Summit Behavioral Health anuncia su traslado a una nueva sede

0
Summit Behavioral Health is proud to announce its relocation to a new outpatient facility at 83 Hanover Road, Suite 160, Florham Park, New Jersey.

UNION, Nueva Jersey, 23 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Summit Behavioral Health se enorgullece de anunciar su reubicación en una nueva sede para pacientes externos en 83 Hanover Road, Suite 160, Florham Park, Nueva Jersey. Las nuevas instalaciones seguirán ofreciendo la exclusiva marca de Summit de programas de tratamiento personalizado de adicciones para personas que sufren trastornos por consumo abusivo de sustancias y dependencia del alcohol.

Summit Behavioral Health is proud to announce its relocation to a new outpatient facility at 83 Hanover Road, Suite 160, Florham Park, New Jersey.

“Nos complace anunciar la mudanza a nuestro nuevo hogar”, declaró Tricia Kostin, Directora Clínica de Florham Park. “Si bien estamos a solo unas pocas millas de nuestra antigua sede, sentimos que esta es una ampliación en diversas formas de lo que ha hecho que nuestras sedes estén tan bien equipadas para ayudar a la gente en su camino a la recuperación”.

La sede de Florham Park ofrece servicios intensivos para pacientes externos ajustados a las necesidades de cada paciente, con nuestros horarios flexibles, programas para adultos y adolescentes y apoyo familiar. Los pacientes en el programa de pacientes externos tienen acceso a asesoramiento profesional y sesiones de terapia de grupo, que les brindan las habilidades necesarias para avanzar en el camino a la recuperación.

“Nuestros programas de tratamiento de adicciones para pacientes externos incluyen sesiones educativas, apoyo permanente, terapia familiar y acceso a terapeutas conductuales en momentos de necesidad”, comentó Bethany Kassar, Directora Ejecutiva de Servicios para Pacientes Externos. “Ofrecemos programas para adolescentes y adultos, y llevamos a cabo evaluaciones para garantizar que el equipo diseñe programas exclusivos de tratamiento basados en las necesidades de cada paciente. Summit ve a la adicción como una enfermedad familiar, y trata de manera holística al sistema completo, haciendo participar activamente a la familia del cliente en el proceso de recuperación”.

Los pacientes que optan por el tratamiento ambulatorio pueden mantener su estilo de vida cotidiano y procurar sus metas de educación y de carrera, mientras a la vez tienen la garantía de anonimato y privacidad que algunos pacientes necesitan, debido a las posibles consecuencias que la revelación de su adicción podría provocar a nivel profesional y personal. Los programas de tratamiento de Summit tienen múltiples niveles de intensidad en función de la historia clínica del paciente y la lucha existente con la adicción.

ACERCA DE

Los programas de Summit Behavioral Health se basan en la creencia fundamental de que ninguna filosofía o abordaje de tratamiento único es el mejor para todos. Nuestro experimentado personal crea en forma colaborativa el plan de tratamiento de cada cliente, para reflejar sus necesidades únicas y empoderarlos para triunfar. Nos asociamos con el individuo para comenzar un viaje transformador desde la esperanza a la curación y más allá. Summit Behavioral Health opera centros de tratamiento para adicciones, que ofrecen distintos programas de tratamiento que incluyen: desintoxicación médica de drogas y alcohol, tratamiento en internación en una sede residencial, y tratamiento ambulatorio intensivo y no intensivo.

Contacto con los medios:

Rebecca O’Mara
Directora Ejecutiva de Gestión de Marcas
Summitbehavioralhealth.com 
4065 Quakerbridge Road
Princeton Junction, NJ 08550
Celular: 732.421.5955| Llamada gratuita: 855.855.9199
Oficina: 609.651.4001 | Fax: 609.269.5761

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/632435/SummitBehavioralHealth_Logo.jpg

FUENTE Summit Behavioral Health

Woodforest Bank Foundry celebra primera graduación de cohorte

0
Woodforest National Bank logo

THE WOODLANDS, Texas, 23 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Woodforest Bank Foundry graduó su primera cohorte empresarial en asociación con Maestro Entrepreneur Center y la Cámara de Comercio Hispana de San Antonio. 11 empresarios participaron en el programa de cohorte inaugural de 10 semanas de desarrollo de negocios y acelerador de negocios basado en el currículo para pequeñas empresas de propiedad de minorías, mujeres y veteranos en San Antonio.

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/631768/Woodforest_National_Bank_Maestro_Entrepreneurship_Center.jpg 

La Woodforest Bank Foundry es un espacio creativo de incubación donde los empresarios pueden colaborar, crear, probar y lanzar sus ideas. La Foundry combina la orientación práctica a través de pares y profesionales y una programación educativa comprobada. El objetivo de la Foundry es promover una comunidad de empresarios, convirtiendo la pasión en acciones, y formando las empresas del mañana, creando al mismo tiempo valor comunitario.

“La ceremonia de graduación para nuestra primera cohorte en el Maestro Center fue impresionante y vigorizante. Ver a los graduados presentar lo que han aprendido, y cómo se beneficiaron de este programa, es más que habríamos podido esperar, y estamos emocionados de abrir otras ‘foundry’ en 17 estados en 2018 para ayudar a más empresarios y pequeños negocios a crecer”, dijo Doug Schaeffer, director ejecutivo, CRA, y vicepresidente ejecutivo, Woodforest National Bank.

“Estoy profundamente orgullosa de las 11 empresas que se sometieron a esta experiencia transformativa ofrecida a ellas por el Programa de Cohorte de 10 semanas de Maestro Entrepreneurship”, dijo Elizabeth Eguía-García, directora ejecutiva de Maestro. “La llave de nuestro éxito son nuestras asociaciones. Les agradezco al programa de subvenciones de la Woodforest Bank Foundry y a la Cámara de Comercio Hispana de San Antonio que hicieron esto posible”.

Acerca de Woodforest 

Woodforest National Bank, que celebra más de 37 años de servicio bancario comunitario, se ha situado exitosamente entre los bancos comunitarios más sólidos en la nación, ofreciendo orgullosamente un servicio al cliente de la más alta calidad desde 1980. Woodforest opera actualmente más de 700 sucursales en 17 estados de los Estados Unidos. Para más información sobre Woodforest National Bank, visite www.woodforest.com

Acerca de MEC 

Maestro Entrepreneur Center™ es un centro de incubación sin fines de lucro para pequeños negocios fundado en mayo de 2016 en asociación con la Cámara de Comercio Hispana de San Antonio. Ubicado en un HUBZone, Maestro Entrepreneur Center™ sirve a pequeñas empresas de propiedad de minorías, mujeres y veteranos en la Ciudad de San Antonio y más allá ofreciendo su Maestro Accelerator Program™ único y el Maestro Mentorship Program™. Los clientes varían desde industrias diversas tales como los servicios industriales y profesionales a servicios y productos de catering culinario. Visite MaestroCenter.org para detalles.

CONTACTO DE MEDIOS:
Daniel Galindo
Woodforest National Bank
Vicepresidente, director, CRA Strategic Initiatives
210.862.0511 Correo electrónico: dgalindo@woodforest.com

Woodforest National Bank logo

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/400197/Woodforest_National_Bank_logo.jpg  

FUENTE Woodforest National Bank

Medidas de precaución para preservar el buen estado de los alimentos en caso de cortes de energía eléctrica

0
US_Food_and_Drug_Administration_Logo

SILVER SPRING, Maryland, 23 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Estamos en pleno invierno de 2018 y en muchas partes del país ya se registran condiciones climáticas extremas y cortes de energía eléctrica. De hecho, un corte de energía puede suceder en cualquier momento y afectar el buen estado de sus alimentos. La Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés) le recuerda que la mejor forma de asegurarse de que los alimentos se conserven en buen estado es contar con un plan y saber qué medidas tomar en caso de que haya un corte de energía eléctrica.

Obtenga más información y vea un video sobre conservación de los alimentos en buen estado durante un corte de energía eléctrica en:
http://www.fda.gov/Food/RecallsOutbreaksEmergencies/Emergencies/ucm076935.htm
http://www.fda.gov/Food/RecallsOutbreaksEmergencies/Emergencies/ucm076881.htm#video (disponible solo en inglés)

Tome precauciones y prepárese

Planifique con antelación para preservar el buen estado de los alimentos en caso de que haya un corte de energía. Compre lo necesario con anticipación a las inclemencias del tiempo.

  • Use un termómetro para refrigerador y congelador, y revíselos antes de que haya un corte de energía para asegurarse de que la temperatura del refrigerador es de 40°F o menos, y del congelador 0°F o menos.
  • Prepárese para tener hielo. Averigüe dónde conseguir hielo seco o en bloque. Prepare cubitos de hielo y congele recipientes con agua o paquetes en gel para mantener los alimentos fríos en el congelador, refrigerador o hieleras.
  • Tenga hieleras a la mano para guardar los alimentos refrigerados en caso de que no haya energía eléctrica durante más de 4 horas.
  • Congele los alimentos refrigerados que tal vez no necesite de inmediato y agrupe los alimentos en el congelador.
  • Surta su alacena con un suministro para varios días de alimentos listos para consumir que no requieran ser cocinados ni refrigerados.

Si hay un corte de energía

Las temperaturas frías disminuyen la velocidad del crecimiento de las bacterias dañinas, por eso es crucial preservar los alimentos a determinadas temperaturas a fin de reducir el riesgo de intoxicaciones alimentarias.

  • Mantenga las puertas del refrigerador y congelador cerradas tanto como sea posible. El refrigerador conservará los alimentos fríos durante aproximadamente 4 horas, mientras que un congelador lleno mantendrá su temperatura por alrededor de 48 horas (24 horas si está medio lleno), siempre que no se abran las puertas.
  • Use hielo (seco o en bloque, cubitos de hielo y recipientes congelados con agua/paquetes de gel) para mantener el refrigerador y el congelador tan fríos como sea posible.

Al volver la energía eléctrica

Antes de consumir cualquier alimento después de un corte de energía, revise las temperaturas al interior del refrigerador y el congelador.

  • Si el corte de energía no duró más de 4 horas los alimentos refrigerados seguramente se encuentran en buen estado, siempre que las puertas se hallan mantenido cerradas. Deseche todo alimento perecedero (como carne, aves, pescados y mariscos, leche, huevos o sobras) que haya estado a más de 40°F durante 2 horas o más tiempo.
  • Si el termómetro del congelador indica 40°F o menos los alimentos se encuentran en buen estado y pueden volver a congelarse. Si no tiene termómetro en el congelador, revise cada paquete para determinar su estado; no confíe únicamente en su apariencia u olor. Si el alimento todavía tiene cristales de hielo o está a 40°F o menos, es seguro volver a congelarlo o cocinarlo.
  • Tenga en cuenta que los alimentos perecederos no refrigerados o congelados de manera adecuada pueden causar intoxicaciones alimentarias al consumirse, aun después de haber sido totalmente cocinados.

Contacto: Medios: 1-301-796-4540 Consumidores: 1-888-SAFEFOOD (llamada gratuita)

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/585467/US_Food_and_Drug_Administration_Logo.jpg

FUENTE U.S. Food and Drug Administration

Jessica Dominguez presenta su libro, MUJERES VICTORIOSAS, en California

0
Jessica Domínguez presenta su libro, Mujeres victoriosas, junto a Myrka Dellanos en Barnes & Noble de Burbank, California.

MIAMI, 23 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — ¡Amigos de California! 

Jessica Domínguez presenta su libro, Mujeres victoriosas, junto a Myrka Dellanos en Barnes & Noble de Burbank, California.

Los invitamos a que nos acompañen el sábado, 27 de enero a las 2 PM en Barnes & Noble de Burbank, California. 

La abogada latina, Jessica Domínguez, mejor conocida como “el ángel de la justicia” estará disponible esta semana para participar en entrevistas locales (en Los Angeles) durante su gira de medios para el libro Mujeres victoriosas.

En Mujeres victoriosas, Jessica explora los 10 poderes que necesita toda mujer para sobrellevar los problemas de la vida. A través de los poderes de la fe, la verdadera identidad, el propósito intencional, las ganas, la preparación, el discernimiento al usar nuestras palabras y, sobre todo, los poderes de la oración, la conexión y la gratitud, Jessica muestra el camino para hallar el equilibro y descubrir el poder de la renovación.

