Página 2256

¿Habla español? EWTN agrega presentaciones en español a la Celebración Familiar 2018 en Jacksonville, Fla.

0
Padre Pedro Núñez

IRONDALE, Alabama, 2 de octubre 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — EWTN Global Catholic Network vendrá a Jacksonville, Fla. el sábado 3 de noviembre para la Celebración Familiar 2018, y este año los televidentes de habla hispana podrán disfrutar de algo especial: presentaciones en español con algunos de los presentadores más populares de EWTN Español, la red de EWTN en español.

Padre Pedro Núñez

Esto significa que los asistentes pueden optar por escuchar charlas en español ya sea por el Padre Pedro Núñez, Mons. Wilfredo Peña y Alejandro Bermúdez, o por las charlas en inglés del Padre Mitch Pacwa, Johnnette Williams y Chris Stefanick. Las puertas de este evento GRATUITO en el Centro de Convenciones Prime Osborn abren a las 8:30 a.m.

«Esta es una oportunidad única para que los televidentes de EWTN Español conozcan personalmente a tres gigantes de la evangelización en América Latina», dijo Enrique Duprat, vicepresidente de programación y producción en español.

El padre Pedro Núñez, un sacerdote de la Arquidiócesis de Nueva Orleáns y uno de los predicadores católicos más conocidos en el mundo de habla hispana, es presentador de «Conozca Primero su Fe Católica» en EWTN Español, así como «A Solas con Jesús» en EWTN Radio Católica Mundial.

Monseñor Wilfredo Peña, quien ha estado evangelizando en la radio y la televisión católica durante 30 años, es anfitrión de «Mientras el Mundo Gira» en EWTN Español, mientras que Alejandro Bermúdez, director ejecutivo de ACI Prensa y la Agencia Católica de Noticias (CNA), es el anfitrión de » Cara a Cara «en EWTN Español.

Los titulares son solo el comienzo. Los televidentes no querrán perderse la sesión de preguntas y respuestas con el Presidente de la junta directiva y Director Ejecutivo de EWTN, Michael P. Warsaw; el Presidente y Gerente de Operaciones de EWTN, Doug Keck, los Padres José y Mark de los Misioneros Franciscanos de la Palabra Eterna, quien estarán en el escenario para la muy amada Charla Familiar. Además, los espectadores también pueden ser parte de la audiencia del estudio durante la grabación de un programa especial » Celebración Familiar de EWTN en vivo «.

¡Eso no es todo! Los invitados también tendrán la oportunidad de asistir a la Santa Misa presidida por el Obispo de la Diócesis de San Agustín el Reverendísimo Señor Obispo Felipe J. Estévez y los hermanos Franciscanos de la Palabra Eterna; pueden también pasar un tiempo privado en Adoración, ir a Confesión, conocer personalmente a los anfitriones y autores de EWTN y visitar la tienda EWTN.

Los niños no solo son bienvenidos, sino que se les anima a asistir. Busque actividades especiales para niños en el «Rincón de los niños». EWTN Radio también estará presente y transmitirá los eventos en vivo durante todo el día, y el personal del periódico National Catholic Register estará disponible para responder preguntas. ¡Los asistentes incluso tendrán la oportunidad de unirse a EWTN en su misión de evangelización al convertirse en Amigos Misioneros de EWTN!

¡Es una fiesta para la mente, el corazón y el espíritu! Para obtener más información, visite nuestro sitio web: http://www.ewtn.com/FamilyCelebration/espanol/index.asp.

¡Esperamos verlos allí!

EWTN Global Catholic Network, en su 38 ° año, es la red de medios religiosos más grande del mundo. Los 11 canales de televisión de EWTN se transmiten en múltiples idiomas las 24 horas del día, los siete días de la semana, a más de 290 millones de hogares de televisión en más de 145 países y territorios. Las plataformas EWTN también incluyen servicios de radio transmitidos a través de SIRIUS / XM, iHeart Radio y más de 500 estaciones afiliadas de radio AM y FM nacionales e internacionales; un servicio de radio de onda corta en todo el mundo; el sitio web católico más grande de los EE. UU .; servicios de noticias electrónicas e impresas, incluida Catholic News Agency, el periódico «The National Catholic Register» y varios servicios mundiales de noticias; así como EWTN Publishing, su división de publicación de libros.

EWTN_Logo

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/752878/Padre_Pedro_Nunez.jpg

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/721692/EWTN_Logo.jpg

FUENTE EWTN Global Catholic Network

FIBRA Prologis Anuncia que el 26 de Octubre Llevará a cabo la Conferencia Telefónica donde Presentará los Resultados Financieros del Tercer Trimestre de 2018

0
FIBRA__Logo

CIUDAD DE MÉXICO, 1 de octubre de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — FIBRA Prologis (BMV: FIBRAPL 14) uno de los fideicomisos líderes de inversión en bienes raíces y administración de inmuebles logísticos clase A en México, presentará sus resultados financieros del tercer trimestre de 2018 y discutirá resultados trimestrales, condiciones del mercado y el panorama futuro en una llamada y «webcast» a celebrarse el viernes 26 de octubre a las 8:00 a.m. CT/ 9:00 a.m. ET.

Para participar en la llamada en vivo, marcar +1 877 256 7020 (libre de costo desde los Estados Unidos y Canadá), 01 800 926 9146 (libre de costo desde México) o +1 973 409 9692 (desde otros países) utilizando la contraseña 93296073. También puede atender el «webcast» de la llamada por medio del sitio de FIBRA Prologis en www.fibraprologis.com en la sección de Relación con Inversionistas el 26 de octubre.

Una reproducción telefónica estará disponible a partir del 26 de octubre hasta el 2 de noviembre en el número +1 855 859 2056 (desde los Estados Unidos y Canadá) o +1 404 537 3406 (desde otros países), utilizando la contraseña 93296073 y clave de acceso 31833. El «webcast» será publicado en la sección de Relaciones con Inversionistas en el sitio de FIBRA Prologis.

