Página 2815

Juan Bonilla se suma a Walton Isaacson como vicepresidente senior de Desarrollo de Negocios

0





Juan Bonilla se suma a Walton Isaacson como vicepresidente senior de Desarrollo de Negocios


LOS ÁNGELES, 17 de agosto de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Walton Isaacson ha nombrado a Juan Bonilla en el nuevo puesto de vicepresidente senior de Desarrollo de Negocios, con vigencia inmediata.

Bonilla se incorpora a Walton Isaacson procedente de GlobalHue, donde fue vicepresidente ejecutivo, director de cuentas grupales de Verizon Wireless, United Airlines, Autozone, Coca-Cola y US Bank mientras lideraba el desarrollo global de nuevos negocios.

En Walton Isaacson, Bonilla trabajará a las órdenes de los socios fundadores Aaron Walton y Cory Isaacson.

Isaacson comentó, respecto del nombramiento: «Juan tiene la combinación ideal de experiencia con clientes y agencias de primer nivel, que incluye innovación, diversidad y capacidades estratégicas para impulsar un crecimiento aún mayor de la agencia».

Walton señaló: «Juan tiene amplios antecedentes en la generación sistemática de resultados comerciales para sus clientes. Dada su clara comprensión del dinámico paisaje de consumidores y la importancia de ofrecer perspectivas culturales únicas para crear marcas exitosas, es exactamente el tipo de líder que queremos en nuestra agencia. Estoy feliz de tenerlo en nuestro equipo ejecutivo».

Bonilla tiene experiencia en telecomunicaciones, comercio minorista, entretenimiento, seguros y en las industrias farmacéuticas, y comenzó su carrera en agencias en gestión de cuentas en Lowe and Partners y Cliff Freeman & Partners.

Su experiencia incluye también el lado del cliente y cinco años en Home Box Office, donde fue gerente de comercialización y presidió campañas de lanzamiento de series icónicas de HBO tales como The Sopranos, Sex and the City y Six Feet Under.

Después de HBO, Bonilla pasó siete años en McCann Erickson, donde fue vicepresidente representante de la gerencia a cargo de las iniciativas de comunicación de una amplia variedad de cuentas de alto valor, entre ellas, la cadena Versus, de propiedad de Comcast, además de Novartis, Pfizer, Applebee’s y Coca-Cola. En McCann fue también vicepresidente senior, director de cuentas grupales de TAG, una división especializada de comercialización centrada en la generación del Milenio.

Después de trabajar en McCann, Bonilla dirigió iniciativas de medios digitales y sociales para Suave y Method en Droga5, donde también tuvo una función importante en la muy elogiada campaña de promoción externa de Decoded, la autobiografía de Jay-Z.

Bonilla destacó: «Estoy feliz de estar en Walton Isaacson, cuyos conocimientos y experiencia cultural incluyen los segmentos de consumidores afroamericanos, el mercado general, hispanos y LGBT, y cuyos empleados son también un reflejo de todos esos segmentos. Esta es realmente una proposición y una oferta de negocios única».

Acerca de Walton Isaacson

Fundada en 2005 por los innovadores de la comercialización Aaron Walton, Cory Isaacson y el socio Earvin «Magic» Johnson, Walton Isaacson (WI) brinda soluciones estratégicas y creativas para algunos de los comercializadores de marcas más grandes y enérgicos del mundo. Este innovador modelo de agencia reúne galardonadas capacidades sociales, digitales y publicitarias de servicio completo en múltiples disciplinas, lo que le otorga valor y eficiencia para sus socios. Las especializaciones en materia de comercialización de WI incluyen deportes, estilo de vida, entretenimiento, experiencias y contenidos de marca, así como también experiencia y conocimiento cultural en el mercado general, el segmento afroamericano, el hispano y el de personas lesbianas, gay, bisexuales y transgénero (LGBT). WI tiene sedes en Chicago y Los Ángeles, y oficinas adicionales en Nueva York, Miami y Tokio; para más información sobre Walton Isaacson, visite www.waltonisaacson.com.


El mibrobioma del aparato reproductivo de una mujer puede predecir el nacimiento prematuro

0





El mibrobioma del aparato reproductivo de una mujer puede predecir el nacimiento prematuro

El Centro de Investigación sobre Alumbramientos Prematuros de March of Dimes en Stanford detecta diferencias en las primeras etapas del embarazo 


WHITE PLAINS, Nueva York, 17 de agosto de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Los mibrobiomas del aparato reproductivo de las embarazadas que posteriormente tuvieron partos prematuros son significativamente distintos de los de las mujeres cuyos embarazos llegaron a término.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150409/197662LOGO

El mibrobioma, comunidad de microrganismos que se encuentran sobre y dentro del cuerpo, es un nuevo campo de investigación que podría ayudar a explicar problemáticas de salud tan diversas como los alumbramientos prematuros, el asma y la enfermedad inflamatoria intestinal.

Los investigadores del Centro de Investigación sobre Alumbramientos Prematuros de March of Dimes en Stanford University tomaron muestras semanales de los microrganismos en dientes y encías, saliva, órganos reproductivos y heces de 49 embarazadas. Encontraron pocos cambios en las comunidades de bacterias de cada mujer, semana a semana, en cada lugar. Sin embargo, encontraron que las comunidades microbianas en los órganos reproductivos de las mujeres que dieron a luz antes de llegar a término eran distintas de aquellas cuyos embarazos habían llegado a término. Estas diferencias se encontraron muy tempranamente en el embarazo y mostraron una tendencia a persistir a lo largo de la gestación.

«Estos hallazgos pueden ayudarnos a evaluar a las mujeres y detectar y predecir quiénes tienen mayor riesgo de dar a luz antes de tiempo», dijo el Dr. David Relman, profesor de microbiología, inmunología y medicina de la Facultad de Medicina de Stanford University, y principal investigador del centro de investigación en este proyecto.

El alumbramiento prematuro es la principal causa de muerte en recién nacidos, y hay importantes diferencias entre grupos raciales y étnicos. Más de 450,000 bebés nacen prematuros en los Estaos Unidos y la tasa de alumbramientos prematuros es peor que la de la mayoría del resto de los países ricos en recursos, señala March of Dimes. En todo el mundo nacen 15 millones de bebés prematuros y más de un millón de ellos muere debido a las complicaciones de haber nacido antes de tiempo. Los bebés que sobreviven a un nacimiento prematuro enfrentan problemas serios de salud que persisten toda la vida, entre ellos problemas respiratorios, ictericia, pérdida de la vista, parálisis cerebral y retraso intelectual.

El trabajo de investigación titulado «Variación temporal y espacial de la microbiota humana durante el embarazo» se publicó el 17 de agosto en la publicación especializada Proceedings of the National Academy of Sciences. Además, los investigadores hallaron que los patrones de los microbiomas de las mujeres cambiaron inmediatamente después de dar a luz y en algunos casos tardaron en volver a los patrones previos al embarazo hasta un año como mínimo.

«Esto podría explicar por qué las mujeres con embarazos menos espaciados tienen mayor riesgo de dar a luz antes de llegar a término», dijo el Dr. Relman.

March of Dimes está recaudando $75 millones para apoyar la labor de sus cinco centros de investigación sobre alumbramientos prematuros. Estos centros transdisciplinarios son únicos y reúnen a las mentes más brillantes de las más diversas disciplinas: genetistas, biólogos moleculares, epidemiólogos, ingenieros, informáticos y otros, para trabajar juntos en la tarea de encontrar respuestas que permitan prevenir los partos prematuros. Además del centro de investigación en Stanford, California, March of Dimes fundó un centro de investigación con un grupo de universidades y hospitales en Ohio, así como los centros de University of Pennsylvania, Washington University en St. Louis y University of Chicago, Northwestern University y Duke University.

«Nuestra red nacional de centros de investigación sobre alumbramientos prematuros es crucial para comprender las causas desconocidas de los nacimientos prematuros. Este nuevo hallazgo aporta una nueva pieza en la labor de armar el enorme rompecabezas que es el alumbramiento prematuro», dijo la Dra. Jennifer L. Howse, presidenta de March of Dimes.

March of Dimes trabaja para mejorar la salud de los bebés mediante la prevención de los defectos de nacimiento, los nacimientos prematuros y la mortalidad infantil. March of Dimes es la organización no lucrativa líder en el fomento de la salud del recién nacido y durante el embarazo. En marchofdimes.org o nacersano.org encontrará los materiales y la información más recientes. Consulte prematurityresearch.org si desea más información sobre los centros de investigación. Encuéntrenos en Facebook y Twitter.


