Página 2604

La FDA ayuda a los niños a leer las etiquetas

0

SILVER SPRING, Maryland, 1 de septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Septiembre es el Mes Nacional de la Obesidad Infantil. Para ayudar a los jóvenes a tomar decisiones saludables en la elección de sus alimentos, la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés) alienta a los niños a ¡Leer la Etiqueta!

Experimente aquí el Comunicado de Noticias Multimedia: http://www.multivu.com/players/Spanish/7770751-fda-national-childhood-obesity-month/  

La etiqueta de Información Nutricional es una herramienta simple disponible en los paquetes de alimentos y bebidas. Permite que los niños sepan exactamente qué están comiendo y los ayuda a elegir y comparar bocadillos y otros alimentos. Cuanto antes los niños empiecen a usar la etiqueta de Información Nutricional, más pronto tomarán decisiones que los hará sentirse geniales y rumbo hacia una buena salud duradera.

Más información en:
http://www.fda.gov/Food/IngredientsPackagingLabeling/LabelingNutrition/ucm20026097.htm
http://www.fda.gov/Food/IngredientsPackagingLabeling/LabelingNutrition/ucm281746.htm

NOTA:  La FDA ha informado cambios finales para actualizar la etiqueta de Información Nutricional para alimentos empaquetados con la información científica más actualizada, incluso la relación entre la dieta y las enfermedades crónicas. La FDA continuará educando a los consumidores sobre todos los aspectos de la nueva etiqueta, enfatizando los importantes cambios y mejoras que se observarán en los próximos dos o tres años. Si desea más información consulte Cambios en la etiqueta de Información Nutricional.

Los jóvenes pueden seguir los siguientes consejos para comenzar, y pronto verán qué fácil es en realidad leer la etiqueta. Los padres, los cuidadores y otras personas que interactúen con los niños también pueden ayudar a enseñar a leer las etiquetas siguiendo los siguientes pasos:

  • Controle el tamaño de las porciones. Toda la información detallada en la etiqueta de Información Nutricional se basa en una porción de la comida. Pero es común que un paquete de alimentos contenga más de una porción. Por ejemplo, si un paquete contiene dos porciones y usted come todo el paquete, usted está consumiendo el doble de calorías y nutrientes detallados en la etiqueta. ¡Asegúrese de controlar eso!
  • Tenga en cuenta las calorías. Para mantener un peso saludable, es importante prestar atención a las calorías. El objetivo es equilibrar la cantidad de calorías que consume con la cantidad de calorías que usa su cuerpo. Como regla general, 400 calorías por porción para un único elemento de comida es elevado100 calorías es moderado.
  • Elija los nutrientes de manera inteligente. Hay ciertos nutrientes que los jóvenes deberían consumir «menos». Se trata de las  grasas saturadas, el sodio y los azúcares añadidos. Los niños pueden usar el Porcentaje de Valor Diario (Percent Daily Value, %DV) de la etiqueta de Información Nutricional para encontrar alimentos que sean más bajos en grasas saturadas y sodio. El %DV para azúcares añadidos aparecerá en la nueva etiqueta de Información Nutricional. Esta es una guía simple: 5% DV o menos de un nutriente significa que el alimento es bajo en dicho nutriente, y  20% DV o más significa que es elevado

Los niños pueden empezar hoy a usar la etiqueta de Información Nutricional para comparar alimentos y elegir sus bocadillos de manera inteligente. Conociendo el tamaño de la porción de un alimento, las calorías y los nutrientes, pueden hacerse cargo de manejar su propia dieta saludable.

Contacto: Medios: 1-301-796-4540  Consumidores: 1-888-SAFEFOOD (llamada gratuita) 

La FDA requiere advertencias severas para los analgésicos opioides y los productos opioides contra la tos con receta, así como etiquetas para las benzodiacepinas, sobre los graves riesgos y la posibilidad de muerte del uso combinado de estos medicamentos

0
FDA Logo

SILVER SPRING, Maryland, 31 de agosto de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Después de un análisis exhaustivo de los últimos descubrimientos científicos, la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por sus siglas en inglés) ha anunciado hoy que va a exigir cambios que afectarán al etiquetado de todos los medicamentos de esta clase, incluidos cambios en la información para el paciente, a fin de informar mejor a los proveedores médicos y los pacientes sobre los graves riesgos relacionados con el uso combinado de ciertos medicamentos opioides y de una clase de medicamentos depresores del sistema nervioso central (SNC) denominados benzodiacepinas.

FDA Logo

Entre estos cambios, la FDA requiere recuadros de advertencia —el tipo de advertencia más severo de la FDA— y guías de medicamentos dirigidas a los pacientes en el caso de los analgésicos opioides, los productos contra la tos que contienen opioides y las benzodiacepinas —casi 400 productos en total— con información sobre los graves riesgos relacionados con el uso de estos medicamentos al mismo tiempo. Los riesgos incluyen somnolencia extrema, supresión respiratoria, coma y muerte. Las medidas tomadas hoy son uno de varios pasos que la FDA va a tomar como parte del Plan de Acción contra los Opioides de la dependencia, el cual se centra en la elaboración de políticas dirigidas a poner fin a la epidemia de abuso de los medicamentos opioides con receta y al mismo tiempo permitir que los pacientes que sufren dolor puedan acceder a métodos de control del dolor eficaces y adecuados.

«No es nada menos que una crisis de salud pública cuando se observa un aumento importante de las sobredosis y las muertes evitables en relación con dos clases de medicamentos ampliamente utilizados juntos», señalo el comisionado de la FDA Dr. Robert Califf. «Imploramos a los profesionales médicos a que no hagan caso omiso de estas nuevas advertencias y a que evalúen más atenta y detenidamente, paciente a paciente, si los beneficios de usar opioides y benzodiacepinas —o depresores del SNC de forma más general— conjuntamente superan estos graves riesgos».

Dada la importancia de que los profesionales médicos y el público conozcan los riesgos del uso combinado de estos productos, la FDA también ha emitido hoy un Comunicado sobre la seguridad de los medicamentos. Mediante el Comunicado sobre la seguridad de los medicamentos y al requerir las guías de medicamentos para los pacientes, la dependencia también ofrece información a todas las personas que estén tomando o que conozcan a alguien que esté tomando alguno de estos tipos de medicamentos, y los anima a conocer mejor los riesgos de tomarlos conjuntamente; además, cuando sean médicamente necesarios, instruye a los proveedores médicos a recetarlos de la forma indicada, sin aumentar las dosis o la frecuencia de las mismas en ningún caso.

