Página 2613

Experto en enfermedades infecciosas urge a los viajeros a poner el riesgo del Zika en perspectiva

0
Official Logo of Puerto Rico Tourism Company

SAN JUAN, Puerto Rico, 16 de agosto de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El médico y director médico de Penn Global Medicine, el Dr. Stephen J. Gluckman, instó a los viajeros a seguir las pautas de los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés) y a poner el riesgo del Zika en perspectiva para los hombres y las mujeres que no están embarazadas. Su consejo está en línea con los esfuerzos continuos de la Puerto Rico Tourism Company (Compañía de Turismo de Puerto Rico, PRTC) para educar a los visitantes acerca del Zika. El Dr. Gluckman trabaja en medicina interna general y enfermedades infecciosas desde hace más de 45 años y ha recibido más de 20 premios como docente.

Foto: http://photos.prnewswire.com/prnh/20160816/398522

El Dr. Gluckman, que ha prestado servicios médicos y enseñado en muchos países en desarrollo, desempeñando diferentes funciones, advirtió contra medidas exageradas para personas que no están embarazas ni en edad de tener hijos. «Necesitamos educar a los viajeros sobre el Zika y no alimentar la especulación sobre la enfermedad. Mientras más se exagere sobre el Zika, más angustia sentirá la población en torno al virus. Salvo por las mujeres embarazadas y las que están tratando de concebir, el Zika no es peligroso para la mayoría de la gente y la población general no tiene mucho que temer.

«En general, la enfermedad en sí misma es bastante leve. De hecho, el 80 por ciento de los que contraen Zika no presentan síntomas. Normalmente se manifiesta como una enfermedad leve, con fiebre, sarpullido, dolor en las articulaciones y ojos colorados, durante de cinco a siete días», agregó el Dr. Gluckman. Instó a los turistas a tomar las precauciones apropiadas al viajar a Puerto Rico. «Si los viajeros siguen las pautas de los CDC, se ponen repelente para insectos con DEET, usan ropa adecuada y toman otras precauciones de sentido común, no hay razón para alarmarse».

La PRTC recibió con agrado la evaluación del Dr. Gluckman, que hace eco del consejo del prestigioso epidemiólogo el Dr. D.A. Henderson, médico y máster en salud pública, quien recientemente instó a tomar precauciones de sentido común y evitar las exageraciones y reacciones excesivas en cuanto al Zika. «Puerto Rico ha implementado un programa integral para ayudar a proteger a sus casi cuatro millones de residentes y cinco millones de visitantes anuales», dijo la directora ejecutiva de la PRTC, Ingrid I. Rivera Rocafort. «Al dar a conocer las opiniones informadas de expertos médicos como el Dr. Gluckman, estamos trabajando para informar a los viajeros con datos sobre el Zika en lugar de miedo, para que puedan visitar Puerto Rico y disfrutar de su viaje sin preocupaciones».

Además, la PRTC colabora estrechamente con los CDC y el Departamento de Salud Pública local para garantizar que se informe a los visitantes sobre el Zika en Puerto Rico. La PRTC y la Asociación de Hoteles y Turismo de Puerto Rico (Puerto Rico Hotel & Tourism Association, PRHTA) están tomando todas las precauciones posibles para eliminar los caldos de cultivo para los mosquitos en hoteles y resorts, y educar a los visitantes sobre prevenir picaduras de mosquitos. Para obtener más información sobre el Zika en Puerto Rico, visite PuertoRicoNow.SeePuertoRico.com.

Acerca de la Puerto Rico Tourism Company
La Puerto Rico Tourism Company (Compañía de Turismo de Puerto Rico, PRTC), fundada en 1970, es una corporación pública responsable de estimular, promover y regular el desarrollo de la industria turística. Promociona a Puerto Rico como destino turístico a través de la publicidad, las relaciones públicas y actividades promocionales; promueve el turismo entre los visitantes y los residentes locales; ofrece orientación a los visitantes y asistencia técnica a los inversionistas; evalúa las instalaciones para el turismo y establece estándares de calidad; y regula e inspecciona las actividades relacionadas con el juego. La PRTC tiene oficinas y representantes en los Estados Unidos continentales, Canadá, Europa y América Latina.

