Página 2448

Latino Conservation Weeks Resalta el Compromiso de la Comunidad de Proteger las Tierras Públicas, Inicia este Fin de Semana (15 – 23 de julio)

0
Latinos across the country are celebrating #LatinoConservationWeek with over 100 events nationwide.

WASHINGTON, el 13 de julio de 2017 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Este fin de semana da comienzo por cuarto año consecutivo la Latino Conservation Week (#LatinoConservationWeek, # LCW2017) continuando hasta el 23 de julio, y se celebra con más de 100 eventos en todo el país. La semana es una oportunidad para que los latinos puedan demostrar su pasión por disfrutar y proteger las tierras públicas a través de varias excursiones, limpiezas por parte de  voluntarios, eventos educativos, mesas redondas, proyecciones de películas y numerosas  actividades de la comunidad en más de 15 estados que se extienden desde Massachusetts hasta California.

Latinos de todo el país celebran #LatinoConservationWeek con más de 100 eventos en toda la nación. (PRNewsfoto/Hispanic Access Foundation)

«Los latinos son apasionados del disfrute al  aire libre y mantienen una fuerte creencia de que tenemos la obligación moral de proteger la naturaleza para las generaciones futuras», dijo Maite Arce, presidenta de Hispanic Access Foundation, la cual inauguró Latino Conservation Week en 2014 en su esfuerzo por mostrar el compromiso de la comunidad hacia la naturaleza  y proporcionar oportunidades para el envolvimiento. «Los eventos de la semana presentan a los latinos nuevas oportunidades, nuevos lugares y nuevas formas de traducir su pasión por la naturaleza para hacer una diferencia en los recursos naturales preciados de nuestra nación.»

Históricamente, los latinos no se han comprometido a participar activamente en las tierras públicas de nuestro país. Incluso con  apoyo ampliamente documentado, sólo el ocho por ciento de los latinos participó en actividades recreativas al aire libre en 2015 según Outdoor Foundation . Latino Conservation Week Semana ayuda a romper las barreras para que la población latina disfrute de las tierras públicas;  fomenta nuevas oportunidades para experimentar estos lugares;  crea una plataforma única para grupos que quieran llegar a esta comunidad;  e inspira a la próxima generación de defensores del medio ambiente.

«Como el grupo minoritario más grande en los Estados Unidos – cuyo crecimiento se estima a casi un tercio de la población para el año 2050 – el compromiso de la comunidad latina es fundamental para garantizar el éxito futuro y la preservación de las tierras públicas de nuestra nación», dijo Arce. «Agradecemos al gran número de socios del evento y patrocinadores que reconocen la importancia de alentar a más latinos a salir al aire libre y experimentar todo lo que las tierras públicas de nuestro país tienen que ofrecer.»

Casi 80 parques, organizaciones y grupos de la comunidad se han unido a Latino Conservation Week como patrocinadores y socios del evento. Estos incluyen National Park Service, US Fish and Wildlife Services, U.S. Forest Service, National Wildlife Refuge System, Save the Redwoods League, George H.W. Bush Vamos A Pescar™ Education Fund, California Department of Fish & Wildlife, Recreational Boating and Fishing Foundation, Por la Creacion: Faith-based Alliance, Latino Outdoors, Mountains Recreation and Conservation Authority, League of Conservation Voters, Sierra Club, Atlanta Audubon Society, Los Angeles Audubon Society, Conservation Lands Foundation, Houston Zoo, REI y Whole Foods Market. Una lista completa de los grupos participantes está disponible aquí.

«El crecimiento de la participación y el interés de Latino Conservation Week ha sido enorme. Lo que comenzó como 17 eventos en seis estados ha crecido – en sólo tres años – a más de 100 eventos en hasta 15 estados «, dijo Arce. «Este es un esfuerzo de colaboración nacional con el potencial de impactar positivamente a la comunidad latina y espacios más preciados de nuestra nación.»

La lista completa de los eventos confirmados está disponible en http://bit.ly/2uSVhEV.

Para los medios de comunicación que deseen participar en cualquiera de estos eventos, solicitar entrevistas o si necesita información adicional, por favor, póngase en contacto con Robert Fanger en [email protected].

Acerca de Hispanic Access Foundation

Hispanic Access Foundation  es una organización 501 (c) (3) sin fines de lucro que mejora la vida de los hispanos en los Estados Unidos y promueve la participación cívica mediante la educación, motivación y ayuda para acceder a sistemas de apoyo de confianza. Nuestra visión es que todos los hispanos en  los EE.UU. gocen de buena salud física, un entorno natural  saludable, una educación de calidad, el éxito económico y la participación ciudadana en sus comunidades con el fin de  mejorar el futuro de América. Para obtener más información, visite www.hispanicaccess.org.

Contacto: Robert Fanger
T: 317-410-7668
E: [email protected]

Foto – http://mma.prnewswire.com/media/535601/Hispanic_Access_Foundation_Latino_Conservation_Week.jpg

 

FUENTE Hispanic Access Foundation

El Institute for Student Achievement nombra al nuevo presidente que reemplazará al presidente saliente Gerry House

0

PRINCETON, Nueva Jersey, 13 de julio de 2017 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El Institute for Student Achievement (ISA), una división de ETS, anunció hoy que la Dra. Stephanie Wood-Garnett, vicepresidenta de políticas y prácticas en la Alliance for Excellent Education, ha sido nombrada la nueva presidenta del ISA. Wood-Garnett reemplazará al Dr. Gerry House, quien anunció su jubilación a principios de este mes después de casi dos décadas de liderazgo. Wood-Garnett asumirá el cargo el 25 de julio.

