Página 2594

MoneyGram SocioMX Tour 2016 regresa a EE. UU.

0

DALLAS, 15 de septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Después de celebrar el torneo mexicano más prestigioso en Estados Unidos con reconocidos equipos elite durante el verano, Moneygram SocioMX Tour regresa a Texas el 9 de octubre.

En Toyota Field en San Antonio, Texas, se jugará el partido entre Cruz Azul y Atlas el domingo 9 de octubre, que está siendo promovido por Sports Marketing Monterrey. El comienzo del partido está programado para las 5 P.M. Los boletos ya están a la venta en www.socio.mx, en Ticketmaster y en la taquilla del AT&T Center.

«SocioMX no solo trae partidos de fútbol de los equipos de la Liga Mexicana a Estados Unidos, sino que también trae experiencias que generan una pasión única para los fanáticos quienes tienen la oportunidad de conocer en persona a sus estrellas favoritas de fútbol», comentó Javier Villalobos, Presidente y Fundador de Sports Marketing Monterrey.

Se ofrecerán firmas de autógrafos con jugadores entre otras experiencias exclusivas para los fans a través de MoneyGram en determinados centros de venta. Estas oportunidades especiales permitirán a los fans conocer y conectarse con jugadores elite de sus equipos mexicanos favoritos.

INFORMACIÓN SOBRE EL PARTIDO:

Cruz Azul contra Atlas: 9 de octubre a las 5 P.M. (CST) en San Antonio, Texas, en Toyota Field

Acerca de SocioMX

SocioMX es una plataforma que permite a los fans interactuar y conectarse con sus clubes mexicanos favoritos de múltiples maneras: digitalmente, mediante el merchandising o el marketing de experiencia.

Si desea más información, visite http://www.socio.mx, en facebook.com/socioMXfan o Twitter @Socio_MX.

Acerca de Sports Marketing Monterrey

Sports Marketing Monterrey es una compañía internacional de marketing que se enfoca en ayudar a compañías, organizaciones sin fines de lucro, equipos profesionales, atletas y gobiernos a conectarse con el mercado hispano.

La agencia representa a más de 47 atletas profesionales y promueve partidos de fútbol con equipos de elite de México y de América Latina, además de tener derechos exclusivos de equipos de fútbol en Estados Unidos para comercialización, merchandising, partidos, entre otras categorías.

Si desea más información, contacte a Alexis Sanz al 214.466.7330 o visite: www.sportsmarketing.com.mx o Twitter @SportsMKTMTY

Acerca de MoneyGram International, Inc.

MoneyGram es un proveedor internacional de servicios innovadores de transferencia de dinero y pago de servicios, y es reconocido en todo el mundo como una conexión financiera con amigos y familiares. Tanto en línea como a través de un dispositivo móvil, en un quiosco o en una tienda local, conectamos a los clientes de la manera que sea conveniente para ellos. También ofrecemos servicios de pago de facturas, emitimos giros postales y procesamos cheques oficiales en determinados mercados. En moneygram.com, podrá encontrar más información sobre MoneyGram International, Inc.

MoneyGram y el Globo son marcas de MoneyGram. ©2016 MoneyGram.

Más información sobre MoneyGram en moneygram.com

Twitter: @MoneyGramMe

Facebook: https://www.facebook.com/moneygram  

LATINARRIFIC™: creada para captar las historias de 26 millones de latinas en los E.U.

0

FT. LAUDERDALE, Florida, 15 de septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ —  Latinarrific!™, una plataforma de entretenimiento inspiracional y transformacional, anunció hoy el lanzamiento de su sitio web y plataformas de medios sociales para coincidir con el Mes de la Herencia Hispana. Una aplicación móvil centrada en video está en fase de desarrollo. La plataforma en línea está diseñada para atraer a latinas biculturales y generar el conocimiento de prometedoras e influyentes latinas que son creadoras de contenido, cuyo medio principal es el video.

Mary Mathis, fundadora y CEO de Latinarrific, expresó: «Estamos encantados y nos sentimos honrados al traer años de experiencia en mercadeo y medios internacionales e hispanos a una plataforma que servirá a las millones de latinas que buscan un medio para contar sus historias. Nuestra plataforma es pionera para la creación de contenido en video para y por latinas. El movimiento fuera de línea se centra en eventos que presentarán este contenido único al mercado norteamericano».

La plataforma web de hermandad de Latinarrific (#IAmLatinarrific) y el movimiento fuera de línea permitirán a las latinas compartir videos creados en cinco áreas: Actitud, Bienestar, Cocina, Opciones en la Vida y Familia. Latinarrific ha estrenado varias historias y cortometrajes que se centran en voces y experiencias latinas bajo la dirección de la directora creativa de contenido de Latinarrific, Yovanka Sánchez, una veterana de los medios y el entretenimiento. Es la primera plataforma de narración de historias dirigida a latinas de los Estados Unidos en la que ellas son las heroínas. Pueden unirse a la plataforma y al movimiento inscribiéndose a www.Latinarrific.com. Entre los cortometrajes estrenados está «A Mother’s Love: The sacrifice of a mother for her daughter’s American future» (El amor de una madre; el sacrificio de una madre por el futuro de su hija en los Estados Unidos).

Muchas celebridades se han unido en apoyo de la misión de empoderamiento de Latinarrific, entre ellas están Bárbara Palacios, Alicia Machado, Monika Sánchez, Marian De La Fuente, Lily Braun, Christina Méndez, Catalina Naranjo, Melissa Varon y Amanda Taylor.