Official Logo of Puerto Rico Tourism Company (PRNewsFoto/Puerto Rico Tourism Company)

Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20160426/360380LOGO

Natalia Denegri regresa con nuevos retos internacionales!

0

MIAMI, 16 de agosto de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La actriz, periodista y conductora de tv Natalia Denegri anunció que volverá a conducir el Festival Internacional de Cine Mexicano dirigido por Martin González, quien la invitó para realizarle un especial homenaje a Miguel de Cervantes Saavedra. Esta es la segunda vez que es convocada para conducirlo, ya que fue conductora junto al actor mexicano Gabriel Soto en su primera edición.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160816/398663 

Natalia será homenajeada junto al presentador venezolano de televisión Nelson Bustamante por la labor humana que realizan por su documental «Doble exilio» y su nuevo documental, «Que todo el mundo se entere», donde hablan del momento que están viviendo los ciudadanos venezolanos; y presentará el trailer de su nueva película, «Uma», protagonizada por ella y el actor Henry Zakka junto con Alexandra Braun, William Goite, Ana Turpin y Orlando Delgado, dirigida por Alain Maiki, filmada íntegramente en Europa

El festival se llevará a cabo del 12 al 15 de octubre apoyado por la Gobernación y Secretaria de Turismo de Guanajuato, además de grandes patrocinadores, y premiará documentales, películas y ficciones de televisión.

Sin duda alguna, Natalia tiene mucha ilusión en estos nuevos proyectos. Recordemos que en diciembre pasado ganó su primer premio Emmy a mejor programa periodístico 2015 mostrando todo lo que sucede en Venezuela y desde hace tres años cuenta con el patrocinio de la marca líder mundial en juguetes Hasbro Toys con quienes desarrolla tareas altruistas para tratar de marcar la diferencia y ayudar a niños con problemas de discapacidad, además Natalia trabaja para su fundación. 

Sobre Latin Iconos: 
Agencia líder en la industria del entretenimiento, especializada en publicidad y promoción, management, marketing, media relations, endorsement and sponsorship. Trabajo profesional con estrategias concretas con las celebridades en todas las áreas de la comunicación. Latin Iconos continúa contribuyendo en el crecimiento del mercado hispano del entretenimiento en Estados Unidos.

Natalia está disponibles para entrevistas.

Contacto:
Conchita Oliva – 305-970-7589
[email protected]

Jessica Oliva – 786-393-2096
[email protected] 

Will Castro convierte los carros de la estrellas en modelos únicos y exclusivos

0
Will Castro, designer and protagonist of Discovery en Espanol's series 'Autos unicos con Will Castro', with celebrity guest John Leguizamo.

MIAMI, 16 de agosto de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Cuando las estrellas de la música, el entretenimiento y los deportes quieren ponerle estilo a sus autos siempre buscan al mejor: Will Castro. El reconocido diseñador portorriqueño es un constante innovador, y en esta nueva serie los televidentes podrán ver cómo transforma automóviles comunes en modelos exclusivos para una exigente clientela. AUTOS ÚNICOS CON WILL CASTRO se estrena el 29 de agosto y se transmitirá cada lunes a las 8PM E/5PM P durante el bloque Lunes de Motores de Discovery en Español.  

Will Castro, disenador y protagonista de la serie de Discovery en Espanol 'Autos unicos con Will Castro', junto al actor invitado John Leguizamo. Estreno 29 de agosto.