«Gerry House y el ISA han hecho cosas notables para muchos educadores y jóvenes en este país», dijo el presidente de ETS Walt MacDonald. «Somos afortunados de haber contado con las destrezas, la experiencia y la pasión de Gerry para la misión del ISA«.

El ISA, cuya misión es asociarse con las escuelas y los distritos escolares para transformar las escuelas secundarias públicas, con el fin de que los estudiantes tradicionalmente subatendidos y con resultados inferiores se gradúen con la preparación necesaria para tener éxito en la universidad y sus carreras, ha sido parte de ETS desde el primero de enero de 2013. House ha servido como presidente del ISA desde el 2000.

«Mi trabajo en el ISA ha sido verdaderamente el punto culminante de mi vida profesional», dijo House. «Voy a extrañar el trabajo y la gente, pero me siento muy alentado de que Stephanie Wood-Garnett  asumirá el liderazgo. No hay mejor persona que ella para servir la misión».

MacDonald añadió: «Durante casi 25 años, la Dra. Wood-Garnett ha ayudado a los maestros y líderes escolares a sostener las necesidades académicas, sociales y emocionales de los estudiantes desatendidos. A través de su liderazgo en llevar cambios sistémicos, programáticos y culturales a las escuelas y los distritos de bajo desempeño académico, ella ha abierto nuevas puertas al aprendizaje y a los logros. Ésa es una excelente descripción de la misión del ISA, lo que la convierte en la sucesora perfecta».

«He tenido la oportunidad fantástica de colaborar con Gerry House y ETS, trabajando en iniciativas clave de educación. La misión del ISA refleja mi compromiso personal y lucha por la equidad y mejores resultados para los estudiantes subatendidos. Me siento honrada de unirme al equipo de ETS y los talentosos profesionales del ISA «, dijo Wood-Garnett. «Tenemos una sólida base institucional sobre la cual cimentarnos. ¡Aguardo con ilusión comenzar mi labor!».

Wood-Garnett ha trabajado en la Alliance for Excellent Education, de Washington, DC, desde agosto de 2015. La Alliance es una organización nacional de políticas, prácticas y defensa educativas. Su misión es promover la transformación de la escuela secundaria para que los estudiantes, particularmente aquellos pertenecientes a grupos desatendidos, puedan graduarse con la preparación necesaria para la universidad, la vida y las profesiones.

Antes de unirse a la Alliance for Excellent Education, Wood-Garnett fue directora gerente del NewSchools Venture Fund, una organización sin fines de lucro con sede en Oakland, California, cuya misión es ayudar a encontrar, financiar y apoyar a emprendedores comprometidos con prácticas innovadoras en la educación. Antes de eso, fue designada comisionado asistente de la eficacia de docentes y líderes en el Departamento de Educación del Estado de Nueva York. Sus otros cargos en el campo de la educación incluyen: directora asociada / directora de evaluación de maestros y directores escolares del Centro de liderazgo educativo de University of Washington; directora ejecutiva de programas ejemplares para el distrito escolar de Bellevue, Washington; y directora ejecutiva de la Oficina del superintendente estatal de educación del Distrito de Columbia.

Wood-Garnett obtuvo una licenciatura de artes en literatura inglesa, con una especialización en estudios de la mujer, de Dartmouth College; una maestría en educación y desarrollo humano, con un enfoque en administración de la educación superior, de George Washington University; y un doctorado en liderazgo educativo y organizacional de la Escuela de Posgrado en Educación de University of Pennsylvania. También ha participado en el comité asesor sobre la equidad en las evaluaciones de estudiantes y maestros de ETS.

Acerca de ETS
En ETS, promovemos la calidad y la equidad en la educación para las personas en todo el mundo a través de la creación de evaluaciones basadas en la investigación rigurosa. ETS presta servicios a personas, instituciones educativas y oficinas gubernamentales, proporcionando soluciones personalizadas para la certificación de docentes, el aprendizaje del idioma inglés y la educación primaria, secundaria y superior, así como también realizando estudios de investigación, análisis y políticas educativas. Fundada en 1947 como una entidad sin fines de lucro, ETS desarrolla, administra y califica más de 50 millones de exámenes anualmente, incluyendo los exámenes TOEFL® y TOEIC®, los exámenes GRE® y las evaluaciones de The Praxis Series®, en más de 180 países y en más de 9,000 locales en todo el mundo. Visite el sitio www.ets.org.

Acerca del ISA
El Institute for Student Achievement  (ISA) se asocia con escuelas y distritos escolares para transformar las escuelas secundarias públicas, con el fin de que los estudiantes tradicionalmente subatendidos y con resultados inferiores se gradúen con la preparación necesaria para tener éxito en la universidad. A través de una estrecha asociación, ISA proporciona el soporte de desarrollo organizacional y profesional que las escuelas, los directores de escuela y los maestros necesitan para tener éxito, dando a los estudiantes la oportunidad de aprender, crecer y alcanzar su máximo potencial. Para obtener más información sobre el ISA, visite el sitio www.studentachievement.org/.