Latinarrific llevará a cabo campañas con el National Ad Council y el Día Nacional Latino de la Diabetes y también colaborará en eventos con compañías nacionales interesadas en llegar al mercado latino, entre ellas Neiman Marcus Fort Lauderdale (17 de septiembre); GenLife Regenerative Medicine (28 de septiembre); y diversas conferencias para mujeres. La aplicación móvil de Latinarrific se encuentra actualmente en fase de prueba beta con un selecto grupo de latinas renombradas e influyentes, y se lanzará al público general en octubre. Las interesadas en participar en la prueba beta deben inscribirse en http://latinarrific.com/beta.

La marca Latinarrific puede buscarse digitalmente en Facebook, Twitter, Instagram y YouTube.

Para más información, fotos y entrevistas, diríjanse a Natascha Otero-Santiago, Latin2Latin Communications, a [email protected].

Acerca de LATINARRIFIC!™
Latinarrific es una plataforma de entretenimiento inspiracional y transformacional creada para captar los corazones y las mentes de 26 millones de latinas en los Estados Unidos, y a aquellos que las honran y apoyan. Las relaciones de Latinarrific con marcas y compañías mediáticas está creando una comunidad única enfocada en las latinas de hoy, que se convertirá en un importante punto de entrada para llegar a las latinas eficazmente con su imagen de marca y sus programas.

Contacto: Natascha Otero-Santiago
[email protected]
305.401.7172

Tribunal Monsanto anuncia dos jueces más, programa e inscripción

0

LA HAYA, Países Bajos, 15 de septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Los organizadores del Tribunal Internacional Monsanto nombraron hoy a dos jueces adicionales y también anunciaron los programas para el Tribunal y para la Asamblea del Pueblo.

«El Tribunal Monsanto es una de las iniciativas más importantes de la sociedad ciudadana organizada en la última década», dijo Boaventura de Sousa Santos, profesor de sociología en la Universidad de Coimbra y uno de los embajadores oficiales del Tribunal.

«La propuesta fusión Bayer-Monsanto, anunciada ayer, da aún más impulso al Tribunal», dijo Marie-Monique Robin, patrocinadora del Tribunal. «Además, ahora tenemos un panel de cinco jueces internacionales, revisando testimonios de 30 testigos y expertos en los cinco continentes. Exhortamos a los ciudadanos en todas partes a apoyar el Tribunal y participar».

A los jueces anunciados anteriormente se unen: Eleonora Lamm, de Argentina, directora de derechos humanos de la Suprema Corte de Justicia de Mendoza; Jorge Abraham Fernández Souza, de México, juez del Tribunal de lo Contencioso Administrativo de Ciudad de México, México, también garante en el Tribunal Permanente de los Pueblos, Capítulo de México 2011-2015, y Steven Shrybman, que ejerce derecho de ley internacional e interés público en Canadá.  

El Tribunal Internacional Monsanto se llevará a cabo el 15 y el 16 de octubre en La Haya, Países Bajos. Una Asamblea del Pueblo paralela, que comienza el 14 de octubre, presentará seminarios interactivos, conferencistas y filmes donde movimientos sociales se concentrarán y planearán un sistema agrícola justo y regenerativo que respete los derechos humanos y el medio ambiente. La inscripción ya está abierta para la Asamblea del Pueblo y para el Tribunal formal.

Vea más detalles del Tribunal  Monsanto aquí y aquí.

Programa de la Asamblea del Pueblo aquí.

El Tribunal Monsanto es una iniciativa de la sociedad civil internacional para examinar la responsabilidad por violaciones de los derechos humanos, crímenes contra la humanidad y ecocidio que presuntamente Monsanto ha cometido. Jueces eminentes escucharán testimonios de víctimas, y emitirán una opinión consultiva tras los procedimientos de la Corte Internacional de Justicia. Una Asamblea del Pueblo paralela ofrece la oportunidad a los movimientos sociales de concentrarse y planear el futuro que queremos. El Tribunal y la Asamblea del Pueblo tendrán lugar entre el 14 y el 16 de octubre de 2016 en La Haya, Países Bajos.

El Dr. Thomas Frieden de los CDC recibirá el Premio del Presidente para Liderazgo en Zika de March of Dimes

0
March of Dimes Foundation Logo

WHITE PLAINS, Nueva York, 15 de septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Thomas Frieden, MD, MPH, director de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de los Estados Unidos, recibirá el Premio del Presidente para Liderazgo de March of Dimes por centrar la atención nacional y global en la aparición del virus Zika y su impacto devastador en las mujeres embarazadas y los bebés.

March of Dimes Foundation Logo (PRNewsFoto/March of Dimes Foundation)

Formalmente, el premio se concede al Dr. Frieden por su Destacado Liderazgo para Combatir Zika y Aumentar la Concientización Pública sobre su Amenaza a la Salud de los Recién Nacidos.

«El Dr. Frieden ha servido incansablemente como defensor para nuestros líderes del Congreso y de la rama ejecutiva, insistiendo en la necesidad crítica de que la comunidad de salud pública actúe de forma inmediata para detener la propagación e impacto del virus», dice la declaración de la Junta de Fideicomisarios de March of Dimes.

La Dra. Jennifer L. Howse, presidenta de March of Dimes, dijo, «Le estamos dando al Dr. Frieden este Premio del Presidente para Liderazgo para mostrar nuestra gratitud por su dedicación a la tarea de prevenir la infección por el virus de Zika durante esta epidemia. Sus acciones decisivas y su voz fuerte para proteger a las mujeres y familias contra los defectos congénitos graves causados por Zika constituyen la esencia de nuestra misión». 

«March of Dimes recomienda a todos conocer las medidas que pueden tomar para detener Zika», dijo la Dra. Howse. «Nuestra campaña #ZAPzika proporciona los elementos esenciales de la prevención de Zika tanto en inglés como español, e instamos a la gente a compartir la información con sus amigos».