PERFIL DE FIBRA PROLOGIS
FIBRA Prologis es uno de los fideicomisos líderes de inversión en bienes raíces y administración de inmuebles logísticos Clase A en México. Al 30 de junio de 2018, FIBRA Prologis consistía de 196 inmuebles destinados a logística y manufactura en México, los cuales se encuentran estratégicamente ubicados en seis mercados industriales del país, con una Área Rentable Bruta total de 34.6 millones de pies cuadrados (3.2 millones de metros cuadrados).

DECLARACIONES SOBRE HECHOS FUTUROS
Este comunicado contiene algunas declaraciones sobre hechos futuros. Dichas declaraciones están basadas en expectativas actuales, estimaciones y proyecciones de la industria y los mercados en los cuales FIBRA Prologis opera, así como en creencias y suposiciones derivadas del Administrador de FIBRA Prologis. Dichas declaraciones implican incertidumbres que pudieren llegar afectar significativamente los resultados financieros de FIBRA Prologis. Palabras como «espera», «anticipa», «intenta», «planea», «cree», «busca», «estima» o variaciones de las mismas y expresiones similares tienen la intención de identificar dichas declaraciones sobre hechos futuros, que por lo general no son de naturaleza histórica. Todas las declaraciones en relación con el rendimiento operacional, eventos o desarrollos que esperamos o anticipamos que ocurran en el futuro, incluyendo, declaraciones relacionadas con renta y crecimiento ocupacional, actividades de desarrollo y cambios en las ventas o en el volumen de propiedades a ser aportadas, enajenaciones, condiciones generales en las áreas geográficas en las que operamos, y nuestra deuda y posición financiera, serán consideradas declaraciones sobre hechos futuros. Estas declaraciones no garantizan un rendimiento futuro e implican ciertos riesgos, incertidumbres y supuestos que son difíciles de predecir. No obstante que creemos que las estimaciones contenidas en cualquier declaración sobre hechos futuros están basadas en suposiciones razonables, no podemos asegurar que nuestras expectativas se cumplirán y por lo tanto los resultados reales podrían diferir materialmente de lo expresado o previsto en dicha declaración. Algunos de los factores que pudieren llegar afectar dichas resultados incluyen, pero no se limitan, a: (i) la situación económica internacional, regional y local, (ii) los cambios en los mercados financieros, tasas de interés y tipos de cambio de moneda extranjera, (iii) aumento en, o surgimiento de, competencia respecto de nuestras propiedades, (iv) los riesgos asociados con adquisiciones, enajenación y desarrollo de propiedades, (v) el mantenimiento del régimen y estructura fiscal de un fideicomiso de inversión en bienes raíces, (vi) la disponibilidad de financiamiento y capital, los niveles de endeudamiento que mantengamos y nuestras calificaciones, (vii) los riesgos relacionados con nuestras inversiones, (viii) incertidumbres ambientales, incluyendo los riesgos de desastres naturales, y (ix) los factores de riesgo adicionales discutidos en los comunicados, informes, reportes, prospectos y suplementos presentados ante la Comisión Nacional Bancaria y de Valores y la Bolsa Mexicana de Valores, S.A.B. de C.V., por FIBRA Prologis, bajo el rubro «Factores de Riesgo». Ni Prologis ni FIBRA Prologis asumen obligación alguna de actualizar las declaraciones sobre hechos futuros que aparecen en este comunicado.

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/528012/FIBRA__Logo.jpg

FUENTE FIBRA Prologis

Carl Anderson de Caballeros de Colon les dice a los católicos que pueden formar el futuro de la iglesia estadounidenseCarl Anderson de Caballeros de Colon les dice a los católicos que pueden formar el futuro de la iglesia estadounidense

0

NEW HAVEN, Connecticut, 1 de octubre de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Nuestra Señora de Guadalupe obra hoy en la Iglesia en los Estados Unidos a través de la fe y acción de sus muchos seguidores, Carl Anderson, Caballero Supremo de Caballeros de Colon, dijo en el Quinto Encuentro Nacional para el Ministerio Hispano/Latino que terminó el domingo en Grapevine, Texas.

Anderson dijo a los presentes, «Ella es muy  relevante hoy, hay un milagro Guadalupano hoy en nuestro país». Dijo que, «El milagro es la aparición de millones de Guadalupanos y Guadalupanas en este país que pueden conformar el futuro de nuestra Iglesia».

Anderson señaló que «las misiones de Encuentro es decirle a los otros católicos en nuestro país que los católicos hispanos tienen muchos dones que darles».

Un objetivo clave del encuentro, el cual siguió a reuniones regionales más pequeñas, es retar a los católicos latinos a dar un paso más y «responder mejor como discípulos misionarios en servicio a la Iglesia entera», según los organizadores.

Los hispanos representan casi el 40 por ciento de los miembros de la Iglesia en los Estados Unidos, según la Conferencia Estadounidense de Obispos Católicos. La población de la Iglesia latina es especialmente grande entre los jóvenes y los adultos jóvenes. Un 50 por ciento de católicos estadounidenses de 14 a 29 años son hispanos, y un 55 por ciento de católicos de menos de 14 son hispanos.

Caballeros de Colon ha reconocido durante mucho tiempo la devoción de los católicos hispanos y sus importantes contribuciones a la fe católica. Consejos de Caballeros de Colon se instituyeron en México a partir de 1905 y el primer consejo mayormente hispano en los Estados Unidos fue fundado en Los Ángeles en 1927.

Hoy en día, Caballeros de Colon tiene cientos de consejos de habla hispana, y miles de miembros hispanos, dijo Anderson, quien recordó el consejo del Papa Francisco a los católicos latinos durante su visita en 2015 a los Estados Unidos.