Cada episodio muestra las habilidades de Will y su equipo mientras combinan estilo y una impecable producción artesanal para crear piezas de arte de cuatro ruedas.  Esta primera temporada cuenta con la participación de las siguientes celebridades de Hollywood y atletas profesionales, quienes acuden al taller en Long Island en busca de sus autos soñados:

  • John Leguizamo, actor, comediante y productor
  • Carmelo Anthony, basquetbolista de los N.Y. Knicks y estrella de la NBA
  • Jason Derulo, cantante, compositor y bailarín
  • Odell Beckham Jr., jugador de fútbol americano
  • Austin Mahone, cantante y compositor
  • Busta Rhymes, artista de hip-hop nominado a los premios GRAMMY
  • Peter «Kid Chocolate» Quillin, boxeador profesional y excampeón de peso mediano de la WBO

Para conocer más sobre la programación y las novedades del canal, síguenos en facebook.com/discoveryenespanol, Twitter @DiscoveryenESP, Instagram @discoveryenespanol y nuestro canal de YouTube https://www.youtube.com/discoveryenespanol   

Acerca de Discovery en Español
Discovery en Español conecta a la audiencia hispana de Estados Unidos con las maravillas y posibilidades del mundo. A través de una programación única y de alta calidad, el canal ofrece  fascinantes  historias en los géneros de aventura, ingenio humano, historia natural, investigación y temas de actualidad. Creado por Discovery Communications, Discovery en Español está disponible en los paquetes hispanos de televisión paga en todo el país. Para  más información, síguenos en Facebook: facebook.com/discoveryenespanol, Twitter: @DiscoveryenESP e Instagram: @discoveryenespanol y YouTube: https://www.youtube.com/discoveryenespanol   

Discovery en Espanol.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160816/398592 
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20130221/MM64644LOGO

La campaña Doctores por la Salud del Clima de la Asociación Estadounidense del Pulmón en California sostiene que el cambio climático está empeorando la crisis en la calidad del aire de California

0
Dr. Felix Aguilar is one of the American Lung Association in California's Doctors for Climate Health.

SACRAMENTO, California, 16 de agosto de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Decenas de doctores de toda California han unido fuerzas para declarar que la calidad del aire de nuestro estado se encuentra en estado crítico y que se deben tomar medidas para abordar el cambio climático y la contaminación del aire con el propósito de reducir sus efectos sobre la salud pública.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160815/398324

Esta semana, la campaña Doctores por la Salud del Clima, organizada por la Asociación Estadounidense del Pulmón en California (American Lung Association in California), lanzó una campaña de anuncios digitales para llamar la atención sobre la necesidad de formular políticas integrales en materia de cambio climático en California.

«La calidad del aire de California se encuentra entre las peores del país, y casi el 80 % de nuestros ciudadanos viven con contaminación del aire, que es perjudicial para la salud», expresó Olivia Díaz-Lapham, presidenta y CEO de la Asociación Estadounidense del Pulmón en California. «La campaña Doctores por la Salud del Clima llama la atención sobre los vínculos entre el cambio climático y la contaminación del aire y la necesidad de formular políticas contundentes para reducir los gases de efecto invernadero y los súper contaminantes».

Entre los súper contaminantes, también llamados contaminantes atmosféricos de carbono de vida corta, se encuentra el carbono negro procedente de los motores diésel y el humo de leña, y el metano procedente de los vertederos sanitarios y las plantas lecheras. Reducir estas emisiones es crucial para mejorar la calidad del aire nuestro y la salud pulmonar. Si bien los súper contaminantes permanecen en la atmósfera por una cantidad relativamente corta de tiempo, el daño que provocan puede ser cientos de miles de veces mayor que el de las emisiones de dióxido de carbono.

Los anuncios de la campaña Doctores por la Salud del Clima muestran al Dr. Félix Aguilar, un médico de familia que frecuentemente administra tratamientos respiratorios a sus pacientes de Los Ángeles. La región de Los Ángeles posee la peor contaminación por ozono del país y ocupa el cuarto lugar en el país en cuanto a contaminación por partículas. El aumento en las temperaturas, las sequías, los incendios forestales y otros acontecimientos extremos causados por el cambio climático están dañando aun más la calidad de nuestro aire y nuestra salud.

«Como doctores, sabemos que al aire limpio es esencial para la salud pulmonar», declaró el Dr. Aguilar. «Necesitamos concentrarnos en limpiar nuestro aire para que todos los californianos puedan respirar mejor, en particular los que padecen de asma, de enfermedad pulmonar obstructiva crónica y de otras enfermedades del corazón y los pulmones».