Acuras, del pasado y del futuro, se destacan en la Reunión de Rolex Monterey Motorsports de 2015

0
Three-time IMSA GTP Lights champion Parker Johnstone and his title-winning Comptech Spice Acura





Acuras, del pasado y del futuro, se destacan en la Reunión de Rolex Monterey Motorsports de 2015

– Parker Johnstone lleva el Spice Acura del museo a la pista de carreras, con final en el podio

– Exhiben el superauto Acura NSX de la próxima generación

– También presentan el Acura ARX-02a LMP1 ganador de 2009


MONTEREY, California, 17 de agosto de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Culminando una celebración de una semana de duración del legado de deportes motorizados de Acura, destacada por múltiples presentaciones del nuevo superauto NSX, el ex campeón de IMSA Parker Johnstone salió desde el pole y anotó un par de finales en segundo lugar el sábado en el Mazda Raceway Laguna Seca, en un retorno a la cabina de su Spice Acura, con el que ha ganado varios títulos.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150816/258717
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20100923/ACURALOGO

Más de 550 autos participaron en la Reunión de Rolex Monterey Motorsports de 2015. Parte competencia y parte espectáculo, la Reunión revive la historia de las carreras cuando automóviles prácticamente de todas las épocas llegan al Mazda Raceway Laguna Seca. Los autos, seleccionados por su significación histórica, su autenticidad y su correspondencia con la época, se dividen en 15 clases, basándose en el tipo de auto, el desplazamiento y la era de origen.

«Esta es la primera vez que Acura participa en la Reunión de Rolex Monterey Motorsports, así que es apropiado que celebremos el lanzamiento del NSX de la próxima generación con otra máquina emblemática, el auto campeón Spice Acura GTP Lights, que ha marcado récords», dijo Jon Ikeda, vicepresidente y gerente general de la división Acura. «Los resultados de hoy reflejan el legado de rendimiento de Acura y el rendimiento futuro de la marca».

Comenzando en 1991, Johnstone se asoció con Acura, varios conductores y el equipo de Comptech para ganar tres campeonatos consecutivos IMSA GTP Lights de 1991 a 1993. Impulsados por un motor VTEC V6 de 3.0 litros, modificado para carreras, el corazón del NSX de primera generación, Johnstone, Acura y Comptech arrasaron en los campeonatos de fabricantes y pilotos de GTP Lights los tres años, marcando récords históricos de calificación y triunfo en carreras, entre ellos victorias aquí en Laguna Seca, las 12 Horas de Sebring y dos triunfos en las 24 Horas de Daytona.

Después de retirarse de la competencia tras la temporada de 1993, el Spice Acura ha estado recientemente en exhibición en el Museo del Automóvil de American Honda en Torrance, California, y Doug Peterson, ex director del equipo de Comptech, lo preparó para su regreso a la pista. Participando en el grupo de carreras IMSA GTO/GTP de 35 autos, muchos de ellos vehículos GTO y GTP de mayor desplazamiento, Johnstone dirigió sesiones de práctica para ganar la posición pole en las carreras de hoy.

A pesar de su largo receso de la competencia, el Spice Acura corrió sin fallos durante el fin de semana, cediendo solo ante un único Porsche 962 de mayor desplazamiento en cada una de las carreras de hoy.

«Profesionalmente, el éxito que tuvimos con este programa de carreras es incalculable, con respecto a la forma en que afectó mi vida y la vida del equipo. Es el auto que nos catapultó al IndyCar», dijo Johnstone. «Y correrlo de nuevo aquí en Laguna Seca, de donde guardo algunos de los primeros recuerdos de mi infancia y donde manejé mi primer auto de carreras, es indescriptible».

Entre sus apariciones en la pista, el Spice Acura estuvo en exhibición en el Garaje de Acura en el corral de Laguna Seca, flanqueado por el auto Acura ARX-02a LMP1, que ganó cinco victorias –incluida Laguna Seca– en la Serie Americana Le Mans de 2009, tripulado por los pilotos Gil de Ferran y Simon Pagneaud; y el nuevo Acura NSX.

Con un par de participantes enviados por Highcroft Racing y de Ferran Motorsports, el Acura ARX-02a dominó la temporada de ALMS de 2009, en la que ganó ocho de diez carreras para terminar 1-2 en el campeonato. Además, la organización Fernández Racing ganó ocho carreras en la clase LMP2 para alzarse con el campeonato de la clase en un Acura ARX-01b.

El NSX en Laguna Seca fue uno de un trío de superautos de la próxima generación, que se presentaron anteriormente en la semana en The Quail, A Motorsports Gathering. Está propulsado por un motor V6 con turbocargador de 75 grados, acoplado a una transmisión de doble embrague de nueve velocidades y un sistema de Tracción en las Cuatro Ruedas con Súper Manejo (SH-AWD) y trimotor eléctrico. Se producirá en el nuevo Performance Manufacturing Center (PMC) en Marysville, Ohio.

Acerca de Acura
Acura ofrece una línea completa de vehículos de lujo de alto rendimiento y fabricados con precisión a través de una red de 270 concesionarios aproximadamente en los Estados Unidos. La línea de Acura presenta cinco modelos distintivos: el sedán de lujo insignia RLX, el sedán de lujo de alto rendimiento TLX, el sedán deportivo ILX, el SUV crossover de lujo RDX para 5 pasajeros, y el Acura MDX para siete pasajeros, el SUV de lujo con tres filas de asientos de más venta en los Estados Unidos en todos los tiempos. El superauto Acura NSX con motor de montaje medio de la próxima generación se unirá pronto a la línea de Acura. Acura fue reconocida recientemente por Edmunds.com por cuarto año consecutivo en el primer lugar entre todas las marcas de lujo en valor retenido después de cinco años de propiedad.


Walt Disney Parks and Resorts anuncia nuevos territorios, entretenimiento y experiencias en la D23 EXPO 2015

0





Walt Disney Parks and Resorts anuncia nuevos territorios, entretenimiento y experiencias en la D23 EXPO 2015

Star Wars, Toy Story Land, Pandora – The World of AVATAR, Soarin’ y Iron Man entre las nuevas experiencias que vienen para visitantes


ANAHEIM, California, 15 de agosto de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Hoy, Disney anunció una serie de nuevas atracciones y entretenimiento que viene a sus parques temáticos alrededor del mundo durante la D23 EXPO 2015 en Anaheim, California. 

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150815/258710
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150815/258711
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150815/258712

El Presidente de Walt Disney Parks and Resorts Bob Chapek les dio 7,500 afortunados aficionados una mirada detrás de las escenas a lo que está por venir. Junto a él se encontraron los Imagineers que están trabajando en esos proyectos al igual que los legendarios cineastas James Cameron y Jon Landau quienes compartieron nuevos detalles de Pandora – The World of AVATAR incluso los nombres del territorio y de la atracción de nivel ‘E-ticket’ – AVATAR Flight of Passage. Los aficionados también tuvieron la oportunidad de ver a la leyenda de Marvel Stan Lee en un cameo especial donde se presentó como un aficionado desprevenido durante la dramática entrada de Iron Man. 

Entre los muchos anuncios que mencionó Chapek se encontraron las nuevas y mejoradas experiencias de Star Wars que llegarán más tarde este año a los parques temáticos en Florida y California, planes para un nuevo Toy Story Land en Disney’s Hollywood Studios, y más detalles sobre Pandora—The World of AVATAR, el cual se encuentra bajo construcción en Disney’s Animal Kingdom. Chapek también dijo que Soarin’ Around the World tendrá su estreno cinemático en los Estados Unidos en Epcot y Disney California Adventure llevando a los visitantes a nuevos lugares alrededor del mundo. Además, los aficionados vieron un preestreno de video exclusivo de la primera atracción de Marvel programada para los parques de Disney que llegará a Hong Kong Disneyland en el 2016.

«Desde la celebración del 60 aniversario de Disneyland hasta la anticipación por Shanghai Disney Resort, nos encontramos en medio de un crecimiento y expansión alrededor del mundo sin precedentes», dijo Chapek. «Con estos nuevos anuncios, continuamos nuestro legado de crear atracciones innovadoras, entretenimiento mundial y mágicos territorios que llevan a nuestros visitantes a los mundos de las historias que les encantan».