 

FUENTE Educational Testing Service

«Suits For Shelters» de Mary Kay viste a las sobrevivientes de abuso

0

DALLAS, 13 de julio de 2017 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ Una blusa puede significar más que hilo y algodón para una sobreviviente de violencia doméstica. Representa confianza, pasar una entrevista, un trabajo nuevo y, finalmente, liberarse económicamente de su abusador. Tras nueve años, Suits for Shelters recogerá atuendos profesionales para darle a las mujeres la capacidad de desarrollar sus vidas libres de abuso.

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/535584/Mary_Kay_Suits_for_Shelters.jpg

Hasta el 4 de agosto, Tootsies, ubicada en Plaza de Preston Center, aceptará donativos de los residentes de Dallas. Las personas que donen artículos recibirán a cambio una tarjeta de regalo de Tootsies con valor de $25. El noticiero de WFAA canal 8 presentará una serie de anuncios de servicio público para exhortar el apoyo comunitario y fomentar más donativos para la campaña anual de recogida ropa.

«Aunque parezca sencillo, recibir una blusa o una falda de verdad tiene el potencial de cambiarle la vida a una sobreviviente de abuso y proveerle oportunidades profesionales que algunas mujeres jamás pensaron posibles —expresó Jan Langbein, Directora Ejecutiva de Génesis, Albergue y Apoyo para Mujeres—. Mary Kay es líder en la lucha contra la violencia doméstica y Suits for Shelters es una forma única de involucrar a nuestra comunidad y presentarles las penurias que las sobrevivientes de violencia doméstica encaran día a día».

Suits for Shelters es una colaboración de Mary Kay Inc. y The Mary Kay FoundationSM que apoya a las sobrevivientes de violencia doméstica con atuendos profesionales que ayudan a aumentar la confianza al comenzar sus vidas libres de abuso. Desde el 2009, Suits for Shelter ha recogido más de 17,000 prendas de ropa profesional para mujeres necesitadas. 

«Suits for Shelters es solo una de las maneras en que Mary Kay y nuestra comunidad pueden colaborar para ofrecerle a las sobrevivientes de violencia doméstica un rayo de esperanza mientras toman los próximos pasos hacia una vida librada de su abusador —expresó Ryan Rogers, Vicepresidente de The Mary Kay FoundationSM y nieto de la fundadora de la compañía, Mary Kay Ash—. «La violencia doméstica es una epidemia que afecta a 1 de cada 4 mujeres, sin importar su edad, raza o nivel socioeconómico; no discrimina. Los albergues para mujeres, en nuestra comunidad y a través de Estados Unidos, proveen servicios que salvan vidas. El apoyo que Mary Kay les brinda a estas organizaciones es una parte importante de nuestro compromiso de acabar con la violencia doméstica de una vez y por todas».

Mary Kay tiene un compromiso a largo plazo de prevenir y ponerle fin a la violencia doméstica. En los últimos 15 años, Mary Kay Inc. y The Mary Kay FoundationSM han donado $53 millones a programas de prevención y concientización contra la violencia doméstica y albergues de mujeres por todo el país en un esfuerzo por ponerle fin al ciclo de abuso contra la mujer. 

«Suits for Shelters une a nuestra comunidad en los esfuerzos de proveerle a las sobrevivientes una vía para salir del abuso mientras buscan empleo, lo cual es esencial para tener una vida plena, libre de abusos —expresó Crayton Webb, Vicepresidente de Comunicaciones y Responsabilidad Social Corporativas de Mary Kay Inc.—. Fortalecer a las mujeres y enriquecer sus vidas son partes integrales de nuestra estructura y sabemos que uno de los primeros pasos hacia una vida enriquecida es sentirnos seguros en nuestro propio hogar».

Sobre Mary Kay

En Mary Kay, nuestro éxito está apoyado en nuestra dedicación de crear productos irresistibles, una oportunidad de negocio gratificante y un impacto positivo en la comunidad.  Por más de 53 años, Mary Kay ha inspirado a mujeres a lograr sus metas empresariales en cerca de 40 países.  Como una compañía de miles de millones de dólares, ofrecemos las más recientes innovaciones en cuidado de la piel, maquillaje y fragancias. Descubre más razones para amar Mary Kay en marykay.com

Sobre la Fundación Mary KaySM

The Mary Kay FoundationSM fue creada en 1996 y su misión tiene dos vertientes: subvencionar investigaciones de los tipos de cáncer que afectan a la mujer y ayudar a prevenir la violencia doméstica a la vez que ayuda a crear conciencia sobre el problema. The Mary Kay FoundationSM ha otorgado $70.7 millones a albergues y programas que se dedican a la prevención de la violencia doméstica y a investigadores de cáncer y causas relacionadas en los Estados Unidos. Para más información sobre The Mary Kay Foundation℠, visita www.marykayfoundation.org o llama al 1-877-MKCARES (652-2737). 