«[El Papa Francisco] dijo, primero, tienes muchos dones que dar a la nación», dijo Anderson. «Y, en segundo, dijo no tengan miedo. No se avergüencen de tus tradiciones».  

Para el catolicismo hispano, estas tradiciones están estrechamente asociadas con María y el impacto en la evangelización suscitado por las apariciones de Nuestra Señora de Guadalupe, dijo Anderson. En el momento de convertirse en un Caballero Supremo en 2000, Anderson declaró a la Nuestra Señora de Guadalupe patrona de Caballeros de Colon y puse a todos los consejos de los Caballeros de Colon en el mundo bajo su protección.  

Anderson es el coautor junto con el Monseñor Eduardo Chávez de «Nuestra Señora de Guadalupe, la Madre de la Civilización de Amor», sobre cómo el mensaje de Nuestra Señora de Guadalupe no solo es históricamente significante, sino que también aborda los problemas contemporáneos a que se enfrentan las personas de los continentes americanos.

«El futuro de los Estados Unidos es el futuro de los Guadalupanos y Guadalupanas», dijo Anderson sobre el impacto duradero de Nuestra Señora de Guadalupe que se extiende más allá de la cima del cerro en la Ciudad de México donde apareció por primera vez. «Ese es el milagro hoy».

La imagen de Nuestra Señora de Guadalupe apareció en el manto del converso indígena mexicano Juan Diego en 1531. El manto reveló importantes elementos de la fe cristiana a través de símbolos nativos reconocidos fácilmente por el pueblo indígena, resultando en la conversión de millones a la fe católica.

Acerca de Caballeros de Colon
Fundada en 1882, Caballeros de Colon es una organización fraternal de 1.9 millones de miembros y compañía de seguros de Fortune 1000. Caballeros de Colon es conocida por sus contribuciones a comunidades y parroquias, y su alcance se extiende al resto de mundo. Ya sea donando alimentos y ropa, proveyendo ayuda para catástrofes, ayudando a cristianos perseguidos en el Oriente Medio, ayudando voluntariamente a niños con necesidades especiales con los Olímpicos Especiales o apoyando a madres de niños por nacer, los Caballeros demuestran el poder y el impacto de los hombres que convierten su fe en acción cada día. 2017 fue un año récord respecto a labores caritativos para Caballeros de Colon, con $185.6 millones en donaciones y 75.6 millones de horas de servicio voluntario sin precedentes en todo el mundo. Para obtener más información, visite www.kofc.org.

FUENTE Knights of Columbus

NEW HAVEN, Connecticut, 1 de octubre de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Nuestra Señora de Guadalupe obra hoy en la Iglesia en los Estados Unidos a través de la fe y acción de sus muchos seguidores, Carl Anderson, Caballero Supremo de Caballeros de Colon, dijo en el Quinto Encuentro Nacional para el Ministerio Hispano/Latino que terminó el domingo en Grapevine, Texas.

Anderson dijo a los presentes, «Ella es muy importante hoy y hay un milagro de Guadalupe hoy en nuestro país». Dijo que, «Este milagro es la apariencia de millones de Guadalupanos y Guadalupanas en este país que pueden formar el futuro de nuestra Iglesia».

Anderson señaló que el encuentro es una oportunidad para «decirles a los otros católicos en nuestro país que los católicos hispanos tienen regalos para darles a ustedes».

Un objetivo clave del encuentro, el cual siguió a reuniones regionales más pequeñas, es retar a los católicos latinos a dar un paso más y «responder mejor como discípulos misionarios en servicio a la Iglesia entera», según los organizadores.

Los hispanos representan casi el 40 por ciento de los miembros de la Iglesia en los Estados Unidos, según la Conferencia Estadounidense de Obispos Católicos. La población de la Iglesia latina es especialmente grande entre los jóvenes y los adultos jóvenes. Un 50 por ciento de católicos estadounidenses de 14 a 29 años son hispanos, y un 55 por ciento de católicos de menos de 14 son hispanos.

Caballeros de Colon ha reconocido durante mucho tiempo la devoción de los católicos hispanos y sus importantes contribuciones a la fe católica. Consejos de Caballeros de Colon se instituyeron en México a partir de 1905 y el primer consejo mayormente hispano en los Estados Unidos fue fundado en Los Ángeles en 1927.

Hoy en día, Caballeros de Colon tiene cientos de consejos de habla hispana, y miles de miembros hispanos, dijo Anderson, quien recordó el consejo del Papa Francisco a los católicos latinos durante su visita en 2015 a los Estados Unidos.

«[El Papa Francisco] dijo, primero, tienes muchos regalos que dar a la nación», dijo Anderson. «Y, segundo, no tengas miedo, no te avergüences de tus tradiciones».

Para el catolicismo hispano, estas tradiciones están estrechamente asociadas con María y el impacto en la evangelización suscitado por las apariciones de Nuestra Señora de Guadalupe, dijo Anderson. En el momento de convertirse en un caballero supremo de Caballeros de Colon en 2000, Anderson proclamó patrocinadora de Caballeros de Colon a la Nuestra Señora de Guadalupe, poniendo a cada consejo de los Caballeros en todo el mundo bajo su protección.

Anderson es el coautor junto con el Monseñor Eduardo Chávez de «Nuestra Señora de Guadalupe, la Madre de la Civilización de Amor», sobre cómo el mensaje de Nuestra Señora de Guadalupe no solo es históricamente significante, sino que también aborda los problemas contemporáneos a que se enfrentan las personas de los continentes americanos.

«El futuro de los Estados Unidos es el futuro de los Guadalupanos y Guadalupanas», dijo Anderson sobre el impacto duradero de Nuestra Señora de Guadalupe que se extiende más allá de la cima del cerro en la Ciudad de México donde apareció por primera vez. «Este es el milagro hoy».