Los analgésicos opioides son unos potentes medicamentos capaces de aliviar el dolor; los más comunes son la oxicodona, la hidrocodona y la morfina, entre otros fármacos, tanto bajo su marca comercial como en sus versiones genéricas. Algunos otros tipos de medicamentos opioides también están aprobados para tratar la tos. El uso indebido y el abuso de los analgésicos opioides han aumentado considerablemente en los Estados Unidos en las últimas dos décadas y representan un problema importante de salud pública debido al riesgo de sufrir coma y casos mortales de supresión respiratoria a causa de una sobredosis. Las benzodiacepinas son medicamentos que normalmente se recetan para tratar enfermedades neurológicas y/o psicológicas, incluyendo la ansiedad, el insomnio y los trastornos de tipo convulsivo. Ambas clases de medicamentos son depresores del sistema nervioso central (SNC); sin embargo, cada uno de ellos tiene riesgos farmacológicos y de seguridad específicos, así como requisitos de etiquetado, en relación con su uso. Por ello, la FDA requiere que las etiquetas de los analgésicos opioides, los productos opioides contra la tos con receta y las benzodiacepinas tengan pequeñas diferencias entre sí. Además, dadas las necesidades médicas particulares y las consideraciones de los riesgos y beneficios de los pacientes que están recibiendo tratamiento asistido con medicación (MAT, por sus siglas en inglés) para tratar la adicción y la dependencia a los opioides, la FDA sigue estudiando la información disponible sobre el uso de las benzodiacepinas y los opioides que se usan como parte de los MAT.

Los datos analizados por la FDA revelan que los médicos recetan estos medicamentos juntos con creciente frecuencia, y esto se ha relacionado con resultados adversos. Entre los datos analizados por la FDA, la dependencia concluyó que entre 2004 y 2011, la tasa de visitas a las salas de emergencia en relación con el uso no médico de ambos tipos de medicamentos aumentó considerablemente, y las muertes por sobredosis (al tomar las dosis prescritas o mayores que las prescritas) en las que se vieron implicadas ambas clases casi se triplicaron en ese periodo. Asimismo, el número de pacientes a quienes se recetaron tanto un analgésico opioide como una benzodiacepina aumentó un 41 por ciento entren 2002 y 2014, lo que se traduce en un aumento de más de 2.5 millones en el número de pacientes que reciben benzodiacepinas además de analgésicos opioides.

Las normas terapéuticas de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de los Estados Unidos (CDC, por sus siglas en inglés) y las advertencias actuales sobre el uso combinado presentes en el etiquetado advierten a los profesionales médicos acerca de los peligros de recetar opioides y benzodiacepinas conjuntamente para evitar situaciones potencialmente peligrosas para la salud. Las medidas tomadas en el día de hoy por la FDA son congruentes con las normas de los CDC.

En febrero de 2016, la FDA recibió una petición ciudadana de varios funcionarios de salud pública estatales y locales, así como de otras partes interesadas, que solicitaba que realizara ciertos cambios en el etiquetado de las benzodiacepinas y los analgésicos opioides. La FDA ya había iniciado un análisis de los datos científicos sobre el uso concomitante de los medicamentos pertenecientes a estas dos clases cuando la dependencia recibió la petición, y se sintió alentada al saber que estos funcionarios de salud pública compartían sus inquietudes. En el día de hoy, la FDA también responde a la petición ciudadana.

Colaborar con la comunidad médica, así como con socios federales y estatales, para ayudar a reducir el uso indebido y el abuso de los opioides y mejorar las pautas de prescripción de estos medicamentos, al tiempo que se garantiza que los pacientes sigan teniendo un acceso adecuado a los analgésicos opioides, es una de las principales prioridades de la FDA y forma parte del enfoque dirigido del Departamento de Salud y Servicios Sociales (HHS, por sus siglas en inglés) centrado en la prevención, el tratamiento y la intervención. La dependencia sigue comprometida en la vigilancia de estos productos y tomará las medidas adicionales que sean necesarias.

Para obtener más información:

La FDA, una dependencia del Departamento de Salud y Servicios Sociales de los Estados Unidos, protege la salud pública asegurando la protección, eficacia y seguridad de los medicamentos tanto veterinarios como para los seres humanos, de las vacunas y otros productos biológicos destinados al uso en seres humanos, así como de los dispositivos médicos. La dependencia también es responsable de la protección y seguridad de nuestro suministro nacional de alimentos, los cosméticos, los suplementos dietéticos, los productos que emiten radiación electrónica, así como de la fiscalización de los productos de tabaco.

Información para los medios de comunicación: Gloria Sánchez-Contreras, 301-796-7686, [email protected] 

Información al consumidor: 888-INFO-FDA

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151222/317925LOGO

HITN-TV se asocia con Nat Geo y FOX para traer nueva programación en septiembre

0
HITN-TV new programing for September will include series with the popular 'dog whisperer', Cesar Millan

NUEVA YORK, 31 de agosto de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — HITN-TV la señal de TV que ofrece contenido educativo y de entretenimiento a las audiencias hispanas de los Estados Unidos, anunció hoy un acuerdo de contenido con National Geographic/Fox International Channels, para presentar la nueva programación a partir del 5 de septiembre.

La nueva programacion de HITN-TV en septiembre incluye series con Cesar Millan, el popular 'encantador de perros'.

Las novedades en programación incluyen series del popular encantador de perros, Cesar Millan. En Cesar Millan, El Líder de la manada, el adiestrador emprende una cruzada con el objetivo de rehabilitar perros difíciles, a la vez que busca la familia perfecta para que la adopte. Cesar al rescate 911, muestra a Cesar en plena rehabilitación de perros, ofreciendo sus habilidades a una comunidad diferente cada semana.

«Los nuevos programas representan una adición importante en la programación de HITN-TV», dijo Eric Turpin, Gerente General de HITN-TV. «Producciones factuales, que incluye nuevos títulos y son parte de nuestra estrategia de ofrecer contenido nuevo y fresco, que permita seguir aumentando nuestra audiencia en 2016».

Además, en septiembre HITN estrenará Los Veterinarios de Los Ángeles serie que presenta a tres de los más afamados veterinarios hispanos de L.A., resolviendo casos complejos y dando consejos sobre la seguridad de los animales y el valor de las relaciones entre estos y sus dueños.

«Es uno de los bloques de programación más importante para esta temporada, por lo que planeamos darle bastante énfasis; la nueva programación para septiembre tiene el potencial de ser un gran éxito entre nuestra audiencia», dijo Florentina Almonte, Directora de Programación de HITN-TV.

Finalmente, la programación para septiembre incluye, Aquiles en Houstonserie sobre el reconocido Chef mexicano Aquiles Chaves y su familia en la aventura de establecerse en EE.UU y Nuestra Mirada serie de cuatro episodios con el inconfundible estilo periodístico de Rolando Nichols, quien narrará la historia personal de individuos de descendencia hispana y sus luchas por triunfar en EE.UU.

HITN-TV provee programación educativa en español en los Estados Unidos. Llega a más de 40 millones de hogares en mercados hispanos claves a través del país. HITN-TV se distribuye a todo el territorio de EE. UU y Puerto Rico a través de DIRECTV, DISH Network, AT&T U-verse TV, Verizon FiOS TV, Comcast, Charter, Cablevision, Mediacom, en otros mercados está disponible a través de Time Warner Cable. Para más información visite: http://www.hitn.org/en/about-us

HITN Logo

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160831/403257

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160314/344200LOGO

 

Grand Canyon University rompe récord de asistencia con la inauguración de nuevo estadio de fútbol soccer

0
Grand Canyon University logo.

PHOENIX, 31 de agosto de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El panorama del fútbol soccer en Arizona se acaba de volver más emocionante con la inauguración de un nuevo estadio de soccer en Grand Canyon University (GCU) (Universidad del Gran Cañón).