Comunicaciones Corporativas de Mary Kay Inc.
marykay.com/newsroom
972.687.5332 o [email protected]

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/169837/mary_kay___logo.jpg

 

FUENTE Mary Kay

El principal motor de la economía del Caribe no puede parar

0
Generac

CIUDAD DE MEXICO, 13 de julio de 2017 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El turismo es el principal motor de la economía en el Caribe; sin embargo, el impacto del Cambio Climático está afectando al sector, ya que los costos de reconstrucción serán de 10 a 25 billones de dólares en los próximos 25 años.  

Generac

«Las pérdidas monetarias son sólo una parte de la historia; se deben considerar los costos directos, pérdidas intangibles: sistemas de seguridad vulnerables, mayor riesgo de robo, poca productividad por empleados inactivos, pérdida de datos vitales por baja de sistemas informáticos, etc. El sector turístico debe contar con generadores que proporcionen la confiabilidad necesaria incluso ante las situaciones más exigentes». – Frank Moreno, Director de Ventas para Latinoamérica de Generac. 

http://www.infosol.com.mx/proyectos/generac/el-principal-motor-de-la-economia.html

Sobre Generac:

Desde 1959, Generac ha sido líder en el diseño y fabricación de una amplia gama de equipos de generación de energía y otros productos impulsados por motores. Como líder en equipos de energía ligeros para uso residencial, industrial, sectores energético y la construcción, los productos de energía de Generac están disponibles a nivel mundial a través de una amplia red de distribuidores independientes, minoristas, mayoristas y empresas de alquiler de equipos, así como venta directa para ciertos clientes y usuarios finales. http://generac.com/

Info – http://mma.prnewswire.com/media/535623/El_principal_motor_de_la_econom_a_Infographic.jpg

FUENTE Generac

HBO Latino® estrenará el exclusivo cine-concierto «PEDRO CAPÓ: EN LETRA DE OTRO» el 11 de agosto

0

NUEVA YORK, 13 de julio de 2017 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — HBO LATINO® estrenará su primer cine-concierto del verano protagonizado por el galardonado cantante, compositor y actor puertorriqueño Pedro Capó. PEDRO CAPÓ: EN LETRA DE OTRO se estrena el viernes, 11 de agosto, a las 9 PM ET/8 PM CT en donde Capó rinde  tributo a artistas latinos importantes con cuya música creció interpretando una selección de estos éxitos, temas que conocemos y apreciamos, muy a su propio estilo. PEDRO CAPÓ: EN LETRA DE OTRO también estará disponible en HBO On Demand, HBO GO, HBO NOW y portales afiliados.

Experimente aquí el comunicado de prensa multicanal interactivo:
https://www.multivu.com/players/Spanish/8038452-hbo-latino-pedro-capo-film/  

Filmado en un ambiente de verano, Pedro Capó presenta canciones de su más reciente álbum En Letra De Otro que debutará Sony Music Latin el 11 de agosto. Los covers incluyen canciones de Selena, Chayanne, Jon Secada, Jerry Rivera, Luis Miguel, Calle 13, OV7, Fey y Donato y Estefano. Entre cada canción, Capó comenta sobre su selección de temas y cómo la musicalidad influyó en la libertad artística que se tomó al interpretar cada canción. «HBO Latino está entusiasmado de asociarse con Sony Music Latin para darle vida al nuevo proyecto de Pedro que busca rendir tributo a canciones maravillosas de los 90s», dijo Jackie Gagne, Vice Presidenta de Marketing Multicultural de HBO. «Con este cine-concierto le estamos dando la oportunidad al público de recordar canciones del pasado y, al mismo tiempo, le damos a los fans de Pedro algo divertido para apreciar.»

Pedro Capó, nieto del cantante y compositor de fama internacional Bobby Capó, nació en San Juan y dio comienzo a su carrera en los noventas como parte de una banda de rock llamada Marka Registrada. Pedro Capó tiene siete sencillos en la posición #1 en la radio de Puerto Rico, cuatro nominaciones a los Latin GRAMMY®, ha ganado dos premios ASCAP y ha agotado el Coliseo de Puerto Rico. Como compositor, Capó ha escrito canciones para artistas galardonados de fama internacional como Ricky Martin, Noel Schajris y Ednita Nazario.

Además, Capó es un actor en cuyos créditos teatrales se incluyen «The Sweet Spot» en el Apollo y  «Azúcar! Celia: The Life and Music of Celia Cruz«, por el cual ganó dos premios por su actuación. Sus créditos en pantalla incluyen: Shut Up and Do It! y Paraiso Travel (protagonizado por John Leguizamo) y, próximamente, Sol de medianoche, en el que hará el papel principal.  

Pedro Capó ahora forma parte del grupo destacado de intérpretes especiales de HBO Latino Concerts, entre los que se incluyen a Carlos Santana (Live it to Believe it, Live From Mexico), Thalía (Viva Tour En Vivo), Romeo Santos (The King Stays King), Yandel (De Líder a Leyenda), Reik (En Vivo Desde El Auditorio Nacional), Carlos Varela (The Poet of Havana), Alejandro Sanz (Sirope Vivo), Víctor Manuelle (Que Suenen Los Tambores), y Juanes (The Juanes Effect y Mis Planes Son Amarte) para traer el primer cine-concierto de verano del canal.

