[php snippet=5]
New Bilingual Ads Feature OB/GYN Warning Of Reduced Health Access If Prop...

New Bilingual Ads Feature OB/GYN Warning Of Reduced Health Access If Prop 46 Passes



SHARE THIS ARTICLE





New Bilingual Ads Feature OB/GYN Warning Of Reduced Health Access If Prop 46 Passes


SACRAMENTO, California, Oct. 24, 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Today, the No on 46 campaign announced it has launched two new 30-second TV ads in both Spanish and English featuring Sandra Mendez, MD, the Los Angeles-born daughter of Mexican immigrant parents, now a respected obstetrician/gynecologist serving Medi-Cal patients in Sacramento County who once served as the first female Chief of Staff of Methodist Hospital in Sacramento.

English Text and audio as follows:

ON-SCREEN TEXT

AUDIO

Dr. Sandra Mendez

OB/GYN, 25 years practicing
in California

Dr. Mendez: I’m Dr. Sandra Mendez.

That moment when a mother first sees her baby is why I love my job.

Half my patients are on MediCal, and these families are struggling.

If Proposition 46 passes, patients like mine will lose access to care.

Trial Lawyers
designed Prop 46
to make themselves
millions

The trial lawyers designed Prop 46 for themselves, not to protect patients.

Prop 46
increase costs
$1,000 a year for
a family of four

Experts agree: Prop 46 will increase health care costs.

NO ON 46.com

PAID FOR BY NO ON 46 – PATIENTS, PROVIDERS AND HEALTHCARE INSURERS TO CONTAIN HEALTH COSTS, WITH MAJOR FUNDING FROM THE COOPERATIVE OF AMERICAN PHYSICIANS IE COMMITTEE AND THE DOCTORS COMPANY.

Prop 46 is a serious risk to my patients — and California – that’s why I’m voting no.

Spanish Text and audio as follows:

ON-SCREEN TEXT

AUDIO

DRA. SANDRA MENDEZ

ginecóloga y obstetra,

durante 25 años en California

Dra. Mendez: Soy la doctora Sandra Mendez.

 

I’m Dr. Sandra Mendez.

Mitad de mis pacientes tienen el MediCal… diariamente viven con lo mínimo.

 

Half of my patients are on MediCal….every day, they’re living on the edge.

LA PROPOSICIÓN 46

subirá los costos, $1000 al año

para una familia de cuatro.

Si pasa la Proposición 46, pacientes como las mías perderán el acceso al cuidado de salud, porque subirán los costos.

 

If Prop 46 passes, patients like mine will lose Access to healthcare, because costs will go up.

LA PROPOSICIÓN 46

Los abogados litigantes diseñaron la Prop 46

para ganarse millones

Los abogados litigantes diseñaron la Proposición 46 para ganarse millones, y no para proteger a los pacientes.

 

The trial lawyers designed Prop 46 to make themselves millions, not to protect patients.

NoOn46.com

PAGADO POR NO ON 46 – PATIENTS, PROVIDERS AND HEALTHCARE INSURERS TO CONTAIN HEALTH COSTS, FINANCIADO EN SU MAYORIA POR COOPERATIVE OF AMERICAN PHYSICIANS IE COMMITTEE Y THE DOCTORS COMPANY.

La proposición 46 es un riesgo serio para mis pacientes – y California. Es por eso que votaré no.

 

Prop 46 is a serious risk to my patients—and California. That’s why I’m voting no.

Proposition 46 is so flawed and fiscally-reckless that it is now opposed by EVERY major newspaper in California that has taken a position.

To set up an interview with Dr. Mendez, go to: Press@NoOn46.com.
To view the ad, go to: https://www.youtube.com/watch?v=xBLXozOIVSU (English) or https://www.youtube.com/watch?v=9nEo81Lnnpc (Spanish).
To learn more, visit www.NoOn46.com.


New Bilingual Ads Feature OB/GYN Warning Of Reduced Health Access If Prop 46 Passes