La mayor multitud (6,402) que jamás haya visto un juego de fútbol soccer de la NCAA en Arizona, presenció fuegos artificiales, música, fiestas en el estacionamiento, comida, entretenimiento, filas de niños que pedían autógrafos y una entusiasta marcha previa al partido por parte del grupo de animación de fama nacional de GCU —los Havocs— en la noche del viernes.

En medio de un mar de púrpura, el Estadio GCU fue inaugurado con el triunfo por 4 a 2 de los Antílopes sobre Central Florida.

Cobi Jones, exjugador estrella de la selección de soccer de Estados Unidos y quien actuó de analista en la transmisión televisiva del juego, ha visto muchos estadios de soccer en todo el mundo. Él quedó impresionado con la atmósfera del Estadio GCU.

«Es algo verdaderamente único», expresó Jones. «Ver que el profesorado, los administradores, los estudiantes y la gerencia se toman tan en serio el soccer, eso es algo especial».

Brian Mueller, presidente de GCU, señaló que la velada fue algo extraordinario, y agregó: «Este es un gran día. La marca de Grand Canyon University está representando reunir a las personas como una comunidad, y el soccer va a ser uno de los elementos que logra exactamente eso».

Dawn Rogers, presidente y CEO del Phoenix Final Four (Cuatro Semifinalistas de Phoenix), estaba en la fiesta VIP del estacionamiento junto con Mueller y otras figuras públicas. Dirigiendo la vista hacia el terreno, Rogers afirmó: «Es maravilloso que los jugadores de soccer tengan una institución de la División I en el estado de Arizona porque abunda el talento. Es impresionante ver cómo GCU continúa evolucionando y cambiando. De veras se ha comprometido con los estudiantes y atletas estudiantes».

El programa de fútbol soccer masculino de Grand Canyon University es el único de la División I de la NCAA en Arizona. El Estadio GCU cuenta con asientos con respaldo para 3,000 personas en el lado oeste del terreno, y con terrazas inclinadas de césped de 10 pies que rodean los otros tres lados y una gran área de plataforma en el lado este.

El exalumno de GCU Nick Halonen estuvo presente con su esposa, Keslie, con sus cuatro hijos y con vecinos. Juntos, formaban un grupo de 16 personas en una de las primeras filas del extremo oeste del estadio.

«¡Este lugar es una locura!», expresó Halonen, gritando por encima del ruido de la multitud. «Me encanta ver cuántos estudiantes están presentes, ¡y este estadio es maravilloso!».

El entrenador del equipo de soccer masculino de GCU es Schellas Hydman, el entrenador que ocupa el sexto lugar en la lista de los más ganadores de todos los tiempos en la historia de la División I de la NCAA y exentrenador del año de la MLS.

«He dirigido muchos partidos en mi carrera, pero esta noche fue especial», declaró. «Fue una noche grandiosa para el fútbol soccer de GCU y para Grand Canyon University porque había tanta expectación y tanto revuelo. Estoy tan contento, y estamos listos para buscar maneras de mejorar».

El próximo juego en casa para el equipo masculino de GCU es el 15 de septiembre contra IUPUI. El equipo femenino recibe a Northern Arizona el viernes. A continuación aparece el calendario de los juegos en casa restantes para ambos equipos. Se pueden comprar entradas llamando a la taquilla al 602-639-8979 o visitando https://www.gcuarena.com/soccer-season-tickets/.

Juegos en casa del equipo masculino de soccer de GCU
15 de septiembre contra IUPUI, 7 p.m.
18 de septiembre contra Pacific, 7 p.m.
22 de septiembre contra Portland, 7 p.m.
30 de septiembre contra San Jose State, 7 p.m.
8 de octubre contra Air Force, 7 p.m.
21 de octubre contra Missouri-Kansas City, 7 p.m.
23 de octubre contra Incarnate Word, 7 p.m.
30 de octubre contra CSU Bakersfield, 2 p.m.

Juegos en casa del equipo femenino de soccer de GCU
2 de septiembre contra Northern Arizona, 7 p.m.
4 de septiembre contra Northern Colorado, 7 p.m.
18 de septiembre contra Oklahoma, 1 p.m.
23 de septiembre contra CSU Bakersfield, 7 p.m.
9 de octubre contra Utah Valley, mediodía
21 de octubre contra New Mexico State, 4 p.m.
23 de octubre contra UT Rio Grande Valley, 1 p.m.

Acerca de Grand Canyon University: Grand Canyon University fue fundada en 1949 y es la universidad cristiana privada por excelencia de Arizona. GCU posee acreditación regional y ofrece más de 200 programas académicos tanto para estudiantes de pregrado tradicionales como para profesionales que trabajan. El plan de estudios de la universidad enfatiza la interacción con los compañeros de clase, tanto en persona como en línea, y la atención individual de los instructores, a la vez que fusiona el rigor académico con valores cristianos para ayudar a los estudiantes a encontrar su meta en la vida y convertirse en profesionales calificados y generosos. Para mayor información, visite gcu.edu.

Grand Canyon University logo.

Video – https://youtu.be/mhj-u6ImFg4
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150814/258640LOGO

El Secretario de Estado Carlos Cascos Lanza la Campaña Vote Texas

0

AUSTIN, Texas, 31 de agosto de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ – Hoy, el Secretario de Estado de Texas Carlos H. Cascos dio a conocer la campaña de educación electoral del estado en una clase de Historia Americana en la Universidad de Texas en Austin a un grupo de electores que estarán votando en un futuro o por primera vez. Vote Texas es una campaña de educación electoral bilingüe en todo el estado diseñada para involucrar a los electores en las votaciones desde ahora hasta la elección general del 8 de noviembre y para darles a conocer los requisitos estatales de la identificación con fotografía. La misma, también provee las opciones adicionales que existen para aquellos electores que no pueden obtener una identificación aprobada con fotografía, bajo el mandato de una orden judicial.

«Estoy contento de iniciar el lanzamiento de Vote Texas con este grupo de electores que estarán votando por primera vez o en un futuro porque ellos son la base de la democracia,» dijo el Secretario Cascos. «Como funcionario principal de elecciones del estado, tomo seriamente la responsabilidad de asegurar que cada tejano que cumple con los requisitos, y quiera votar en la próxima elección, tenga la información necesaria.»

Cascos habló con los estudiantes acerca de las siete formas de identificación aprobadas con fotografía que deberán presentar los electores en las casillas en noviembre. También les recordó que aquellos electores que no puedan obtener una de las siete formas de identificación aprobadas con fotografía, y que tengan un impedimento o dificultad razonable para obtener una de las formas de identificación aprobadas con fotografía, ahora tienen opciones adicionales al votar en persona.  La sesión fue moderada por el Dr. H. W. Brands, un experto de historia americana y profesor en la Universidad de Texas en Austin.