FUENTE HBO Latino

Goya Food, patrocinador oficial de la edición 2017 del Congreso Internacional de la Salsa en Nueva York

0

NUEVA YORK, 13 de julio de 2017 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El Congreso Internacional de la Salsa en Nueva York (#goyaNYISC2017), un festival de varios días dedicados a la música latina y el baile, anuncia el patrocinio oficial de Goya Foods, la mayor empresa de alimentos de propiedad hispana en los Estados Unidos, de la mano del patrocinio de gigantes de los medios en español Telemundo 47 y La Mega radio, T-Mobile y Burju Shoes.

Ya en su 17º año, el festival #goyaNYISC2017 convoca a más de 8,000 asistentes de todos los rincones del globo para reunirse en el New York Marriott Marquis en Times Square del jueves 31 de agosto de 2017 al domingo 3 de septiembre de 2017 con una fiesta ‘La Clave’ como arranque oficial en Iguanas, NYC el miércoles 30 de agosto de 2017.

«Goya Foods siempre ha sido mucho más que una empresa de alimentos; lo nuestro es retribuir a la comunidad y rendir homenaje a nuestra cultura, nuestras raíces y nuestro legado latino», dijo Rafael Toro, director de relaciones públicas de Goya Foods. «¡Goya se enorgullece de ser patrocinador oficial de este gran evento y participar de la reunión de gente de todo el mundo a través de la música, el baile y las delicias de la cocina!»

Cada año, #goyaNYISC2017 reúne a gente de todas las culturas, edades y orígenes para disfrutar de esta celebración de la música latina y el baile durante varios días. «Es un auténtico honor contar con Goya, símbolo icónico de nuestra cultura latina, como patrocinador oficial del festival de este año», comentaron Vilma y Manny Villavicencio, y Luis Guerrero, propietarios del NYISC. «Goya Foods, junto con Telemundo 47, La Mega, T-Mobile y Burju Shoes, es invaluable para nuestro éxito y garantiza la continuidad de uno de los eventos más esperados en la ciudad de Nueva York«.

El festival atrae a bailarines tanto aficionados como profesionales y convoca a gente de los más diversos orígenes a fin de generar un sentido de comunidad, abrir paso a diferentes estilos de baile y alcanzar un mayor nivel de conocimiento y expresión al tiempo que se comparte la verdadera pasión por la música latina y el baile. «Telemundo 47 se enorgullece de ser el socio exclusivo de medios para el Congreso Internacional de Salsa de Nueva York que traerá a miles de amantes de la salsa a la ciudad de Nueva York desde los más diversos lugares del mundo. Ansiamos ofrecer al público la cobertura de esta popular celebración de la cultura latina», dijo Cristina Schwarz, presidenta y gerente general.

Si desea más información sobre oportunidades de patrocinio y cobertura mediática comuníquese con [email protected] o marque 845.659.6506.

Si desea comprar entradas o necesita más información sobre #goyaNYISC2017 visite www.newyorksalsacongress.com. Síganos en Facebook, Twitter, Instagram y YouTube.

Contacto:
Natalie Maniscalco
Retro Media NYC
[email protected]
845.659.6506

Video – http://mma.prnewswire.com/media/531505/NYISC_2017_Goya_Foods.mp4

FUENTE New York International Salsa Congress

¡Escuela de verano para empresarios! Amway Education ofrece 10 cursos en video para dueños de negocios y aspirantes a tener un negocio

0

ADA, Michigan, 13 de julio de 2017 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La escuela está lista para el verano. Amway, la empresa de ventas directas líder en el mundo, está ofreciendo una «escuela de verano» de Amway Education para empresarios. La «escuela», disponible desde hoy hasta el Día del Trabajo, dará a todos los visitantes acceso a contenido normalmente limitado a Dueños de Negocios Independientes (IBO por sus siglas en inglés) de Amway, incluidos 10 videos que cubren temas desde cómo usar los medios sociales en su negocio hasta cómo entender los márgenes minoristas.

Amway Education también ha divulgado un examen complementario, What’s Your Learning Personality? (¿Cuál es su personalidad como estudiante?), que ofrece una forma visual e interactiva para que los empresarios y los aspirantes a ser empresarios entiendan mejor sus personalidades únicas como estudiantes. El examen también está concebido para alentar a los dueños de negocios a pensar en las características personales que los han convertido en empresarios exitosos y, por último, cuál es su «personalidad» como estudiante con el fin de continuar su desarrollo profesional y personal.

«Estamos dedicados a ayudar a los empresarios a aprender y adquirir las habilidades que necesitan para tener su propio negocio», dijo Suzie Fiore, directora de Capacitación y Educación en Amway Norteamérica. «Estos cursos son una forma útil de afinar las habilidades prácticas de negocios, y el examen es un recurso para que los empresarios entiendan mejor sus estilos únicos de aprendizaje y dan una guía para aprovechar su ‘personalidad’ comercial».