El virus Zika causa la microcefalia y otros problemas del cerebro, y está vinculado al aborto espontáneo y mortinato. Para aprender más y obtener los últimos recursos e información de salud más reciente, visite nuestros sitios web marchofdimes.org y nacersano.org.

Los 5 consejos principales de #ZAPzika

  1. Use spray, mantenga a los mosquitos alejados: asegúrese de que esté aprobado por la EPA.
  2. Prometa que asegurará un ambiente fresco: use aire acondicionado y mallas protectoras en las ventanas.
  3. Si está mojado, es peligroso: quite el agua estancada.
  4. Protéjase, no se infecte: use ropa para evitar las picaduras. Use un condón para evitar la transmisión sexual.
  5. Si sospecha, avise: llame a su proveedor de salud si tiene un riesgo de infección.

El Premio del Presidente para el Liderazgo de March of Dimes se otorga de forma selectiva por niveles muy altos de logro en el área de la prevención de los defectos congénitos, el parto prematuro y la mortalidad infantil, la misión de March of Dimes. Ganadores anteriores incluyen el Dr. Louis W. Sullivan, ex Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos, por servir como el primer presidente nacional de la campaña sobre prematuridad de March of Dimes; y el Dr. David Kessler por la fortificación con ácido fólico del suministro de alimentos de grano del país, autorizado durante su gestión como Comisionado de la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos en 1996.

March of Dimes es la organización sin fines de lucro líder en embarazo y salud infantil. Durante más de 75 años las mamás y los bebés se han beneficiado de las investigaciones, la educación, las vacunas y los avances de March of Dimes. Encuéntrenos en Facebook o síganos en Twitter.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150409/197662LOGO

Un peregrinaje de fe a la Iglesia de los Milagros

0
Santuario de Chimayo, Dennis Garcia-Bernardo Abeyta

CHIMAYO, Nuevo México, 15 de septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — En el otoño de 2015, el washingtoniano Dennis Garcia se paró en su recién adquirida tierra en Chimayo, Nuevo México. Las campanas del legendario Santuario de Chimayo repicaron, dándole la bienvenida a la tierra de sus ancestros. Mientras aspiraba los ahora languidecientes aromas del verano – manzanas frescas, melocotones y el olor conmovedor del famoso chile chimayo – encontró algo que había estado buscando en sus viajes por todo el mundo. Realización.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160914/407725

El peregrinaje personal de Garcia hasta llegar a ese momento había comenzado casi una década atrás y había atravesado el globo terráqueo. A los 40 años había acumulado todos los pertrechos de un exitoso hombre de negocios en la capital de nuestro país… graduado de la Harvard Business School, una histórica casa ganadora de premios a orillas del Potomac, un puesto nombrado expresamente por el gobernador en la junta directiva de la George Mason University, la inclusión entre los 100 hispanos más influyentes en Estados Unidos. Pero, la venta de su multimillonaria compañía especializada en contratos de defensa tuvo la consecuencia involuntaria de desatar un desinterés en todo eso.

«Mi vida se había convertido en un circuito interminable de eventos de la alta sociedad del DC. Incluso aunque conocía a toda la concurrencia en el salón, y estaba rodeado por mis amigos de toda la vida, me sentía sin raíces. Mi espíritu empezaba a anhelar algo con más sustancia que la próxima gala de corbata negra, la próxima oportunidad de foto exclusiva con el político prometedor de turno o el próximo tee time con la sociedad del club de campo».

Sin las ataduras de sus responsabilidades corporativas relacionadas con la seguridad nacional, las expectativas que acompañaban la escena social del DC se habían convertido en una carga insoportable. En su juventud Garcia había sido un atleta All-American — y sus instintos competitivos nunca le habían abandonado. Dándose cuenta de que la principal carrera de su vida había cambiado de ser una competencia profesional a una competencia personal, tomó la decisión drástica de abandonarlo todo y buscar realización en la aventura.

«Caminé hasta los polos Norte y Sur. Escalé los picos de algunas de las montañas más altas del mundo… el monte Elbrús [en Rusia] y el Kilimanjaro [en Tanzania]. Fui a Sudán del Sur, al finalizar su guerra civil, justo cuando la nueva nación estaba emergiendo…». Su voz se apaga por el momento, y él vadea a través de algún recuerdo íntimo, pero rápidamente recupera su enfoque y su pasión. «La región todavía estaba plagada por masacres y torturas por doquier, y rodamos un documental corto para poner al descubierto las diferentes agendas religiosas y políticas subyacentes bajo los disturbios». Luego añade con un aire más ligero, «después de eso, me tomé algún tiempo y produje una película que se estrenó en SXSW en 2015. Excess Flesh«. Y prosigue con un guiño, «y no es pornografía».

Los viajes para la presentación de Excess Flesh en los festivales de cine llevaron a Garcia a recorrer Europa. Quedó fascinado por la arquitectura y el arte, y complacido con la acogida de audiencia y crítica que tuvo la película. Pero, todavía se sentía como ese vagabundo sin raíces entre los eventos de sociedad en el DC, solo que ahora la fiesta en la que estaba perdido era tan vasta como el propio mundo.

Fue en el sosiego de una de estas noches, en la oscuridad de uno de los innumerables hoteles europeos, que recordó un pasaje de su infancia, su madre contándole cómo su familia había venido desde el País Vasco en España. La historia de sus antepasados siguió la de los hermanos Abeyta, tres católicos devotos, según dejaron su pequeño pueblo en España y viajaron cruzando el gran océano hasta Guatemala, el hogar de la Basílica del Cristo Negro de Esquipulas, luego hasta México, hasta regiones conocidas por la veneración del Cristo Negro de Esquipulas. Desde ahí, los hermanos avanzaron hasta la región sureste de Estados Unidos, asentándose en la región de Chimayo, donde Bernardo Abeyta fundó el mundialmente famoso santuario a la Cruz de Esquipulas, el Santuario de Chimayo, alrededor del año 1813.