La imagen de Nuestra Señora de Guadalupe apareció en el manto del converso indígena mexicano Juan Diego en 1531. El manto reveló importantes elementos de la fe cristiana a través de símbolos nativos reconocidos fácilmente por el pueblo indígena, resultando en la conversión de millones a la fe católica.

Acerca de Caballeros de Colon
Fundada en 1882, Caballeros de Colon es una organización fraternal de 1.9 millones de miembros y compañía de seguros de Fortune 1000. Caballeros de Colon es conocida por sus contribuciones a comunidades y parroquias, y su alcance se extiende al resto de mundo. Ya sea donando alimentos y ropa, proveyendo ayuda para catástrofes, ayudando a cristianos perseguidos en el Oriente Medio, ayudando voluntariamente a niños con necesidades especiales con los Olímpicos Especiales o apoyando a madres de niños por nacer, los Caballeros demuestran el poder y el impacto de los hombres que convierten su fe en acción cada día. 2017 fue un año récord respecto a labores caritativos para Caballeros de Colon, con $185.6 millones en donaciones y 75.6 millones de horas de servicio voluntario sin precedentes en todo el mundo. Para obtener más información, visite www.kofc.org.

FUENTE Knights of Columbus

(English) Women Of Power Dominate Lineup Of 16th Annual Hispanic Television Summit

0

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en English.

Nuevo estudio confirma que la dieta mediterránea previene una de las principales causas de la ceguera

0
american_academy_of_ophthalmology_Logo

SAN FRANCISCO, 1 de octubre de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Cada vez hay más pruebas de que una mala dieta desempeña un papel importante en la aparición de la degeneración macular relacionada con la edad, una de las principales causas de la ceguera en Estados Unidos. Una colaboración a gran escala de científicos de la Unión Europea que investigan los efectos de los genes y el estilo de vida en la aparición de la degeneración macular relacionada con la edad, ha concluido que las personas que siguieron una dieta mediterránea redujeron en 41 % el riesgo de degeneración macular relacionada con la edad de fase avanzada. Esta investigación amplía estudios previos e indica que una dieta semejante es beneficiosa para todas las personas, lo mismo para los que ya padecen la enfermedad como para los que están en riesgo de padecerla. La nueva investigación se puede consultar por Internet en Ophthalmology, la revista de la Academia Estadounidense de Oftalmología (American Academy of Ophthalmology).

AAO Logo

La dieta mediterránea pone énfasis en comer menos carne y más pescado, vegetales, frutas, legumbres, granos sin refinar y aceite de oliva. Investigaciones anteriores la han vinculado con el aumento de la longevidad y la reducción en la incidencia de las enfermedades cardíacas y del deterioro cognitivo. Pero pocos estudios han evaluado sus efectos sobre la degeneración macular relacionada con la edad. Algunos estudios mostraron que puede ayudar con ciertos tipos de degeneración macular relacionada con la edad, o apenas en diferentes fases de la enfermedad.

Sin embargo, al combinar las investigaciones anteriores sobre la degeneración macular relacionada con la edad con los últimos datos, el panorama es claro: la dieta tiene el potencial de prevenir una enfermedad que causa ceguera.

La degeneración macular relacionada con la edad es una enfermedad ocular degenerativa. Provoca la pérdida de la visión central, la cual es crucial para actividades cotidianas sencillas como la capacidad de ver rostros, conducir un auto, leer y escribir. Es una de las principales causas de la pérdida de la visión entre las personas mayores de 50 años y afecta a 1.8 millones de estadounidenses. Para el 2020, se espera que esa cifra ascienda a casi 3 millones.

Para este último estudio, los investigadores analizaron los cuestionarios sobre frecuencia de alimentación de casi 5,000 personas que habían participado en dos investigaciones previas: el estudio de Rotterdam, que evaluó el riesgo de la enfermedad en las personas mayores de 55 años, y el estudio Alienor, que analizó la relación entre las enfermedades oculares y factores nutricionales en personas mayores de 73 años. Los pacientes del estudio de Rotterdam fueron examinados y llenaron cuestionarios sobre alimentación cada cinco años durante un período de 21 años, mientras que los pacientes del estudio Alienor fueron examinados cada dos años durante un período de 4 años. Los investigadores concluyeron que las personas que siguieron estrictamente la dieta tenían una probabilidad 41 % menor de padecer degeneración macular relacionada con la edad en comparación con las personas que no siguieron la dieta.

Los investigadores también concluyeron que, por sí solos, ninguno de los elementos individuales de la dieta mediterránea (pescado, frutas, vegetales, etc.) redujo el riesgo de degeneración macular relacionada con la edad, sino que fue todo el patrón de alimentarse con una dieta abundante en nutrientes lo que redujo significativamente el riesgo de degeneración macular relacionada con la edad de fase avanzada.

«Eres lo que comes», expresó Emily Chew, doctora en Medicina, vocera clínica de la Academia Estadounidense de Oftalmología, y quien integra un consejo consultivo del grupo de investigación que realiza el estudio. «Considero que es un problema de salud pública en la misma escala que el hábito de fumar. Las enfermedades crónicas como la degeneración macular relacionada con la edad, la demencia, la obesidad y la diabetes, todas ellas tienen raíces en los malos hábitos alimenticios. Dejar una mala dieta debe tomarse con la misma seriedad que dejar de fumar».  

Existen dos tipos de degeneración macular relacionada con la edad: seca y húmeda. La seca afecta a aproximadamente entre el 80 y el 90 % de las personas con degeneración macular relacionada con la edad. En la forma seca de la degeneración macular relacionada con la edad, pequeños depósitos blancos o amarillentos, llamados drusas, se forman en la retina y gradualmente provocan su deterioro. En la forma húmeda, vasos sanguíneos crecen bajo la retina y tienen fugas. Si bien se ofrece un tratamiento eficaz para la forma húmeda, no existe ningún tratamiento para la forma seca de la degeneración macular relacionada con la edad.