Reducir las emisiones de súper contaminantes y de gases de efecto invernadero le ahorraría a California miles de millones de dólares en gastos de atención de salud, disminuiría la cantidad de visitas a las salas de emergencia y a los hospitales, reduciría las tasas de asma y, lo más importante, salvaría miles de vidas cada año.

Los anuncios de la campaña Doctores por la Salud del Clima aparecerán en varias publicaciones digitales, entre ellas las de los diarios Sacramento Bee y Los Angeles Times.

Para conocer más sobre nuestros doctores y nuestros profesionales de la salud y para sumarse a su llamado para acabar con la amenaza del cambio climático y limpiar la contaminación del aire de California, haga clic aquí.

Participe en la conversación por la Internet y comparta este urgente llamado de la Asociación Estadounidense del Pulmón en California para tomar medidas respecto al clima. Visítenos en Facebook y Twitter y utilice la etiqueta #ClimateHealth (#SaludDelClima).

Acerca de la Asociación Estadounidense del Pulmón en California
La Asociación Estadounidense del Pulmón en California (American Lung Association in California) es la organización líder que se dedica a salvar vidas mejorando la salud pulmonar y previniendo las enfermedades pulmonares mediante la investigación, la educación y la promoción de la causa. La Asociación del Pulmón se concentra en cuatro imperativos estratégicos: derrotar el cáncer de pulmón, mejorar la calidad del aire que respiramos, reducir la carga que representan las enfermedades pulmonares para las personas y las familias, y eliminar el consumo del tabaco y las enfermedades vinculadas al consumo de tabaco. Para mayor información sobre la Asociación Estadounidense del Pulmón en California o para apoyar la labor que realiza, llame al 1-800-LUNGUSA (1-800-685-4872) o visite www.lung.org/california

Contacto con los medios: Ryan Endean | (916) 585-7666 | [email protected]

Las nuevas recetas de comida seca de Beneful® dan a los perros y a sus dueños algo nuevo que querer

0
Beneful, a Purina dog food company

ST. LOUIS, 16 de agosto de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Teniendo en cuenta la opinión de dueños de perros y trabajando con un equipo de nutricionistas para mascotas, Beneful® revela nuevas recetas en su línea de comida seca, ofreciendo carne real como el primer ingrediente en las variedades de pollo y carne de res y eliminando la azúcar añadida en todas ellas. Los cambios – una evolución que tomó más de dos años – ofrece a los perros lo que sus dueños están buscando en su comida para perros sin tener que poner en riesgo la nutrición ni sacrificar el delicioso sabor o la variedad de texturas que hace que los perros que comen Beneful sigan corriendo a sus platos día tras día. 

Beneful, a Purina dog food company

«Una de las prioridades del equipo de Beneful es sobrepasar las expectativas de los dueños de perros y la de sus mascotas y escuchamos fuerte y claro que es lo que los consumidores aman de Beneful y como lo podíamos mejorar,» dijo Brent Gleckler, director de marca para Beneful y dueño de Louie el Bolognese. «Nuestras nuevas recetas de alimentos secos reflejan el feedback que recibimos y han alcanzado los altos estándares no solo de nuestros nutricionistas pero también de nuestros propios perros que comen Beneful todos los días.»

Además de tener carne real como el primer ingrediente en las variedades de carne de res y pollo, quitar la azúcar añadida, y hacer otros cambios para simplificar la lista de ingredientes y complacer los deseos de muchos dueños, las nuevas recetas de comida seca de Beneful  tienen una nutrición 100 por ciento completa y  balanceada para cada etapa de la vida que incluye:

  • 22 gramos o más de proteína por taza;
  • 23 vitaminas y minerales esenciales para la salud en general; y
  • Acentos de vegetales y frutas reales, como espinaca, guisantes, zanahorias y manzanas.