En ese momento, volvió a cambiar la dirección de la carrera de la vida de Garcia. Le llamó desde las apiñadas ciudades de Europa, de regreso a las Américas, a la gran extensión de la región norte de Nuevo México. Y así fue que Garcia pronto se encontró a sí mismo en el pequeño pueblo de Chimayo, parado en el terreno que había comprado, sin haberlo visto antes, sencillamente por su proximidad al Santuario y por la paz que finalmente sintió cuando pisó por primera vez la tierra de sus ancestros.

Los niveles casi mitológicos de creencia en la tierra milagrosa consagrada en el Santuario van paralelos con los del chile chimayo. Hoy, tan solo unas pocas familias de agricultores cultivan estos pimientos tan excepcionalmente picosos y fragantes. «El chile chimayo forma parte de las historias familiares colectivas de esta región», explica Garcia. «Las semillas que estamos usando son las descendientes evolutivas de las semillas de chile originales traídas por los exploradores españoles en los años 1600».

Uno no puede dejar de reconocer las implicaciones personales de la historia de estas semillas en la propia genealogía de Garcia. Durante más de 400 años, las familias en este sitio han pasado de generación en generación estas semillas y métodos de cultivo legados. Y ahora Garcia se ha unido a esa tradición bajo la tutoría del Sr. Jose Alfonso Martinez, el cultivador de chile chimayo más antiguo y experimentado de la región. Bajo este tutelaje, los esfuerzos de Garcia por cultivar estos pimientos extremadamente raros ha evolucionado para incluir la preservación del legado y la integridad de este cultivo.

Garcia compartió con liberalidad los primeros frutos de su cosecha con familiares y amigos, siguiendo la tradición de la región. Pero, era mucho el excedente y dondequiera que fue encontró demanda comercial. Tan solo unos días después de haber puesto sus chiles a la venta, había vendido toda la cosecha. Esta alta demanda inesperada para un producto tan raro incentivó la idea de crear una salsa basada en el chile chimayo que pudiera satisfacer las crecientes demandas de un mercado nacional. Y así fue que nació la Tsimayo Hot Sauce.

Aunque la cosecha de Garcia se basa en el verdadero chile chimayo, él eligió el nombre tsimayo, en memoria de los indios tewas quienes cultivaron la tierra antes del arribo de esos primeros exploradores españoles. Según la leyenda, los tewas creían que la tierra y el lodo de esta región tenían propiedades celestiales, especialmente la obsidiana roja, la ‘tsimayo’.

La idea de que la tierra de Chimayo posee atributos celestiales persiste hasta hoy. El chile chimayo de Garcia crece frente al Santuario de Chimayo. «Cientos de miles de idea de que la tierra de Chimayo posee atributos celestiales persiste hasta el día de hoy. El chile chimayo de Garcia crece frente al Santuario de Chimayo. «Cientos de miles de peregrinos viajan hasta aquí cada año, tan solo para obtener una pizca de la tierra milagrosa que mi antecesor encontró. Ahora, mis chiles crecen en esa misma tierra. Ellos encarnan esos mismos milagros que atraen a las personas hasta aquí, que inspiraron a Bernardo y que inspiraron a los tewas antes de él», dice Garcia.

Para mí, es evidente que Garcia ha encontrado su propio milagro… uno de pertenencia, uno de sus propias raíces, uno que ahora él puede compartir con el mundo.

CONTACTO
Jennifer van Velkinburgh
+1-505-231-2644
[email protected]

ENLACES RELACIONADOS
https://www.facebook.com/Tsimayo-338707543129112/
http://www.tsimayo.com/

 

Nueva ecuesta de Frosted Flakes® de Kellogg’s® revela que el 70 por ciento de los preadolescentes quieren más oportunidades de compartir su grandeza

0

BATTLE CREEK, Michigan, 15 de septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El 90 por ciento de los preadolescentes1 piensan que son grandes, pero el 40 por ciento a menudo se inhiben a la hora de expresar qué los hace grandes, según una nueva encuesta encargada por Frosted Flakes® de Kellogg’s. Por su parte, el 50 por ciento de los padres creen que esa inhibición muchas veces les impide divertirse a sus hijos preadolescentes.

La encuesta también reveló que:

  • El 70 por ciento de los preadolescentes desearían tener más oportunidades de compartir con otros lo que los hace grandes, y el 62 por ciento afirma que probablemente compartirían lo que los hace grandes si tuvieran más apoyo para hacerlo.
  • El 100 por ciento de los preadolescentes se sienten cómodos mostrándose tal como son verdaderamente y compartiendo lo que los hace grandes en su casa.
  • El 81 por ciento de los papás desearían que sus hijos preadolescentes tuvieran más oportunidades de compartir con los demás lo que los hace grandes.

Frosted Flakes y el Tigre Tony siempre han representado la grandeza y saben que todos tenemos algo que nos hace grandes. Sin embargo, como demuestran estos nuevos datos, los chicos que vuelven a la escuela este año quizá necesiten un empujoncito extra para compartir su grandeza, y los papás están buscando más formas de involucrarse: el 69 por ciento afirman que desearían poder conectarse más con sus hijos.

Por eso Kellogg’s se asoció con el actor, conductor, bailarín y comediante Alfonso Ribeiro para lanzar el programa «Let Your Gr-r-reat Out», que les dará a los papás y a los preadolescentes el estímulo extra que necesitan para ser sinceros consigo mismos y compartir con el mundo lo que los hace gr-r-randes con orgullo.