Las cinco personalidades son:

  • El Buscador: Para aquellos con mucha curiosidad y una necesidad constante de nueva información y estrategias de negocios, ofrecido en una forma rápida y concisa.
  • El Malabarista: Para los empresarios con poco tiempo para dedicarse a cualquier tarea individual, pero que siempre terminan a tiempo una lista de cosas por hacer y de una manera profesional, ¡la organización es fundamental!
  • La Piedra Angular: Los veteranos de la industria con habilidades de negocios que abarcan todo el espectro, y una habilidad para entender que las cosas pequeñas son importantes para el éxito continuo en un mundo en evolución.
  • La Estrella: Para aquellos que son prácticos y están comprometidos con realizar completamente los proyectos; esta es la clase de empresarios que creen que el éxito sostenido es el único éxito verdadero.
  • El Entrenador: Líderes naturales que no solo quieren empezar su propio negocio, sino que tienen varios colegas que pueden dirigir independientemente proyectos importantes en su nombre; ¡les encanta ser la caja de resonancia!

Basándose en el tipo de personalidad revelado, los usuarios serán dirigidos a dos cursos relevantes en el sitio web de Amway Education para continuar su experiencia de aprendizaje. Los usuarios pueden optar por ver los dos videos recomendados para ellos, o explorar los cursos restantes. Los dos cursos relacionados con cada personalidad son los siguientes:

  • El Buscador
    • 1. Encontrar la necesidad y ofrecer soluciones de productos
    • 2. Margen minorista
  • El Malabarista
    • 1. Leyendo el lenguaje corporal
    • 2. Haciendo las preguntas correctas
  • La Piedra Angular
    • 1. Creando un testimonio del producto
    • 2. Utilizando los medios sociales para hacer crecer su negocio
  • La Estrella
    • 1. Seguimiento del cliente
    • 2. Etiqueta de negocios
  • El Entrenador
    • 1. Hablar en público
    • 2. Escuchar activamente

Sin embargo, con casi 100 videos cortos en total en la plataforma de Amway Education, hay opciones útiles para los empresarios en cualquier etapa.

«La educación continua es fundamental para desarrollar habilidades empresariales, tanto para iniciar un negocio como para hacer crecer una empresa que ya prospera», dijo el doctor David B. Audretsch, asesor de Amway Education, y profesor y director del Instituto de Estrategias de Desarrollo en la Escuela de Asuntos Públicos y Ambientales de la Universidad de Indiana. «La vasta biblioteca de cursos en Amway Education es relevante para los que quieren iniciar un negocio en serio, y el examen es un buen comienzo para los que simplemente tienen la curiosidad de aprender más».

Amway Education está disponible en los Estados Unidos, Canadá y la República Dominicana, en cinco idiomas: español, mandarín, francés, coreano e inglés.

Para más información sobre Amway Education y para ver los cursos disponibles en la Escuela de Verano para Empresarios, visite www.amway.com/amwayeducation.

Para tomar el examen, visite www.whatsyourlearningtype.com.

Acerca de Amway Education
Amway Education, diseñada para apoyar al negocio número uno en ventas directas en el mundo, se basa en el legado de Amway de proporcionar tutoría de calidad y apoyo al desarrollo de negocios a sus Dueños de Negocios Independientes (IBO) durante casi 60 años. Con información de IBO para dueños de negocios y para aspirantes a tener su negocio, Amway Education ofrece contenido y recursos que son los mejores en su clase para apoyar a los que quieren ser los mejores, en los negocios y en la vida.

Acerca de Amway
Amway es una empresa de ventas directas de $8,800 millones radicada en Ada, Michigan, Estados Unidos. Las marcas de mayor venta de Amway son los suplementos vitamínicos, minerales y dietéticos Nutrilite™; los cosméticos para el color y el cuidado de la piel Artistry™; los sistemas eSpring™ de tratamiento de agua y las bebidas energéticas XS™, todos vendidos exclusivamente por Dueños de Negocios de Amway. Las ventas mundiales en 2015 convirtieron a Amway en el negocio de ventas directas número uno del mundo, según la lista Global 100 de Direct Selling News de 2016. La cifra de ventas anuales de la compañía incluye operaciones de venta directa y otros negocios. Para noticias sobre la compañía, visite globalnews.amway.com.

*Según la lista Global 100 de Direct Selling News de 2017.

Contacto para los medios:
Nicole Santos
Kwittken
[email protected]
(646) 747-7158

FUENTE Amway Education

March of Dimes destaca los costos considerablemente más elevados de tener un bebé en el marco del plan de salud del Senado

0
March of Dimes Foundation Logo

WHITE PLAINS, Nueva York, 13 de julio de 2017 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — March of Dimes y Avalere, consultora dedicada a la atención de la salud, publicaron hoy un nuevo estudio que destaca tanto las implicaciones financieras como la posible repercusión en cuestiones de salud que podría tener el plan de salud del Senado para las mamás y los bebés, en especial los que nacen enfermos o antes de que el embarazo llegue a término.

March of Dimes Foundation Logo

El análisis confirma que eliminar la cobertura por maternidad de los planes haría que el costo de tener un bebé se disparara al pasar de $4,100 a $15,000, y además sometería a las nuevas madres a gastos ilimitados que tendrían que solventar por cuenta propia en caso de complicaciones durante el alumbramiento; mientras tanto, tan solo un máximo de $10 se ejecutaría en primas cada mes. Las mujeres que sí deseen adquirir cobertura por maternidad verían un aumento de 25% a 70% en sus primas si la atención a la maternidad ya no se considera como prestación básica de salud.