Mujeres victoriosas es publicado por ORIGEN, sello editorial de Penguin Random House Grupo Editorial. El libro está a la venta en formato papel y digital (e-book), en librerías y tiendas online en Estados Unidos, Canadá, México y en muchos países de Centroamérica y América del Sur.

SOBRE LA AUTORA:

Jessica Domínguez es una reconocida abogada de inmigración, autora y oradora. Participa semanalmente en Despierta América y Primer Impacto de Univision y cuenta con más de un millón de seguidores en redes sociales. La revista People en Español la nombró una de “Las 25 mujeres más poderosas” del 2017, por su trabajo en defensa de las familias inmigrantes.

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/632090/Penguin_Random_Grupo_Jessica_Dominguez.jpg

FUENTE Penguin Random House Grupo Editorial

5 Razones para Preferir el Aceite de Canola durante el Mes Nacional del Corazón

0

SAN FRANCISCO, 23 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Toma el control de la salud de tu corazón. La enfermedad cardíaca es la principal causa de muerte en todo el mundo. Sin embargo, se puede prevenir mayormente con un estilo de vida saludable que incluya buena nutrición y ejercicio.

Experimente aquí el comunicado de prensa multicanal interactivo:  https://www.multivu.com/players/Spanish/8164452-reasons-to-love-canola-oil-national-heart-health-month/

El aceite de canola puede ayudarte y a tus seres queridos a tener un corazón más saludable.

“En las últimas décadas he visto un cambio dramático respecto al consumo de grasas. Ya pasó la época en que nos obsesionaba comer demasiadas grasas. Sin embargo, aún es importante el tipo de grasa que comemos, especialmente cuando se trata de la salud del corazón. Cocinar con aceite de canola es una manera muy fácil de tener una dieta saludable para el corazón. Con menor contenido de grasa saturada que cualquier otro aceite de cocina y su beneficiosa cantidad de grasa monoinsaturada y omega-3, este es sin duda mi aceite preferido.” Karen Ansel, Dietista Registrada

Razón #1: Declaración de Salud para el Corazón

La Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) autorizó una declaración de salud certificada para el aceite de canola y su potencial para reducir el riesgo de enfermedades cardíacas. Para obtener ese beneficio todo lo que se necesita es 1.5 cucharadas al día en vez de grasa saturada.

Razón #2: Recetas Certificadas a Prueba de Riesgos para el Corazón

Deliciosas recetas preparadas con aceite de canola, desde bocadillos (snacks) hasta comidas, que han sido certificadas como Heart-Check por la American Heart Association®

Prueba una hoy:
Crujientes garbanzos con pepitas y lima 
Guisado de Pollo, Verduras y Romero  
Ensalada de Pepino y Salsa de Frijoles Negros

Razón #3: Menos Grasas Malas. Más Grasas Buenas.

Los tipos de grasa que se consumen influyen más en el riesgo de enfermedades cardíacas que la cantidad total de grasas en la dieta. La clave para reducir el riesgo de cardiopatías es reemplazar la grasa saturada con grasas mono y poliinsaturadas.i El aceite de canola tiene la menor cantidad de grasa saturada y la mayor cantidad de grasa vegetal poliinsaturada omega-3 de todos los aceites de cocina comunes. No contiene grasas trans y tiene vitamina E.ii

Razón #4: Controlar el Síndrome Metabólico

El aceite de canola puede reducir la grasa abdominal, lo que también ayuda a controlar el síndrome metabólico, un conjunto de condiciones que aumentan el riesgo de enfermedades cardíacas, según investigaciones recientes.iii

Razón #5: Los Alimentos Saludables para el Corazón Tienen Buen Sabor.

Los alimentos sabrosos motivan a la familia para llevar una alimentación sana para el corazón. El sabor neutral del aceite de canola permite que las hierbas y especias auténticas resalten en una receta, mientras que su versatilidad y tolerancia a la temperatura alta lo hacen ideal para sofreír, saltear y hornear. También es una gran base para aderezos y marinadas.

Desayuno, almuerzo, cena… ¡obtén recetas sanas para el corazón en CanolaInfo!

Para más recetas e información acerca del aceite de canola, visita canolainfo.org

Descargo de responsabilidad: La certificación Heart-Check no aplica a las recetas, investigaciones o información incluida en los links, a menos que se indique expresamente.

i American Heart Association. http://circ.ahajournals.org/content/early/2017/06/15/CIR.0000000000000510

ii USDA Food Composition Database. https://ndb.nal.usda.gov/ndb/foods/show/718?man=&lfacet=&count=&max=50&qlookup=canola+oil&offset=&sort=default&format=Full&reportfmt=other&rptfrm=&ndbno=&nutrient1=&nutrient2=&nutrient3=&subset=&totCount=&measureby=&Qv=1&Q1730=1&Q1731=&Q1732=1&Qv=1&Q1730=1&Q1731=1&Q1732=1

iiiObesity. Effects of canola and high-oleic-acid canola oils on abdominal fat mass in individuals with central obesity (Efectos de los aceites de canola y de canola de alto contenido de ácido oleico en la masa de grasa abdominal en individuos con obesidad central). 2016. 24(11).2261-2268.

FUENTE CanolaInfo

Agarra tu pasaporte: ya llegan las vacaciones de primavera

0

MIAMI, 23 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Skyscanner, el buscador de viajes global, desea brindarle buenas noticias a los viajeros que buscan un refugio de este brutal invierno. Ya sea que has pasado la temporada cubierto de nieve o batallando la epidemia del flu, es el momento de planear tus vacaciones de primavera. Skyscanner ha recopilado información de sus 60 millones de usuarios mensuales para identificar las mejores ofertas y destinos para aprovechar durante las vacaciones de primavera.   

La primavera generalmente está reservada para destinos más convencionales pero el 2018 puede que se convierta en el año de cambios:  

  • Aunque hay cinco destinos que continúan liderando las búsquedas para los viajeros (incluyendo: Nueva York, Los Ángeles, Miami, Las Vegas, y Londres), hay muchos destinos internacionales emocionantes que están en las búsquedas, como, por ejemplo, Tokyo, Paris, y Bangkok.
  • Los viajeros pueden explorar destinos internacionales y domésticos con increíbles ahorros, como, por ejemplo:
    • Bangkok – reservar con 11 semanas de anticipación para lograr 54% en ahorros
    • Paris –reservar con 7 semanas de anticipación para lograr 47% en ahorros
    • Punta Cana, República Dominicana – reservar con 12 semanas de anticipación para lograr 45% en ahorros
    • Nassau – reservar con 11 semanas de anticipación para lograr 34% en ahorros
    • Puerto Vallarta – reservar con 10 semanas de anticipación para lograr 34% en ahorros
    • Ámsterdam – reservar con 7 semanas de anticipación para lograr 34% en ahorros
    • San Juan – reservar con 10 semanas de anticipación para lograr 20% en ahorros
    • Cancún – reservar con 10 semanas de anticipación para lograr 20% en ahorros
    • San Francisco – reservar con 7 semanas de anticipación para lograr 20% en ahorros
    • Honolulu – reservar con 9 semanas de anticipación para lograr 15% en ahorros

Los viajeros desean tomar viajes más largos durante la primavera, y Skyscanner revela las tendencias de reservas hasta la fecha:

  • Dado el número de reservas de vuelos más largos o a destinos internacionales, Skyscanner ha visto un aumento en el número de viajeros reservando viajes de larga duración
    • 9% reservo viajes de 7 días
    • 7% ha reservado viajes de 8 días
    • 6% ha reservado viajes de 9 días
  • Skyscanner también ha visto que los viajeros eligen viajar durante días menos tradicionales para lograr mayores ahorros
    • 16 por ciento viajan un lunes o un martes
    • 15 por ciento viajan un miércoles

*Metodología: Los destinos fueron elegidos basado en datos históricos de vuelo recopilados durante marzo y abril del 2017. Los datos de Skyscanner revelando el mejor momento para hacer reservas fue recolectada durante el mismo periodo de tiempo, utilizando el costo promedio de un vuelo saliendo de Estados Unidos a la ciudad de destino. 

Acerca de Skyscanner
Skyscanner, uno de los sitios de búsqueda de viajes líder a nivel mundial, es un lugar donde la gente se inspira para planificar y reservar directamente millones de opciones de viaje a los mejores precios. Los más de 60 millones de personas que nos usan cada mes pueden confiar en nuestra amplia gama de opciones de vuelo, hotel, y alquiler de coches que ofrecemos a través de nuestros más de 1200 socios alrededor del mundo. Nuestra aplicación gratuita para móviles de alta calificación se ha descargado más de 60 millones de veces. Nuestros productos están disponibles en más de 30 idiomas y 70 monedas. Fundada en 2003, empleamos más de 900 personas, con oficinas en Barcelona, Beijing, Budapest, Edimburgo, Glasgow, Londres, Miami, Shenzhen, Singapur y Sofía. Skyscanner es parte del grupo Ctrip. Para más información, visite http://www.skyscanner.com

FUENTE Skyscanner

El Instituto NHEO lanza una campaña inspiradora para eliminar los riesgos relacionados a la construccion

0

HOUSTON, 22 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El Instituto de la Organización Nacional de Emprendedores Hispanos (NHEO) anunció que ha lanzado exitósamente una campaña inspiradora llamada ‘Construyendo un Futuro más Seguro’. Con la aspiración de impactar a más un millón de personas, la campaña jugará un papel mayor en disminuir y eventualmente eliminar riesgos relacionados a la construcción.

La campaña contará con cientos de voluntarios que trabajarán durante el año a través del país, al tiempo que el Instituto NHEO celebra su décimo Aniversario sirviendo a la comunidad Hispana.

“Todos los accidentes son prevenibles, por lo cual trabajaremos juntos en ésta campaña para mejorar la cultura de seguridad en el trabajo para todos” dijo Miguel Galarza, miembro de la Junta Directiva del Instituto NHEO.  Las estadísticas demostraron que mientras que los accidentes de trabajo disminuyeron 20 por ciento en la última década, los accidentes de trabajos entre los Hispanos en construcción aumentaron 35 por ciento en el mismo período.

“Seguridad es nuestra prioridad en NHEO, y estamos comprometidos a identificar modos en mejorar las condiciones de seguridad e higiene de los contratistas, los trabajadores en construcción, y sus familias; especialmente aquellos que necesitan ayuda extra debido a barreras culturales ó de idioma.”, agregó.

Los participantes de la campaña ‘Construyendo un Futuro más Seguro’ se comprometerán a participar del programa vistiendo una pulsera amarilla.  Al final del año recibirán un Certificado de participación y una evaluación de las actividades realizadas en relación a seguridad por parte del Instituto NHEO.  

La campaña incluirá presentaciones educativas mensuales a cargo de expertos de la industria, compartiendo mejores prácticas en Seguridad e Higiene. La campaña culminará con un evento en Houston al final del año para mostrar el impacto y los resultados de las actividades. Para conocer más sobre esta iniciativa, por favor visite www.nheo.org

Acerca del Instituto NHEO:
El Instituto NHEO promueve y apoya el avance y crecimiento de todos los contratistas para alcanzar su máximo potencial.  Estamos comprometidos con las prácticas de calidad y seguridad, y en resolver los desafíos de productividad y entrenamiento de la fuerza de trabajo de nuestra industria.  Para mas información visite el sitio www.nheo.org. Sígue a NHEO en Twitter @NHEO.

FUENTE National Hispanic Entrepreneur’s Organization

Latino Conservation Week se llevará a cabo entre el 14 y el 22 de julio de este año, invitamos a todas las organizaciones a contribuir con su propio evento

0

WASHINGTON, 22 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Con el objetivo de crear oportunidades para que las organizaciones y los parques puedan involucrar a los latinos, y los latinos puedan demostrar su pasión por la naturaleza y la protección de las tierras públicas, la  5ta. anual Latino Conservation Week  se llevará a cabo del 14 al  22 de julio de 2018 con más de 120 eventos en todo el país.