Conozca más información sobre la salud ocular y sobre cómo protegerse los ojos en el sitio web EyeSmart de la academia.

Acerca de la Academia Estadounidense de Oftalmología
La Academia Estadounidense de Oftalmología (American Academy of Ophthalmology) es la mayor asociación mundial de médicos y cirujanos oculares. Comunidad global conformada por 32,000 doctores en medicina, protegemos la vista y empoderamos vidas estableciendo los estándares de la educación oftálmica y defendiendo a nuestros pacientes y a la sociedad. Innovamos para promover nuestra profesión y para asegurar la prestación de atención ocular de la mayor calidad. Nuestro programa EyeSmart® le proporciona a la sociedad la información más confiable sobre la salud ocular. Para más información, visite aao.org.

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/287412/american_academy_of_ophthalmology_Logo.jpg

FUENTE American Academy of Ophthalmology

Gutride Safier LLP anuncia demanda colectiva que afecta a los compradores de refrescos de jengibre Canada Dry en California

0

SAN FRANCISCO, 1 de octubre de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Gutride Safier LLP anunció hoy que se certificó una demanda colectiva que involucra a compradores de refrescos de jengibre Canada Dry en California con un juicio fijado para enero de 2019 en San José.

¿QUIÉNES SE VEN AFECTADOS POR EL CASO?
El Tribunal certificó una demanda de «Todas las personas que, entre el 28 de diciembre de 2012 y el 26 de junio de 2018, compraron cualquier producto de refresco de jengibre Canada Dry en el estado de California«.

La sentencia en este caso será vinculante para todas las personas que sean partes de la demanda colectiva, salvo que soliciten que se las excluya.

¿DE QUÉ SE TRATA ESTA DEMANDA?
Se presentó una demanda contra Keurig Dr. Pepper («KDP»). Los demandantes sostienen que KDP etiqueta mal sus refrescos de jengibre de la marca Canada Dry vendidas en California como «Hechas con jengibre de verdad» (Made From Real Ginger).

También sostienen que la afirmación de que la bebida está «Hecha con jengibre de verdad» hizo que se vendiera a un precio superior (un «precio premium«). Los demandantes pretenden un reembolso de los presuntos precios premium a todos los compradores en California durante el periodo de tiempo antes indicado.

KDP sostiene que sus refrescos de jengibre Canada Dry están, y siempre han estado, bien etiquetados. También niega que haya habido un «precio premium» por las etiquetas.

El Tribunal no ha decidido si los demandantes o KDP tienen la razón.

¿Y AHORA QUÉ PASARÁ EN EL CASO?
El juicio para este caso está programado para el 7 de enero de 2019 en el Tribunal de Distrito de los EE. UU. en San José. KDP solicitó al Tribunal que conceda una sentencia sumaria a su favor antes del juicio y los demandantes se opusieron. Hay una audiencia programada para el 17 de octubre de 2018. Las partes también pueden tratar de llegar a un acuerdo. Si hay un acuerdo de demanda colectiva, se distribuirá un aviso adicional.

¿CÓMO PUEDE UNO EXCLUIRSE DEL CASO?
Las personas que sean partes de la demanda colectiva pueden conservar su derecho a demandar a KDP por separado por el objeto del litigio solo si presentan en tiempo y forma una solicitud de que se los excluya de la demanda colectiva. Las personas que presenten la solicitud de exclusión serán excluidas de la demanda colectiva y no tendrán derecho a recibir ningún monto del dinero que se adjudique a los demandantes en esta demanda colectiva.

Para ser excluidas, las personas que sean parte de la demanda colectiva deben completar y presentar el formulario en línea en www.canadadryclassaction.com o enviar una solicitud por correo postal a Canada Dry Ginger Ale Litigation, c/o GCG, P.O. Box 10629, Dublin, OH 43017-9229. Si se envía por correo postal, la solicitud de exclusión debe incluir el nombre de la persona, su dirección, la frase «I wish to be excluded from the Canada Dry Class Action» (Quiero que me excluyan de la demanda colectiva sobre Canada Dry) y su firma.

La fecha máxima para hacer las solicitudes de exclusión en línea o enviarlas por correo postal es el 30 de octubre de 2018.

¿Cómo puedo obtener más información?
Puede encontrar más información en el sitio web que mantiene el administrador del aviso nombrado por el tribunal en www.canadadryclassaction.com.

Puede contactar al abogado de los demandantes, Gutride Safier LLP, en www.gutridesafier.com/investigations/canadadry/24. También puede escribir a Gutride Safier a 100 Pine Street, Suite 1250, San Francisco, CA 94111, llamar al 415-639-9090, o enviar un correo electrónico a [email protected].

Otros documentos presentados en esta demanda están disponibles a través de PACER, el servicio en línea para los Tribunales de Distrito de los Estados Unidos, en ecf.cacd.uscourts.gov. También puede visitar la oficina del Secretario del Tribunal para el Tribunal del Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Norte de California, ubicada en 450 Golden Gate Ave, San Francisco, CA, de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 4:00 p.m., excepto los feriados judiciales. No llame ni escriba al Tribunal para solicitar información o asesoramiento.

FUENTE Gutride Safier LLP

Alcohol Justice informa que fracasó el proyecto de ley SB 905 de Wiener para extender el expendio de alcohol en bares hasta las 4 de la mañana: El gobernador Brown veta el peligroso experimento

0
Alcohol Justice logo. (PRNewsFoto/Alcohol Justice)

El activismo de la CAPA triunfa sobre la avaricia de la industria nocturna

SAN FRANCISCO, 1 de octubre de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Según informó Michael Scippa de la Alianza de Políticas sobre el Alcohol de California (California Alcohol Policy Alliance, CAPA) y Alcohol Justice: «Hoy le agradecemos al gobernador de California Jerry Brown por evitar que se convirtiera en ley el proyecto SB 905 presentado por el senador estatal Scott Wiener, que pretendía extender el expendio de alcohol en bares hasta las 4 de la mañana».