Además de estos anuncios, Chapek habló de las emocionantes noticias que el Presidente y Jefe Ejecutivo de The Walt Disney Company Bob Iger anunció el mismo día sobre los planes para llevar territorios con la temática de Star Wars a Disney’s Hollywood Studios en Orlando y al parque Disneyland en Anaheim. Cada territorio de 14 acres transportará a visitantes a un planeta nunca antes visto con dos atracciones principales, incluso una misión secreta personalizada a bordo del Millennium Falcon y una épica aventura de Star Wars que pone a los visitantes en el centro de una batalla culminante.

Detalles sobre cada proyecto incluye:

Mejoras y nuevas experiencias de Star Wars
Desde una nueva aventura en Star Tours hasta Star Wars Launch Bay, desde una nueva Jedi Training Academy hasta «Season of the Force», los visitantes pronto serán parte de tanto las nuevas y las mejoradas experiencias en Walt Disney World Resort y el Disneyland Resort.

  • Star Tours – The Adventures Continue – Más tarde este año, Star Tours incluirá una nueva aventura con lugares y personajes de la ya próxima película, Star Wars: The Force Awakens, dándoles a visitantes una nueva aventura en la galaxia de Star Wars. 
  • Star Wars Launch Bay – Esta experiencia interactiva llevará a los visitantes dentro de la película, Star Wars: The Force Awakens, con exhibiciones especiales y miradas detrás de las escenas, incluso oportunidades de conocer a personajes nuevos y a los personajes populares de Star Wars, mercancía especial y comida. Star Wars Launch Bay estará ubicado en Animation Courtyard en Disney’s Hollywood Studios y en in Tomorrowland en el parque Disneyland. También en el parque Disneyland, Star Wars Launch Bay compartirá el espacio con el re-ideado Super Hero HQ, que ofrece oportunidades para conocer y tomarse fotografías con súper héroes como Captain America y Thor, al igual que ver la exhibición que regresa Iron Man Tech Presented by Stark Industries. Ambas experiencias estarán disponibles para los visitantes este año.
  • Jedi Training Academy – Esta popular atracción con los aficionados jóvenes se re-idea con una nueva experiencia que incluye a nuevos personajes y un nuevo villano con quien luchar de la popular serie de Disney XD «Star Wars Rebels».
  • Season of the Force – Este nuevo evento de temporada, que empezará a principios de 2016, trae nuevas experiencias a ambas costas. En Tomorrowland en el parque Disneyland, los visitantes explorarán la galaxia de Star Wars con entretenimiento especial por todo el territorio, locales de comida con temática y más. Los visitantes también estarán emocionados de abordar Hyperspace Mountain, una re-ideación de la clásica atracción Space Mountain, donde los visitantes participan en una batalla de X-wing Starfighters. En Disney’s Hollywood Studios, los visitantes terminarán las noches del fin de semana con un nuevo espectáculo de fuegos artificiales con la música de las películas de Star Wars.

Toy Story Land en Disney’s Hollywood Studios en Florida
La re-ideación de Disney’s Hollywood Studios llevará a visitantes hasta el infinito y más allá, permitiéndoles entrar a los mundos de sus películas favoritas, empezando con Toy Story Land. El nuevo territorio de 11 acres transportará a visitantes a aventuras al aire libre en el patio de Andy. Los visitantes pensarán que han sido reducidos al tamaño de Woody y Buzz cuando se vean rodeados por los enormes juguetes que Andy ha juntado usando su vívida imaginación. Usando los juguetes como elementos de construcción, cubetas de plástico y palas y dos piezas de un tablero de juego, Andy ha diseñado el ambiente perfecto para este territorio, que incluirá dos atracciones nuevas para los parques de Disney y la ampliación de una popular atracción.

  • Montaña rusa para toda la familia – Todos súbanse a Slinky Dog, esta montaña rusa dará vueltas y acelerará, bajará y se deslizará al llevar a los visitantes en una divertida aventura llena de juguetes por todo el nuevo territorio.
  • Atracción de platillos voladores – Los famosos marcianitos de la película llevarán a los visitantes de paseo en sus propios platillos voladores. La música, las luces y los efectos de sonido añaden a la acción, mientras que «El Gancho» está sobre ellos. 
  • Toy Story Mania! – Los visitantes se deslizan por Toy Story Midway Games Play Set apuntándoles a los objetos en 3D en una variedad de juegos, con una ampliación que le añade una tercera pista a la popular atracción.

Al caer la noche en Disney’s Animal Kingdom y Pandora – The World of AVATAR
Como parte de la ampliación más grande en la historia del parque, Disney’s Animal Kingdom sumergirá a los visitantes en el mundo de Pandora, y todo el parque se transformará cuando caiga la noche con nuevas experiencias nocturnas, ofreciéndoles a los visitantes días más largos que nunca para que vivan la experiencia única de este parque temático.

  • «Rivers of Light» – Programado para abrirse la primavera que viene, «Rivers of Light» será una experiencia innovadora como nada antes visto en un parque de Disney, combinando música en vivo, linternas flotantes, pantallas de agua e imágenes de animales que giran. «Rivers of Light» cobrará vida mágicamente en el escenario natural de Discovery River, deleitando a visitantes y verdaderamente completando todo un día de aventuras en Disney’s Animal Kingdom.
  • Kilimanjaro Safaris – Esta popular atracción se ampliará a una nueva aventura nocturna para la próxima primavera donde los visitantes podrán viajar por la sabana africana entre el mágico resplandor anaranjado de la puesta del sol para descubrir dos nuevas especies de la atracción: perros salvajes africanos y hienas. 
  • Pandora – The World of AVATAR – Los visitantes de Disney’s Animal Kingdom harán un viaje al magnífico mundo de Pandora en este nuevo territorio con la temática de AVATAR – un mundo que incluye montañas que flotan, un bosque bioluminiscente y las criaturas con alas conocidas como Banshees, dándoles a los visitantes una experiencia transformacional que no olvidarán.
    • AVATAR Flight of Passage – Esta atracción de nivel ‘E-ticket’, la pieza central de Pandora, les permite a los visitantes volar en un Banshee sobre un vasto mundo extraterrestre. Esta espectacular experiencia voladora les dará a los visitantes una vista aérea de la belleza y grandeza del mundo de Pandora en este rito de pasaje aéreo.

Soarin’ Around the World en Florida y California
El año que viene, los visitantes de Epcot en Florida y Disney California Adventure en California viajarán a tierras lejanas y volarán sobre algunos de los paisajes naturales y maravillas hechas por el hombre más especiales del mundo cuando la nueva atracción Soarin’ Around the World se estrene en los Estados Unidos. 

Iron Man se devela en Hong Kong Disneyland

Iron Man aterrizó en la D23 EXPO hoy durante una apariencia especial, y pronto los visitantes de Hong Kong Disneyland tendrán la oportunidad de conocer y tomarse fotografías con el Súper Héroe. Programada para abrirse en 2016, Iron Man Experience será la primera atracción de Marvel en un parque de Disney, llevando a los visitantes en una aventura épica sobre las calles y los cielos de Hong Kong. La aventura empezará en la nueva Stark Expo donde los visitantes se pueden subir a Iron Wing para tomar vuelo y luchar contra Hydra junto con el popular Avenger, Iron Man.

Acerca de Walt Disney Parks and Resorts

Walt Disney Parks and Resorts es donde los sueños se hacen realidad. Hace 60 años, Walt Disney creó un nuevo tipo de entretenimiento que las familias podían experimentar juntas, rodeadas por ambientes llenos de detalles y vívidas narraciones. Su visión ahora incluye una colección de cinco de los principales destinos vacacionales del mundo para familias – Disneyland Resort, Anaheim, California; Walt Disney World Resort, Lake Buena Vista, Florida; Tokyo Disney Resort, Urayasu, Chiba, Japón; Disneyland Paris, Marne-la-Vallée, Francia; y Hong Kong Disneyland Resort, ubicado en la Isla Lantau. Un sexto resort, Shanghai Disney Resort, está bajo construcción en la Nueva Área de Pudóng, Shanghái. Además, Walt Disney Parks and Resorts incluye Disney Cruise Line; Disney Vacation Club; Aulani, A Disney Resort and Spa; Adventures by Disney, una experiencia de vacaciones guiadas a algunos de los destinos más populares del mundo; y Walt Disney Imagineering, que crea y diseña todos los parques, resorts y atracciones de Disney.

Nota del editor: Hay más imágenes para descargar en D23Press.com. Un boletín de prensa separado sobre los territorios con temática de Star Wars también está disponible con más detalles sobre el tema.