En la LCW del año pasado, más de 100 eventos en todo el país fueron realizados por grupos como el National Park Service, US Fish and Wildlife Service, el National Wildlife Refuge System, REI, Audubon Society, Latino Outdoors, Save the Redwoods League, George H.W. Bush Vamos a Pescar Education Fund, California Department of Fish & Wildlife, Sierra Club, League of Conservation Voters y la Recreational Boating and Fishing Foundation.

“LCW se basa en el compromiso – grupos y parques involucrando a  los latinos, y latinos participando en grupos y parques”, dijo Maite Arce, presidenta y CEO de HIspanic Access Foundation que puso en marcha la iniciativa LCW en 2014. “Aunque esta semana está diseñada para resaltar a los latinos, queremos que sea lo más inclusiva posible – todos son bienvenidos a participar y las organizaciones están invitadas a diseñar sus propios eventos.”

El enfoque en los latinos se debe al histórico vacío en el acercamiento a la comunidad para proporcionar oportunidades de participación en la conservación y actividades al aire libre. Como el grupo minoritario más grande en los Estados Unidos – el cual se espera que crezca a casi un tercio de la población para el año 2050 – el papel de la comunidad latina como defensora será fundamental para el éxito futuro y la preservación de las tierras públicas de nuestro país.

“Latino Conservation Week  ayuda a romper las barreras para el disfrute de la comunidad latina de tierras públicas, fomenta nuevas oportunidades para experimentar estos lugares, crea una plataforma única para llegar a esta comunidad, e inspira a la próxima generación de defensores del medio ambiente”, dijo Arce.

En sólo cuatro años, LCW creció de 17 eventos al año a más de 100 eventos al año. Las organizaciones, parques y otros grupos interesados en la celebración de su propio evento, deben visitar www.LatinoConservationWeek.com para publicar el evento en el calendario nacional o ponerse en contacto con Hispanic Access Foundation en info@hispanicaccess.org o llamar al 202-640-4342 para más información .

Acerca de Hispanic Access Foundation
Hispanic Access Foundation, es una organización  501 (c) (3) sin fines de lucro, que conecta a los latinos con socios y oportunidades para mejorar su vida y crear una sociedad equitativa. Nuestra visión es que un día cada persona hispana en los Estados Unidos podrá gozar de buena salud física y un entorno natural y saludable, una educación de calidad, el éxito económico y la participación ciudadana en sus comunidades con el fin de mejorar el futuro de América. Para obtener más información, visite www.hispanicaccess.org.

Contacto: Robert Fanger
Teléfono: 317-410-7668
E-mail: robert@hispanicaccess.org 

FUENTE Hispanic Access Foundation

Sixt Rent-a-Car continúa la expansión en EE. UU., abre nueva sucursal en el Aeropuerto Internacional de San Antonio

0
SIXT Rent-a-Car logo

Sobre la base de su rápido crecimiento durante el año 2017, el distinguido proveedor de lujo accesible anuncia su primera nueva sucursal del año 2018, y se esperan más sucursales en el futuro cercano

SAN ANTONIO, 22 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Sixt Rent-a-Car, el principal servicio del mundo en renta de automóviles de lujo accesible que cuenta con más de 2,000 sucursales en más de 100 países, es conocido en todo el mundo por su exclusiva “Experiencia Sixt” que satisface las necesidades exclusivas de cada cliente con servicio de nivel internacional. En Estados Unidos, Sixt está actualizando y mejorando las sucursales existentes, y expandiéndose a nuevos mercados con toda la rapidez posible.

Hoy Sixt anuncia que inaugura oficialmente su negocio en el Aeropuerto Internacional de San Antonio. La más reciente sucursal de la compañía se encuentra en un flamante Sector Consolidado para Rentas (Consolidated Rental Facility, CONRAC) dentro del aeropuerto.

“Desde el emblemático Riverwalk (paseo por el río), hasta Álamo y sus históricas Misiones, pasando por cantidad de atractivos de primera clase, San Antonio es un destino turístico inolvidable. Esta ciudad increíble amerita una experiencia de viaje igualmente increíble, y es por eso que Sixt siente orgullo de inaugurar su negocio allí. Agradecemos al Alcalde Nirenberg, a nuestros amigos del aeropuerto y a tantas otras buenas personas que nos han hecho sentir tan bienvenidos”, dijo Daniel Florence, Director General de Operaciones de Sixt EE. UU. “Cada vez que tenemos la oportunidad de abrir una nueva sucursal en EE. UU. y de ofrecer Sixt en un nuevo mercado, sentimos una alegría especial. Trabajaremos más duro que nadie para lograr nuevos negocios, mostrando a nuestros clientes que la experiencia de lujo accesible que ofrece Sixt no tiene comparación con ninguna otra. Quiero invitar personalmente a todos los viajeros y residentes de la zona de gran San Antonio a que prueben Sixt. No vemos las horas de recibirlos”.

En 2017, Sixt dio a conocer una propuesta recientemente ampliada en su espacio insignia en el Aeropuerto Internacional de Miami y en su sucursal del Aeropuerto Internacional de SeattleTacoma, presentó una nueva sucursal en el Aeropuerto Internacional de San Diego, y se mudó a su nueva sede corporativa en América del Norte, en Ft. Lauderdale, Florida. Como la 5a. compañía de renta de automóviles de EE. UU., luego de tan solo siete años, la exitosa historia de Sixt sigue creciendo mes tras mes. La compañía ha crecido hasta tener más de 750 empleados, y da servicio a más de 50 sucursales de renta ubicadas en California, Florida, Georgia, Indiana, Washington, Texas, Connecticut, Nueva Jersey, Minnesota, Pensilvania, Nevada, Arizona y Massachusetts.

Acerca de Sixt: 
Sixt SE tiene su sede registrada en Pullach, cerca de Múnich, y es el principal proveedor internacional de servicios de movilidad de alta calidad para empresas y clientes corporativos, además de viajeros particulares. Con representantes en más de 100 países en todo el mundo, Sixt está continuamente ampliando su presencia. Las fortalezas de la Compañía radican en la alta proporción de automóviles premium en su flota de vehículos, el foco continuo de sus empleados en el servicio y una buena relación precio/rendimiento. Juntas, estas fortalezas han dado a la Compañía una excelente posición en el mercado. Sixt fue fundada en 1912 y mantiene alianzas con conocidas marcas de la industria hotelera, conocidas líneas aéreas y numerosos destacados proveedores de servicios del sector turismo. Sixt Group genera ingresos por EUR2,400 millones (2016). http://about.sixt.com/

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/435364/SIXT_Rent_a_Car_Logo.jpg

 

FUENTE Sixt Rent-a-Car

DISH presenta el DVR inteligente Hopper Duo, un nuevo DVR diseñado para hogares con uno y dos televisores

0

ENGLEWOOD, Colorado, 22 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — DISH presentó hoy el Hopper Duo, su solución de decodificador HD con sintonización dual para hogares con uno y dos televisores. El Hopper Duo incluye las características más esenciales del premiado Hopper 3 de DISH, pero está dirigido a clientes con centros de entretenimiento de menor escala.

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/631552/DISH_Network_Duo_Lockup.jpg

“El hogar promedio en los Estados Unidos tiene aproximadamente dos televisores conectados a un servicio de televisión de paga”, dijo Niraj Desai, vicepresidente de gestión de producto de DISH. “Hopper Duo es un producto rico en funciones y que ofrece gran valor a los hogares que desean la capacidad DVR en solo una o dos pantallas”.

El Hopper Duo está habilitado para Wi-Fi e incluye la moderna interfaz de usuario Hopper con gráficos HD y fácil descubrimiento de contenidos; un hard drive de 500 GB para grabar hasta 125 horas de HD DVR; compatibilidad con el control de voz de Amazon Alexa; búsqueda universal; capacidad de audio por Bluetooth mediante adaptador; vista Picture-in-Picture; localizador del control remoto y apps como Game Finder, Pandora y DISH On-Demand; pronto contaremos también con Netflix. El Hopper Duo se envía con el nuevo control remoto a voz de DISH.

El Hopper Duo permite usar un segundo HDTV al enlazarlo a un Joey (Joey, 4K Joey o Wireless Joey). Al contar con dos sintonizadores, los clientes que tienen un Hopper Duo pueden ver o grabar dos programas en directo en simultáneo. Si un cliente está grabando dos programas en directo puede seguir viendo títulos previamente grabados en su DVR o cualquier opción del catálogo OnDemand.

A partir de hoy, los clientes nuevos y previos que cumplan con los requisitos podrán recibir un Hopper Duo sin costo inicial. El sistema Hopper Duo requiere de una cuota integral de DVR para el hogar de $10 al mes y un costo adicional de $7 al mes para cubrir el Joey adicional.

*Nota: El número promedio de decodificadores de televisión de paga por hogar estadounidense es de 1.7; así lo señala un reciente estudio realizado por Leichtman Research Group.

Acerca de DISH
DISH Network Corporation es una compañía de conectividad. Desde 1980, DISH ha servido como la fuerza disruptiva en la industria de televisión paga, impulsando la innovación y el valor en nombre de los consumidores. A través de sus subsidiarias, la compañía ofrece entretenimiento televisivo y tecnología galardonada a millones de clientes con sus servicios satelitales DISH TV y servicios de streaming con Sling TV. DISH opera una fuerza laboral nacional de instalación en el hogar, así como un grupo de ventas de publicidad que ofrece soluciones publicitarias específicas para DISH TV y Sling TV. Además de sus servicios de televisión, DISH ha comenzado la construcción de una red nacional de Internet de banda estrecha “Internet de las cosas” que aplicará la capacidad de su cartera de espectro estratégico. DISH Network Corporation (NASDAQ: DISH) es una compañía Fortune 200.

Para obtener más información sobre productos y servicios de DISH TV, visite www.dish.com
Para obtener más información sobre productos y servicios de Sling TV, visite www.sling.com
Para obtener información de la compañía, visite about.dish.com

Suscríbase a las alertas de correo electrónico de DISH: about.dish.com/alerts
Siga @DISHNews en Twitter: twitter.com/DISHNews

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/631553/DISH_Network_Hopper_Duo.jpg

 

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/620161/DISH_Logo.jpg

PDF – https://mma.prnewswire.com/media/631554/DISH_Technology_Comparison.pdf?p=original

FUENTE DISH Network Corporation

Hennessy V.S.O.P honra a Miguel Cotto con el 14o premio Privilège anual

0
Hennessy, the world’s best-selling Cognac, presents six-time championship boxer and philanthropist Miguel Cotto with the 14th annual Hennessy V.S.O.P Privilège Award following the last match of his accomplished boxing career. The private dinner celebration took place at Hunt & Fish Club in New York City. Manny Gonzalez, Senior Director, Multicultural Marketing, Moët Hennessy presented Cotto with the award along with a donation to support the boxer’s ongoing community efforts.

NUEVA YORK, 22 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Hennessy, el coñac de mayor venta en el mundo, honró al seis veces campeón de boxeo y filántropo Miguel Cotto como el ganador del 14º premio anual V.S.O.P Privilège. El premio Privilège reconoce la maestría de Cotto dentro del cuadrilátero, que abarca más de 15 años, así como sus contribuciones y dedicación a empoderar a la comunidad latina y su hogar de Puerto Rico.

Hennessy, el coñac de mayor venta en el mundo, presenta al seis veces campeón de boxeo y filántropo Miguel Cotto con el 14º premio anual Hennessy V.S.O.P Privilège después de la última pelea de su brillante carrera como boxeador. La cena de celebración privada se llevó a cabo en el Hunt & Fish Club en la Ciudad de Nueva York. Manny Gonzalez, director sénior de marketing multicultural de Moët Hennessy, le presentó a Cotto el premio junto con una donación para apoyar los esfuerzos comunitarios constantes del boxeador.

El premio Hennessy V.S.O.P Privilège, que inicia su 14º año, se concede a los individuos que no solo son maestros de su arte, sino que han alcanzado niveles sin paralelo de logros y utilizan el éxito para inspirar y devolver algo a la comunidad a través de su liderazgo, servicio y orientación.