La nueva comida para perros seca de Beneful estará disponible a lo largo de toda la nación a finales de agosto y costará lo mismo que las recetas anteriores. Los consumidores recibirán más carne real sin tener que pagar más por la comida que a sus perros les encantará. La mayoría de las variedades estarán disponibles en bolsas de 3.5 lb., 6.3 lb., 13 lb., 15.5 lb., 31.1 lb., 40 lb. y 44 lb.

Además, comenzando este mes Beneful estará presentando dueños reales con sus perros en su campaña publicitaria nacional, los cuales estarán hablando acerca de la nueva fórmula de comida seca. Para participar en la conversación, conéctate con Beneful por Facebook a través de Facebook.com/Beneful o @Beneful en Twitter  e Instagram.

Transición a las nuevas recetas de comida para perros
Los perros pueden ser sensibles a los cambios, especialmente cuando se trata de comida. Incluso los dueños que dan a sus perros comida Beneful van a querer hacer una transición gradual a las nuevas recetas de Beneful en el transcurso de 7 a 10 días, como lo  harían con cualquier tipo de comida nueva añadiendo gradualmente más de la comida nueva y menos de la comida vieja en su plato. Beneful ofrece consejos de cómo dar de comer a los perros en Beneful.com para ayudar a los dueños a que la transición sea fácil.

La garantía Beneful
Los dueños de perros tienen muchas opciones de comida para sus mejores amigos, y el equipo de Beneful respalda la calidad de su comida con una garantía de devolución de dinero. Si por alguna razón algún dueño no está completamente satisfecho con las nuevas recetas, Beneful ofrecerá una devolución completa. Visita Beneful.com/guarantee para más detalles acerca de la garantía de devolución de dinero.

Visita Beneful.com para aprender más acerca de las variedades de comida húmeda y seca y galletas, y el compromiso del equipo de Beneful a seguir mejorando a comunidades amante de los perros a través del país con el Beneful Dream Dog Park Project.

Acerca de la marca de comida para perros Beneful
Manufacturado por Nestlé Purina PetCare Company, la marca de comida para perros Beneful ofrece una línea completa de comida húmeda y seca que ofrece el balance perfecto de sabor y nutrición. Nestlé Purina PetCare promueve el cuidado responsable de mascotas, participación en las comunidades y el lazo positivo entre las personas y sus mascotas. Una manufacturera premier global de productos de mascotas, Nestlé Purina PetCare es parte de Nestlé S.A., basada en Suiza, y líder global en nutrición, salud y bienestar.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160816/398421LOGO

Chita Rivera, ícono de Broadway, apoya la misión de Puerto Rico en la lucha contra el Zika con hechos en lugar de miedos

0
Official Logo of Puerto Rico Tourism Company

SAN JUAN, Puerto Rico, 16 de agosto de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La incomparable leyenda de Broadway y reconocida con la Medalla Presidencial de la Libertad Chita Rivera ha decidido apoyar los esfuerzos de la Compañía de Turismo de Puerto Rico (PRTC) para disipar los miedos de los viajeros en cuanto al virus del Zika en la isla, así como brindar información factual que los ayude a tomar decisiones informadas sobre sus viajes. En colaboración con la PRTC, Rivera, sumamente orgullosa de su ascendencia boricua, grabó un cálido mensaje en video donde recuerda sus vivencias en Puerto Rico y destaca algunas de las cosas que ama de la isla, aconsejando así a los viajeros a dejar de lado miedos innecesarios para que visiten la joya del Caribe.

Video – http://origin-qps.onstreammedia.com/origin/multivu_archive/PRNA/ENR/chitarivera.mp4

«Elegí y elijo a Puerto Rico para viajar y para vivir», dijo Rivera, «por su belleza, música, selva tropical, gastronomía, casinos, centros turísticos de primera, restaurantes y, por su puesto, por la calidez y cariño de su gente… ¡y está a tan solo tres horas de Nueva York

En relación con el virus del Zika, señaló: «Es posible tomar las precauciones recomendadas: aplicarse repelente de insectos con todo cuidado, mantener cerradas las ventanas y las puertas mosquitero, y el aire acondicionado encendido. Si usted no está embarazada ni intentando embarazarse, no tiene nada que temar en cuanto al Zika«.

