Celebra la Cultura Hispana en PBS

Celebra la Cultura Hispana en PBS

PBS ofrece una amplia variedad de programas con temas latinos para el Mes de la Herencia Hispana


COMPARTE ESTA NOTA

Alexandria, VA–(HISPANIC PR WIRE)–18 de agosto de 2004–Como digna celebración del Mes de la Herencia Hispana—15 de septiembre al 15 de octubre—PBS llevará el talento vibrante de actores, actrices y productores latinos a los hogares de los televidentes. Con estrenos y presentaciones retransmitidas a petición del público, así como materiales de animación, dramáticos, históricos, de arte y música; PBS tiene algo con un poco de sabor latino para todos.

Los artistas hispanos de todos los Estados Unidos tendrán un sitio prominente en un evento televisivo original dividido en seis partes, y llamado VISIONES: LATINO ARTS and CULTURE, que se estrena el domingo 5 de septiembre, y seguirá saliendo al aire los domingos hasta el día 10 de octubre, siempre en el horario de 10:30-11:00 p.m. ET (Hora del Este). Los televidentes penetrarán en el mundo de la expresión artística latina, en la medida que la serie viaja por todo el país, captando interesantes historias acerca del teatro, la música, la palabra hablada y las artes visuales. Desde la cultura hip-hop de la ciudad de Nueva York y los pintores de murales de Los Ángeles y Chicago, hasta el teatro en Tejas, la serie brinda una visión única de los artistas hispanos de la actualidad. Mediante la narración de historias y con vibrantes imágenes, esta serie dinámica y entretenida lleva al espectador a comprender los orígenes del arte y la cultura hispana, y presenta las luchas y victorias de los creadores, como parte de su interpretación artística. Además, la serie analiza las diversas comunidades Latinas de la nación, y la forma en que han sido capaces de mantener vivas sus expresiones artísticas, y crear al mismo tiempo visiones nuevas y únicas que contribuyen a enriquecer el arte de los Estados Unidos.

Por su parte, los niños tendrán un nuevo espacio de entretenimiento y aprendizaje de lunes a viernes en la tarde, con la nueva serie animada diaria MAYA and MIGUEL. Alegre y llena de color, MAYA and MIGUEL narra las aventuras, y en ocasiones desventuras, de los gemelos Maya y Miguel Santos, de diez años de edad; y presenta a sus familiares, amigos y a una vecindad ricamente diversa. Los programas presentan el aprendizaje de la cultura y el lenguaje como un elemento divertido, relevante y gratificante para todos los niños, con énfasis especial en la población latina. Esta comedia de situaciones, sin un minuto de aburrimiento, gira en torno a la intromisión de buena voluntad de Maya en las vidas de sus familiares y amigos, la cual crea, en última instancia, más problemas que resolver. La serie está caracterizada por valores de amistad y familia, así como por un retrato culturalmente rico de la familia, lenguaje y cultura latinas. La serie se estrena el lunes 11 de octubre (chequear el calendario de programación local para hallar el horario de transmisión).

Richard Dreyfuss, ganador de un premio Oscar, encarna a un veterano policía que trabaja en el Upper West Side de Manhattan en esta nueva oferta en dos partes de PBS HOLLYWOOD PRESENTS, “Cop Shop”, que saldrá al aire el miércoles 6 de octubre, de 9:00-10:30 p.m. ET. El elenco también está conformado por Blair Brown (“The Days and Nights of Molly Dodd,” The Astronaut’s Wife), Rita Moreno, también ganadora de un Oscar (West Side Story, Oz), Rosie Pérez (Do the Right Thing, White Men Can’t Jump) y Jay Thomas (“The Education of Max Bickford,” Mr. Holland’s Opus). La primera parte, titulada “Fear”, se centra en el acalorado intercambio entre oficiales de la Policía y un grupo de residentes al borde del pánico a causa de una serie de violaciones en la comunidad. La segunda parte, “Blind Date”, es una incursión en las vidas de las mujeres que trabajan en un burdel del barrio, cuando sus caminos se cruzan con los de la Policía.

Seguramente la música y el ritmo de PUERTO RICO JAZZFEST 2003 (en septiembre, chequear los horarios de programación local), harán bailar a todos los televidentes. El festival de este año cuenta con presentaciones a cargo de William Cepeda, profesor de Berkeley, Makoto Ozone, Paquito D’Rivera, Claudia Acuña y Chick Corea.

Y como gran coronación del mes estará la conclusión de la retransmisión (a petición del público) de la miniserie premiada con el Emmy(R) AMERICAN FAMILY — JOURNEY OF DREAMS. Esta epopeya convincente interconecta la valerosa huída de la Revolución Mexicana por parte de la familia González, en busca de una vida mejor en los Estados Unidos; con los sacrificios familiares durante los años noventa para enviar a su primogénito a estudiar Medicina, y las consecuencias de tales sacrificios, vistos a través del prisma de la guerra en Irak. Actúan Edward James Olmos, Constance Marie, Yancey Arias, Jesse Borrego, Patricia Velásquez, Kate del Castillo y Raquel Welch, junto a las estrellas invitadas especiales Esai Morales, Lynn Whitfield y Rachel Ticotin; y apariciones especiales de Sonia Braga. AMERICAN FAMILY — JOURNEY OF DREAMS se transmitirá los domingos, de 7:00-8:00 p.m. ET hasta el 23 de octubre.