Cotto, que se jubiló recientemente después de una de las carreras más históricas en el boxeo moderno, debutó como profesional en 2001 y desde entonces ha superado cada obstáculo, lesión y adversario para dejar una huella indeleble en el deporte – con un récord de 41-6-0 y coronado campeón en cuatro divisiones de peso. Además de su espectacularidad en el ring, Cotto ha demostrado la misma pasión afuera, empoderando a los latinos a través de su organización benéfica Fundación El Ángel de Miguel Cotto, donde más recientemente dedicó sus esfuerzos para ayudar en la recuperación del Huracán María en toda la isla de su hogar de Puerto Rico.

“Es un verdadero honor ser presentado con el premio Hennessy V.S.O.P Privilège”, dijo Cotto. “Como Hennessy, me dedico a empoderar a futuras generaciones, y ser reconocido por estos esfuerzos es tan gratificante como inspirador”.

Durante la noche, Hennessy también anunció su donación, en nombre de Miguel Cotto, a la Federación Hispana para ayudar a apoyar sus constantes esfuerzos para reconstruir y llevar alivio a Puerto Rico, y a la Fundación El Ángel de Miguel Cotto para apoyar los esfuerzos comunitarios continuos del boxeador.

Acerca de Hennessy
En 2018, la Maison Hennessy celebra más de dos siglos y medio de una excepcional aventura que ha relacionado a dos familias, la Hennessy y la Fillioux, durante ocho generaciones abarcando cinco continentes. Comenzó en la región francesa de Cognac, la sede desde la cual la Maison ha legado lo mejor que la tierra puede dar, de una generación a la próxima. En particular, esta longevidad se debe a aquellas personas, pasadas y presentes, que han asegurado el éxito de Hennessy tanto localmente como alrededor del mundo. El éxito y longevidad de Hennessey también son el resultado de los valores que ha mantenido la Maison desde su creación: un savoir faire único, la búsqueda constante de la innovación, y un firme compromiso con la Creación, la Excelencia, el Legado, y el Desarrollo Sustentable. Hoy, estas cualidades son el sello de una Casa – un tesoro real en el LVMH Group – que elabora coñacs icónicos y prestigiosos.

Hennessy es importado y distribuido en los Estados Unidos por Moët Hennessy USA. Hennessy destila, añeja y mezcla un surtido completo: Hennessy V.S, Hennessy Black, V.S.O.P Privilège, X.O, Paradis, Paradis Impérial y Richard Hennessy. Para más información y donde comprar/grabar, visite Hennessy.com.

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/631252/Hennessy_Miguel_Cotto.jpg

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/631253/Hennessy_Logo.jpg

FUENTE Hennessy

Olympusat Telecom, preseleccionada para los premios Innovación de PTC 2018

0
(PRNewsfoto/Olympusat, Inc.)

WEST PALM BEACH, Florida, 22 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Olympusat Telecom, una subsidiaria de Olympusat Inc., una de las mayores compañías de medios independiente que se especializa en la propiedad, distribución, producción y servicios técnicos de cadenas en inglés y en español, se complace en anunciar que fue seleccionada como una de las candidatas a los premios Innovación de PTC (Pacific Telecommunications Council) 2018.

New_Olympus_Logo

Diseñados para honrar a las personas y compañías que innovaron y siguen transformando la industria de las telecomunicaciones, los premios Innovación de PTC 2018 eligieron a Olympusat Telecom como una de las candidatas al prestigioso Premio Mejor innovación general, una categoría dentro de los premios Innovación de PTC 2018. La nominación llega como resultado de las notables contribuciones de la compañía al espacio de la transmisión de señales de video y audio por Internet (“Over the Top” u OTT streaming), que permiten a los operadores conseguir nuevos suscriptores, retener clientes actuales y aumentar sus ingresos promedios por usuario, además de importantes contribuciones realizadas por VEMOX™, la plataforma OTT “TV Everywhere” de Olympusat Telecom, al mercado de televisión y medios multiculturales.

Desde su lanzamiento, VEMOX ha revolucionado el sector combinando tecnología y ofertas de contenidos en 60 canales de televisión lineal en español y miles de horas de video on demand. Así, transforma la manera en que el contenido en español se produce, consume, administra, combina en paquetes y distribuye, todo en una plataforma OTT rentable, con calidad de operadora, confiable y bien acogida por los consumidores.

“A lo largo de los años nuestros productos han facilitado la suscripción de personas en todo el mundo a paquetes con más ancho de banda, ofreciendo una gama de opciones de entretenimiento en inglés y en español para millones de hogares multiculturales en los EE. UU.”, señaló Austin Powers, cofundador y presidente de Olympusat Telecom. “Nos entusiasma estar preseleccionados para los premios Innovación de PTC 2018; esta nominación es un testimonio de todo el trabajo duro que realizamos para ofrecer acceso rápido, sencillo y asequible a entretenimiento nacional e internacional de calidad para la comunidad hispana”.

Este año, los premios Innovación de PTC 2018 reconocen diferentes categorías importantes, como Trayectoria de innovación, Mejor innovación general, Mejor innovación en redes, Mejor innovación en aplicaciones/servicios, Mejor innovación normativa y Mejor avance en la calidad de vida. Los ganadores de los premios Innovación de PTC 2018 se anunciarán durante la gala inaugural de los premios Innovación que tendrá lugar el martes 23 de enero de 2018.

Para obtener más información sobre Olympusat Telecom, visite olympusattelecom.com.

Para conocer más sobre Olympusat, visite olympusat.com.

Olympusat – Contacto de prensa:
Jesús Piñango
561-249-5228
jesus@olympusat.com

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/581523/New_Olympus_Logo.jpg

FUENTE Olympusat, Inc.

HairSil HairCare anuncia el relanzamiento de la marca y la apertura de nueva oficina

0
Product Lineup

DALLAS, 22 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — HairSil HairCare Products LLC, una compañía de productos para el cuidado del cabello que ayuda a respaldar el crecimiento del cabello sano para hombres y mujeres, anunció la apertura de su nueva oficina en Southlake, Texas, y el relanzamiento de la marca – HairSil Accelerator.

Línea de productos (PRNewsfoto/HairSil HairCare Products LLC)

La línea de productos ofrecerá sus productos de venta populares, que además tienen un excelente historial: Champú Accelerator, Treatment Serum y Treatment Extra Strength. También ofrecemos nuestros nuevos productos, Accelerator Conditioner y HairSil Maintenance System, disponibles para pedido anticipado. El producto ahora tiene un atractivo envase nuevo en inglés y español, y se comercializa en forma directa a hombres, mujeres y adolescentes que sufren alopecia y otros problemas de crecimiento del cabello.

HairSil se vendía anteriormente a escala nacional en Walmart, Walgreens y Meijer, y era muy popular con los consumidores interesados en acelerar el crecimiento del cabello o quienes sufren caída del cabello, pero la marca estaba disponible únicamente en mercados seleccionados. Los consumidores ahora pueden ordenar directamente a través de www.hairsilhaircareproducts.comwww.hairsil-accelerator.com. Esta nueva estrategia genera un sistema directo al consumidor que elimina costos adicionales y crea valor agregado para el cliente de HairSil.

José Reyes, fundador de HairSil, manifestó: “HairSil ha hecho un trabajo sobresaliente para ayudar a llevar al cabello dañado a un óptimo estado de salud. Nos enorgullece poder ofrecer a nuestros clientes productos accesibles y con valor agregado que funcionan”. La compañía comenzó en 2011 y desarrolló una fórmula terapéutica comprobada a nivel clínico para ayudar al crecimiento de un cabello saludable: Pisum Sativum (extracto de guisante), la proteína natural incluida en HairSil, ha demostrado clínicamente que mejora el crecimiento del cabello.

HairSil estará disponible para la compra en nuestro nuevo sitio web: www.hairsilhaircareproducts.com o www.hairsil-accelerator.com, o por llamada gratuita al 1-844- 424-7745 (844-HAIRSIL)

HairSil HairCare Products LLC, 950 E. State Hwy 114 Suite 160, Southlake, Texas 76092.

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/631157/Hairsil_All_in_One.jpg

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/631098/HairSil_Logo.jpg

HairSil Logo (PRNewsfoto/HairSil HairCare Products LLC)

FUENTE HairSil HairCare Products LLC

En una demostración de apoyo, Koons of Silver Spring ofrece cambio de aceite y servicios gratis a vehículos a todos los empleados del gobierno federal durante el cierre del gobierno federal en 2018

0
Koons of Silver Spring - Ford Lincoln Mazda (PRNewsFoto/Koons of Silver Spring) (PRNewsFoto/Koons of Silver Spring)

SILVER SPRING, Maryland, 21 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Koons of Silver Spring, un importante concesionario de automóviles en las afueras de Washington DC, está ofreciendo cambios de aceite, rotación de llantas e inspecciones gratis a todos los empleados del gobierno federal durante el cierre del gobierno federal del 20 de enero de 2018. 

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/631281/Koons_of_Silver_Spring___federal_government_shutdown_Infographic.jpg

Alex Perdikis, presidente y dueño del concesionario, dijo: “Koons of Silver Spring seguirá apoyando a los que sirven a nuestro país. Como líder comunitario, queremos dar un paso al frente y ayudar a los afectados por el cierre. Una gran mayoría de los empleados actuales del gobierno federal son parte de nuestra comunidad, no solo como clientes, sino también como vecinos, amigos y familia”.

Según diversas entradas del grupo de concesionarios en los medios sociales:  
Koons of Silver Spring extenderá la siguiente oferta a todos los empleados actuales del gobierno federal durante el cierre total del gobierno federal el 20 de enero de 2018.  
     -Un cambio de aceite, rotación de llantas e inspección GRATIS a vehículos de CUALQUIER marca y modelo.

Para que esta oferta sea válida, se debe hacer una cita durante el cierre total del gobierno del 20-1-2018.
Para hacer su cita, contacte a Koons of Silver Spring en:

Acerca de Koons of Silver Spring: Koons of Silver Spring, situado en Silver Spring, Maryland, vende y da servicio a vehículos nuevos Ford, Lincoln y Mazda, y tiene una extensa operación de automóviles usados. Koons of Silver Spring tiene más de 130 empleados y fue seleccionado como uno de los “Mejores Lugares para Trabajar” por el Washington Business Journal en 2016, por sexto año consecutivo. Koons of Silver Spring es un concesionario galardonado con el Premio del Presidente. Koons of Silver Spring se fundó en 2010.

Siga a Alex Perdikis: @alex_perdikis

Siga a Koons of Silver Spring en Twitter e Instagram: @Koonsmotors

Koons of Silver Spring - Ford Lincoln Mazda

 

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/277605/koons_of_silver_spring_logo.jpg

 

FUENTE Koons of Silver Spring

Portada anuncia que ampliará la cobertura del negocio deportivo, con énfasis en el fútbol y la promoción del liderazgo latino en el deporte

0

NUEVA YORK, 19 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Portada, la plataforma líder en soluciones de redes de contactos para las dinámicas empresas de tecnología, marketing y medios que se centran en los consumidores mediante perspectivas culturales y sus pasiones en las Américas, anunció hoy que ampliará la cobertura del deporte como negocio, con énfasis en dos sectores clave de crecimiento: el negocio deportivo y todos los aspectos del negocio deportivo en torno al segmento demográfico de más rápido crecimiento de Norteamérica, los consumidores latinos.

La cobertura editorial se alojará en las propiedades impresa, digital (www.portada-online.com) y de eventos de Portada. SUSCRÍBASE aquí al boletín electrónico diario sobre marketing deportivo de Portada:
https://www.portada-online.com/2017/03/07/sports-marketing-e-letter/.

La iniciativa también estará estrechamente vinculada con el ampliado Consejo de Marketing Deportivo de Portada (véase a continuación) y las tres conferencias anuales de Portada, que incluirán contenido deportivo:
– Portada Miami, el 18 y 19 de abril (https://www.portada-online.com/events/portadalat/)
– Portada Los Ángeles, el 10 de mayo
– Portada Nueva York, el 24 y 25 de septiembre (https://www.portada-online.com/events/hispanic-conference/)

Joe Favorito, veterano profesional del marketing deportivo, contribuirá a dirigir la selección de contenido en estos dos sectores clave. “Nuestro contenido deportivo contará con un equipo más numeroso que nunca. Con gran entusiasmo anuncio que el veterano profesional del negocio deportivo Joe Favorito se incorporará a Portada para contribuir a liderar esta iniciativa de contenido”, declaró Marcos Baer, presidente de Portada. “Favorito (@joefav) coordinará un equipo de redactores que publicará y compartirá contenido cinco veces a la semana como mínimo. El contenido abarcará perfiles de ejecutivos, algunas noticias de último minuto, artículos y mejores prácticas del marketing del fútbol y cuestiones relacionadas, y todos los aspectos del involucramiento de los latinos en los deportes y cuestiones relacionadas. El contenido adicional ya se está publicando en el sitio y su lanzamiento formal tendrá lugar hoy, 10 de enero de 2018.