«Que mejor manera de asegurar que muchos de estos electores que votaran por primera vez estén preparados para salir a las casillas en noviembre,» dijo Brands. «Felicito al secretario por sus esfuerzos para educar a todos los tejanos acerca de lo que deben saber antes de votar.»

Kassie Barroquillo, representante de UT Vota, una organización estudiantil no partidaria que se encarga de organizar registraciones de nuevos electores y de actividades educativas para aumentar el compromiso cívico y el conocimiento electoral, proporciono información acerca de cómo registrarse para votar.  

Como parte de Vote Texas, Cascos y miembros de su equipo estarán viajando a través del estado y hasta el día de la elección para hablar con los tejanos, en inglés y español, acerca del proceso de votación. Estos esfuerzos incluyen alcanzar a los electores que votaran por primera vez – estudiantes al igual que nuevos tejanos – personas de la tercera edad, miembros de las fuerzas armadas y grupos minoritarios. La campaña incluye anuncios en inglés y español, los cuales saldrán al aire en televisión, y radio, y aparecerán en periódicos de la comunidad al igual que en sitios de Internet por todo el estado.

Electores con preguntas acerca de cómo ejercer su voto en estas elecciones, pueden llamar al 1-800-252-VOTE y visitar www.VoteTexas.gov/es.

La votación temprana inicia el 24 de octubre y termina el 4 de noviembre. El día de la elección es el 8 de noviembre.

Websites: www.sos.state.tx.us      www.votetexas.gov     

Twitter: https://twitter.com/TXsecofstate      https://twitter.com/votetexas     

Facebook: http://www.facebook.com/txsecretary  

FCA US es nombrada una de las compañías del ranking Top Employer de la revista LATINA Style

0

AUBURN HILLS, Michigan, 31 de agosto de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ —

  • FCA US reconocida en el puesto #12 en el reporte anual «LATINA Style Top 50»
  • Más de 800 empresas Estadounidenses fueron evaluadas
  • La compañía ha sido reconocida 13 veces desde el inicio de los reportes del «Top 50» en 1998

La publicación más influyente para la mujer hispana contemporánea, la revistaLATINA Style ha reconocido a FCA US LLC como la compañía #12 en la lista anual de la revista de las 50 mejores empresas en los Estados Unidos para las mujeres hispanas. Editores evaluaron a más de 800 empresas para el informe de este año, que analiza los esfuerzos de la compañía para promover la diversidad y oportunidades de desarrollo profesional para las mujeres hispanas.

FCA US, anteriormente Grupo Chrysler, ha ganado una posición alta en el informe «LATINA Style Top 50» 13 veces desde que el informe se estableció en 1998.

«Estamos emocionados de ser reconocidos una vez más por la revista LATINA Style,» dijo Marlin Page, Responsable de la Diversidad e Inclusión en FCA US. «A lo largo de los años, hemos estado comprometidos en contratar un talento diverso, ya que es esencial para la innovación, el crecimiento y el éxito. Tenemos muchas mujeres hispanas que trabajan en muchas organizaciones y diferentes posiciones en FCA, en recursos humanos, ingeniería, marketing y comunicación. Su pasión y arduo trabajo es un factor vital para nuestra capacidad de producir productos líderes en su clase que resuenen con nuestros diversos clientes,» añadió.

La revista LATINA Style fue la primera revista nacional en hablar sobre las preocupaciones de la mujer hispana en el trabajo. Como el lema de LATINA Style, «fortaleciendo a las latinas, una mujer a la vez», sugiere, la revista tiene como objetivo «destacar, promover y fomentar el reconocimiento de las profesionales latinas en el mundo empresarial y proporcionar una valiosa herramienta de referencia para las latinas que quieren trabajar o cambiar carreras.» La revista también se centra en las empresas que tienen programas para reclutar veteranos y personal militar.

El informe se distribuye a hispanos profesionales y organizaciones cívicas, organizaciones nacionales de mujeres, más de 2,000 universidades y en las grandes conferencias para hispanos.

FCA US fue honrada hoy en un evento National Press Club en Washington, DC. El informe y el ranking serán publicados en la edición especial de LATINA Style del mes de Agosto.

Acerca de LATINA Style, Inc.
LATINA Style Inc., con sede en Falls Church, Va., y con oficinas en Dallas, es la editorial de LATINA Style Magazine, una revista nacional para la mujer hispana y profesional. La revista se ha publicado durante 21 años y tiene una circulación nacional de 150,000 y aproximadamente 600,000 lectores. La compañía es la sede de la Serie de Negocios LATINA Style, el informe LATINA Style 50, el Simposio Nacional LATINA y la Iniciativa de Héroes LATINA Style.

Acerca de FCA US LLC
FCA US LLC es un fabricante de automóviles con un nuevo nombre y una larga historia en América del Norte. Con sede en Auburn Hills, Michigan, FCA US es miembro de la familia de empresas de Fiat Chrysler Automóviles N.V. (FCA). FCA US diseña, fabrica y vende vehículos bajo las marcas Chrysler, Jeep®, Dodge, Ram y FIAT, así como los vehículos de alta performance SRT. La compañía también distribuye el modelo Alfa Romeo 4C y productos Mopar. FCA US construye sobre las bases históricas de Chrysler, el innovador fabricante de automóviles estadounidense creado por Walter P. Chrysler en 1925; y Fiat, la compañía fundada en Italia en 1899 por empresarios pioneros tales como Giovanni Agnelli.
 
FCA, el séptimo fabricante de automóviles en el mundo basado en las ventas anuales de vehículos, es un grupo automotriz internacional. FCA se cotiza en la Bolsa de Valores de Nueva York bajo el símbolo «FCAU» y en el Mercato Telematico Azionario bajo el símbolo «FCA». 

Siga las noticias y videos en Español via:
FCA en Español: http://media.fcanorthamerica.com/es
Twitter: twitter.com/FCAUSEspanol

La versión de «Imagine» de SIR IVAN se ubica entre los Top 10 del ámbito mundial, 45 años después de la versión original de John Lennon

0
Recording Artist Sir Ivan

NUEVA YORK, 31 de agosto de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Este mes se escribió una nueva página en la historia de la música cuando SIR IVAN, estrella de la música pop y filántropo, se ubicó entre los Top 10 (principales 10) de tres importantes listas del sector gracias a una versión totalmente nueva –con ritmo rápido- del tema «Imagine» de John Lennon, a 45 años del lanzamiento de la versión original en 1971.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150303/179367

En R.U., donde nació John Lennon, la versión de «Imagine» de SIR IVAN se ubica en el puesto número 9 de la Commercial Pop Chart (lista de música pop comercial) que publica la revista Music Week. En agosto, SIR IVAN ingresó a la lista de radio junto con Selena Gómez, Bob Sinclar, Usher y Calvin Harris.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160829/402267