La directora ejecutiva de la PRTC, Ingrid I. Rivera Rocafort, celebra la participación de Rivera y compartió sus sentimientos en cuanto a realizar viajes informados y sin preocupaciones a la isla: «A lo largo de su asombrosa carrera, la Sra. Rivera ha hablado constantemente de su amor por Puerto Rico y es un honor contar con su voz como apoyo a la labor actual de concientización de la PRTC. Si bien hacemos todo lo que está a nuestro alcance para proteger a los visitantes y asegurarnos de que puedan disfrutar de la isla sin preocupaciones, es importante reforzar el mensaje de los CDC: las viajeras embarazadas o que planeen embarazarse deben evitar zonas de transmisión activa del Zika; no obstante, tomar unas cuantas medidas de precaución bastante sencillas puede traducirse en una experiencia sin preocupaciones para el resto de las personas en el bello Puerto Rico

La PRTC ha estado trabajando con la Asociación Hotelera y de Turismo de Puerto Rico y otros socios de la industria para poner en marcha una vigorosa campaña preventiva y de difusión a fin de garantizar que los hoteles y las atracciones turísticas llevan a cabo los rocíos para controlar las poblaciones de mosquitos, siguen estrictas prácticas de mantenimiento preventivo en las instalaciones y capacitan a su personal para identificar y actuar en caso de hallar posibles criaderos de mosquitos en sus propiedades.

Si desea más información sobre la forma en que la PRTC y sus socios combaten al Zika en Puerto Rico visite: http://puertoriconow.seepuertorico.com/.

Acerca de la Compañía de Turismo de Puerto Rico

La Compañía de Turismo de Puerto Rico (PRTC), fundada en 1970, es la entidad pública responsable de estimular, fomentar y regular el desarrollo de la industria turística. Promueve a Puerto Rico como destino turístico mediante publicidad, relaciones públicas y actividades promocionales; fomenta el turismo entre los visitantes y los residentes locales; ofrece información al visitante y asistencia técnica al inversionista; evalúa instalaciones de turismo y fija estándares de calidad, y regula y supervisa operaciones relacionadas con los juegos de azar. La PRTC tiene oficinas y representantes en los Estados Unidos continentales, Canadá, Europa y América Latina.

Acerca de Chita Rivera

Chita Rivera es una destacada y versátil actriz, cantante y bailarina que ha recibido dos Premios Tony y otras ocho nominaciones al Tony, lo que da la excepcional suma de 10 nominaciones al Premio Tony. Recibió la Medalla Presidencial de la Libertad de manos del presidente Obama en 2009, así como el codiciado reconocimiento Kennedy Center Honor en 2002, y fue la primera hispana en ser elegida como merecedora de dicho premio. Su lista de papeles estelares en Broadway incluye obras como West Side Story, Guys and Dolls, Seventh Heaven, Mr. Wonderful, Bye Bye Birdie, The Rink,Chicago, Jerry’s Girls, Kiss of the Spider Woman, The Dancer’s Life, The Visit y muchas más. El año pasado el programa Great Performances transmitió el especial Chita Rivera: A Lot of Livin’ To Do, una retrospectiva de su extraordinaria vida y carrera en PBS. El CD más reciente de Chita, grabado como solista, se titula And Now I Swing.

Official Logo of Puerto Rico Tourism Company

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160426/360380LOGO

Dispositivos médicos que tratan la obesidad: qué hay que saber

0
FDA Logo

SILVER SPRING, Maryland, 16 de agosto de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — In English Si su proveedor médico considera que usted padece sobrepeso u obesidad, no es el único. Más del 68 por ciento de los adultos en los EE. UU. tienen sobrepeso, según las estadísticas federales. Además, se calcula que cerca del 36 por ciento de estas personas son obesas.

FDA Logo

La obesidad está relacionada con muchos problemas médicos, como las enfermedades del corazón, la diabetes y la hipertensión. Dado que la pérdida de peso comienza con una alimentación saludable y el ejercicio, su proveedor médico puede darle recomendaciones sobre los cambios que puede hacer en su estilo de vida que podrían serle útiles.