Territorios con temática de Star Wars vienen a Walt Disney World Resort y al Disneyland Resort

0





Territorios con temática de Star Wars vienen a Walt Disney World Resort y al Disneyland Resort


ANAHEIM, California, 15 de agosto de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Hoy en la D23 EXPO 2015, el Presidente y Jefe Ejecutivo de The Walt Disney Company Bob Iger anunció ante un público de más de 7,500 aficionados que territorios con la temática de Star Wars vendrán al parque Disneyland en Anaheim, California, y Disney’s Hollywood Studios en Walt Disney World Resort en Orlando, Florida, permitiéndoles a los aficionados de Star Wars poner pie dentro las historias de una galaxia muy, muy lejana. 

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150815/258698
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150815/258699
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150815/258697

Los ambiciosos planes para darle vida a Star Wars en los dos parques incluyen la creación de las ampliaciones más grandes de Disney a territorios, de 14 acres cada uno, con una sola temática, que transportan a visitantes a un planeta nunca antes visto, un remoto puerto comercial y una de las últimas paradas antes del indómito espacio donde los personajes de Star Wars y sus historias cobran vida.   

«Estoy muy emocionado de anunciar el próximo capítulo en la larga y fascinante historia entre Disney y Star Wars», dijo Iger. «Estamos creando un sorprendente nuevo mundo que representa nuestra ampliación más grande de un solo territorio temático. Estos nuevos territorios en Disneyland y Walt Disney World transportarán a los visitantes a un planeta de Star Wars completamente nuevo, incluyendo una épica aventura de Star Wars que pone a uno en el centro de una batalla culminante entre la Primera Orden y la Resistencia». 

Estos territorios auténticos tendrán dos atracciones principales. Junto con la emocionante experiencia de la batalla, otra atracción pondrá a los visitantes detrás de los controles de una de las naves más conocidas de la galaxia, el Millennium Falcon, mientras se embarcan en una misión secreta personalizada.

Iger también mostró imágenes de concepto para los territorios con temática de Star Wars, dándoles a los aficionados una mirada a lo que está por venir a los parques de Disney.

La asociación entre Disney y Lucasfilm data a 1987, cuando la exitosa atracción Star Tours, inspirada en la legendaria serie Star Wars de George Lucas, se abrió en Disneyland. La atracción después se rediseñó, emergiendo como «Star Tours – The Adventures Continue» en 2011 con más de 50 diferentes historias y la posibilidad de visitar cinco planetas diferentes.

Por 60 años, Walt Disney Parks and Resorts ha estado deleitando a millones de personas con fantásticas narraciones, entretenimiento excepcional y extraordinarias experiencias, creando lugares donde los visitantes puede crear recuerdos para toda la vida con familiares y amigos. Este anuncio marca un momento de crecimiento sin precedentes con emocionantes acontecimientos alrededor del mundo – desde la Celebración de Diamante del Disneyland Resort hasta la anticipada apertura de Shanghai Disney Resort en China.  

Acerca de Walt Disney Parks and Resorts

Walt Disney Parks and Resorts es donde los sueños se hacen realidad. Hace 60 años, Walt Disney creó un nuevo tipo de entretenimiento que las familias podían experimentar juntas, rodeadas por ambientes llenos de detalles y vívidas narraciones. Su visión ahora incluye una colección de cinco de los principales destinos vacacionales del mundo para familias – Disneyland Resort, Anaheim, California; Walt Disney World Resort, Lake Buena Vista, Florida; Tokyo Disney Resort, Urayasu, Chiba, Japón; Disneyland Paris, Marne-la-Vallée, Francia; y Hong Kong Disneyland Resort, ubicado en la Isla Lantau. Un sexto resort, Shanghai Disney Resort, está bajo construcción en la Nueva Área de Pudóng, Shanghái. Además, Walt Disney Parks and Resorts incluye Disney Cruise Line; Disney Vacation Club; Aulani, A Disney Resort and Spa; Adventures by Disney, una experiencia de vacaciones guiadas a algunos de los destinos más populares del mundo; y Walt Disney Imagineering, que crea y diseña todos los parques, resorts y atracciones de Disney.


Se ordena a UBS Financial Services Inc. y UBS Financial Services of Puerto Rico pagar a inversionistas más de $2.5 millones por pérdidas con fondos de bonos de Puerto Rico de UBS

0





Se ordena a UBS Financial Services Inc. y UBS Financial Services of Puerto Rico pagar a inversionistas más de $2.5 millones por pérdidas con fondos de bonos de Puerto Rico de UBS


SAN JUAN, Puerto Rico, 14 de agosto de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — UBS Financial Services Inc. y UBS Financial Services of Puerto Rico (juntos «UBS») han sido ordenados pagar a inversionistas en San Juan más de $2,500,000 por un panel arbitral de FINRA por pérdidas contraídas por los inversionistas en fondos de bonos cerrados de Puerto Rico de UBS (los «Fondos»). Los inversionistas eran clientes de José Gabriel Ramírez, a/k/a «Whopper», y luego Miguel Ferrer, quien fuera jefe de UBS en Puerto Rico durante muchos años. Según la reclamación, la pareja de retirados les encargó a Ramírez y UBS todas sus inversiones en valores en el año 2008 o alrededor de esta fecha.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20131011/DA96469LOGO

Los inversionistas decían que Ramírez y UBS invirtieron grandes cantidades de sus ahorros en los propios Fondos de UBS, presentando una concentración excesiva en los bonos de Puerto Rico suscritos por UBS.  Los Fondos de UBS, que no se negociaban en ningún mercado bursátil, estaban normalmente apalancados 2:1, de forma que estaban concentrados geográficamente y altamente apalancados, resultando en un riesgo alto.  Y más grave aún, según la pareja, se les aconsejó tomar prestado dinero adicional de UBS y usar ese dinero para comprar todavía más bonos (utilizando apalancamiento para comprar fondos apalancados). Este tipo de inversión, que estaba prohibido pero, aun así, aparentemente tan extendido que UBS le tiene un nombre -«reciclaje de préstamos» -, aumenta sustancialmente el riesgo para el inversionista y los beneficios para la empresa.

Al final, la pareja perdió millones de dólares de sus ahorros cuando el mercado de bonos de Puerto Rico colapsó en 2013, al igual que cientos de otros inversionistas y clientes de UBS. Los inversionistas, incluyendo a muchos que jamás debieron invertir en bonos municipales, o debieron invertir una porción mucho menor de sus portafolios en esta área, sufrieron inmensas pérdidas con el colapso de los fondos de UBS y el agotamiento de los mercados, dejándoles a muchos inversionistas sin ninguna manera de recuperar fácilmente su dinero. Como los fondos de Puerto Rico de UBS estaban altamente apalancados, la caída del mercado de bonos de Puerto Rico fue muy elevada para los clientes de UBS, lo que les hizo perder efectivamente el doble que el mercado.

Si usted es o fue cliente de UBS, o sufrió pérdidas por invertir en otros bonos municipales por recomendación de su corredor, póngase en contacto con el bufete de abogados Shepherd, Smith, Edwards & Kantas LLP para una evaluación gratuita y confidencial de su cuenta. Contamos con un equipo de abogados, consultores y personal que suma más de 100 años de experiencia en la industria de valores y el derecho bursátil. También puede encontrar más información en nuestro blog: http://www.stockbrokerfraudblog.com/2013/10/puerto_rico_municipal_bonds.html.