“Me complace en grado sumo poder ayudar a Portada a contar las historias de estos dos sectores clave de crecimiento, así como de otros ámbitos, e incorporarme al consejo de Portada”, expresó Favorito. “Se está publicando una enorme cantidad de historias que necesitan un destino central, y el equipo editorial formado, junto con otras caras nuevas, ayudará a dar a conocer esas historias a un público más amplio”.

CONSEJO DE MARKETING DEPORTIVO AMPLIADO

Favorito, quien posee más de 32 años de experiencia en las comunicaciones, el marketing y el contenido social y digital, presidirá el ampliado Consejo de Marketing Deportivo de Portada. La primera reunión presencial del Consejo de Marketing Deportivo tendrá lugar durante la celebración de Portada Miami (el 18 y 19 de abril de 2018, EAST Miami Hotel).

Los altos ejecutivos del marketing deportivo y marketing del fútbol que integran el consejo son:

John Alvarado, vicepresidente de Marketing de Marca, Crown Imports
Shawn Bryant, vicepresidente de Marketing Deportivo, Intel
Ward Bullard, director de Producto y Sedes, Verizon
Jorge Inda Meza, director de Marketing de la Región Oeste, Anheuser- Busch
Ed Horne, vicepresidente ejecutivo, IMG
Daniel Keats, director de Deportes y Patrocinios, Marketing del Consumidor, Allstate Insurance
Bo Moon, director de Estrategia de Innovación e Innovación Móvil, Samsung
Michael Neuman, vicepresidente ejecutivo, socio gerente
Mike Tasevski, vicepresidente, Patrocinios de Norteamérica, MasterCard

“Portada como plataforma de medios siempre intenta cubrir e involucrar a segmentos demográficos en crecimiento clave en el mercado, y en el deporte los sectores de más rápido crecimiento que consideramos como insuficientemente atendidos quizás lo sean el fútbol y el negocio que representa involucrar a la comunidad latina”, afirmó Marcos Baer, presidente de Portada. “Estamos muy entusiasmados por contar más historias sobre estos dos sectores clave, así como otros nichos en el negocio deportivo, que sabemos despertarán la curiosidad no solamente de nuestros actuales lectores, sino también de un creciente público nuevo que busca más contenido en nuestras plataformas digital y de eventos”.

Acerca de Portada

Somos la plataforma líder en soluciones de redes de contactos para las dinámicas empresas de tecnología, marketing y medios que se centran en los consumidores mediante perspectivas culturales y sus pasiones en las Américas. Los miembros de Portada reciben importantes ideas de negocios mediante una cantidad garantizada de encuentros anuales con ejecutivos del marketing de marca. Además, los miembros obtienen los mejores servicios de publicidad y relaciones públicas de la categoría mediante los medios de Portada (eventos, contenido social y digital y revista impresa) con un alcance auditado de más de 120,000 ejecutivos del marketing, la tecnología y los medios.

Para conocer más sobre los servicios mencionados anteriormente, le rogamos se comunique con la gerente de Ventas, Isabel Ojeda, en Isabel@portada-online.com.

FUENTE Portada

Arranca el programa de donativos OCP Parish Grants 2018

0
Programa de Donativos OCP Parish Grants

PORTLAND, Oregón, 19 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Desde su creación en el año 2001, el programa de donativos OCP Parish Grants ha entregado más de 2.6 millones de dólares a parroquias en todo Estados Unidos. En el 2017, OCP donó $200,000 a 86 parroquias católicas romanas para fines litúrgicos y/o musicales.

Programa de Donativos OCP Parish Grants

El programa Parish Grants ayuda a cumplir con uno de los temas claves de la misión de OCP: servir a la Iglesia Católica brindando apoyo financiero para ser utilizado con fines religiosos, educativos y caritativos. Cualquier parroquia católica dentro de los Estados Unidos que no recibió un donativo de OCP el año anterior puede aplicar en la convocatoria.

Los donativos parroquiales se suelen utilizar para:

  1. Comprar música, himnarios y otros materiales de oración;
  2. Mejorar los ministerios multiculturales con capacitación adicional y la adquisición de materiales de oración bilingües;
  3. Proveerse de recursos en línea, digitales o electrónicos que apoyen la preparación de la liturgia;
  4. Mantenimiento, reparación y reemplazo de instrumentos musicales, equipo e instalaciones;
  5. Asistir o ser sede de conferencias o talleres musicales o litúrgicos.

“La misión principal de OCP es servir a la Iglesia Católica y difundir el Evangelio a través de la música; el programa Parish Grants es una de las formas más hermosas en la que lo hacemos”, dijo Wade Wisler, editor de OCP. “Para aquellas parroquias que de otra manera no podrían reemplazar himnarios antiguos, servir a una creciente comunidad hispana o actualizar sus instrumentos musicales o su sistema de sonido, nuestros donativos hacen posible lo imposible. Estas acciones, entonces, mejoran directamente la experiencia de oración y el encuentro con Cristo en la liturgia. Nos sentimos honrados y bendecidos por brindar este tipo de asistencia”.

Las solicitudes pueden enviarse en línea hasta el 30 de mayo de 2018 en ocp.org/es-us/parish-grants. En ocp.org/es-us/previous-recipients encontrará una lista de los beneficiarios anteriores del programa de donativos OCP Parish Grant.

Si desea más información puede contactar a Giovanna Orive: giovannao@ocp.org o Molly O’Hara: mollyo@ocp.org, o bien en el  503.460.5316.

Acerca de OCP
Oregon Catholic Press, es una editorial no lucrativa de música litúrgica y materiales de culto con sede en Portland, Oregón, tiene más de 90 años en funcionamiento. Los programas de culto que produce OCP se usan en más de dos terceras partes de las iglesias católicas en los Estados Unidos y se distribuyen en todo el mundo. Encuentre a OCP en Facebook: Facebook.com/OCPmusica

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/631052/OCP_Parish_Grants.jpg

 

FUENTE OCP

Acura Team Penske hará sonar la campana que indica el cierre de actividades del NYSE el viernes 19 de enero

0
Acura Team Penske to Ring NYSE Closing Bell on Friday, January 19

NUEVA YORK, 19 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ —

Qué:

Acura Team Penske, el recién formado equipo de dos coches que tiene previsto competir en el Campeonato IMSA WeatherTech SportsCar 2018, debutará el Acura ARX-05 DPi en la venidera carrera Rolex 24 Horas en Daytona (1/27-28).

Quiénes:

Helio Castroneves, piloto de Acura Team Penske, tres veces ganador de la Indianápolis 500 y campeón de la 5ª temporada de Dancing with the Stars

Ricky Taylor, piloto de Acura Team Penske, ganador defensor de su título en la Rolex 24 Horas en Daytona y campeón de la IMSA WeatherTech SportsCar 2017

Scott Atherton, presidente de IMSA

Cuándo:

Viernes, 19 de enero de 2018

4:00 p.m.

Dónde:

NYSE

Oportunidades para los medios:

Transmisión en vivo (a partir de las 3:56 p.m., hora del Este) disponible en https://www.nyse.com/bell

Fotos y B-roll disponibles a pedido

 

Acura Team Penske to Ring NYSE Closing Bell on Friday, January 19

 

Antecedentes: Con la participación de 14 fabricantes, más que ninguna otra serie de deportes de motor en el mundo, el Campeonato IMSA WeatherTech Sportscar es testigo del resurgir de la expansión de las carreras de vehículos deportivos en Estados Unidos. En la Rolex 24 Horas en Daytona de este año, el comienzo no oficial de la temporada de carreras de Estados Unidos, estarán en la parrilla de largada 55 vehículos con más de 200 conductores de 16 países diferentes.

Acerca de Acura Motorsports: Acura es una marca líder de automóviles de lujo que ofrece Alto Rendimiento Alcanzado con Precisión, representando los valores originales de la marca Acura – un compromiso con estilo evocativo, alto rendimiento e ingeniería innovadora, todo esto basado sobre cimientos de calidad y fiabilidad.  El Acura ARX-05 (Acura Racing eXperimental, generación 5) es el modelo más reciente dentro de una línea de prototipos vehículos de carreras de resistencia que Acura ha puesto a competir desde 1991, tan solo cinco años después del lanzamiento de la marca Acura en 1986. Basándose en el muy exitoso chasis ORECA 07, el nuevo prototipo ARX-05 utiliza el motor con doble turbocargador, ya probado en las carreras, AR35TT, que se basa en el motor de producción en serie V-6 de 3.5 litros que potencia los modelos Acura MDX, RDX, TLX y RLX. Honda Performance Development supervisa el trabajo de Acura Motorsports y de todo Honda Racing en América del Norte. 

Acerca de IMSA: La International Motor Sports Association, LLC (IMSA) se fundó originalmente en 1969 y cuenta con una larga y rica historia relacionada con las carreras de vehículos deportivos. Hoy, IMSA es el órgano rector del Campeonato IMSA WeatherTech SportsCar, la serie de carreras de vehículos deportivos más importante de América del Norte. IMSA también aprueba el IMSA Continental Tire SportsCar Challenge y el IMSA Prototype Challenge Presented by Mazda, así como cuatro series de un fabricante: Porsche GT3 Cup Challenge USA by Yokohama, Ultra 94 Porsche GT3 Cup Challenge Canada by Yokohama, Ferrari Challenge North America y Lamborghini Super Trofeo North America. IMSA – una empresa dentro de la familia NASCAR – es el socio estratégico exclusivo en América del Norte con el Automobile Club de l’Ouest (ACO) que opera las 24 Horas de Le Mans, que forman parte del Campeonato de Resistencia Mundial FIA. La asociación posibilita que competidores selectos en el Campeonato IMSA WeatherTech SportsCar ganen automáticamente participaciones en la prestigiosa carrera 24 Horas de Le Mans. Para obtener información adicional, visite www.IMSA.com, www.twitter.com/IMSA o www.facebook.com/IMSA.

Acerca de Team Penske
Team Penske es uno de los equipos más exitosos en la historia de los deportes profesionales. Los autos pertenecientes a Team Penske y preparados por él han conquistado más de 470 triunfos en importantes carreras, más de 540 poles y 32 Campeonatos en competencias de autos de carrera, stock cars y autos de ruedas descubiertas. A lo largo de sus 52 años de historia, el equipo también ha obtenido 16 victorias en las 500 Millas de Indianápolis, dos Campeonatos en las 500 Millas de Daytona, un triunfo en la Fórmula Uno y victorias generales en las 24 Horas de Daytona y en las 12 Horas de Sebring. En el 2018, Team Penske competirá en la Serie Verizon IndyCar, en la Serie Monster Energy NASCAR Cup, en la Serie NASCAR XFINITY y en el Campeonato IMSA WeatherTech SportsCar. Además, el equipo compite en el Virgin Australia Supercars Championship, en sociedad con Dick Johnson Racing, como DJR Team Penske. Para obtener información adicional sobre Team Penske, visite www.teampenske.com.

 

 

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/630837/Acura_Motorsports_Team_Penske.jpg
Logo – https://mma.prnewswire.com/media/592658/Acura_Logo.jpg

 

FUENTE Acura Motorsports

MoneyGram encabeza los esfuerzos globales de protección del consumidor en la industria de transferencia de dinero

0
MoneyGram Logo

DALLAS, 18 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — MoneyGram (NASDAQ: MGI) hoy anunció el lanzamiento de nuevos estándares globales sobre la verificación de consumidores para todos los envíos y recibos. Entre otros requisitos, los clientes ahora tendrán que proporcionar identificación antes de hacer una transacción con MoneyGram por cualquier cantidad de dinero. Con esta iniciativa, MoneyGram está ofreciendo a los clientes los más altos estándares de protección – más allá de lo que actualmente requiere la ley y sin comparación en la industria de transferencia de dinero.