«La grandeza no es algo que uno deba aprender o ganarse: ya existe dentro de cada uno de nosotros», expresó Ribeiro. «¿Hiciste un nuevo amigo en la escuela? Eso es grandeza. ¿Te animaste a probar un paso nuevo en la pista de baile o a tocar de oído una melodía en el piano? Eso es grandeza. Todos lo tenemos, pero no todos lo reconocen. Por eso me asocié con Frosted Flakes y el Tigre Tony: para ayudar a los papás y a los preadolescentes a apreciar y a irradiar esa grandeza que no suelen demostrar por timidez».

Como parte del programa «Let Your Gr-r-reat Out», Kellogg’s también está dando a conocer a un Tigre Tony aún más grande. Es el mismo felino de siempre, sólo que con algunos trucos nuevos y una nueva percepción de su propia grandeza: es un Tony que no sólo puede caminar, correr y bailar sino también hablar, cantar y compartir su mensaje directamente con los fans.

Frosted Flakes y el Tigre Tony no sólo están alentando a las personas a mostrar su grandeza con su asociación con Ribeiro, sino también con una serie de experiencias y contenidos interesantes que realmente inspirarán a las personas a vivir la grandeza a pleno. Con un nuevo comercial de televisión que ilustra un momento de la vida real donde se «Let Your Gr-r-reat Out», la asociación de Frosted Flakes con la Serie Mundial de la Little League en agosto, programas en redes sociales y apariciones especiales de un Tony como nunca antes lo vimos, el programa «Let Your Gr-r-reat Out» será una experiencia de inmersión para los papás y los preadolescentes de todo el país durante todo el año.

Para ver más contenido de # LetYourGreatOut y para mantenerte al día con Tony y el mensaje que comparte, síguelo en Twitter en la cuenta @RealTonyTiger y visita Frosted Flakes en Facebook.

Acerca de Kellogg Company
En Kellogg Company (NYSE: K), nos esforzamos por hacer los alimentos que encantan a tantas personas. Esto incluye nuestras reconocidas marcas –Kellogg’s®, Keebler®, Special K®, Pringles®, Kellogg’s Zucaritas®, Pop-Tarts®, Kellogg’s Corn Flakes®, Rice Krispies®, Cheez-It®, Eggo®, Mini-Wheats® y otras– que nutren a las familias para que puedan crecer y prosperar. Con ventas en 2015 por 13.5 mil millones de dólares y más de 1,600 productos alimenticios, Kellogg es el líder mundial en producción de cereales, el segundo mayor productor de galletas dulces y saladas y snacks salados, y empresa norteamericana líder de alimentos congelados. Con nuestra iniciativa global de lucha contra el hambre, Breakfasts for Better Daysä, entregamos más de 1.4 mil millones de porciones de cereal y snacks a niños y  familias carenciadas en todo el mundo. Para saber más, visita www.kelloggcompany.com o síguenos en Twitter en @KelloggCompany, YouTube y en Social K.

Acerca de Alfonso Ribeiro
Como nuevo conductor de «America’s Funniest Home Videos», el actor, director de TV, bailarín galardonado y estrella de Broadway Alfonso Ribeiro lleva más de 30 años dejando su marca única en el mundo de la televisión, del teatro y más allá.

Ribeiro comenzó su carrera como niño actor, y se destacó particularmente en Broadway al interpretar el papel protagónico en el musical «The Tap Dance Kid», ganador de un premio Tony. A medida que Ribeiro se hacía conocido por sus aptitudes para la danza y el canto, le ofrecieron firmar un contrato discográfico con Island Records, compañía para la que lanzó varios sencillos de música dance/pop. También participó en el comercial de Michael Jackson para Pepsi en 1984.

Más tarde Ribeiro fue elegido para coprotagonizar junto a Ricky Schroder la sitcom de NBC «Silver Spoons», de larga duración en el aire, que lo convirtió de inmediato en ídolo adolescente. Tras obtener un título en Artes Teatrales de la Cal State University, Los Angeles, tuvo la oportunidad de elegir entre un rol en la sitcom consolidada «A Different World» o un piloto nuevo llamado «The Fresh Prince of Bel-Air«. Mostrando su lado aventurero, eligió el piloto y creó al memorable personaje de Carlton Banks, en un elenco que incluyó a otro ídolo adolescente, Will Smith, durante seis temporadas.

Por haberse criado en los sets de televisión, Alfonso sabía que también había oportunidades del otro lado de la cámara. Su asombroso currículum como director de TV incluye programas muy populares como «In The House,» «Shake It Up,» «Are We There Yet?,» «The Wannabes,» «Meet The Browns,» «Cuts,» «Eve,» «One on One» y «All of Us.»

Ribeiro siguió aprovechando sus aptitudes para la danza en 2014, cuando ganó la 19a temporada de «Dancing with the Stars». Tras consagrarse ganador, condujo el tour de «Dancing with the Stars» por todo el país, y actualmente conduce en The Cooking Channel el relanzamiento de su popular serie «Unwrapped 2.0».

Alfonso disfruta del automovilismo no competitivo, jugar al golf competitivo y pasar tiempo con su esposa y sus tres hijos.

1 Kellogg’s encargó una encuesta online entre una muestra representativa a nivel nacional de padres y preadolescentes (de entre 9 y 12 años). Específicamente, 1.000 papás y 500 preadolescentes fueron entrevistados para preguntarles sus opiniones sobre Cómo demuestran su «grandeza». La encuesta se realizó entre el 2 de agosto y el 10 de agosto de 2016.