«March of Dimes cree que todas las embarazadas necesitan atención médica accesible para tener embarazos que lleguen a término y bebés que nazcan sanos», dijo Stacey D. Stewart, presidenta de March of Dimes. «Nuestro estudio muestra que el costo de tener un bebé sufrirá un drástico aumento si se aprueban los cambios en la propuesta de ley de salud del Senado… y eso si solo consideramos lo que implica tener un bebé saludable. Si una mujer enfrenta un embarazo complicado o su bebé nace prematuro o enfermo, los costos de salud se dispararán aún más».

Los cambios que propone el Senado podrían llevar el mercado de los seguros médicos individuales de vuelta a la situación antes de 2010, cuando la atención materna estaba excluida de la mayoría de los planes o se ofrecía como costoso complemento. Antes de que la Ley de Cuidado de Salud Asequible exigiera que todos los planes proporcionaran cobertura de maternidad y para neonatos, solo 13% de los planes la incluía de manera rutinaria.

«Necesitamos hacer más para prevenir los nacimientos prematuros, ya que son la principal causa de muerte entre los bebés de este país y pueden causar problemas de salud de largo plazo y discapacidades de por vida», dijo la Sra. Stewart. «Sin embargo, es un hecho que los datos publicados por el gobierno federal en julio muestran un incremento en el número de nacimientos prematuros. Hay un alarmante aumento de 2% en el índice de nacimientos prematuros entre 2015 y 2016. No es el momento de encarecer aún más el que una mujer disfrute de los cuidados prenatales que necesita para su propia salud y la de su bebé».

«Estas políticas públicas que se discuten en el Congreso constituyen un asunto de vida o muerte para millones de familias estadounidenses. March of Dimes exhorta a todos los senadores del país a rechazar la Ley de Reconciliación por Mejores Cuidados y volver a la etapa de elaboración de una legislación capaz de atender las necesidades de las madres, los bebés y las familias», añadió.

March of Dimes es la organización no lucrativa líder en el ámbito de la salud de los bebés y durante el embarazo. Las madres y sus bebés se han beneficiado de las investigaciones, los programas educativos, las vacunas y los hallazgos de March of Dimes por más de 75 años. Si desea consultar la información de salud y los materiales más recientes, visite nuestros sitios web marchofdimes.org y nacersano.org. Si su familia se ha visto afectada por la llegada de un bebé prematuro o con defectos de nacimiento, visite nuestra comunidad shareyourstory.org, donde encontrará apoyo y solidaridad. Si busca estadísticas nacionales, estatales y locales con detalles perinatales visite peristats.org. También puede encontrarnos en Facebook o seguirnos en Instagram y Twitter.

Logo – http://mma.prnewswire.com/media/513643/March_of_Dimes_Foundation_Logo.jpg

 

FUENTE March of Dimes

Cómo experimentar el Gran Eclipse Solar norteamericano sin dañar la visión

0
AAO Logo (PRNewsFoto/American Academy of Ophthalmology)

SAN FRANCISCO, 12 de julio de 2017 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El 21 de agosto, millones de personas en los Estados Unidos observarán cómo el día cambia a la noche cuando un eclipse solar total pasa sobre América del Norte. La última vez que esto ocurrió de costa a costa fue 1918. Las temperaturas bajarán rápidamente mientras que la luna va cubriendo completamente el sol. Usted podrá ver espectaculares colores y luces de la atmósfera solar, vista que se nos presenta únicamente durante un eclipse solar total. 

AAO Logo

Mientras que usted no puede prepararse completamente para ver un eclipse solar total, los oftalmólogos — médicos que se especializan en el cuidado ocular médico y quirúrgico — quieren que se prepare con protecciones adecuadas de los ojos. Ver tan solo un pequeño pedazo de un sol creciente por detrás de la luna es suficiente para causar daños irreversibles de su visión.

Russell N. Van Gelder, MD, Ph.D., portavoz clínica para la Academia Estadounidense de la Oftalmología, ha tratado a pacientes que han perdido la visión al sol.

«El eclipse solar completo es un fenómeno maravilloso y memorable que debería ser experimentado por todo el mundo que se encuentra a su paso», dijo el Dr. Van Gelder. «Es muy importante, sin embargo, verlo con seguridad. Mirar el sol directamente, incluso por periodos pequeños, puede causar daños permanentes en la retina y producir la ceguera. Tengo pacientes que miraron el sol hace 40 años y sigan careciendo de visión central en los ojos afectados».  

El Dr. Gelder explica que los lentes en los ojos actúan como un lente de aumento, uno que es 5 veces más poderoso que un lente de aumento portátil. Piense cómo se utiliza este lente de aumento para enfocar el sol para quemar agujeros en papel. Eso es lo que ocurre cuando mira el sol sin las protecciones adecuadas de los ojos. Usted enfoca el sol en la retina, quemando agujeros en las células fotorreceptoras sensitivas a la luz y produciendo la ceguera.

Hay una excepción de la regla. Hay una breve fase durante un eclipse solar total cuando es seguro mirar el sol directamente. Esta fase se denomina totalidad, y dura unos 2 minutos. Ocurre cuando la luna bloquea totalmente la cara brillante del sol. Pero apenas comienza el sol a reaparecer, ponga usted de nuevos los filtros solares. La trayectoria de totalidad para el eclipse solar total del 21 de agosto de 2017 es de casi 70 millas de ancho y se extiende desde Oregón hasta Carolina del Sur. Pasa por Idaho, Wyoming, Nebraska, Kansas, Missouri, Illinois, Kentucky, Tennessee, Georgia, Carolina del Norte y Carolina del Sur. Fuera de la trayectoria de totalidad, los observadores del cielo verán un eclipse solar parcial.