En general, cuando la dieta y el ejercicio no funcionan, los tratamientos para perder peso pueden incluir medicamentos con receta, intervenciones quirúrgicas invasivas y el uso de dispositivos médicos. Todos ellos tienen riesgos y beneficios.

En los últimos años, los dispositivos médicos aprobados por la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por sus siglas en inglés) han desempeñado una función más importante en el tratamiento de la obesidad. Los beneficios que se obtienen de estos tratamientos pueden ser mayores en el caso de los pacientes que padecen problemas de salud relacionados con la obesidad tales como hipertensión.

Su proveedor médico debe orientarle sobre cuál de las opciones —de haber alguna— puede ser la que más le convenga. Además, si usted es un candidato para recibir alguno de los tratamientos, su proveedor debe ayudarle a entender lo que implica y cómo afectará su estilo de vida.

«En el pasado, las opciones eran dieta y ejercicio, y si eso no funcionaba, cirugía invasiva, incluyendo la cirugía de derivación gástrica y la de balón gástrico», señala el Dr. Jeffrey Cooper, M.S., D.V.M., un jefe de una subdivisión del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la FDA. «Hoy en día, los dispositivos médicos para el tratamiento de la obesidad exigen hacer cambios en el estilo de vida y conllevan ciertos riesgos, pero su implantación puede ser menos invasiva».

¿Cómo se mide la obesidad?

La obesidad suele medirse calculando el índice de masa corporal (IMC), el cual tiene en cuenta la talla y el peso de una persona. Un IMC fuera del intervalo que se considera sano puede encontrarse dentro de una de dos categorías: sobrepeso u obesidad. Un IMC entre 25 y 29.99 se considera sobrepeso; un IMC superior a 30 se considera obesidad. (¿No conoce el suyo? Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés) ofrecen una calculadora del IMC.) 

Si bien el IMC es una herramienta ampliamente utilizada, no es perfecta. «Hay ocasiones en las que el IMC no es la medida correcta. Por ejemplo, el tejido muscular es más pesado que el adiposo, por lo que el IMC de un deportista puede ser elevado, aun cuando su cuerpo tiene un bajo nivel de grasa», señala Cooper. «No obstante, por el momento, el IMC es un indicador muy bueno, fácilmente accesible e indirecto del exceso de grasa en la mayoría de las personas».

Los dispositivos médicos aprobados por la FDA que se comercializan actualmente para tratar la obesidad están indicados para los pacientes obesos, si bien los requisitos específicos en cuanto al IMC varían en función del dispositivo.

¿Qué dispositivos ha aprobado la FDA para tratar la obesidad?

La FDA regula los dispositivos médicos en los Estados Unidos y evalúa su seguridad y eficacia antes de que puedan comercializarse. Algunos de los dispositivos médicos aprobados por la FDA que se implantan en las personas pueden extraerse o ajustarse. No obstante, los dispositivos, al igual que otros tratamientos médicos, conllevan riesgos, señala la Dra. Martha Betz, Ph.D., una evaluadora de dispositivos médicos de la FDA.

En la actualidad, hay cuatro tipos de dispositivos aprobados para tratar la obesidad en ciertos pacientes adultos a partir de 18 años de edad: bandas gástricas, un sistema de estimulación eléctrica, balones gástricos y un sistema de vaciado gástrico. Un proveedor médico debe supervisar a los pacientes que han recibido estos dispositivos.

Los dispositivos conllevan distintos riesgos, pero estos pueden incluir nauseas o vómitos, hemorragias e infecciones. Algunos de los pacientes que reciben tratamiento y que hacen cambios en su estilo de vida (como incrementar su actividad física y mejorar su alimentación) pueden seguir siendo incapaces de perder o mantener su peso.

Bandas gástricas

Estas bandas se implantan quirúrgicamente alrededor del estómago. Limitan la cantidad de alimentos que una persona puede comer en un momento dado y aumentan el tiempo necesario para hacer la digestión, lo que les ayuda a comer menos.