Contacto: 800-259-9010
713-580-8914 para hablar con personal de habla hispana
Sam Edwards [email protected]
Kirk Smith [email protected]
Luis Acevedo [email protected]

 


La famosa chef Leticia Moreinos Schwartz, Merck y la Asociación Americana de la Diabetes desafían a los hispanos con diabetes tipo 2 a llegar a su meta de A1C

0





La famosa chef Leticia Moreinos Schwartz, Merck y la Asociación Americana de la Diabetes desafían a los hispanos con diabetes tipo 2 a llegar a su meta de A1C

La chef Leticia visita la Feria de Salud en Nueva York el 15 de agosto con el Programa Desafiando la Diabetes: Logra Tus Metas


KENILWORTH, New Jersey, 14 de agosto de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Merck (NYSE: MRK), conocido como MSD fuera de Estados Unidos y Canadá, la Asociación Americana de la Diabetes y la famosa chef y autora de recetarios de cocina Leticia Moreinos Schwartz traen Desafiando la Diabetes: Logra Tus Metas a la ciudad de Nueva York. El programa está diseñado para alentar a los hispanos que viven con diabetes tipo 2 a que conozcan su valor de A1C (nivel promedio de glucosa en sangre durante los últimos dos a tres meses) y trabajen con su médico para establecer y alcanzar su meta de A1C. Mediante el programa, los hispanos con diabetes tipo 2 también pueden saber si están en riesgo de tener nivel bajo de glucosa en sangre, lo que se conoce como hipoglucemia, y cómo ayudar a reducir ese riesgo.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150421/200262LOGO
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20141028/154991LOGO
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150421/200263LOGO

En Nueva York, se ha diagnosticado la diabetes en casi 9 por ciento de la población adulta y es una preocupación significativa entre los adultos hispanos, ya que tienen casi el doble de posibilidades que los adultos blancos no hispanos de que se les diagnostique diabetes. Durante su visita a Nueva York, junto con la Asociación, la chef Leticia, quien tiene antecedente familiar de diabetes tipo 2 y perdió a su abuelo por complicaciones de la enfermedad, asistirá al evento Feria de Salud, de la Asociación Americana de la Diabetes, el 15 de agosto, en St. Mary’s Park, en 146th Street a 148th Street, St. Ann’s Avenue, Bronx. Durante el evento, compartirá algunas de sus recetas hispano-latinas favoritas para diabéticos y alentará a la gente a comprometerse para conocer su propio valor de A1C.

Alrededor de un tercio de los adultos que viven con diabetes no están en su meta de A1C. La Asociación Americana de la Diabetes recomienda que las personas con diabetes tengan una meta de A1C individualizada, que en muchos adultos es de menos de 7 por ciento. Otras personas con diabetes pueden tener una meta de A1C más alta o más baja, así que es importante que hablen con su médico acerca de qué meta es la adecuada. Los adultos con diabetes tipo 2 pueden ayudar a disminuir su riesgo de padecer complicaciones graves si establecen metas individuales para controlar el ABC de la diabetes: A por A1C, que también se conoce como glucosa en sangre; B de presión arterial (por blood pressure, en inglés), y C por colesterol. 

«Luego de vivir con diabetes tipo 2 durante muchos años, mi abuelo falleció a causa de un accidente cerebrovascular, una de las complicaciones más graves de esta enfermedad. Su muerte hizo que toda mi familia reevaluara nuestro estilo de vida», dijo la chef Leticia. «Ahora sé lo importante que es para las personas con diabetes conocer su valor de A1C y comprometerse a trabajar con su médico para lograr su meta de A1C. Estoy orgullosa de ayudar a los hispanos en Nueva York (y en todo el país) a que manejen mejor su salud».

Muchas personas con diabetes tipo 2 están conscientes de la importancia de controlar la glucosa alta en sangre mediante la dieta, ejercicio y medicamentos (si son recetados), pero es posible que no entiendan por qué la glucosa en sangre también a veces puede bajar demasiado. Esto se conoce como hipoglucemia y puede hacer que la persona se sienta temblorosa, mareada, con transpiración y, a veces, que esté pálida. Si no se trata, la glucosa baja en sangre puede llevar a tener convulsiones o pérdida de la conciencia. Algunos medicamentos para la diabetes pueden provocar nivel bajo de la glucosa en sangre, en especial si los pacientes omiten comidas, cambian su dieta o aumentan su ejercicio.

«No existe un enfoque que se ajuste a todos en cuanto al manejo de la diabetes y veo que muchos pacientes no sostienen un diálogo abierto con su médico acerca de los riesgos de tener la glucosa en sangre alta o baja y la importancia de obtener un plan de tratamiento adecuado que se ajuste a sus necesidades», dijo el Dr. Samuel Arce, Miembro de la Academia Americana de Médicos Clínicos (Fellow, American Academy of Family Physicians, F.A.A.F.P.), voluntario de la Asociación. «Los programas, como Desafiando la Diabetes, son valiosos para la comunidad hispana, porque pueden ser un primer paso para impulsar las conversaciones necesarias, que motiven a los pacientes para que visiten a su médico y tomen medidas».

Casi 13 por ciento de los adultos hispanos estadounidenses ya tiene diagnóstico de diabetes, una de las tasas más altas de prevalencia entre los grupos étnicos en el país, y es la quinta causa principal de muerte en la comunidad hispana. En la ciudad de Nueva York, la comunidad hispana abarca 28.6 por ciento de la población general y alcanza el 54.6 por ciento de la población del Bronx.

«Nos emociona colaborar con Merck y con la chef Leticia para llegar a los hispanos que viven con diabetes, una comunidad particularmente en riesgo por esta grave enfermedad, llevando Desafiando la Diabetes a la Feria de Salud», dijo Kevin Shippy, Director Ejecutivo de Greater New York Chapter, de la Asociación Americana de la Diabetes. «La Asociación Americana de la Diabetes está comprometida con generar conciencia acerca de la enfermedad y proporcionar los recursos relevantes a personas con esta enfermedad para ayudarlas a lograr sus metas de tratamiento. Este programa brinda información importante a hispanos que viven con diabetes tipo 2, al igual que a sus amigos y su familia».

Para obtener más información acerca de la chef Leticia y de Desafiando la Diabetes, además de descargar recetas hispano-latinas para diabéticos, visite www.DesafiandoLaDiabetes.com. También puede unirse a la comunidad de America’s Diabetes Challenge [Desafío a la Diabetes de América] visitando Facebook.com/AmericasDiabetesChallenge.

Acerca de la chef Leticia Moreinos Schwartz
La chef Leticia Moreinos Schwartz es cocinera profesional, autora de libros de cocina, docente y estilista de alimentos con experiencia en la cocina hispana y latina. La diabetes es un tema que le llega al corazón y es por eso que la chef Leticia se ha asociado ahora con Merck en Desafiando la Diabetes: Logra Tus Metas, para alentar a los hispanos con diabetes tipo 2 a que conozcan sus niveles de A1C y a que trabajen con sus médicos para establecer y alcanzar sus metas de A1C.

Acerca de la diabetes tipo 2
Casi 30 millones de estadounidenses tienen diabetes, y 90 a 95 por ciento de estas personas padece diabetes tipo 2. Cuando alguien tiene diabetes tipo 2, el cuerpo no produce insulina suficiente o la insulina que genera el cuerpo no funciona adecuadamente. Esto ocasiona que los niveles de glucosa en sangre aumenten demasiado y también puede hacer que el cuerpo siga produciendo glucosa aunque no la necesite. Una vez que una persona tiene diabetes tipo 2, la enfermedad no desaparece, y tener niveles altos de glucosa puede ocasionar problemas de salud graves con el tiempo, como enfermedades cardíacas y accidentes cerebrovasculares.

Acerca de la Asociación Americana de la Diabetes
La Asociación Americana de la Diabetes lidera la lucha para detener la diabetes y sus consecuencias, así como apoyar a las personas afectadas por esta enfermedad. La Asociación financia investigaciones para prevenir, curar y manejar la diabetes; ofrece servicios a cientos de comunidades; proporciona información objetiva y creíble, y da voz a personas que han sido objeto de la negación de sus derechos debido a la diabetes. Durante los últimos 75 años, nuestra misión ha sido prevenir y curar la diabetes, así como mejorar la vida de todas las personas afectadas por la enfermedad. Para obtener más información, llame a la American Diabetes Association, al 1-800-DIABETES (1-800-342-2383) o visite www.diabetes.org. La información de ambas fuentes está disponible en inglés y en español.

Acerca de Merck
En la actualidad, Merck es líder mundial en la atención médica y trabaja para ayudar al mundo a estar bien. Fuera de Estados Unidos y Canadá, Merck se conoce como MSD. A través de nuestros productos de medicamentos recetados, vacunas, tratamientos biológicos, de cuidado del consumidor y de salud animal, trabajamos con los consumidores y operamos en más de 140 países para brindar soluciones de salud innovadoras. También demostramos nuestro compromiso de incrementar el acceso a la atención de la salud con políticas, programas y alianzas de gran alcance. Para obtener más información, visite www.merck.com y conéctese con nosotros a través de Twitter, Facebook y YouTube.