En EE.UU., hogar adoptivo de John Lennon, la versión de «Imagine» de SIR IVAN también se ubicó en el puesto número 9 de la Top 40 National Dance/Crossover Chart (lista de los principales 40 temas musicales bailables/de fusión a nivel nacional) de DJ Times. DJ Times es la revista más antigua y respetada por los DJ profesionales en Estados Unidos. SIR IVAN ingresó a dicha lista junto con Justin Timberlake, Justin Bieber, Sia, Sean Paul y Rihanna.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160829/402268

La división de promoción de SERATO con sede en Nueva Zelandia, Serato White Label, ubica a la versión de «Imagine» de SIR lVAN en el puesto número 1 por mayor cantidad de descargas de parte de los DJ durante el mes de julio. SERATO es el fabricante líder a nivel mundial de equipos y software para DJ. Aunque SIR IVAN se ubica al tope de la lista, se encuentra acompañado por Gwen Stefani, M.I.A. e Imany.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160829/402269

La nueva versión de «Imagine» con estilo de música de baile electrónico (EDM, por sus siglas en inglés) interpretada por SIR IVAN (http://bit.ly/2bzzO9D) se mantuvo varias semanas en la Dance Club Chart (lista de música bailable) de Billboard. El tema fue coproducido por Omar Akram –ganador de un premio Grammy- y el legendario arreglador de música Peter Rafelson. Ha sido aclamado mundialmente y tanto los fanáticos de la versión original como los de la nueva están bailando y asimilando la canción más icónica que jamás se haya escrito sobre la paz. «Imagine» es el primer tema que se lanzó del nuevo álbum de 10 canciones interpretadas por SIR IVAN, denominado «Peaceman Shines» (http://bit.ly/2c9Yryf). Cada una de las 10 canciones, creadas por 10 productores diferentes, son temas muy reconocidos en contra de la guerra o a favor de la paz cuyo origen se remonta a los años sesenta y comienzos de los setenta, excepto por dos canciones originales en las cuales SIR IVAN participó en su creación, que comparten la misma temática.

Esta no es la primera vez que SIR IVAN lanza una versión con ritmo rápido de «Imagine». Ya lo hizo el 4 de septiembre de 2001, exactamente una semana antes del 11 de septiembre, cuando lanzó su carrera musical y se convirtió en el primer músico de la historia en transformar una balada lenta de los Beatles o John Lennon en un registro musical de ritmo rápido. Contratado personalmente por Tom Silverman propietario del sello discográfico Tommy Boy, la versión en ritmo rápido de «Imagine» interpretada por SIR IVAN se transformó en un éxito inmediato, ubicándose en los Top 40 de la Dance Club Chart de Billboard. Esto demostró que aunque habían pasado treinta años desde que se lanzó la versión original de John Lennon en 1971, la letra de «Imagine» resultaba igual de relevante para toda una nueva generación. Al día de hoy, 15 años después de que SIR IVAN transformara la balada en un tema bailable, y en vista de que se están produciendo ataques terroristas en todo el mundo, SIR IVAN vuelve a ofrecerle al planeta la oportunidad de sanarse a sí mismo a través del poder terapéutico de la música. Nos urge a la integración a la vez que recauda dinero para una causa noble.

En 2005, SIR IVAN, hijo del sobreviviente de Auschwitz, Siggi B. Wilzig, creó la Peaceman Foundation, una institución de caridad que dona fondos a otras organizaciones sin fines de lucro que ayudan a las personas que padecen desorden de estrés postraumático (PTSD, por sus siglas en inglés). El PTSD es una enfermedad mental debilitante que a menudo resulta de la exposición a actos severos de violencia, tales como ataques físicos a miembros de la comunidad LGBT (lesbianas, gays, bisexuales y transgéneros), atrocidades de guerra y actos de terrorismo. SIR IVAN ha visto personalmente lo que tienen que pasar los sobrevivientes. Su propio padre sufrió de los síntomas clásicos del PTSD; fuertes dolores de cabeza, episodios de reviviscencias, pesadillas y depresión, como resultado de las brutales golpizas en los campos de concentración y del asesinato de 59 miembros de su familia durante el holocausto. La totalidad de los derechos de artista que se recaudan por el tema «Imagine» y el álbum «Peaceman Shines» de SIR IVAN serán donados a la Peaceman Foundation para combatir al PTSD y ofrecer tratamiento a las heridas psicológicas provocadas por el odio y la violencia. El tema y el álbum están disponibles en iTunes, Amazon MP3 y muchas otras importantes tiendas de música digital. En formato CD se pueden adquirir en CD baby.

«Imagine» de SIR IVAN en iTunes: https://itun.es/us/U99Tcb 
Álbum «Peaceman Shines» de SIR IVAN en iTunes: https://itun.es/us/D-pXcb

Para obtener más información sobre SIR IVAN y The Peaceman Foundation, ingrese a los siguientes enlaces: www.SirIvan.com y www.SirIvan.com/The-Peaceman-Foundation 

ROKA lanza una colección de gafas de rendimiento

0
ROKA Phantom sunglasses

DALLAS, 31 de agosto de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — ROKA Sports, Inc. una marca multideportiva de rendimiento con sede en Dallas, anunció el próximo lanzamiento de su primera colección de gafas de rendimiento de primer nivel. Con una gama de colores de marcos y lentes, los tres primeros diseños revelan una herencia de estilo óptico clásico con innovaciones técnicas que ofrecen lo mejor en rendimiento y comodidad.

Foto: http://photos.prnewswire.com/prnh/20160830/402630
Foto: http://photos.prnewswire.com/prnh/20160830/402628
Foto: http://photos.prnewswire.com/prnh/20160830/402629

Rob Canales, cofundador y director ejecutivo de ROKA, señaló: «Creamos una nueva categoría de gafas que demuestra que la óptica de rendimiento no siempre tiene que someterse a los dictámenes de estilo de la ciencia ficción. Es rendimiento de verdad, escondido tras un estilo vintage que lo lleva a cualquier lugar. Por fin los atletas pueden tener el look que buscan y toda la tecnología que necesitan para empujarse a sí mismos hasta el límite sin renunciar a nada».

Combinando un rendimiento inigualable con un estilo sin concesiones, los tres primeros diseños, Phantom, Kona y Vendée, son una demostración de tecnología. Sus almohadillas para la nariz y las patillas GEKO, cuya patente está en trámite, fueron inspiradas a través del biomimetismo por la geometría del pie de la salamanquesa. Creados con un elastómero patentado, las almohadillas ofrecen un calce ultraseguro y sin rebotes que mantiene las gafas firmes incluso durante la actividad más extenuante y sudorosa. Las gafas de Carl Zeiss Vision ofrecen rendimiento óptico superior y una increíble resistencia a las roturas. Incluso con el peso ultraliviano del titanio y otros materiales líderes, los marcos mantienen una sólida durabilidad. Con una distribución de peso equilibrada con precisión y la sensación de lujo de la tecnología de almohadillas GEKO, ofrecen una experiencia que permite olvidar que tiene las gafas puestas.