MoneyGram Logo

“Para proteger mejor a nuestros consumidores y la integridad de nuestra red de transferencia de dinero, estamos mejorando nuestras políticas y estandarizando los requisitos de datos en cada transacción a nivel global”, dijo Alex Holmes, director ejecutivo de MoneyGram. “Sencillamente, el riesgo global va en aumento y, en los últimos años, hemos invertido cientos de millones de dólares para mejorar los programas de cumplimiento. Para ser tan eficaces como posible, los programas de cumplimiento requieren más información sobre nuestros clientes de lo que actualmente requieren muchos estándares globales regulatorios. MoneyGram ha elegido ser un líder en la protección del consumidor siendo el primero en llegar el mercado con el requisito de la identificación del consumidor a $1“.

Como parte de las medidas de seguridad mejoradas, en adición a la identificación, los consumidores ahora tendrán también que proporcionar su nombre, dirección, número de teléfono y fecha de nacimiento para cada transacción, con requisitos adicionales para la recopilación de datos cuando las cantidades son más grandes. Obtener esta información le permitirá a la empresa ofrecer un nivel más alto de seguridad y protección contra el lavado de dinero (ALD) y fraude para sus consumidores.

Se lanzó la nueva iniciativa en enero en los Estados Unidos y se espera que el lanzamiento global esté listo a principios de 2018. La identificación de los consumidores a $1 es otro ejemplo del compromiso de MoneyGram con el mejoramiento de la plataforma de cumplimiento de clase mundial diseñado para fortalecer la integridad de su servicio, reducir el riesgo de fraude y lavado de dinero y mejorar la seguridad de las transacciones de sus clientes.

Acerca de MoneyGram
MoneyGram es un proveedor global de servicios innovadores de transferencia de dinero y pagos y es reconocido en todo el mundo como una conexión financiera a amistades y familia. Ya sea en línea, o a través de un dispositivo móvil, en un quiosco o en una tienda local, conectamos a consumidores de la manera más conveniente para ellos. También ofrecemos servicios de pago de facturas, emitimos giros bancarios y procesamos cheques oficiales en ciertos mercados. Para más información acerca de MoneyGram International, Inc., visite moneygram.com.

Contacto de medios de MoneyGram:
Michelle Buckalew
Mbuckalew@moneygram.com
214-979-1418

Declaraciones a futuro

Este comunicado de prensa contiene declaraciones a futuro, que puedan incluir proyecciones de resultados de operaciones futuros, condición financiera o perspectivas del negocio. Los actuales resultados de operaciones, condiciones financieras o perspectivas del negocio puedan diferir de los expresados o implícitos en estas declaraciones a futuro por varias razones, incluyendo pero sin limitarse a la demanda del mercado, las condiciones económicas globales, las condiciones de la industria adversas, procedimientos legales, la capacidad de identificar efectivamente e introducirse en nuevos mercados, regulaciones gubernamentales, la capacidad de retener a la gerencia y otro personal, y otros factores económicos, empresariales y competitivos. Información adicional sobre factores que puedan causar que los resultados difieran materialmente de los en las declaraciones a futuro se incluye de vez en cuando en las presentaciones de MoneyGram ante la SEC. Las declaraciones a futuro en este comunicado de prensa reflejan la opinión actual de MoneyGram a la fecha de este comunicado de prensa. MoneyGram no asume la obligación de actualizar estas declaraciones a futuro para sucesos o circunstancias que ocurran con posterioridad de esta fecha.

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/600838/MoneyGram_International_Logo.jpg

FUENTE MoneyGram

¡#CALIBASH SOLD OUT!

0
#CALIBASH Officially Sold Out!

LOS ÁNGELES, 18 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — LaMusica App, Spanish Broadcasting System, Inc. (SBS) (OTCQX: SBSAA) y KXOL Mega 96.3FM, la estación favorita de la juventud millennial en Los Ángeles, anunciaron hoy que los boletos para la edición especial del undécimo aniversario de CALIBASH están oficialmente agotados. El concierto contará con la presentación musical Jennifer Lopez, Wisin, Yandel, J Balvin, Bad Bunny, Ozuna, French Montana, Natti Natasha, Becky G entre otros. CALIBASH es presentado por LaMusica App, Mega 96.3FM, se llevará a cabo el sábado 20 de enero de 2018 en STAPLES Center de Los Ángeles, California.

¡#CALIBASH SOLD OUT!

Este año, el evento divertido para toda la familia y gratuito, CALIBASH Pre-Fest vuelve más grande y mejor que años anteriores en una nueva locación más cerca a las puertas del STAPLES Center. Debido a su popularidad, el evento se traslada a pasos de las puertas de entrada del Staples Center 777 Chick Hearn Ct. Los Angeles, CA 90015. El evento se lleva a cabo antes de CALIBASH de 3 a 7 p.m. (PST) y cuenta con presentaciones musicales, muestras de productos, juegos y más actividades muy divertidas. Este año el elenco de Mega 96.3FM presentó la oportunidad a sus radioescuchas de participar en un concurso de canto, donde dos afortunados ganadores podrán interpretar sus temas musicales en el escenario del Calibash Pre-Fest. Entre los participantes resaltan: @troopnastyy, @losmagicboys, @simondicastro, @tonyplaymusik, @georginaoficial, @vanessaverdugaofficial.

Mega 96.3FM transmitirá en vivo desde el festival que ofrece muchas sorpresas incluyendo la última oportunidad de ganar boletos para CALIBASH. El evento gratuito estará abierto para los asistentes de todas las edades.

“CALIBASH celebra su undécimo año y les presenta a los jóvenes millennial de Los Ángeles actuaciones especiales de los artistas que aman. Para ampliar la celebración presentamos el CALIBASH Pre-Fest, un evento gratuito para toda la familia, donde le agradeceremos a la comunidad por hacer a Mega 96.3FM la estación de radio preferida de los jóvenes en Los Ángeles”, comentó Alessandra Alarcón, Vicepresidente de la Costa Oeste/SBS Los Ángeles.

Se le recomienda a los asistentes al CALIBASH Pre-Fest usar el transporte público METRO. También hay varios estacionamientos disponibles pagos.

Únete a la conversación en las redes sociales usando #CalibashLA2018.

Contacto de Medios SBS:

Vladimir Gomez

vgomez@sbscorporate.com

(786) 470-1644

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/630808/CALIBASH_SOLD_OUT.jpg

FUENTE Spanish Broadcasting System, Inc. (SBS)

Ganadores del premio Catalyst 2018: Boston Consulting Group, IBM, Nationwide y Northrop Grumman Corporation

0

NUEVA YORK, 18 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Catalyst anunció hoy que las iniciativas corporativas innovadoras de Boston Consulting Group (BCG), IBM, Nationwide y Northrop Grumman Corporation (Northrop Grumman) son las ganadoras del premio Catalyst 2018. Los líderes revolucionarios detrás de las iniciativas empresariales premiadas -todas ellas con la intención de forjar un verdadero cambio para las mujeres en el ámbito laboral- recibirán su premio en la Conferencia y Cena de entrega del premio Catalyst 2018, que se celebrarán el martes 20 de marzo de 2018, en el New York Hilton Midtown.

“Tener éxito en un mundo que cambia con rapidez exige que las empresas se conviertan en lugares de trabajo más incluyentes donde mujeres y hombres comparten el poder. Es hora de que los líderes pongan fin a las persistentes brechas de género, los prejuicios y el acoso; para ello, es necesario repensar las viejas definiciones y rechazar las tradiciones de desigualdad”, señaló Deborah Gillis, presidenta y directora ejecutiva de Catalyst. “Al honrar a algunos de los directores ejecutivos más poderosos del mundo y a compañías líderes que están construyendo lugares de trabajo óptimos para las mujeres, Catalyst muestra lo que los programas de diversidad e inclusión pueden y deben hacer. Este año, elogiamos a BCG, IBM, Nationwide y Northrop Grumman por liderar el cambio”.

Las iniciativas ganadoras del premio Catalyst de este año son las siguientes:

  • Boston Consulting Group: “Women@BCG” (Mujeres en BCG). Esta iniciativa aumentó la cantidad de mujeres en puestos de liderazgo y creó un ambiente de trabajo más efectivo. Tuvo éxito a través de asesores en todos los niveles con cinco pilares: reclutamiento y contratación, desarrollo y orientación de talentos, flexibilidad y equilibrio entre el trabajo y la vida, concientización y afiliación, y participación externa. Cabe destacar que los socios y otras personas en puestos jerárquicos tuvieron una gran participación en y fueron responsables de muchos aspectos de la iniciativa.
  • IBM: “Liderar la era del conocimiento gracias al avance mundial de las mujeres”. Desde su lanzamiento en 2012 -durante el nombramiento de su directora ejecutiva, Ginni Rometty, y en medio de una transformación global- la iniciativa internacional de diversidad e inclusión de IBM se enfocó de manera estratégica y deliberada en el desarrollo y avance profesional de las mujeres en áreas técnicas. Recursos Humanos y líderes de negocios internacionales se asocian para impulsar los objetivos de diversidad e inclusión de IBM atrayendo y contratando personas talentosas diversas, priorizando el desarrollo de liderazgo y las discusiones centradas en el talento y actuando como un buen ciudadano corporativo.
  • Nationwide: “El éxito de nuestros asociados impulsa el éxito comercial”. Esta iniciativa es un conjunto integral de programas que se pueden concretar gracias al patrocinio de la junta y ejecutivos de gran solidez. El resultado es una mayor participación de los asociados y un mejor puntaje de inclusión año tras año, lo que se alinea con un crecimiento comercial constante. Las mujeres en todos los niveles de liderazgo, y en particular las mujeres de color, alcanzaron el éxito gracias a los esfuerzos estratégicos e intencionales de la iniciativa de atraer, incentivar y ascender a las personas más talentosas, manteniendo el enfoque en crear una cultura de trabajo incluyente para todos.
  • Northrop Grumman: “Construir la mejor cultura, aprovechar el poder de las mujeres”. En vista de las proyecciones de más jubilaciones y la falta de diversidad en las ramas de ingeniería, Northrop Grumman decidió en 2010 diseñar una iniciativa integral para forjar su futuro crecimiento. Esta iniciativa apunta a expandir la reserva de líderes de la compañía con el requisito específico de alcanzar una representación diversa que incluya a las mujeres y a las personas de color. Sus cinco elementos estratégicos son: compromiso con el liderazgo, adquisición de talentos, integración del trabajo y la vida, desarrollo de los empleados y creación de la reserva de líderes del futuro.

Desde hace más de 30 años, Catalyst reconoce las iniciativas innovadoras que aceleran el progreso de las mujeres. Con el tema “Lugares de trabajo óptimos para las mujeres”, la Conferencia y Cena de entrega del premio Catalyst 2018 reunirán a más de 2,000 asistentes, incluida la distinguida junta directiva de Catalyst y los líderes de Catalyst CEO Champions For Change, además de ejecutivos de importantes corporaciones internacionales, firmas profesionales, gobiernos, organizaciones sin fines de lucro e instituciones educativas.

Target Corporation es el principal patrocinador de la conferencia. El presidente de la cena de este año es Arnold W. Donald, presidente y director ejecutivo de Carnival Corporation & plc.

Conozca más sobre cómo registrarse y reservar una mesa para la Conferencia y Cena de entrega del premio Catalyst 2018. Si tiene alguna pregunta específica, escriba a AwardsDinner@Catalyst.org.

Participe en la conversación sobre la Conferencia y Cena de entrega del premio Catalyst 2018 en las redes sociales siguiendo a Catalyst en Facebook.com/catalystinc, Instagram.com/catalystinc y Twitter.com/catalystinc. Use los hashtags #WorkplacesForWomen y #CatalystAwards2018.