Además, PBS ofrecerá durante los meses de septiembre y octubre, una gran variedad de retransmisiones a petición del público de documentales premiados y aclamados programas especiales. Chequee los listados de programación local para obtener las fechas y horarios de transmisión de los programas siguientes:

AMERICAN EXPERIENCE “Zoot Suit Riots”

En el mes de agosto de 1942, el asesinato de un joven mexicano-americano provocó una sublevación en la ciudad de Los Ángeles. Las tensiones acumuladas durante años entre los mexicanos y blancos angelinos llegaron a su punto de ebullición. La prensa declaró que los jóvenes mexicanos— conocidos como “zoot-suiters” por el estilo de los trajes que usaban—estaban aterrorizando a la ciudad con una ola de crímenes. La Policía hizo una redada y arrestó a 600 mexicanos-americanos. Diecisiete “zoot-suiters” fueron llevados a un juicio en el cual los fiscales tenían muy pocas evidencias que presentar. No obstante, todos fueron declarados culpables. Las tensiones provocadas por el injusto proceso judicial provocaron disturbios donde se enfrentaron los agentes de la autoridad y la comunidad mexicano-americana, los cuales llevaron a que muchos “zoot-suiters” fueran golpeados y despojados violentamente de sus ropas. A pesar de las vigorosas negativas de los funcionarios de la ciudad, un comité de ciudadanos concluyó que los disturbios habían sido provocados por prejuicios raciales, y estimulados por noticias sensacionalistas y un departamento de policía discriminatorio.

BEYOND THE BORDER

Durante la pasada década, miles de hispanos que buscaban “la vida buena” emigraron a Kentucky, para obtener míseros empleos en las industrias tabacalera, manufacturera y de carreras de caballos. En la misma medida que crecieron las comunidades, también aumentó la xenofobia, y la discriminación. BEYOND THE BORDER analiza la dolorosa transición de cuatro hijos de la familia Vierya, quienes dejaron atrás a padres y hermanas en México, para enfrentarse a las barreras culturales, clasistas e idiomáticas en Kentucky.

COME AND TAKE IT DAY

Mito, historia y “heavy metal” colisionan en esta seductora historia de sueños, patrañas y venganza de Jim Mendiola, con el sur de Tejas como escenario. La centenaria leyenda del tesoro perdido del héroe popular tejano Gregorio Cortez transforma las vidas de cuatro tejanos actuales, que trabajan en un restaurante y trampa para turistas de San Antonio Riverwalk. Este “film noir” tejano es una exploración de la cultura clasista tejana existente en la multifacética comunidad latina de San Antonio, y narra al mismo tiempo una historia fascinante de obsesión, traición, y muerte.

FLAMENCO: THE PASSION OF SPANISH DANCE

Este programa-espectáculo de una hora, consistente en vibrantes presentaciones de grupo, sensuales dúos e interpretaciones solísticas de la pasión de la danza española, tiene como protagonista a María Benítez, bailaora, coreógrafa y directora de fama internacional (quien ha aparecido en el espacio EVENING AT POPS) quien interpreta “El Amor” con su troupe, Teatro Flamenco.

INDEPENDENT LENS “Foto-Novelas: Junkyard Saints and Broken Sky”

“Foto-Novelas”, una exploración de la experiencia hispana a través del prisma de sueños, recuerdos y realidad, consiste en dos dramas de media hora: “Junkyard Saints,” suspense espiritual que tiene como escenario un cementerio de automóviles en el sur de Tejas; y “Broken Sky”, recuento llevado a ficción de un accidente de aviación que ocurrió en 1948 y provocó la muerte de 28 mexicanos en Fresno, California.

P.O.V. “90 Miles”

“90 Miles”, de Juan Carlos Zaldavar, es un recuerdo personal que ofrece una rara perspectiva de Cuba, país tan mitológico para los estadounidenses como los Estados Unidos para el resto del mundo. El cineasta de origen cubano narra el extraño destino que lo transformó de adolescente comunista en exiliado de Miami en 1980, durante el éxodo del Mariel. Zaldavar se apoya en recortes de periódicos, fotos familiares y películas caseras para mostrar el viaje emocional de un padre inmigrante y su hijo, en su lucha por comprender las fuerzas históricas e individuales que conforman sus relaciones e identidades en su nuevo país.

STEALING HOME: THE CASE OF CONTEMPORARY CUBAN BASEBALL

En el entorno del XXXVIII Campeonato Nacional de Béisbol de Cuba, STEALING HOME examina la tensión existente entre los peloteros que abandonaron la isla en busca de libertad y contratos multimillonarios; y el gobierno que invirtió cuantiosas sumas en su entrenamiento. Este programa indaga en un conflicto sociopolítico fundamental en cualquier ideología: los intereses individuales versus el bienestar colectivo. ¿Deben los peloteros cubanos jugar exclusivamente en la Liga Nacional Cubana, renunciando al béisbol estadounidense, en interés de una sociedad que se beneficia del deporte, tanto como pasatiempo nacional; y en términos menos tangibles, como la reafirmación de una identidad de soberanía?

–30–

CONTACTO:

PBS

Kim Tavares

703/739-5011

Celebra la Cultura Hispana en PBS