Declaración a futuro de Merck & Co., Inc., Kenilworth, NJ, EE. UU.
Este comunicado de prensa de Merck & Co., Inc., Kenilworth, NJ, EE. UU. (la «compañía») incluye «declaraciones a futuro», dentro del significado de las disposiciones de protección de la Ley de Reforma de Litigios de Valores Privados de EE. UU. de 1995. Estas declaraciones se basan en las creencias y expectativas actuales de la gerencia de la compañía y están sujetas a riesgos e incertidumbres significativos. No pude haber garantías de que los productos en fase de desarrollo recibirán las aprobaciones reguladoras necesarias o que se demostrará que son comercialmente exitosos. Si las premisas subyacentes resultan ser imprecisas o si se materializan riesgos o incertidumbres, los resultados reales podrían diferir sustancialmente de los indicados en las declaraciones a futuro.

Entre otros, los riesgos y las incertidumbres incluyen condiciones generales de la industria y competencia; factores económicos generales, incluidas fluctuaciones en los tipos cambiarios y las tasas de interés; el efecto de la regulación de la industria farmacéutica y de las leyes de atención médica en Estados Unidos y otros países; tendencias globales hacia la contención de los costos de la atención médica; avances tecnológicos, nuevos productos y patentes que obtengan los competidores; desafíos inherentes al desarrollo de nuevos productos, incluida la obtención de la aprobación normativa; la capacidad de la compañía para predecir de forma precisa las condiciones futuras del mercado; dificultades o demoras en la fabricación; inestabilidad financiera de las economías internacionales y riesgo soberano; dependencia de la efectividad de las patentes de la compañía y otras protecciones de productos innovadores, y la exposición a litigios, incluidos los litigios por patentes o acciones normativas.

La compañía no asume ninguna obligación de actualizar públicamente las declaraciones a futuro, ya sea como resultado de información nueva, de eventos futuros o de otro tipo. Otros factores que podrían hacer que los resultados difieran sustancialmente de los descritos en las declaraciones a futuro se pueden encontrar en el Informe anual de la compañía del año 2014, que es parte del Formulario 10-K, y en los demás documentos de la compañía presentados ante la Comisión del Mercado de Valores (Securities and Exchange Commission, SEC), disponibles en el sitio web de la SEC (www.sec.gov).

 

Contactos con los medios:

Kristen Drake

Merck

(908) 236-4223

 

Samantha Boyd

American Diabetes Association

(703) 549-1500 ext. 2139

 


Chicago Ideas Week anuncia la lista de oradores de 2015 para su quinto aniversario

0





Chicago Ideas Week anuncia la lista de oradores de 2015 para su quinto aniversario

Martha Stewart, Michael Strahan, Martine Rothblatt y Tom Arnold, entre los 150 oradores que subirán al escenario


CHICAGO, 14 de agosto de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Chicago Ideas Week (CIW) celebra su quinto aniversario este 12-18 de octubre de 2015 con una lista de más de 150 oradores de renombre mundial, incluyendo la empresaria de estilo de vida Martha Stewart, el miembro del Salón de la Fama del Fútbol Americano y estrella de la televisión Michael Strahan, la empresaria Martine Rothblatt, la diseñadora Cynthia Rowley, el actor y cómico Tom Arnold, el fundador y CEO de Khan Academy Sal Khan, el ex comisionado del Departamento de Policía de la Ciudad de Nueva York Ray Kelly y el economista Roland Fryer. Se anunciarán oradores y eventos adicionales en las próximas semanas.  

«Cada año, Chicago Ideas Week siembra ideas innovadoras y ofrece nuevas posibilidades para involucrar a un sector representativo de nuestra comunidad y más allá», dijo el fundador de CIW Brad Keywell. «Al reunir a líderes empresariales, cívicos, filantrópicos y artísticos, CIW estimula conversaciones intelectuales e inspira a los individuos a poner en práctica sus ideas».

Presidido por Keywell, el Alcalde Rahm Emanuel y el cofundador de Sterling Partners Eric Becker, el festival de ideas de una semana atrae todos los años a 34,000 asistentes de todas partes del mundo. Las más de 30 Charlas y Conversaciones íntimas de este año se centrarán en diversos temas, entre ellos, genio, raza y terrorismo. En adición, 75 Laboratorios prácticos transportarán a los asistentes detrás de bastidores de algunas de las organizaciones y negocios más innovadores de Chicago como Argonne National Laboratory, Bang Bang Pie Shop, iHeartMedia y más. Los eventos están abiertos al público con la compra de una entrada de $15.

«Este año, estaremos estrenando varios nuevos temas para Charlas y Conversaciones, incluyendo Redefinir el Sueño Americano, nuestra primera Conversación en español, y Wildcard, una Charla dinámica para la cual no anunciaremos los oradores hasta que no esté todo el mundo sentado», dijo Jessica Malkin, directora ejecutiva de CIW. «Estamos emocionados de celebrar nuestro quinto año con nuestra lista de oradores y eventos más interesante y estimulante que jamás hemos ofrecido».

Como parte de su quinto aniversario, CIW presentará las historias de cinco participantes que crearon nuevos negocios, cambiaron de carrera, fundaron proyectos de bien social, y catapultaron a sus empresas existentes al  mayor éxito como resultado de su interacción con CIW:

  • Nicole Vasquez, fundadora, The Shift. Tras asistir a la Charla Empresarial de CIW, Nicole adquirió la motivación, las herramientas y las conexiones necesarias para crear The Shift, un espacio colaborativo y centro comunitario.
  • Dorri McWhorter, CEO, YWCA of Metropolitan Chicago. Dorri dejó su trabajo como socia en una firma de contabilidad pública para convertirse en CEO de YWCA Metropolitan Chicago, un cambio motivado por la Charla que ella escuchó en CIW 2012 con Deepak Chopra.
  • Steven Dyme, fundador, Flowers for Dreams. Flowers for Dreams de Steven hace que mandar flores a un ser querido sea un acto de caridad, literalmente. Sus experiencias en Chicago Ideas Week en 2011 le equipó con las herramientas para poner en marcha su negocio, «sin ningún arrepentimiento».
  • Ryan Robinson, co-fundador, Ink Factory Studio Ink Factory y Chicago Ideas Week se criaron juntos. En 2011, la compañía de grabación gráfica se lanzó al lado de CIW. Hoy, Ryan atribuye gran parte del éxito meteórico de Ink Factory a la exposición y las conexiones que la empresa ha adquirido a través de CIW.
  • Laura Milani, fundadora, IN2 Products Como resultado de la conexión de CIW a Embarc, Laura pudo llevar este año a 10 estudiantes de secundaria de Chicago a la Ciudad de Nueva York, donde conocieron a ejecutivos en BET, personal de SNL y participaron en sesiones informativas en las Naciones Unidas.

Para el programa completo de Charlas, Conversaciones, Laboratorios y otros eventos, visite www.chicagoideas.com. Las entradas estarán disponibles para comprar por miembros de CIW el lunes 17 de agosto y las entradas para el público general saldrán a la venta el martes 8 de septiembre. Para hacerse miembro de CIW y disfrutar del acceso exclusivo, entradas por adelantado, invitaciones a eventos únicamente para miembros y más, visite www.chicagoideas.com/membership.

Temas selectos de las Charlas de CIW 2015

Iconos culturales Conozca desde adentro el trabajo y las vidas de nuestros iconos culturales de sus mejores amigos, esposos y más fervientes aficionados.

Genio ¿Qué es lo que distingue a un verdadero genio? CIW presenta a los estudiosos, atletas y líderes empresariales cuyas ideas son tan innovadoras, tan inventivas y tan impresionantes, que solo puede ser el trabajo de un genio.

Las grandes preguntas de la vida CIW se enfrenta a los grandes misterios de la vida en una Charla que plantea tantos interrogantes como respuestas.

La política: El estado de la unión Con las elecciones presidenciales de 2016 aproximándose rápidamente, CIW examina las cuestiones, domésticas como internacionales, que definirán las políticas y la formulación de políticas estadounidenses durante años.

La raza en América Un panel de discusión diverso y provocativo tratará algunos de los problemas más urgentes de la desigualdad racial que enfrenta Estados Unidos  — y sus miembros compartirán las soluciones que ven para un mundo más equitativo.  

El terrorismo: detrás de los titulares Expertos y periodistas brindan una perspectiva sobre el terreno de los grupos responsables de actos extremistas y las actuales amenazas que afronta la nación y luego abordarán las cuestiones que todo el mundo se plantea en una sesión de preguntas y respuestas con la audiencia.

Wildcard No se revelará quiénes serán los oradores. No se revelará qué tema tratarán. Lo único que le vamos a decir: Usted no quiere perderse esto.