Acerca de Catalyst
Catalyst es una organización internacional sin fines de lucro que trabaja con algunos de los directores ejecutivos más poderosos del mundo y compañías líderes para ayudar a crear lugares de trabajo óptimos para las mujeres. Fundada en 1962, Catalyst impulsa el cambio a través de investigaciones pioneras, herramientas prácticas y soluciones comprobadas para impulsar el avance de las mujeres hacia puestos de liderazgo, porque el progreso de las mujeres es progreso para todos.

Contacto:

Tia T. Gordon
Catalyst
+1 646 640 1375
tgordon@catalyst.org

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/537493/Catalyst_Logo.jpg

FUENTE Catalyst

Molinos de Puerto Rico de Ardent Mills, fuerte tras el Huracán María

0

SAN JUAN, Puerto Rico, 18 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Desde que las fuerzas destructivas del Huracán María golpearon a Puerto Rico el 20 de septiembre de 2017, Molinos de Puerto Rico, empresa asociada a Ardent Mills, continuó sus operaciones en el molino durante todo el tiempo excepto cuatro días. Lo que es más importante: las operaciones en el molino en San Juan se ampliaron, casi de inmediato, para incluir asistencia diaria para los empleados afectados por la catastrófica tormenta.

Jon Stuewe, presidente de Molinos de Puerto Rico de Ardent Mills, informa que afortunadamente el molino no ha reportado daños causados por la tormenta, pero muchos miembros del equipo han enfrentado importantes pérdidas en sus hogares y en sus pertenencias.

“Tenemos 100 empleados y casi el 20 por ciento de ellos han perdido todo. Una de nuestras ingenieras vive en una de las pocas casas de concreto de dos pisos en su área y llevó a 20 vecinos a su casa dado que el río cercano se desbordó y sumergió el primer nivel. Una de nuestras trabajadoras dio a luz dos días luego de la tormenta, cuando los hospitales todavía estaban usando generadores, los cuartos estaban llenos y los pacientes estaban en filas en los pasillos, y muchos de ellos tenían tan solo una botella de agua por día. Otro trabajador fue asaltado y apuñalado cuando regresaba una noche a su casa desde el molino”, relata Stuewe.

A pesar de las adversidades, luego de la tormenta, la comunidad del molino demostró ser extraordinaria en cuanto a humanidad, esperanza, servicio, lealtad, perseverancia, compasión y solidaridad, y se comportó como una gran familia que trabaja unida por un mismo fin.

“El molino se convirtió en un lugar seguro y estable para alojar a nuestro equipo. Teníamos el objetivo común de cuidarnos unos a otros, de alimentar al pueblo de Puerto Rico y a la golpeada región del Caribe mientras atendíamos a nuestros clientes”, dice Stuewe.

Plan de urgencia
Las tormentas no son algo nuevo para Puerto Rico, y en cada temporada, Molinos se prepara reservando un generador de grado industrial alquilado, almacenando combustible extra y cargando camiones anticipadamente, lo que ayudó al molino a superar al Huracán Irma. Pero el Huracán María fue diferente. Impactando la tierra con vientos de una milla por hora cercanos a la Categoría 5, María cruzó diagonalmente a la isla y dejó detrás de sí lluvias extremas, demolió gran parte de la isla y paralizó los servicios durante semanas.

“Escuchamos a los miembros de nuestro equipo y volvimos a los temas básicos”, dice Stuewe, describiendo cómo elementos básicos como el agua, la comida y la ropa limpia eran tan escasos que la mejor solución fue trasladar por aire provisiones en jets privados.

Para acelerar la ayuda, Ardent Mills transportó en avión a cinco miembros del equipo desde la sede de la compañía en Denver y otros lugares de la red hasta Puerto Rico para ayudar al personal a evaluar los daños y dar los pasos necesarios para recomenzar las operaciones. Los ingenieros, molineros y los especialistas en salud y seguridad vivieron en el molino sin energía eléctrica, sin agua corriente y sin aire acondicionado.

“El equipo que llegó en avión incluso tuvo que vérselas con un murciélago que volaba cerca del hueco de la escalera donde algunos de ellos dormían. Pero ver el esfuerzo del equipo ayudó a levantar el ánimo de todos”, recuerda Stuewe.

Primero, Ardent Mills trabajó para asegurar que funcionara el sistema de agua de Molinos, en especial para que su equipo pudiera tener nuevamente agua en sus hogares. Colocaron lavadoras y secadoras, ofrecieron tres comidas calientes por día e incluso les consiguieron un peluquero. Sin electricidad, los empleados no podían acceder a los bancos por lo que los directivos facilitaron efectivo y combustible.

El resto de la comunidad de Ardent Mills de más de 2.400 empleados también colaboró, y aportó más de US$25.000 a una página GoFundMe creada por un miembro del equipo y dedicada a los colegas afectados. Ardent Mills se suma con US$40.000.

Regreso a la normalidad: la recuperación continúa
Al comenzar 2018 y al continuar la recuperación del Huracán María meses luego de la tormenta, Molinos de Puerto Rico de Ardent Mills continúa brindando una gran porción de los ingredientes alimenticios a base de granos en la isla y en la región del Caribe, con su maíz, trigo y arroz.

“Tuve la oportunidad de pasar ocho días en la isla en dos viajes desde la tormenta. Después de mi último viaje, me alegró ver señales reales de mejoría que están sucediendo más rápido de lo que hubiera pensado posible”, destaca Bill Stoufer, Director General de Operaciones de Arden Mills. “La industria alimentaria local de Puerto Rico hizo y sigue haciendo un gran trabajo consiguiendo alimentos para los puertorriqueños. Si bien la comida es fundamental, hemos aprendido, son importantes los puestos de trabajo, la familia y brindar a nuestro equipo un sentimiento de normalidad durante parte del día”.

90 días luego de la tormenta, FEMA estima que el 65,4 por ciento de la isla ha vuelto a tener electricidad, y la tasa de agua potable está a 86 por ciento del suministro previo a la tormenta. “Ahora no estamos usando generadores, pero la grilla eléctrica no es del 100 por ciento. El gas y los alimentos no han vuelto a sus niveles normales, y la mayoría de los restaurantes no están abiertos”, relata Stuewe.

“No hay manera posible de prepararse completamente para un evento de esta magnitud, pero hemos implementado nuevos sistemas, como un sistema ultravioleta de tratamiento de agua, que nos ayudará a tener suministro de agua potable permanentemente. Se aprende de estos eventos”, señala Stuewe, quien comparte que su mayor lección fue la fortaleza de su equipo.

“Cuando no estábamos funcionando a plena capacidad, los miembros del equipo preguntaban: ‘¿qué más puedo hacer? ¿Hay algo más que pueda limpiar o arreglar?’. Agradecían tener el molino al que recurrir, y agradecimos su actitud de “cuenten con todos nosotros” para atravesar esta crisis juntos. Fue una experiencia compartida, y crecimos como una familia, algo que estamos celebrando”, dice Stuewe.

Para concertar una entrevista con Jon Stuewe, Presidente de Molinos de Puerto Rico de Ardent Mills u otro funcionario de Ardent Mills sobre la recuperación de Puerto Rico, por favor póngase en contacto con Mary Ann Strombitski en el 719-271-5295 o mediante maryann.strombitski@ardentmills.com.

Acerca de Ardent Mills

Ardent Mills es la empresa de primer nivel dedicada a la molienda de harina e ingredientes cuya visión consiste en ser el socio de confianza para la nutrición de sus clientes, consumidores y comunidades a través de innovadoras y nutritivas soluciones a base de granos. Las operaciones y servicios de Ardent Mills cuentan con el respaldo de más de 40 molinos de harina e instalaciones para la elaboración de mezclas para repostería, junto con una panadería de especialidades y un Centro de Innovación Móvil, todos ubicados en EE. UU., Canadá y Puerto Rico. Profundamente arraigada en comunidades a lo largo y ancho de América del Norte, Ardent Mills tiene su sede central en Denver, Colorado, y da empleo a más de 100 molineros certificados, apoya a miles de empleos locales y aporta miles de millones de dólares a las economías locales. Si desea más información sobre Ardent Mills, visite ardentmills.com.

 

FUENTE Ardent Mills

El futuro del automovil: los debuts en la Ciudad del Motor que debe conocer

0

DETROIT, 17 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Desde ya hace 30 años, el North American International Auto Show (NAIAS) se presta como escenario global donde las compañías automotrices presentan vehículos que definen su marca y a la industria. Este año, el 2018 North American International Auto Show corre del 13 al 28 de enero en el Cobo Center en Detroit. NAIAS es incomparable en la industria al presentar seis shows únicos en uno: The Gallery, un evento ultra-lujoso automotriz, AutoMobili-D, un vistazo detallado de plataformas de movilidad futurística, Press Preview, Industry Preview, Charity Preview y concluyendo con nueve días de Show Público. Estos son algunos de los vehículos más destacados en el show de este año!

Experimente aquí el comunicado de prensa multicanal interactivo: https://www.multivu.com/players/Spanish/82361242-north-american-international-auto-show-2018-hyundai-acura-gac-motor/

Novedosas Revelaciones: Lo que se está gestando en Hyundai es masivo: El nuevo 2019 Veloster y Veloster Turbo. El Veloster conserva su configuración única asimétrica de dos puertas por un lado y una sola por otro. Tiene un motor turbo de 1.6 litros con 201 caballos de fuerza y 195 lb.-pies de torque y suspensión trasera estándar multibrazo para una aerodinámica ágil. Cuenta también con un generoso equipamiento de infotenimiento y conectividad de última generación. Además, Hyundai está presentando el primer modelo N de alto desempeño para el mercado estadounidense. El modelo Veloster N demuestra el potencial de rendimiento de la marca N de Hyundai en los EE. UU; y los detalles integrados en el diseño de este modelo N claramente lo distinguen de la línea Veloster. Tiene suspensión electrónicamente controlada con modos de conducción que se ajustan a la pista, y motor turboa de 2.0 litros con hasta 271 caballos de fuerza y 279 lb-pies de torque.

Un Best-Seller Rediseñado: el RDX Prototype es una clara indicación de la dirección de diseño que tomará Acura con su nuevo SUV de lujo para cinco pasajeros que se lanzará a mediados de 2018. El diseño se basa en el Precision Concept (Concepto de Precisión) que el fabricante de automóviles presentó en Detroit hace un año. Bajo el capó, aparece el nuevo motor VTEC Turbo de 2.0 litros que estará entre los más potentes de su clase, con una ganancia del 40 por ciento en el torque de eje inferior. El interior tiene un aspecto y sensación más sofisticado que nunca, con terminaciones en verdadero aluminio, madera y confeccionado en cuero de napa de primera calidad, y con un nuevo techo corredizo panorámico ultra amplio. El vehículo también presenta su nueva Interfaz TrueTouchpad de Acura, que combina una pantalla de 10.2 pulgadas montada en la parte superior con un touchpad curvo en la consola central. Un nuevo equipo de reconocimiento de voz natural hace que los comandos de voz sean más naturales y fáciles de entender, una escotilla de carga que se puede operar sin manos y programar a través de controles eléctricos. Además ofrece en la parte trasera un compartimiento con extra espacio de almacenamiento debajo del piso de carga.

También viene incluido como estándar la suite completa de tecnologías de seguridad AcuraWatch™ y de asistencia al conductor en todos los grados.

Nuevo en Norteamérica: GS8 es un producto estrella estratégico lanzado por GAC Motor. Se espera que sea su primer modelo para ser vendido en el mercado norteamericano. El GS8 es un imponente SUV lujoso de siete asientos con una filosofía de diseño duro en el exterior y suave en el interior que proporciona a los consumidores nuevas experiencias visuales y de manejo. El espacio interior está equipado con la última generación de sistema inteligente de entretenimiento conectado. Y a través de la carga móvil inalámbrica, su control de voz inteligente y muchas otras funciones fáciles de usar se valoriza y da calidad al estilo de vida móvil. La tercera fila de asientos se puede bajar 180° y hacerla completamente plana para formar un espacio de gran tamaño junto con el maletero, satisfaciendo así las diversas necesidades de la familia cuando viaja. El GS8 también viene equipado con un sistema inteligente de tracción en las cuatro ruedas y retroalimentación todoterreno, que hace posible intercambiar libremente entre seis modos de conducción líderes en su clase (Arena / Barro / Nieve / Inteligente / Deportivo / Económico). El diseño se centra en la maniobrabilidad y el rendimiento todoterreno.