Alcohol Justice Logo

«Me alegra ver que el gobernador una vez más usó el sentido común en un tema que nos afecta a todos», señaló el actor y activista Kurtwood Smith.

«El veto del proyecto SB 905 por parte del gobernador Brown es una gran victoria para la salud y el bienestar de todos los californianos», afirmó Ruben Rodriguez, director ejecutivo de Pueblo y Salud y uno de los fundadores de la CAPA. «Las industrias de la hotelería y el alcohol, y su secuaz el senador Wiener, fueron detenidas una vez más. Gracias a Dios prevaleció la sensatez».

Por su parte, el gobernador Brown dijo lo siguiente acerca del veto: «Creo que hay suficiente alboroto desde la medianoche hasta las 2 de la mañana para agregar dos horas más de descontrol».

«Queremos estilos de vida más saludables en California, no víctimas fatales en la autopista a las 4 de la mañana. Nos alegra que el gobernador Brown citara la fuerte oposición de la Patrulla de Caminos de California al proyecto SB 905 en su mensaje sobre el veto», señaló Bruce Lee Livingston, director ejecutivo de Alcohol Justice. «El senador Scott Wiener prometió volver a presentar un proyecto para extender el expendio de alcohol en los bares hasta las 4 de la mañana el año que viene, la misma idea tonta que fracasa desde 2004, pero la CAPA va a estar preparada. Si se sirve alcohol hasta más tarde en los bares, habrá más visitas a las salas de emergencia, más violencia en las calles y peleas en bares y más ruido en los vecindarios».

La evidencia evaluada por expertos sobre mayores daños se presentó este año ante la legislatura y el gobernador en un informe conjunto de la CAPA y Alcohol Justice titulado La amenaza nocturna, ciencia, daños y costos de extender el horario de expendio de alcohol en bares. En el informe, se destacaron los datos existentes que respaldan que los graves efectos de extender la venta de alcohol se propagarían a «zonas secundarias» que rodean las ciudades en el «proyecto piloto» mal diseñado de Wiener. Esas nueve ciudades, Los Ángeles, San Francisco, Sacramento, Oakland, Long Beach, West Hollywood, Palm Springs, Cathedral City y Coachella, además de las zonas secundarias que las rodean, ahora se salvarán del daño adicional que el alcohol trae aparejado.

«Este año, el senador Wiener se burló de la investigación científica y el proceso legislativo al llamar erróneamente ‘proyecto piloto’ a su peligroso experimento», afirmó Michael Scippa, director de Asuntos públicos de Alcohol Justice. «Un verdadero ‘proyecto piloto’ diseñado con base en la ciencia solo cubriría una muestra pequeña, no más del 76% de la población del estado. Prácticamente todo el estado habría estado expuesto a daños adicionales relacionados con el alcohol si el gobernador Brown no hubiera vetado este proyecto. Tomó la decisión correcta y lo felicitamos por elegir la salud pública y la seguridad por sobre las ganancias de la industria nocturna. También felicitamos a la Patrulla de Caminos de California (CHP) por brindar al gobernador su asesoramiento experto sobre el tema».

En California se producen más de 10,500 muertes relacionadas con el alcohol al año y los costos anuales ascienden a $35 mil millones. La Oficina de Seguridad Vial de California (California Office of Traffic Safety) informó que la conducción bajo los efectos de las drogas y el alcohol es un problema crónico que va en aumento en el estado. Entre 2014 y 2016, las muertes en accidentes de tránsito relacionados con el alcohol subieron un 21%. Esa cifra sin duda habría subido con dos horas más de consumo de alcohol. Los únicos beneficios de vender alcohol entre las 2 y las 4 de la mañana serían más ganancias para los dueños de bares, restaurantes y clubes; mientras que el público y todos los niveles del gobierno tendrían que seguir cubriendo los costos de lidiar con el caos que ese consumo genera.

Margot Bennet, directora ejecutiva de Women Against Gun Violence (Mujeres contra la Violencia con Armas de Fuego) también expresó agradecimiento: «La violencia con armas de fuego y el alcohol van de la mano por eso nos complace que el gobernador haya vetado este peligroso proyecto de ley».

«Aplaudimos al gobernador por ver más allá del bombo publicitario», afirmó Scott Suckow, director ejecutivo de la División de la costa del Pacífico de la American Liver Foundation. «Beber compulsivamente es un patrón mortal y costoso de consumo excesivo de alcohol que cada vez es más común. El veto del proyecto de ley SB 905 por parte del gobernador Brown marcará la diferencia en la vida de los jóvenes que se habrían visto desproporcionadamente afectados si se extendía la hora límite de expendio de alcohol».

Livingston agregó un comentario oportuno: «Beber compulsivamente es un problema galopante en los Estados Unidos, como quedó claro esta semana en las audiencias del Comité Judicial del Senado sobre el juez Brett Kavanaugh. Uno de cada seis estadounidenses bebe compulsivamente según los CDC, y cerrar los bares más tarde solo acelerará ese problema».

Para obtener más información, visite: www.AlcoholJustice.org o www.alcoholpolicyalliance.org/
Encuentros con los medios en San Francisco, Los Ángeles, San Diego y Sacramento.

CONTACTOS:

Michael Scippa 415 548-0492

Jorge Castillo 213 840-3336

 

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/147418/alcohol_justice_logo.jpg

FUENTE Alcohol Justice

Tres reglas importantes cuando los niños encuentran un arma de fuego: Parar. Salir corriendo. Decirle a un adulto.