Laboratorios seleccionados de CIW 2015

Sea el DJ en iHeartMedia DJ experimentados dirigen una sesión de grabación, con comerciales grabados que se transmitirán durante el turno de la noche de la emisora.

Energizar nuestro futuro en Argonne National Laboratory Eche un vistazo al futuro energético de los Estados Unidos con George Crabtree, director del Centro Conjunto para Investigación de Almacenamiento de Energía, y un vistazo a los avances que hemos logrado para vivir en un mundo potenciado por batería.

Arte graffiti con Havas Worldwide Chicago Los artistas de calle JC Rivera, Matthew Hoffman y Sentrock dirigirán una instalación colaborativa de graffiti.

Haciendo pasteles 101 con Bang Bang Pie Shop Los asistentes irán detrás de bastidores de la tienda de pasteles (pies) de Logan Square con el fundador Michael Ciapciak y luego hornearán sus propios pasteles.

CIW cuenta con el apoyo generoso de los socios Cornerstone, The Chicago Community Trust, Ernst & Young LLP, Sterling Partners, Hyatt Hotels Corporation, Comcast NBC Universal y Keywell Foundation; socio Edison Talks, U.S. Trust; socio creativo oficial Leo Burnett; socio oficial de marketing integrado Starcom Mediavest Group; socio de comunicaciones oficial Edelman; socio de platino Caterpillar, TransUnion, Table XI y Zeller Realty Group; socio de oro Lefkofsky Family Foundation; socio de viajes oficial Orbitz for Business; y socios contribuyentes kCura, Bluhm-Helfand Social Innovation Fellowship, CareerBuilder, CBRE, Gogo, Next Door Chicago, State Farm, The Robert R. McCormick Foundation, The Susan Crown Exchange, The John S. and James L. Knight Foundation, Exelon, Ink Factory e Innerworkings.

Las compañías de medios en Chicago Ideas Week incluyen ABC7, Crain’s Chicago Business, Captivate, Chicago Tribune, Clear Channel Airports, Clear Channel Outdoor, Fast Company, iHeartMedia, Michigan Avenue Magazine, WBEZ 91.5, Univision y Fusion.

Acerca de Chicago Ideas

Chicago Ideas es una plataforma todo el año que presenta a oradores reconocidos en todo el mundo y experiencias interactivas diseñadas a convertir las ideas en resultados tangibles.  Es una plataforma para ideas, creadas para innovadores, pensadores, emprendedores y ciudadanos interesados de todo Chicago, el medio oeste y el mundo. Su objetivo es estimular nuevas iniciativas y emprendimientos, crear nuevas conexiones y colaboraciones, y establecer una Comunidad de Curiosidad. Chicago Ideas es una organización 501(c)(3). Siga a Chicago Ideas en Twitter @chicagoideas y en Facebook para actualizaciones.

Contactos de medios de comunicación
Jessica Malkin, directora ejecutiva, Chicago Ideas
312-662-7708
[email protected]

Beth Florina, Edelman Chicago
312-240-3033
[email protected]

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150811/257768LOGO


El Concilio se asocia en Campaña de Consejos (Tips) para alertar sobre los peligros del tabaquismo y ayudar a los fumadores a dejar el cigarro

0
Beatrice as part of CDC Tips from Former Smokers campaign talks about her children being her motivation to quit smoking.






El Concilio se asocia en Campaña de Consejos (Tips) para alertar sobre los peligros del tabaquismo y ayudar a los fumadores a dejar el cigarro

Campaña de Consejos del CDC incluye recomendaciones de hispanos que dejaron de fumar


DALLAS, 13 de agosto de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — «Para que haya menos fumadores en nuestra comunidad, especialmente entre nuestros jóvenes, necesitamos proporcionar los recursos para que dejen de fumar», dijo Florencia Velasco Fortner, Presidenta y Directora Ejecutiva del Concilio. «Dejar de fumar es difícil, pero hay ayuda disponible. Junto con la Alianza Nacional para la Salud de los Hispanos nos hemos asociado con la campaña Tips del Centro de Control y Prevención de Enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention o CDC) a fin de ofrecer apoyo gratuito para dejar de fumar llamando al 1-855-DÉJELO-YA, con el fin de ayudar a los fumadores a dejar de fumar e impedir que otros empiecen a fumar», dijo la Sra. Velasco Fortner.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150813/258338

En Texas, 28,000 adultos mueren todos los años de enfermedades relacionadas con el tabaco, y aproximadamente 1.5 millones de niños en Texas se volverán fumadores. El Centro de Control y Prevención de Enfermedades (CDC) y los avisos de su campaña de Consejos de Exfumadores (Tips) incluyen a personas reales como Beatrice, una latina que probó su primer cigarro a los 7. Beatrice, ahora de 40 años, dejó de fumar y habla de la motivación de mantenerse saludable para su hijo. Les dice a los fumadores que «deseo ofrecerles esperanza a las personas de que es posible pasarse a las filas de los no fumadores».

La campaña Tips en español e inglés del 2015 se difunde en Texas y todo el país para alertar sobre los peligros del tabaquismo y ofrecer consejos para dejar de fumar. «Estos exfumadores están ayudando a salvar decenas de miles de vidas al compartir sus formidables historias de cómo fumar los afectó», dijo el director del CDC, Tom Frieden, MD, MPH. Según el CDC, fumar es la principal causa de muerte y enfermedades que se pueden prevenir en los Estados Unidos.

«Ya que no hay restricciones estatales para fumadores en centros de trabajo, restaurantes o bares en Texas, es crucial que hagamos todo lo posible por advertir acerca de los efectos dañinos del tabaco y el humo de segunda mano en la salud. La campaña Tips es un recurso importante para contrarrestar los $8,300 millones que las tabacaleras gastarán este año para hacer cigarros más atractivos y más económicos, en especial para los jóvenes», concluyó la Sra. Velasco Fortner.

Si desea más información sobre dejar de fumar, vaya a la página de la Alianza Nacional para la Salud de los Hispanos en hispanichealth.org/nuestras-voces o llame al 1-866-783-2645. El CDC también tiene información en cdc.gov/consejos o cdc.gov/tips o llamando al 1-855-DÉJELO-YA (1-855-335-3569).

Acerca de El Concilio.
El Concilio es una organización local que apoya a los padres y ha prestado sus servicios en el Norte de Texas desde 1981. Esta agencia sin fines de lucro que se enfoca en obtener resultados, ofrece programas claves para mejorar el nivel educativo y el acceso a los servicios de salud. El Concilio ayuda a que las familias superen obstáculos y condiciones desfavorables que interfieren con su salud y educación, sirviendo a miles de familias cada año. Para más información, llame al (214) 818-0481 o visite www.theconcilio.org.

NOTA A LOS REDACTORES: Una imagen de alta resolución está disponible en: http://hispanicprwire.com/multimedia/


La doctora Amelie Ramírez ayuda a dirigir la investigación de las desigualdades en la atención del cáncer en la comunidad latina

0





La doctora Amelie Ramírez ayuda a dirigir la investigación de las desigualdades en la atención del cáncer en la comunidad latina

Por el Instituto Nacional del Cáncer


BETHESDA, Maryland, 13 de agosto de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — A medida que se intensifica la investigación de las desigualdades en la atención de los pacientes con cáncer, se está prestando más atención al perfil único del cáncer y a las necesidades de la población latina, la minoría más grande y de más rápido crecimiento en Estados Unidos.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20110316/MM66939LOGO

La doctora Amelie Ramirez Notificación de salida se encuentra entre los líderes de los estudios de investigación del cáncer subvencionados por el NCI para la comunidad latina. La doctora Ramírez es la investigadora principal de Redes en Acción Notificación de salida, un centro del programa de redes comunitarias subvencionado por el NCI que se propone reducir la incidencia del cáncer en la comunidad latina a través de una red nacional de grupos comunitarios, investigadores, agencias de salud gubernamentales y la población en general. Las actividades principales de la red abordan la investigación desde una perspectiva de participación de la comunidad e incluyen trabajos de investigación, capacitación y generación de conciencia sobre el cáncer y los recursos en las comunidades latinas. La doctora Ramírez dirige la iniciativa desde el Centro de Ciencias de la Salud de la Universidad de Texas, en San Antonio, donde es profesora y directora del Instituto de Investigación para la Promoción de la Salud.

Durante más de 30 años, la doctora Ramírez ha centrado sus esfuerzos en reducir las enfermedades crónicas y las desigualdades de salud por cáncer en la población latina. En una entrevista reciente para «Meet the Researchers», habló de su trabajo y de la manera como llegó a interesarse por las ciencias de la salud y más específicamente por la investigación del cáncer.