ROKA planea escalonar las fechas de lanzamiento de los tres diseños. El Phantom estará disponible durante la semana del 29 de agosto. Los lanzamientos del Kona y del Vendée están programados para mediados de septiembre.

El primer atleta profesional de ROKA, Jesse Thomas, fue la inspiración para el Phantom. Ganó su revolucionario triatlón usando gafas de aviador que compró en una gasolinera y se hizo famoso corriendo con ese estilo clásico. Sin embargo, tenía que conformarse con gafas de sol de bajo rendimiento con una óptica deficiente que se le caían de la cara y no podía usarlas con comodidad durante largos períodos de tiempo. Inspirada por la necesidad de Thomas de una solución que pudiera ofrecerle un rendimiento que superara las ofertas del mercado, ROKA aceptó el desafío de crear las mejores gafas de aviador de rendimiento. Después de más de un año de intenso trabajo de investigación y desarrollo con algunas de las fábricas y los proveedores de materiales más avanzados del mundo, nació Phantom.

Thomas recordó su victoria en el agotador IRONMAN® Lanzarote en España, una carrera en la que corrió un maratón impresionante de 2:46 usando el modelo Phantom por primera vez: «Fueron un salto a un nivel superior, increíblemente livianas y súper cómodas. Nunca se movieron ni se deslizaron, a pesar de haber sudado la gota gorda. Estuve 100% concentrado en la carrera, no en mis accesorios. Además, creo que se veían espectaculares».

El segundo diseño de la colección debut de ROKA, el Kona, fue inspirado por la mayor prueba de resistencia en triatlón en la gran isla de Hawái, un campo de pruebas anual para lo último en tecnología de rendimiento. Las gafas de rendimiento tienen un lente cuadrado y moderno que evoca el icónico estilo estadounidense de los cincuenta y los sesenta. Para evitar que el lente se empañe, el marco está diseñado para un flujo de aire canalizado con una arquitectura reforzada con fibra de carbono para darle resistencia a la torsión y solidez.

El tercer nuevo diseño es el Vendée. Tiene la forma de un clásico estilo «wayfarer» y lleva su nombre en honor al punto de salida de la extenuante regata de vela en solitario alrededor del mundo que atrae a los regatistas más osados y experimentados. Al igual que el Kona, el Vendée cuenta con un flujo de aire canalizado, bisagras con resortes escondidas que ofrecen amortiguación y un calce óptimo para cualquier forma y tamaño de cabeza, y la comodidad de un marco de nailon liviano y duradero.

Todos los diseños de la colección tienen lentes de calidad superior de Carl Zeiss Vision y superan las normas ANSI Z87.1 de desempeño óptico y resistencia a los impactos. Las ediciones polarizadas bloquean el 99% del resplandor reflejado y todos los lentes filtran el 100% de todos los nocivos rayos UV.

Los lentes vienen mejorados con un recubrimiento superior duro para darles resistencia a la abrasión, un recubrimiento hidrofóbico/oleofóbico que reduce el empañamiento y resiste las marcas y un recubrimiento antirreflejo que mitiga los reflejos y el resplandor que causan distracciones.

Canales agregó: «La misión de ROKA es liberar el potencial humano: equipar, empoderar, inspirar y motivar. Cuando vemos una oportunidad de innovar, de desafiar el statu quo, de romper con un mercado complaciente o monopolizador, nos lanzamos de cabeza. Estos nuevos diseños de gafas son un vistazo de lo que está por venir».

Visite www.roka.co para aprender más sobre las crecientes líneas de prendas y equipos de rendimiento de primer nivel de la compañía. Siga a ROKA en las redes sociales en Facebook, Twitter e Instagram.

Acerca de ROKA Sports, Inc. 

ROKA es una marca multideportiva de primer nivel dedicada a empoderar a los atletas con las tecnologías de rendimiento que necesitan para alcanzar y redefinir su potencial. Al igual que los atletas para quienes crea sus productos, ROKA cree que alcanzar lo mejor de uno no es un destino final sino el primer paso en el próximo viaje a la grandeza, y la compañía se esfuerza continuamente para lograr los productos más innovadores y de más alta calidad disponibles para aquellos que exigen lo mejor.

ROKA fue fundada por dos exnadadores de Stanford del equipo «All American», que, después de sentirse frustrados por las ofertas del mercado, se propusieron hacer los trajes de baño más rápidos del mundo. Tras su lanzamiento en 2013, ROKA ha tenido un crecimiento enorme y sus productos ahora gozan de la confianza de muchísimos atletas de clase mundial, incluidos campeones mundiales de la ITU, campeones de IRONMAN® y medallistas olímpicos. Hoy ROKA sigue marcando la diferencia para los atletas que comparten su pasión por la excelencia y la compañía crece en base a su reputación de calidad, rendimiento y una experiencia del cliente sin igual a medida que se expande hacia nuevas categorías de productos. Para obtener más información visite www.roka.co.

Pablo Soria de Lachica – Acoge la inversión de Uruguay en infraestructura

0
https://www.linkedin.com/in/pablo-soria-de-lachica-82460411b

MONTEVIDEO, Uruguay, 30 de agosto de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El presidente de Uruguay, Tabaré Vásquez anunció recientemente que $12 billones han sido asignados para ser utilizados en un programa de inversión en infraestructura por cuatro años. Pablo Soria de Lachica, corredor internacional, cree que dicho programa no sólo impulsará la economía del país a través de la creación de empleos y de nueva industria, sino que también promoverá el progreso, desarrollo y crecimiento en toda esta región.

https://www.linkedin.com/in/pablo-soria-de-lachica-82460411b

«Ambicioso, pero posible,» es como Danilo Astoi, el Ministro de Economía y Finanzas de Uruguay describe esta tarea colosal. Los fondos para este programa de inversión procederán de fondos públicos en un 66% y de inversiones del sector privado en un 34% y no incluirán incrementos en impuestos ni el uso de préstamos. Hasta ahora, se planea que $4.33 mil millones serán destinados al sector energético, $2.36 mil millones se invertirán en desarrollo y reconstrucción de carreteras; $1.87 mil millones serán asignados a infraestructura social – la cual cubre salud, educación y seguridad ciudadana – y $1.32 mil millones serán utilizados en mejoras en la vivienda. Cantidades más pequeñas se destinarán a la mejora y la modernización de las comunicaciones, el servicio de agua y proyectos de drenaje y para renovar los puertos y ferrocarriles de la nación. Pablo Soria de Lachica tiene una profunda comprensión de las economías mundiales y de cómo la ausencia de, o la baja calidad en la infraestructura puede afectar de manera considerable el producto interno bruto (PIB) del país, estancar su crecimiento e inhibir la capacidad de atraer nuevas industrias a la región. El concuerda con el Presidente Vásquez en que la inversión ayudará a optimizar la capacidad de producción de Uruguay y le permitirá el avance hacia la meta estratégica a largo plazo del país, que es la de convertirse en el centro logístico de la región.  