 

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160914/407747LOGO 
Photo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160914/407745 
Photo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160914/407746 

Brisk® Iced Tea lanza #BriskMode Accelerator Program para celebrar el Mes de la Herencia Hispana

0
Brisk Logo

PURCHASE, Nueva York, 15 de septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Brisk®, la marca de té helado conocida por sus sabores audaces, lanzó hoy el #BriskMode Accelerator Program para celebrar el Mes de la Herencia Hispana. #BriskMode motiva a los futuros artistas a expresar lo que su herencia significa para ellos a través del arte, la música y el diseño de moda. El programa también ofrece una plataforma con mensajes inspiradores de personas influyentes en los campos del arte, la música y la moda, y con recursos que estimulan la expresión creativa y proporcionan oportunidades para expandir la exhibición de sus pasiones artísticas.

Brisk Logo

«Estamos emocionados por darle vida al programa #BriskMode y proporcionar este nivel de acceso a artistas prometedores», dijo Mandy Mazzeo, Directora de Marketing de Brisk. «Esperamos que este programa ayude a los nuevos artistas a alcanzar un nuevo público y a abrillantar sus habilidades.»

CONCURSO #BRISKMODE
El periodo para registrarse al concurso #BriskMode empieza hoy, 15 de septiembre, y termina el viernes, 7 de octubre. Durante este periodo, los artistas nuevos pueden visitar el sitio web de #BriskMode, www.BriskMode.com, y presentar arte, música y diseños de moda para participar y poder ganar un viaje a Long Beach, California. Es ahí donde tendrán acceso sin precedentes al primer ComplexCon, un festival y exhibición comisariados por expertos que tendrá lugar el 5 y 6 de noviembre. El concurso #BriskMode está abierto a residentes de EE. UU. mayores de 18 años de edad (19 en Alabama y Nebraska).

El concurso tendrá cinco ganadores, los cuales tendrán acceso sin precedentes al recinto del festival durante todo el fin de semana. El acceso incluirá pases al backstage del evento estelar del ComplexCon; contacto con las personas culturales más importantes, creativas e influyentes; acceso a grupos de discusión y admisión a actos musicales. Se elegirá a un ganador de cada una de las categorías creativas de arte, música y moda. También se elegirá a un ganador en base al número de votos de consumidores en todas las categorías durante el periodo de votación del 10 al 20 de octubre. El último ganador será elegido al azar entre todos los participantes. Solo se puede participar una sola vez por categoría, y los votantes pueden votar una vez al día en presentaciones individuales. Visite www.BriskMode.com para ver todas las reglas y regulaciones.

PROPORCIONANDO ACCESSO #BRISKMODE
El sitio web de #BriskMode proporciona una plataforma para que los participantes interactúen con individuos con ideas similares y para que incrementen el nivel de exposición de sus pasiones artísticas. Además, durante el periodo de registro, los participantes y consumidores pueden visitar el sitio web de #BriskMode para obtener consejos de profesionales del arte, la música y la moda. Estos incluyen: Coco & Breezy, diseñador de gafas; Lenny Santiago, productor de música y ejecutivo de Roc Nation; Rob Garcia, diseñador de ropa masculina en En Noir; y Aerosyn Lex, calígrafo y director creativo. Estos mentores inspirarán a los participantes a través de la página web durante la competencia, mientras que mentores selectos se unirán a los ganadores del concurso en ComplexCon en noviembre para llevar a cabo sesiones individuales.

CELEBRANDO #BRISKMODE
Además de participar como mentor y juez en #BriskMode, el Director creativo Aerosyn Lex diseñará una camiseta de edición limitada para conmemorar el programa #BriskMode, misma que está inspirada en su herencia. Estas camisas no estarán a la venta, sino que serán distribuidas a un número selecto de fans de Brisk que asistan al evento de celebración de #BriskMode en Los Ángeles durante el Mes de Herencia Hispana.

Esta celebración del programa #BriskMode será organizada por Late Night Laggers + Subsuelo, el dúo conocido por crear eventos interculturales los cuales resaltan la influencia de la cultura hispana, e impulsado por Brisk. Este evento, que admite a personas mayores de 21 años, tendrá un acto especial con DJ y música. Los fans de Brisk pueden confirmar su asistencia al evento en http://briskmode.party/.

Para aprender más sobre Brisk Iced Tea, y los productos bajos en calorías de Brisk, visite www.pepsicobeveragefacts.com y www.briskmode.com, siga a @Brisk en Twitter e Instagram, y @BriskSnaps en Snapchat.

Sobre PepsiCo
Consumidores en más de 200 países y territorios alrededor del mundo disfrutan de los productos PepsiCo mil millones de veces al día. PepsiCo generó más de $63 mil millones en ingresos netos en el 2015, impulsado por una cartera de alimentos y bebidas complementarias que incluye Frito-Lay, Gatorade, Pepsi-Cola, Quaker y Tropicana. El portafolio de productos de PepsiCo incluye una amplia gama de sabrosos alimentos y bebidas, incluyendo 22 marcas que generan más de $1 mil millones cada uno en ventas anuales estimadas al por menor.

En el corazón de PepsiCo se encuentra Desempeño con Propósito: nuestro objetivo de ofrecer un rendimiento financiero de primer nivel junto con la creación de valor y crecimiento sustentable para los accionistas. En la práctica, Desempeño con Propósito significa proporcionar un amplia gama de alimentos y bebidas, que van de golosinas a alimentos nutritivos; buscar formas innovadoras de minimizar nuestro impacto en el medio ambiente y reducir los costos de operación; proporcionar un lugar de trabajo seguro e inclusivo para nuestros empleados a nivel mundial; y respetar, apoyar e invertir en las comunidades locales donde operamos. Para mayor información, visite www.pepsico.com.

Sobre la asociación de Pepsi Lipton Tea
La asociación Pepsi Lipton Tea es una empresa conjunta entre PepsiCo y Unilever. La asociación incluye un portafolio completo de tés helados listos para beber en cualquier ocasión, incluyendo Lipton Ice Tea, Pure Leaf Iced Tea y Brisk Iced Tea.