Foto – http://mma.prnewswire.com/media/535177/AAO_Solar_Eclipse_Safety_Tips_Infographic.jpg

No hay excepciones de las reglas para ver un eclipse solar parcial con seguridad. Para asegurarse de que las personas conozcan los hechos, la Academia Estadounidense de la Oftalmología se ha asociado con la Sociedad Astronómica Estadounidense para ofrecer cinco consejos:

  • Utilice anteojos de eclipse solar especialmente diseñados para bloquear los rayos dañinos del sol. Los anteojos habituales, incluso los oscuros, no son suficientemente fuertes para proteger los ojos. Hasta la fecha, solamente cuatro fabricantes han certificado que sus anteojos solares para eclipses y visores solares portátiles cumplen las normas internacionales de seguridad:
  • Inspeccione su filtro solar antes del eclipse, y no lo utilice si está rallado o dañado.
  • Otra opción es ver el eclipse a través de vidrio de soldador #14. Es más oscuro que la protección que los soldadores normalmente usan.
  • Utilice filtros solares en los lentes de cámara, binoculares y telescopios.
  • No utilice anteojos de eclipse solar para mirar por una cámara, binoculares o un telescopio. El sol puede derretir el filtro y dañar los ojos.

Para más información sobre la seguridad de eclipse solar, visite el sitio web EyeSmart® de la Academia Estadounidense de la Oftalmología. La Sociedad Astronómica Estadounidense también ofrece recursos en su sitio web, incluyendo consejos sobre cómo fotografiar imágenes fijas o videos de un eclipse solar

Acerca de la Academia Estadounidense de la Oftalmología
La Academia Estadounidense de la Oftalmología es la mayor asociación del mundo de médicos y cirujanos oculares. Comunidad global formada por 32,000 doctores en medicina, protegemos la vista y empoderamos vidas estableciendo los estándares de la educación oftálmica y defendiendo a nuestros pacientes y al público. Innovamos para promover nuestra profesión y para asegurar la prestación de atención ocular de la mayor calidad. Nuestro programa EyeSmart® le proporciona al público la información más confiable sobre la salud ocular. Para más información, visite aao.org.

Logo – http://mma.prnewswire.com/media/287412/american_academy_of_ophthalmology_Logo.jpg

FUENTE American Academy of Ophthalmology

Impresionantes resultados nacionales para la campaña anual de donación de alimentos de los carteros

0
National Association of Letter Carriers

WASHINGTON, 12 de julio de 2017 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La 25a. campaña anual de donación de alimentos de la Asociación Nacional de Carteros (National Association of Letter Carriers, NALC), realizada el sábado 13 de mayo, recaudó 75 millones de libras, el tercer total más alto en la historia del evento.

National Association of Letter Carriers

Combinado con el récord de 80.1 millones de libras del año pasado, eso totaliza 155 millones de libras en dos años, el total consecutivo más alto en la historia de la campaña.

«Es un honor poder ayudar a las personas necesitadas encabezando una iniciativa que saca lo mejor de tantos estadounidenses», dijo Fredric Rolando, Presidente de la NALC.

El hambre afecta a unos 50 millones de personas en todo el país, incluso millones de niños, personas de la tercera edad y veteranos.

La campaña de donación de alimentos Stamp Out Hunger® es la mayor campaña de la nación de donación de alimentos de un día. Se realiza anualmente el segundo sábado de mayo en 10,000 ciudades y pueblos en los 50 estados, el Distrito de Columbia, Puerto Rico, las Islas Vírgenes Estadounidenses y Guam.

Los clientes dejan sus donaciones de productos no perecederos en bolsas de papel al lado de sus buzones antes de la entrega del correo de ese día. Los 175,000 carteros del país recogen las donaciones de alimentos y las distribuyen a las agencias locales de alimentos.

La época del año es importante dado que los bancos de alimentos, los almacenes y los refugios tienen pocas donaciones por las vacaciones de invierno y debido al inminente verano, período durante el que se suspenden la mayoría de los programas de alimentos de las escuelas.

Varios socios nacionales ayudaron a la NALC en la campaña de donación de alimentos de este año: el Servicio Postal de EE. UU., el Sindicato Internacional de Trabajadores Unidos de Alimentos y Comercio, la Asociación Nacional de Carteros Rurales, United Way Worldwide, la Fundación AARP, AFL-CIO, Valpak y Valassis.

En el cuarto de siglo desde que comenzó, la campaña anual de donación de alimentos ha recaudado casi 1,600 millones de libras de alimentos.

********

La Asociación Nacional de Carteros con sus 280,000 miembros representa a los carteros de todo el país empleados por el Servicio Postal de EE. UU., junto con los carteros jubilados. Creada por veteranos de la Guerra Civil en 1889, la NALC se encuentra entre los sindicatos más antiguos del país.

Logo – http://mma.prnewswire.com/media/353615/national_association_of_letter_carriers_logo.jpg 

FUENTE National Association of Letter Carriers