¿Cómo llegó a interesarse por la investigación de las desigualdades de salud en la atención del cáncer?

Habiendo crecido en Laredo, Texas, era imposible para mí no darme cuenta de que a menudo muchos residentes de la frontera entre Texas y México no tenían un acceso adecuado a una atención médica de calidad.

Rápidamente decidí que quería ayudar a los latinos en esta región para que tuvieran una vida más saludable. Mientras estaba sacando mi maestría, conseguí un empleo como educadora de salud comunitaria en el Centro Cardíaco de Debakey de la Facultad de Medicina de Baylor. Este fue mi primer contacto real con el trabajo comunitario y la experiencia me gustó. Trabajé con pacientes de clínicas comunitarias y traté de educar a la comunidad latina de Houston sobre los peligros de la hipertensión arterial. También tuve la oportunidad de trabajar con varios comunicadores sociales en el área de la salud para ver de qué manera los medios de comunicación social podían informar a las diferentes comunidades sobre los temas de salud.

A partir de ahí, a principios de los años 1980, inicié mi propia carrera de investigación en el área de salud en el sur de Texas. Establecimos uno de los primeros programas de educación y acercamiento a la comunidad utilizando un modelo educativo único con la participación de los medios de comunicación social y la comunidad para animar a las comunidades en la frontera entre Texas y México a dejar de fumar. El programa fue muy exitoso y lo hemos utilizado muchas veces a lo largo de muchos años para realizar investigaciones y promover la salud y otros temas de interés en las diferentes comunidades latinas.

¿Cómo aborda el programa Redes en Acción las desigualdades de salud en la atención del cáncer en la comunidad hispana y latina?

Redes en Acción dedica sus esfuerzos a reducir la incidencia del cáncer en la comunidad latina a través de una red nacional de grupos comunitarios, investigadores, instituciones de salud gubernamentales y el público en general. Las actividades principales del programa son la investigación, la capacitación y la generación de conciencia sobre el cáncer y los recursos en las comunidades latinas.

Contamos con una infraestructura sólida. Tenemos cinco centros nacionales dirigidos por expertos en cáncer: yo en Texas, el doctor Eliseo J. Pérez-Stable en California del Norte; el doctor Gregory A. Talavera en California del Sur; el doctor Frank J. Penedo en Illinois; y el doctor Juan Emilio Carrillo en Nueva York.

Hemos tenido éxito en cada una de nuestras actividades principales. Los investigadores de Redes han recibido más de USD 200 millones en subvenciones para la investigación del cáncer y enfermedades crónicas entre latinos. Los trabajos de investigación han sido objeto de revisión por expertos externos. A través de varias actividades hemos instruido o asesorado a más de 200 nuevos investigadores oncológicos entre estudiantes de pregrado, estudiantes de doctorado y profesores jóvenes, con el fin de crear una fuente nacional continua de investigadores y médicos latinos. Redes se ha acercado a las comunidades y a los investigadores en todo el país a través de más de 2000 eventos de educación sobre el cáncer, materiales educativos bilingües y publicaciones informativas (https://www.redesenaccion.org/publicationsNotificación de salida), entre otras actividades.

¿Cuál ha sido el resultado más importante de la investigación sobre desigualdades que Redes en Acción ha llevado a cabo?

Hace muchos años organizamos el primer estudio de este tipo para identificar las diferencias más importantes en relación con el conocimiento, las perspectivas y las conductas con respecto a la salud en las diferentes comunidades latinas, y nosotros somos el único grupo nacional centrado únicamente en el cáncer entre los latinos.

Recientemente nuestros investigadores de Redes descubrieron que las latinas deben esperar más tiempo antes de que efectivamente se les diagnostique un cáncer y comience el tratamiento. Nosotros sabemos que el tiempo de espera incide en el resultado del tratamiento en las pacientes con cáncer de seno (mama). Así pues, que los investigadores de Redes, entre los cuales me incluyo yo personalmente, realizamos un estudio aleatorio controlado para determinar si el acceso a un navegador de pacientes (es decir, alguien con sensibilidad cultural que ayude a las mujeres en forma bilingüe a superar las diferentes barreras en la atención médica) aceleraría los tiempos de diagnóstico y tratamiento en mujeres latinas cuyas mamografías arrojan resultados anormales. Los resultados del estudio demostraron que la navegación puede acelerar los tiempos de diagnóstico y tratamiento y aumentar la proporción de mujeres que reciben un tratamiento temprano.

Hemos lanzado un estudio de seguimiento con la hipótesis de que los supervivientes latinos del cáncer de seno, de próstata, y de colon y recto que reciban una intervención de navegación innovadora (en vez de la atención ordinaria) mostrarán que cumplen mejor con los tratamientos recetados y que gozan de una mejor calidad de vida en general y específica a la situación del cáncer. Nuestros resultados son preliminares, pero nuestra intervención parece haber reducido las necesidades psicológicas de los supervivientes y, a la vez, haber mejorado la calidad de vida relacionada con la salud.

Estamos probando también la navegación para mejorar la dieta de las supervivientes del cáncer de seno.  

¿Cuál es el reto más apremiante con respecto a las desigualdades de salud en la atención del cáncer que enfrenta la comunidad latina e hispana hoy en día? 

La educación sobre el cáncer de seno entre las mujeres sigue siendo uno de los retos más apremiantes. 

Todavía persisten creencias culturales muy críticas que interfieren en la detección temprana del cáncer entre las mujeres latinas. Tomemos por ejemplo, el fatalismo: a pesar del progreso alcanzado en el tratamiento del cáncer, todavía hay mucho temor en relación con esta enfermedad en la comunidad latina, y es la razón principal por la cual posponen la realización de los exámenes de detección y acuden tarde a recibir el diagnóstico; las madres se ocupan primero de los demás; el cáncer es considerado una sentencia de muerte; y no reconocen que el cáncer de seno, por ser una enfermedad que en la mayoría de los casos es de crecimiento lento, puede ser detectado y tratado.

¿Cuán importantes son las investigaciones con participación comunitaria para eliminar las desigualdades de salud en la atención del cáncer? 

El trabajo conjunto entre la comunidad y los investigadores es vital para llevar los resultados de los estudios a la práctica en grupos comunitarios, clínicas, etc. Los investigadores se benefician porque se enteran de las necesidades de la comunidad y pueden ajustar sus intervenciones para satisfacer esas necesidades, y los residentes y grupos locales se benefician porque sus necesidades específicas son atendidas y porque pueden darle uso a los resultados de la investigación. Además, permite a la población asumir el liderazgo necesario para producir cambios en el futuro.

¿Qué recomendación tiene usted para los científicos jóvenes de poblaciones minoritarias que están comenzando sus carreras como investigadores independientes?

Prepárense para enfrentar nuevos retos. La suerte es el punto de confluencia entre la preparación y la oportunidad. Escojan buenos tutores. Organicen un grupo de reunión entre profesionales amigos con el fin de generar ideas y abordar temas de interés. Recuerden sus raíces. Sean corteses y amables con todos pues es probable que algún día sean ellos quienes abran puertas que de otra manera permanecerían cerradas para ustedes o para sus propios hijos en el futuro. Además ofrezcan su trabajo voluntario y establezcan un equilibrio entre familia y diversión.

Información adicional

La Dr. Amelie Ramírez habla sobre otros temas de cáncer relacionados con la comunidad hispana.

Los hispanos y Ley del Cuidado de Salud  – Audio
La importancia de los estudios clínicas en la comunidad hispana – 
VideoNotificación de salida

El Instituto Nacional del Cáncer, NCI, dirige el Programa Nacional de Cáncer y el esfuerzo de los Institutos Nacionales de la Salud (NIH) para reducir significativamente la prevalencia del cáncer y mejorar las vidas de los pacientes con cáncer y de sus familias, por medio de la investigación sobre prevención y biología del cáncer, la creación de nuevas intervenciones y la capacitación y mentoría de nuevos investigadores. Para obtener más información sobre el cáncer, visite el sitio web del NCI en www.cancer.gov/espanol (o m.cancer.gov/es desde su dispositivo móvil) o llame al Servicio de Información sobre el Cáncer del NCI al 1-800-422-6237 (1-800-4-CANCER). Más artículos y videos de Líneas Vitales, una serie culturalmente relevante, se encuentran en http://www.cancer.gov/lineasvitales.