A pesar de casi diez años de crecimiento económico continuo aumentado por la fuerte demanda global de las materias primas del país, el presupuesto nacional no ha podido salir de números rojos, particularmente en los últimos cinco años. Este es un fuerte indicador de que una solución económica más agresiva y a largo plazo es necesaria, siendo exactamente lo que es esta iniciativa de inversión en la infraestructura. En un comunicado de prensa anunciando la sociedad y la inversión pendiente en este proyecto, Jaako Sarantola, el Vicepresidente Ejecutivo Superior de la compañía finlandesa UPM declaró: «Uruguay podría dar lugar a un tercer molino de pulpa con el rendimiento ambiental comprobado, si las logísticas de infraestructura pudieran ser reconstruidas para apoyar a los negocios a gran escala orientados a las exportaciones.» Además, el aseguró que, «si estos retos pudieran ser resueltos en los próximos años, Uruguay podría ser una alternativa competitiva para satisfacer las oportunidades de UPM para el 2020.» Los líderes de este país no ven este inminente proyecto como un mero esfuerzo de remodelación o reconstrucción de la ciudad, más bien lo ven como una inversión en el futuro y en un legado.

Pablo Soria de Lachica tiene un conocimiento extenso y sofisticado sobre las particularidades que involucra la economía global, convirtiéndolo en líder mundial en inversiones internacionales y mercados de comercio internacional.  Tras haberse graduado de la Universidad Tecnológica de México (UNITEC) llegó a ser experto en comercio de Forex y ofrece una variedad impresionante de opciones de intercambio a sus clientes, términos competitivos y análisis experto financiero. Su habilidad para considerar y sintetizar información internacional y conducir un análisis rápido de mercado le ha permitido desarrollar herramientas de comercio en línea para su clientela y crear planes personales de inversión adaptados a cada inversionista. En su tiempo libre apoya una plétora de causas comunitarias y ambientales y contribuye generoamente a varias organizaciones como los Boy Scouts locales, programas de Delta Epsilon Sigma, Barnardo’s y Bridges for Peace.

Pablo Soria de Lachica – Foreign Exchange Specialist: http://PabloSoriaDeLachicaNews.com

Pablo Soria de Lachica – LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/pablo-soria-de-lachica-82460411b

Pablo Soria de Lachica – Describe Los Planes Presupuestarios Mexicanos Para El 2017: http://www.prnewswire.com/news-releases/pablo-soria-de-lachica—describe-los-planes-presupuestarios-mexicanos-para-el-2017-588508301.html

Información de Contacto
PR Agency Contact:
ControlPROnline.com
TEL: 202.759.4575
www.ControlPROnline.com

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160830/402938 

 

Halloween Time en el Disneyland Resort Empieza el 9 de Septiembre, al Tiempo que The Twilight Zone™ Tower of Terror Prepara Su Gran Celebración de Despedida

0
TWILIGHT ZONE(TM) TOWER OF TERROR FINAL CHECK-OUT CELEBRATION (ANAHEIM, Calif.) - Guests will enjoy the Twilight Zone Tower of Terror(TM) and its eerie adventure during the final "check-out" celebration, throughout Halloween Time at the Disneyland Resort. The spooky Halloween season returns to the Disneyland Resort in 2016 from Sept. 9 through Oct. 31. The final chance for guests to check in at the spooky attraction is Jan. 2, 2017, at Disney California Adventure Park. (Paul Hiffmeyer/Disneyland)

ANAHEIM, California, 30 de agosto de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Halloween Time en el Disneyland Resort ofrece dos nuevas razones para ser visitado este año: una muy especial celebración de despedida para The Twilight Zone™ Tower of Terror y el debut de «Frightfully Fun Parade» en Mickey’s Halloween Party, un evento que requiere de compra de boleto adicional. El desfile cuenta con los villanos de Disney más populares, una procesión de fantasmas siniestros, y muy sonrientes, y The Headless Horseman of Sleepy Hollow (El Jinete sin Cabeza de Sleepy Hollow) haciendo su debut por primera vez en Mickey’s Halloween Party.

CELEBRACIÓN DE LA VISITA FINAL A LA TWILIGHT ZONE(TM) TOWER OF TERROR (ANAHEIM, California) - Los visitantes disfrutaran la Twilight Zone Tower of Terror(TM) y su horripilante aventura durante la celebracion de la "visita" final, en la temporada de Halloween en el Disneyland Resort. La fantasmal temporada de Halloween regresa al Disneyland Resort en 2016 del 9 de septiembre al 31 de octubre. La ultima oportunidad de los visitantes de disfrutar la tetrica atraccion es el 2 de enero de 2017, en el Disney California Adventure Park. (Paul Hiffmeyer/Disneyland) (PRNewsFoto/Disneyland Resort)

Estas experiencias se suman a la habitual selección de emociones inolvidables para toda la familia, con atracciones populares y decoración escalofriante que hacen del Halloween Time en Disneyland Resort algo simplemente mágico. La temporada da inicio el viernes 9 de septiembre y concluye el 31 de octubre, ofreciendo las populares atracciones Haunted Mansion Holiday y Space Mountain Ghost Galaxy, comidas y productos a la venta específicos para la fiesta, además de una decoración bien animada, que incluye a un Mickey Mouse gigante en Main Street, U.S.A., con la típica «jack-‘o-lantern» (la calabaza tallada a mano tradicional de Halloween).

Celebración de despedida de The Twilight Zone™ Tower of Terror en Disney California Adventure Park

La invitación para dejarse caer en el Hollywood Tower Hotel apremia más que nunca, porque la atracción ya ha dado inicio a sus últimas horas de servicio antes de su despedida, el 2 de enero de 2017. El 9 de septiembre empezará una celebración de despedida para rendir homenaje a su historia misteriosa y aventura sin fin en Disney California Adventure Park. Durante la celebración, los visitantes que entren al hotel tras el atardecer, disfrutarán de la opción «salida tardía», o «Late Check-Out» en inglés, una oportunidad de adentrarse más allá de la quinta dimensión… en la más completa oscuridad. Es una experiencia que los «huéspedes» del hotel nunca han vivido antes: una caída en picado al hueco del ascensor con todas las luces apagadas.

El homenaje de despedida a The Twilight Zone™ Tower of Terror también incluirá actuaciones musicales especiales, así como productos conmemorativos y comida y bebida única para la ocasión. El Hollywood Hotel contará con la actuación de las Silver Lake Sisters, personajes que forman parte de la historia de este histórico hotel en el que una vez actuaron en el salón de su terraza. Las hermanas regresarán al Hollywood Hotel durante la temporada de Halloween.

Tradiciones escalofriantes de Halloween en Disneyland Park

A lo largo de la temporada de Halloween, los visitantes se encontrarán con sorpresas especiales y tradiciones emocionantes. Haunted Mansion Holiday regresa para celebrar el encuentro de Halloween y las Navidades, con un nuevo huésped en la Mansión: Jack Skellington, la estrella del clásico de Walt Disney Pictures, «Tim Burton’s The Nightmare Before Christmas».