Para más información, visite www.betterstuffforlife.com

FUENTE MultiVu

Chronicled anuncia la incorporación de ejecutivos de LinkLab a su equipo de liderazgo ejecutivo

0

SAN FRANCISCO, 17 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Chronicled, Inc. anunció hoy la incorporación de Susanne Somerville y Eric Garvin a su equipo ejecutivo. Ambos se suman para respaldar el desarrollo y la provisión de soluciones farmacéuticas para la plataforma y las ofertas de productos de Chronicled.

Susanne y Eric previamente se desempeñaron como cofundadores y directores de LinkLab, una firma de consultoría en cadenas de suministros concentrada en la provisión de soluciones para satisfacer requisitos de serialización en todo el mundo. Desde 2016, LinkLab ha participado en un esfuerzo conjunto con Chronicled a fin de desarrollar nuevas tecnologías para ayudar a la industria farmacéutica a ajustarse a las disposiciones de la Ley de Seguridad en la Cadena de Suministros de Fármacos (Drug Supply Chain Security Act, DSCSA). Este piloto, denominado Proyecto MediLedger, utiliza tecnología de cadena de bloques para permitir el rastreo y seguimiento de los medicamentos bajo receta a la vez que se garantiza la privacidad de todos los asociados comerciales en la cadena de suministros participantes. Susanne y Eric se dedicarán ahora a llevar a cabo la hoja de ruta completa para la implementación del Proyecto MediLedger como miembros full-time del equipo de liderazgo de Chronicled.

Susanne fue anteriormente Vicepresidente de Cadena de Suministros, América del Norte, en Genentech/Roche. Aporta más de veinticinco años de experiencia farmacéutica, biotecnológica y en cadena de suministros, lo que incluye responsabilidad para la cadena de suministros clínicos a nivel mundial en Roche. “Estoy entusiasmada por la sinergia que hemos logrado al traer experiencia en la industria a la posición líder de Chronicled en soluciones inteligentes para cadena de suministros y cadenas de bloques”, comentó.

Eric cuenta con más de veinticinco años de experiencia en consultoría de gestión en el sector de las biociencias, con foco en las implementaciones de sistemas empresariales. Fundó Global Technical Partners (GTP) en 1997 con la misión de prestar servicios de gestión de proyectos líderes en la industria para compañías farmacéuticas, biotecnológicas y de dispositivos médicos.

“No podríamos estar más contentos de que Susanne y Eric se nos unan con carácter full-time”, comentó el CEO de Chronicled Ryan Orr. “A través de nuestro trabajo conjunto sobre MediLedger hemos podido presenciar de primera mano sus increíbles talentos de liderazgo, su integridad, sus habilidades para la gestión de programas y su profunda experiencia en esta industria. Nos entusiasma aprovechar nuestro éxito temprano con Eric y Susanne como parte de nuestro equipo de liderazgo”.

Acerca de Chronicled

Con sede en el centro de innovación de Silicon Valley, Chronicled es una compañía tecnológica que aprovecha las cadenas de bloques y la Internet de las cosas (IoT) para accionar soluciones inteligentes y seguras para cadenas de suministros. Chronicled ofrece una plataforma de cadena de suministros inteligente basada en cadenas de bloques y asegura identidades de dispositivos para IoT, datos y registros de eventos, y automatiza la lógica comercial dependiente de la IoT utilizando contratos inteligentes. Chronicled es además miembro fundador de la Trusted IoT Alliance, con la misión de crear estándares y herramientas de código abierto para conectar la IoT y ecosistemas de cadenas de bloques de modo de producir valor comercial.

Contacto con la prensa
Sam Radocchia, CMO
sam@chronicled.com

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/509495/Chronicled_Logo.jpg

FUENTE Chronicled, Inc.

Nace Atrescine, el nuevo canal de Atresmedia Internacional

0
LOGO - ATRESCINE

MIAMI, 17 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Atresmedia Internacional lanza Atrescine, un nuevo canal en HD dedicado al cine español y dirigido al mercado hispano. Con esta incorporación, crece la oferta de señales internacionales del grupo que ya integran Antena 3, Atreseries y ¡HOLA! TV.

LOGO - ATRESCINE

Atrescine se presenta al público con el mejor catálogo de cine español de todos los tiempos y todos los géneros –más de 7.000 títulos— gracias a la alianza con Video Mercury Films, el mayor distribuidor de cine español del mundo y propietaria de más del 70% del cine producido en España desde sus inicios. El nuevo canal podrá además disponer de títulos producidos por Atresmedia Cine, que cerró 2017 como productora cinematográfica de referencia al superar los 30 millones de euros con nueve largometrajes y el 31,8% de la taquilla del cine español.

Atrescine reunirá el mejor cine moderno, que se intercala de forma magistral con una excelente selección de títulos clásicos para abrir en el continente americano la principal ventana de exhibición del séptimo arte español.

Javier Nuche, director general de Atresmedia Internacional, señala que el lanzamiento de Atrescine “es fruto de nuestra estrategia de apostar por un porfolio de canales complementarios, con contenidos de gran calidad y un fuerte componente VoD, que nos consolida como uno de los principales programadores en Latinoamérica y el mercado hispano de EEUU“. Y añade que “la alianza estratégica con Video Mercury, sumado a la fuerza de Atresmedia como líder en la producción de cine en español así como su alto conocimiento del mercado nos permitirá crear un canal único, dirigido a un público muy amplio y así superar con éxito la fuerte competencia existente“.

La apuesta de Atresmedia Internacional sorprende con películas que ya forman parte de la historia del celuloide: desde joyas cinematográficas de los años 50 y 60 hasta los títulos españoles más taquilleros.

De esta forma, por la cartelera de Atrescine se darán cita grandes directores reconocidos en los mejores festivales internacionales —Luis García Berlanga, Fernando Trueba, Álex de la Iglesia o José Luis Garci—, así como intérpretes de ayer y de hoy: leyendas que marcaron una época — Sara Montiel, Rocio Dúrcal, Alfredo Landa, Lola Flores o Raphael–, que conviven con estrellas de Hollywood –Antonio Banderas, Penélope Cruz, Javier Bardem, Jordi Mollà o Paz Vega—.

Acerca de Atresmedia Internacional:
Atresmedia Internacional es la dirección del grupo ATRESMEDIA que integran cuatro tres canales internacionales: Antena 3, Atreseries, ¡HOLA! TV y Atrescine. Posicionado como uno de los líderes mundiales en la producción y distribución de contenidos en español, ATRESMEDIA es también el operador europeo con más señales fuera de sus fronteras, destacando su presencia en todos los países de habla hispana de Latinoamérica, además de EEUU, Canadá y Europa. Atresmedia Internacional apuesta por la calidad y la variedad mediante una oferta de contenidos complementaria.

Contacto:  Blanca Aguirre, blanca.aguirre@atresmedia.com

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/629670/Atrescine_Logo.jpg  

FUENTE Atresmedia Internacional

Rico Roman, medallista de oro del Equipo Paralímpico de Estados Unidos impulsa su camino a los Juegos Paralímpicos de Invierno de PyeongChang 2018 con leche

0

WASHINGTON, 17 de enero de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Rico Roman, medallista paralímpico de oro de EE.UU. en el año 2014 y dos veces campeón del mundo de sled hockey (hockey en trineo), se une a la campaña de Milk Life Lo Que Nos Hace Fuertes y a sus embajadores justo a tiempo para los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno que tendrán lugar en PyeongChang este año. ¿Sabías que nueve de cada 10 atletas del Team USA olímpicos y paralímpicos crecieron tomando leche1? Pero haber tomado leche de niños no es lo único que ayudó a alimentar al Team USA; hoy en día la fuente de nutrientes es un elemento básico en los Centros de Entrenamiento Olímpico de EE.UU., donde se sirven decenas de miles de galones de leche a los atletas olímpicos y paralímpicos del país, como parte de sus regímenes de entrenamiento.

Rico Roman, el medallista Paralímpico de oro de EE.UU., sargento del ejército y poseedor de la condecoración Corazón Púrpura (Purple Heart) sabe de primera mano que una nutrición balanceada es algo vital. Después de haber perdido su pierna izquierda tras su herida por un artefacto explosivo de fabricación casera (IED por su sigla en inglés) mientras servía en el ejército, Roman se volvió hacia sled hockey (hockey en trineo) y muy pronto se dio cuenta de lo mucho que disfrutaba el juego y el ritmo rápido de la competencia. El entrenamiento fue solo una parte de lo que lo preparó para ganar un lugar en el Equipo Paralímpico de EE.UU. de 2014. Una nutrición adecuada también fue clave en su éxito. Roman comparte con todos los beneficios de incluir leche en su dieta, con sus 9 nutrientes esenciales por cada vaso de 8 onzas, que incluyen proteínas de alta calidad, calcio, vitamina D y potasio para ayudarle a mantenerse fuerte.

“Me siento muy honrado de unirme a la campaña Milk Life y poder compartir mi historia y educar a otros de la importancia de una dieta bien balanceada que incluye leche como parte de su rutina diaria”, dijo Roman. “Yo utilizo la fuerza que me proporciona mi entrenamiento, mi dieta y mi familia para dar lo mejor de mí.”

La campaña Milk Life celebra a docenas de atletas alimentados con leche con su lista completa de atletas del Team Milk, compuesto por más de 30 atletas del Team USA de todo el país, quienes siempre han confiado en la leche como parte de su entrenamiento. Entre sus más de 30 deportistas de élite de EE. UU., la lista del Team Milk incluye muchos nombres conocidos, como; Kristi Yamaguchi, Maddie Bowman, Joss Christensen y Jamie Anderson.

Los deportistas del Team USA saben lo que se necesita para convertirse en campeones, y eso incluye mantener una dieta rica en nutrientes como parte importante de su entrenamiento. La leche contiene un conjunto de nutrientes difíciles de encontrar en cualquier otro alimento o bebida, por lo que es una opción simple, sana, asequible y rica en nutrientes naturales para mamás, niños y atletas.

Para conocer más acerca de la campaña Milk Life, visite milklife.com/teamusa. Únase a la conversación en Facebook, Twitter y en Instagram.

Acerca de MilkPEP

MilkPEP, Washington, D.C., es un programa financiado por las compañías de productos lácteos del país, que se comprometen a garantizar que todos los niños tengan acceso a la leche rica en nutrientes. El Comité MilkPEP desarrolla la campaña nacional Milk Life, una campaña multifacética diseñada para educar a los consumidores sobre los poderosos beneficios nutricionales de la leche, con nutrientes esenciales, que incluyen proteína de alta calidad, en cada vaso de 8 onzas. Para obtener más información, visite milklife.com.

Acerca del Comité Olímpico de Estados Unidos (USOC, por sus siglas en inglés)

Fundado en 1894 y con sede en Colorado Springs, Colorado, el Comité Olímpico de Estados Unidos funciona como Comité Olímpico Nacional así como Comité Paralímpico Nacional para Estados Unidos. Como tal, el USOC es responsable del entrenamiento, inscripción y financiamiento de los equipos de EE. UU. a los Juegos Olímpicos, Paralímpicos, Olímpicos Juveniles, Panamericanos y Parapanamericanos, y al mismo tiempo funciona como administrador de los Movimientos Olímpicos y Paralímpicos en toda la nación. Para obtener más información, visite TeamUSA.org.

1KRC Research realizó una encuesta online a deportistas olímpicos y paralímpicos retirados, activos y aspirantes, en representación de MilkPEP entre el 23 de febrero y el 7 de marzo de 2016. El Comité Olímpico de EE. UU. y sus Organismos de Gobierno distribuyeron invitaciones por correo electrónico con un enlace a la encuesta a sus atletas retirados, activos y aspirantes, invitándolos a participar. En total, entre todos los deportes olímpicos y paralímpicos, 1,113 llenaron la encuesta de diez minutos (675 atletas olímpicos, 93 paralímpicos y 345 aspirantes en entrenamiento).

*9 de 10 fue la conclusión basada en 768 respuestas recibidas a las invitaciones de participar en la encuesta enviada a todos los atletas olímpicos y paralímpicos de Estados Unidos.

FUENTE MilkPEP