Sobre Unilever United States, Inc.
Unilever es uno de los principales proveedores mundiales de alimentos, refrescos y productos del hogar y de cuidado personal, con ventas en más de 190 países. En los Estados Unidos, el portafolio incluye marcas emblemáticas como: Axe, Ben & Jerry’s, Breyers, Caress, Clear Scalp & Hair Therapy, Consort For Men, Country Crock, Degree, Dove personal care products, Fruttare, Good Humor, Hellmann’s, I Can’t Believe It’s Not Butter!, Just for Me!, Klondike, Knorr, Lever 2000, Lipton, Magnum, Motions, Nexxus, Noxzema, Pond’s, Popsicle, Promise, Q-tips, Simple, St. Ives, Suave, Talenti Gelato & Sorbetto, TIGI, TONI&GUY Hair Meet Wardrobe, TRESemmé y Vaseline.  Todas las marcas mencionadas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de las Empresas del Grupo Unilever.

Unilever emplea a aproximadamente 8,000 personas en los Estados Unidos, generando aproximadamente $8.5 mil millones en ventas en el 2014.

El Plan de Vida Sustentable de Unilever (USLP, por sus siglas en inglés) busca duplicar el tamaño de sus empresas y al mismo tiempo reducir su impacto ambiental global y aumentar su impacto social positivo. El USLP es la respuesta estratégica de Unilever ante los retos que enfrentan las empresas que operan en un mundo incierto y volátil. Aprenda más sobre el Plan de Vida Sustentable de Unilever en http://www.unileverusa.com/sustainable-living/.

Unilever se ubicó en el puesto número uno en el ranking de su sector en el Índice de Sustentabilidad del 2014 de Dow Jones.

Toda la red de fábricas de Unilever a nivel global, y todas las instalaciones no manufactureras en los EE. UU., han logrado alcanzar la condición de cero residuos no peligrosos enviados a rellenos sanitarios.

Para mayor información sobre Unilever U.S. y sus marcas, visite: www.unileverusa.com  

Para conectarse con Unilever U.S. vía Facebook, visite: www.facebook.com/unileverusa  

Para conectarse con Unilever U.S. vía Twitter, siga: @unileverusa

Para aprender más sobre cómo tomar pequeñas acciones para hacer una gran diferencia, visite http://brightfuture.unilever.us/

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160914/407855LOGO

El primer y único canal de películas de Bollywood en español debuta en DishLATINO

0
ZEE MUNDO

MIAMI, 15 de septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — ZEE MUNDO anunció hoy el lanzamiento de su canal de películas de Bollywood en español para la audiencia hispana de TV paga en EE. UU., que debutó en DishLATINO. La programadora pionera es parte de Zee Entertainment Enterprises Limited (ZEEL), una de los mayores conglomerados mediaticos y de  de contenido en el mundo, con US$2,900 millones en ingresos y una cobertura de casi mil millones de espectadores en 169 países.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160912/406333 

ZEE MUNDO brinda exclusivos y originales películas en HD de ZEEL a la diversa  audiencia latina por todo EE. UU. Meticulosamente dobladas al español, los titulos abarcan cinco géneros (acción, romance, suspenso, drama y comedia) con la actuación de importantes estrellas del cine mundial , entre ellas, Priyanka Chopra (Quanitco), Anil Kapoor (Mission Impossible: Ghost Protocol) e Irrfan Khan (Life of Pi).

Según el canal, investigaciónes realizadas por GfK en mercados clave muestran que la programación de ZEE MUNDO atraviesa culturas con historias y temas que resuenan entre los hispanos; audiencia que tiende a ser el grupo que mas vé películas en su semana de estreno.

DishLATINO es el primero de varios acuerdos de distribución programados que eventualmente llevarán la cadena a América Latina. ZEE MUNDO tiene su casa matriz en Miami, Florida. Si desea más información, visite ZeeMundo.com.

Acerca de Zee Entertainment Enterprises Limited (ZEEL)
Zee Entertainment Enterprises Limited es una de las principales empresas dedicadas a la televisión y al entretenimiento de la India. Se ubica entre las principales productoras y transmisoras de programación en hindi del mundo, con un  amplio archivo de más de 120,000 horas de contenido televisivo. A través de su sólida presencia internacional, ZEE entretiene a más de 959 millones de espectadores en 169 países. Para mayor información sobre ZEE y sus actividades,visite zeetelevision.com

Acerca de DISH
A partir del 30 de junio de 2016, DISH Network Corp. (NASDAQ: DISH), a través de sus subsidiarias, brinda a aproximadamente 13,593 millones de clientes abonados a la televisión paga la más alta calidad de programación y tecnología, con la mayor cantidad de opciones al mejor precio. DISH ofrece una variedad de contenido de alta definición con más de 200 canales en HD a nivel nacional, la mayor cantidad de canales internacionales y galardonada tecnología de HD y DVR. DISH Network Corporation es una compañía Fortune 200. Visite www.dish.com.

Cinco cosas que debe saber antes de votar en 2016

0
GobiernoUSA.gov Logo

WASHINGTON, 15 de septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — ¡Faltan menos de 60 días para las elecciones! Es tiempo de asegurarse que está informado sobre todo lo que necesita saber para votar este año 2016. Los plazos se acercan y algunos estados abrirán la posibilidad de votar anticipadamente, incluso durante este mes de septiembre. Ignorar los plazos o esperar innecesariamente podría afectar su derecho a votar.

GobiernoUSA.gov Logo

Revise la lista de temas que GobiernoUSA.gov le ofrece para estar bien informado antes de votar este próximo 8 de noviembre:

1.   Regístrese para votar. Si usted aún no está registrado, encuentre su estado en Vote.gov (página en inglés) para iniciar el proceso. Los estados tienen diferentes plazos, por lo tanto consulte a su oficina electoral local para asegurarse de que no pierda la oportunidad de registrarse. Verifique que su inscripción ha sido procesada correctamente para evitar problemas durante la jornada electoral. Puede comprobar si está registrado para votar en 2016 visitando CanIVote.org (página en inglés).