  • Jack aporta un brillo especial a las fiestas y, por primera vez, su amiga Sally se unirá a él en el cementerio de la Mansión.
  • La casa de jengibre de Haunted Mansion Holiday regresa con un nuevo tema decorativo. La versión de este año parece que ha sido construida con piezas y dulces de otras casas de jengibres. De hecho, el arquitecto macabro se ha cosido a sí mismo dentro de la casa… y hasta es posible vislumbrar su brazo verde entre los muros cosidos a su alrededor.
  • Otra atracción favorita de Halloween es Space Mountain Ghost Galaxy, un rediseño especial para Halloween de la popular atracción de Tomorrowland en Disneyland. Los visitantes suben a bordo de los veloces vehículos de Space Mountain y son lanzados a una galaxia fantasmagórica donde son bombardeados por gritos, efectos de sonido y música escalofriantes. Los fantasmas estremecedores surgen de la oscuridad, con clara intención de acercarse y amenazar a los viajeros espaciales.
  • Los visitantes también podrán disfrutar de la típica celebración mexicana, «Día de los Muertos», con una exhibición de esqueletos en Frontierland, cerca del restaurante Rancho del Zócalo.
  • Como recompensa especial y muy nocturna, durante la temporada de Halloween, los visitantes que llegan a Disneyland en noches selectas podrán disfrutar del espectacular show de fuegos artificiales «Fantasy in the Sky».
  • Durante el día, el energético desfile «Mickey’s Soundsational Parade» recorrerá Main Street, U.S.A., a lo largo de Halloween Time en Disneyland Resort.

Mickey’s Halloween Party

Una de las novedades este año en Mickey’s Halloween Party es el estreno de Frightfully Fun Parade», que podrá ser visto en las 17 noches en las que este evento, que requiere de compra de boleto adicional, tendrá lugar en Disneyland.

  • The Headless Horseman of Sleepy Hollow (El Jinete sin Cabeza de Sleepy Hollow del clásico animado de Disney, «The Adventures of Ichabod and Mr. Toad») avisa de algo muy especial a los visitantes, cabalgando a través del parque a lomos de su fantasmagórico corcel negro con su parpadeante jack-‘o-lantern.
  • Poco después, el desfile da inicio con Jack Skellington, el Rey Calabaza del filme de Tim Burton «The Nightmare Before Christmas»
  • Una procesión de fantasmas siniestros y burlones de la icónica atracción Haunted Mansion.
  • «The Princess and the Frog» (Walt Disney Animation Studios) es la inspiración tras la presencia del siniestro Dr. Facilier, quien invita a los poderes místicos y convoca a sus Hombres de las Sombras que residen en el pantano para que extiendan su poder siniestro a lo largo de su extraño y maquiavélico salón de vudú.
  • Otros villanos de Disney, entre ellos La Reina Malvada, Jafar y Cruella, aparecen de la oscuridad, preparados para causar más de un problema…

Los visitantes que participen en Mickey’s Halloween Party están invitados a formar parte de la fiesta disfrazados y también a hacer truco o trato por todo Disneyland, en busca de dulces u otras opciones saludables. Y como detalle adicional, no podía faltar el espectacular show de fuegos artificiales «Halloween Screams», una exclusiva para los visitantes de Mickey’s Halloween Party, y que es presentado por el «Maestro de Susto-monias» Jack Skellington.

Los boletos para Mickey’s Halloween Party* pueden ser adquiridos en internet y en dispositivos móviles en DisneylandEspanol/Party, así como en la entrada principal de Disneyland Resort, y por teléfono al 714-781-4400. Los visitantes pueden consultar en la red la disponibilidad de boletos para las 17 noches: viernes, 23 de septiembre; lunes, 26 de septiembre; miércoles, 28 de septiembre; viernes, 30 de septiembre; lunes, 3 de octubre; miércoles, 5 de octubre; viernes, 7 de octubre; lunes, 10 de octubre; miércoles, 12 de octubre; viernes, 14 de octubre; lunes, 17 de octubre; miércoles, 19 de octubre; viernes, 21 de octubre; lunes, 24 de octubre; miércoles, 26 de octubre; sábado, 29 de octubre; y lunes 31 de octubre, la Noche de Halloween. No está disponible la adquisición de boletos en internet y a través de dispositivos móviles para el mismo día del evento. El estacionamiento no está incluido y se deberá pagar por él.

Boletos comprados por adelantado están disponibles a precio rebajado durante noches selectas. Los boletos comprados el mismo día del evento tienen un costo de $89 cada uno. Todos los boletos para Mickey’s Halloween Party el sábado 29 de octubre y el lunes 31 de octubre, cuestan $99 cada uno. Mickey’s Halloween Party es un evento en el que no se permite fumar. Solo se permitirá fumar en la Explanada, ubicada fuera de la entrada principal de Disneyland.

Para más información acerca de Halloween Time en Disneyland Resort, visita www.DisneylandEspanol.com/Halloween.  Las atracciones y los eventos están sujetos a cambios sin previo aviso.

*Los boletos para Mickey’s Halloween Party están sujetos a su disponibilidad y son válidos solo para las fechas y horas específicas del evento. El espacio es limitado y fechas del evento pueden agotarse. Existe un límite de ocho (8) boletos por persona y por día del evento. Los boletos no son reembolsables y no pueden ser sujetos a reventa. No pueden ser combinados con otros descuentos. Los disfraces deben adherirse a las pautas de Disney y no deben resultar obstructivos u ofensivos. Consulte las norma para todas las restricciones. Los menores de 2 años no requieren de boletos. Los eventos pueden ser cancelados debido a la meteorología u otras razones. Sujeto a restricciones y cambios sin previo aviso.

The Twilight Zone® Tower of Terror es una marca registrada de CBS, Inc. y es usada con permiso tras la cesión de licencia por parte de CBS, Inc.

Acerca de Disneyland Resort
The Disneyland Resort cuenta con dos parques de atracciones espectaculares: Disneyland (el parque original de Disney) y Disney California Adventure, además de tres hoteles y el Distrito Downtown Disney, que ofrece experiencias únicas culinarias, de entretenimiento y de compras. Los hoteles del Resort son el lujoso Disney’s Grand Californian Hotel & Spa, que cuenta con 948 habitaciones y también 50 habitaciones de dos recámaras equivalentes a la unidades de Disney Vacation Club; el mágico Disneyland Hotel, que cuenta con 973 habitaciones (ambas propiedades clasificadas con Cuatro Diamantes de la AAA); y el Disney’s Paradise Pier Hotel, con 481 habitaciones, que presenta una temática playera. Para más información acerca de las atracciones y las vacaciones en el Disneyland Resort, visita la página www.disneylandespanol.com, llamar al (866) 43-DISNEY o consulta con tu agente de viajes. Disneyland Resort, localizado en Anaheim, California, abrió sus puertas el 17 de julio de 1955. Está abierto todos los días del año.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160830/402789