0

LEAWOOD, Kansas, 1 de octubre de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Jacob de 12 años y sus primos, aburridos con la conversacion de sus padres en una reunión familiar, decidieron salir de las mesas de picnic y comenzar un partido de softball. Cuando el partido se encontraba empatado, fue el turno al bate de la prima Kelsey. Ella golpeó la pelota fuera del campo donde cayó en unos arbustos cercanos. Cuando el jardinero Jacob corrió para recoger la pelota, la descubrió. Una pistola Beretta de 9mm cargada, cubierta de suciedad.

A la edad de 12, Jacob sabía lo que tenía que hacer. En el curso de los años, sus padres habían discutido muchas veces la seguridad de armas de fuego. Jacob paró, se alejó del arma de fuego, y corrió a las mesas de picnic para decirles a sus padres.

«Eso es exactamente lo que deberían hacer los niños si encuentran un arma», dijo Kathleen Eubanks-Meng, DO, médica de familia en Kansas City. «Como padres, podemos proteger a nuestros niños en el hogar, pero también hay que asegurarnos de que estén sanos y salvos dondequiera que se encuentren -en un parque, en la casa de un amigo o en otro lugar».

La investigación ha encontrado que las lesiones por armas de fuego son la tercera causa de la muerte entre jóvenes de 17 años y menores. La seguridad de armas de fuego en el hogar -mantener el arma de fuego y las municiones en lugares separados y cerrados con llave- es la medida de seguridad más importante que los padres pueden adoptar. Pero enseñarles a los niños cómo responder cuando ven un arma es igualmente necesario, según Eubanks-Meng.

«Casi una de cada tres familias con niños menos de 12 tiene un arma de fuego en la casa», dijo. «Debido a ello, además de asegurar que sus propias armas de fuego estén guardadas con seguridad fuera del alcance de sus niños, recomendamos que los padres hablen de antemano con las personas de las otras casas que su hijo va a visitar para saber si tienen armas de fuego. Esto incluye las casas de amigos, parientes y aun la niñera».

Los padres pueden sentirse incómodos preguntando si hay un arma en la casa y, en el caso afirmativo, si está cerrada bajo llave y guardada de forma apropiada. Pero, de este modo, ayuda a evitar accidentes. Los datos de los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC) analizados por el Centro Brady para Prevenir la Violencia con Armas muestran que entre 2012 y 2016, un promedio de siete niños y adolescentes mueren y 39 sufren lesiones de armas de fuego cada día. Esto se traduce en 2,737 muertes y 14,470 lesiones resultando del uso de armas de fuego cada año.

«Las lesiones causadas por armas de fuego ocurren demasiado a menudo entre los niños que no entienden que las armas verdaderas no son juguetes. Necesitan comprender que, de encontrarse un arma de fuego, deberían seguir reglas de seguridad: parar, no tocar, alejarse del lugar y decirle a un adulto», dijo Eubanks-Meng.


Acerca de la Academia Estadounidense de Médicos de Familia (American Academy of Family Physicians)


Fundada en 1947, la Academia Estadounidense de Médicos de Familia representa a 131,400 médicos y estudiantes de medicina en todo el país, y es la única sociedad médica dedicada solamente al cuidado primario.

Los médicos de familia realizan aproximadamente una de cada cinco de las visitas totales a oficinas médicas en los Estados Unidos cada año -más de cualquier otra especialidad. Los médicos de familia proveen atención integral, basada en pruebas y eficiente en costos, dedicada a mejorar la salud de pacientes, familias y comunidades. La piedra angular de la medicina de familia es una relación permanente y personal entre el paciente y el médico donde el médico de familia sirve de centro para el equipo de atención integral de cada paciente. Más estadounidenses dependen de los médicos de familia que de cualquier otra especialidad médica.

Para conocer más sobre la AAFP y la medicina de familia, visite


www.aafp.org/media


. Síganos en


Twitter


, y hágase fan en


Facebook


. Para información sobre la atención médica, las condiciones de salud y el bienestar, visite el galardonado sitio web para el consumidor en


www.familydoctor.org.


FUENTE American Academy of Family Physicians

La Ciudad de Toledo, Metroparks y Gotcha Anuncian Primer Programa de Bicicletas de Uso Compartido de Toledo

0
Gotcha_Logo

CHARLESTON, South Carolina, 1 de octubre de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El alcalde Wade  Kapszukiewicz  y la Ciudad de Toledo, Metroparks Toledo y Gotcha anunciaron hoy el lanzamiento de ToleGO Bike Share, el primer programa público de bicicletas de uso compartido en Toledo, OH. Con el apoyo de los patrocinadores principales, Mercy Health, Owens Corning, ProMedica y Toledo Refining Company, y con el subsidio del Consejo de los Gobiernos del Área Metropolitana de Toledo (TMACOG), los residentes y visitantes de Toledo tendrán acceso a 100 bicicletas ubicadas en 17 nodos dentro de la ciudad, disponibles para uso las 24 horas los 7 días de la semana. Los pasajeros pueden tener acceso a las bicicletas pagando en el momento $3 por 30 minutos o a través de una membresía mensual por $15 o una membresía anual por $69.

Gotcha_Logo

A ser lanzado el 16 de octubre, el sistema de bicicletas de uso compartido promete ser una opción de transporte asequible, accesible y sostenible para la comunidad. El evento de lanzamiento será el 16 de octubre  de 3:30 p.m. a 5: 30 p.m. en Middleground Metropark. Las actividades incluirán un corte de cinta, discursos del alcalde y otros socios clave y un paseo en grupo con voluntarios. El sistema está diseñado para mejorar la conectividad y servir como una solución de transporte de primera milla / última milla.

«Nos complace asociarnos con Gotcha para proporcionar un sistema de bicicletas de uso compartido como una opción de transporte público económica y conveniente», dijo el Alcalde Kapszukiewicz. «Los beneficios del uso compartido de bicicletas se han demostrado en otras comunidades, y este sistema hará que montar en bicicleta sea accesible para más personas. Este programa no estaría disponible para que todos lo disfruten sin el generoso apoyo de nuestros patrocinadores inaugurales.  Personalmente les agradezco su compromiso con este nuevo programa».