2.   Infórmese sobre los candidatos. Estudie los temas,aprenda cómo investigar a los candidatos y averigüe lo que debe esperar de los debates. Hay muchos temas y una gran cantidad de información a su disposición. Haga su tarea y tome una decisión informada. Un voto informado vale mucho.

3.   Vote por correo o vote anticipadamente. Si usted sabe que no puede asistir a las urnas el día de las elecciones,recuerde que también puede votar por correo. Mientras los votantes registrados de todos los estados pueden solicitar votar por correo, algunos estados requieren una justificación. Su estado también podría ofrecer la votación anticipada. Comuníquese con la oficina electoral de su área o consulte la página sobre elecciones en GobiernoUSA.gov para informarse sobre las fechas límites de inscripción para votar en su estado.

4.   Encuentre su centro de votación. Puede parecer algo obvio, pero hacer un plan para votar el día de las elecciones es una de las cosas más importantes que puede realizar después de registrarse. El trabajo, la escuela, recoger a los niños y otros deberes pueden convertir a cualquier día en una jornada muy ocupada. Averigüe dónde se ubica su centro de votación (en inglés) y las horas de operación. Planifique y asegúrese de que pueda votar a tiempo.

5.   Prepárese para el día de las elecciones. La votación toma tiempo. Agregue algunos minutos a su día y asegúrese de que llegue a las urnas antes de que cierren. Cada estado hace las cosas de una forma diferente: comuníquese con su oficina electoral estatal para averiguar qué documentos necesita llevar para votar.

¿Todavía se siente abrumado? ¡Estamos aquí para ayudarlo! Visite GobiernoUSA.gov/elecciones para obtener más recursos.

Manténgase actualizado con «VoteUSA», el esfuerzo de USAGov para ayudar a los estadounidenses a estar más informados sobre las elecciones de este año 2016. Únase a la conversación usando el «hashtag» #VoteUSA o siguiendo a GobiernoUSA.gov a través de Facebook y Twitter.

GobiernoUSA.gov es parte de USAGov, un programa federal que lo conecta a la información y los servicios de las agencias, los departamentos y programas del Gobierno de Estados Unidos. USAGov lo ayuda a encontrar respuestas a sus preguntas en inglés y español. Contáctenos por teléfono, e-mail o chat u ordene gratis la Guía del Consumidor.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150731/252448LOGO

Discovery en Español estrena la producción original ‘PANCHO VILLA: SE BUSCA VIVO O MUERTO’

0
Actor Enoc Leano como Pancho Villa en el documental de Discovery en Espanol, PANCHO VILLA: SE BUSCA VIVO O MUERTO. Estreno 25 de septiembre a las 9PM.

MIAMI, 15 de septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — En el Mes de la Hispanidad y con motivo del centenario de la invasión a Columbus,  Nuevo México, Discovery en Español estrena PANCHO VILLA: SE BUSCA VIVO O MUERTO. La producción describe los hechos que convirtieron a uno de los jefes más controversiales de la Revolución Mexicana, adorado por unos y odiados por otros, en el hombre más buscado por el ejército estadounidense. PANCHO VILLA: SE BUSCA VIVO O MUERTO (#PanchoVilla) se estrena el domingo 25 de septiembre a las 9PM E/P durante el segmento investigativo Discovery a Fondo.

Actor Enoc Leano como Pancho Villa en el documental de Discovery en Espanol, PANCHO VILLA: SE BUSCA VIVO O MUERTO. Estreno 25 de septiembre a las 9PM.

Filmado en el estado de Durango y apoyado en fieles dramatizaciones y en las opiniones de historiadores y expertos, el docudrama narra los hechos previos y posteriores a la batalla de Columbus, donde las tropas del general Villa se enfrentaron al ejército estadounidense. La producción cuestiona los motivos de dicho ataque y analiza las teorías sobre el origen del enfrentamiento, ¿fue venganza o estrategia militar? También se aborda la Expedición Punitiva, campaña militar de Estados Unidos, para capturar a quien fuera en su momento su peor enemigo.

PANCHO VILLA: SE BUSCA VIVO O MUERTO cuenta con la dirección de Carlos Bolado (Bajo California: el límite del tiempo, El grito que sacudió a México), el guion fue desarrollado por la escritora Patricia Arriaga, la interpretación de Pancho Villa corre a cargo de Enoc Leaño (El asesinato de Villa: la conspiración), mientras que Venustiano Carranza es interpretado por Emilio Echevarría (Amores perros, Y tú mamá también).

Para conocer más sobre la programación y las novedades del canal, síguenos en facebook.com/discoveryenespanol, Twitter @DiscoveryenESP, Instagram @discoveryenespanol y nuestro canal de YouTube https://www.youtube.com/discoveryenespanol   

Acerca de Discovery en Español
Discovery en Español conecta a la audiencia hispana de Estados Unidos con las maravillas y posibilidades del mundo. A través de una programación única y de alta calidad, el canal ofrece  fascinantes  historias en los géneros de aventura, ingenio humano, historia natural, investigación y temas de actualidad. Creado por Discovery Communications, Discovery en Español está disponible en los paquetes hispanos de televisión paga en todo el país. Para más información, síguenos en Facebook: facebook.com/discoveryenespanol, Twitter: @DiscoveryenESP e Instagram: @discoveryenespanol y YouTube: https://www.youtube.com/discoveryenespanol   

Discovery en Espanol. (PRNewsFoto/Discovery en Espanol)

 

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160914/407879 
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20130221/MM64644LOGO