Gotcha, con sede en Charleston, Carolina del Sur, fue elegida por Metroparks y la Ciudad de Toledo para diseñar y administrar un sistema personalizado de bicicletas de uso compartido con financiamiento de sus patrocinadores y del subsidio de TMACOG.

«La comunidad de Toledo comparte los valores fundamentales de Gotcha de reunir a las comunidades a través de formas de transporte alternativas y sostenibles, diseñadas para adaptarse a las comunidades a las que sirven», dijo Sean Flood, CEO de Gotcha. «Como resultado, ya hemos notado el entusiasmo por el uso compartido de bicicletas, lo que es realmente emocionante. Estoy seguro de que el uso compartido de bicicletas ToleGO será una buena adición a las calles de Toledo«.

Los residentes interesados en obtener más información sobre ToleGO, pueden visitar toledobikeshare.com o seguirnos en @tolegobikeshare. 

ACERCA DE GOTCHA
Gotcha es la única compañía de movilidad como servicio (MaaS, por sus siglas en inglés) que ofrece tres productos sostenibles de micro tránsito: viajes compartidos 100% eléctricos, bicicletas de uso compartido sin anclaje personalizado y scooters eléctricas, a través de una plataforma propietaria basada en una aplicación. Gotcha ayuda a las comunidades a llevar vidas más felices y productivas a través de formas alternativas de transporte diseñadas específicamente para cada mercado. Gotcha actualmente opera más de 30 sistemas en campus universitarios en los EE. UU. y en ciudades como Burlington (VT), Sarasota (FL) y Toledo (OH). Gotcha tiene su sede en Charleston, Carolina del Sur, con una oficina en Los Ángeles. Para obtener más información, visite www.ridegotcha.com, correo electrónico ([email protected]), o llame al 843.647.7342.

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/750243/Gotcha_Logo.jpg

FUENTE Gotcha

Gala anual de Acacia Network

0
Acacia_Logo

NUEVA YORK, 29 de septiembre de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La larga historia de servicio a las comunidades de Acacia Network se celebra una vez al año en nuestra Gala Anual, que se realizará el 11 de octubre de 2018 de 6:30 p.m. a 10:00 p.m. en el New York Midtown Hilton Hotel, situado en 1335 Avenue of the Americas, Nueva York, NY. Este evento anual está destinado a despertar conciencia y recaudar fondos para la importante labor que realiza Acacia en todo el estado de Nueva York y la nación en Connecticut, Maryland, Florida, Georgia, Washington y Puerto Rico. Casi 500 personas se reúnen para rendir homenaje a los principales socios y paladines de la organización, y exhibir sus contribuciones a nuestro trabajo y las comunidades a las que atendemos.

CONOZCA A NUESTROS HOMENAJEADOS:
PREMIO ORGULLO NUESTRO
El premio Orgullo Nuestro de este año es para la Sra. Helen Ceballos por su compromiso y dedicación a nuestra labor en Puerto Rico. La Sra. Ceballos es una líder comunitaria, activista, artista e intérprete multimedia que ha dado vida a nuestro trabajo en la isla centrándose en el servicio a los más afectados por el huracán María.

PREMIO AL SOCIO CORPORATIVO
El premio al Socio Corporativo del Año de Acacia es para el Sr. Don Manning, vicepresidente ejecutivo de área de Arthur J. Gallagher & Co., por más de 25 años de asociación con Acacia Network. Acacia agradece al Sr. Manning por ser un verdadero socio y promotor de nuestra misión, siempre listo para trabajar juntos e invertir en la comunidad a la que prestamos servicio.

PREMIO A LA TRAYECTORIA
Felicitaciones al Sr. Carlos Pagan, nuestro Premio a la Trayectoria. El Sr. Pagan es un pionero en el campo del consumo de sustancias y en la comunidad de recuperación latina del estado de Nueva York. Su trabajo ayudó a formular políticas y leyes en todo el estado y a preparar el camino para mucho de lo que hacemos hoy en Acacia.

INVITADOS ESPECIALES:
Conozca nuestro entretenimiento para la velada: Hermanos Sanz, un grupo musical creado por los hermanos Luis y Lisvette Sanz, jóvenes músicos, cantantes y compositores. Han actuado con la Orquesta Sinfónica de Puerto Rico y han ofrecido muchos talleres en Francia, España, Córcega, Cuba y los Estados Unidos. Este año, Luis encabezó el espectáculo de los premios Grammy latinos y colaboró en la música para una nueva película. Ricardo Villarini, del Noticiero 47 Telemundo, será el maestro de ceremonias de la velada.

«Estamos a pocas semanas de la Gala Acacia 2018, en la que rendiremos homenaje a líderes y personas influyentes locales y nacionales cuyo trabajo tiene un impacto positivo en nuestras comunidades. Venga a celebrar con nosotros y reconocer el poder de los líderes como paladines e innovadores», dice Raul Russi, director ejecutivo de Acacia Network. Para más información o para hacer una donación, visite www.acacianetwork.org.

Acerca de Acacia Network, Inc.
Acacia Network, la principal organización latina de atención integrada sin fines de lucro de la nación, ofrece a la comunidad, desde los niños hasta los ancianos, una vía a la atención de la salud primaria y conductual, la vivienda y el empoderamiento. Somos líderes visionarios en la transformación con el triple objetivo de alta calidad, gran experiencia y a un costo más bajo. Acacia promueve un entorno colaborativo para ofrecer servicios vitales de salud, vivienda y construcción comunitaria desde 1969.

CONTACTO CON LOS MEDIOS:
Juana Inés Pacheco, Acacia Network
[email protected] o 917-504-6765

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/751744/Acacia_Logo.jpg

 

FUENTE Acacia Network Inc.