Sistema de estimulación eléctrica

Este sistema se implanta quirúrgicamente en el abdomen para bloquear la actividad nerviosa entre el cerebro y el estómago. Incluye electrodos en los nervios, cables de alimentación y un generador de pulsos eléctricos recargable que envía señales eléctricas a los electrodos. Los controladores externos permiten que el paciente cargue el dispositivo y que los profesionales médicos lo configuren. (El proceso de estimulación eléctrica se entiende bien, pero las razones exactas de por qué esto ayuda a perder peso se desconocen.)

Balones gástricos

Estos dispositivos provisionales incluyen uno o dos balones que ocupan espacio en el estómago. Se implantan mediante un endoscopio (un tubo largo y flexible con una luz y una pequeña cámara en su extremo). Posteriormente, se llenan con agua salida y se sellan. Los balones deben extraerse a los seis meses.

Sistema de vaciado gástrico

Este sistema aprobado recientemente consta de un tubo que se implanta en el estómago mediante un endoscopio y una válvula situada en la piel del abdomen. Su uso no está aprobado en algunos pacientes, incluidos aquellos que padecen un trastorno de la conducta alimentaria como la bulimia. Se usa para vaciar una parte del contenido del estómago en un recipiente unos 20 o 30 minutos después de comer. Un proveedor médico debe ir acortándolo a medida que los pacientes pierden peso (y cintura) para que la válvula permanezca a ras de la piel. Entre otros cambios que deben hacer en su estilo de vida, las personas que reciben este dispositivo deben masticar minuciosamente todos los alimentos, y es posible que el dispositivo deba extraerse una vez que alcanzan su objetivo de peso.

¿Qué más debe saber y cómo puede informar de los problemas que tenga con los dispositivos?

«Si usted es un candidato para recibir uno de estos dispositivos, la FDA le recomienda leer toda la documentación dirigida a los pacientes», indica Cooper. «Los pacientes deben hablar de los beneficios y los riesgos de las distintas opciones de tratamiento con sus proveedores médicos para que puedan tomar las mejores decisiones sobre su tratamiento».

Por ejemplo, algunos dispositivos —incluidas las bandas gástricas y los balones— requieren que los pacientes coman mucho menos de una vez (si los pacientes comen mucho, pueden enfermar).

El sistema de vaciado gástrico requiere acudir a consultas médicas frecuentes para que el proveedor supervise el dispositivo y ofrezca recomendaciones sobre el estilo de vida. Los proveedores médicos también deben supervisar a los pacientes para detectar la aparición de trastornos de la conducta alimentaria. Si se presenta alguno, podría ser necesaria la extracción del dispositivo.

«Las personas deben pensar en si están dispuestas a hacer los cambios necesarios en su estilo de vida», señala Cooper.

Por último, si sufre alguna lesión al usar un dispositivo regulado por la FDA —o si el dispositivo funciona incorrectamente—, la agencia le insta a comunicarlo voluntariamente por teléfono en el 1-800-FDA-1088 o a través de Internet, en MedWatch, el Programa de Información de Seguridad y Denuncia de Efectos Adversos de la FDA.

Este artículo está disponible en la página de Artículos para el Consumidor de la FDA, en la cual se publican las últimas novedades sobre todos los productos regulados por la FDA.

Información al consumidor: 888-INFO-FDA

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151222/317925LOGO

Una política de la NASA podría recortar fondos federales para pequeñas empresas de Florida, informa la ASBL

0
American_Small_Business_League_Logo

PETALUMA, California, 16 de agosto de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Una nueva política propuesta por la NASA podría recortar en forma dramática el volumen de dinero en contratos federales que va a pequeñas empresas de Florida. La política propuesta podría tener un significativo impacto negativo en la economía de la clase media del estado. La industria aeroespacial es una importante fuente de empleos y contratos federales en Florida, pero eso podría modificarse si se adopta la nueva política de la NASA.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160815/398367LOGO

Uno de los principales expertos del país en derecho contractual federal, el profesor Charles Tiefer, ha emitido una opinión jurídica pesimista sobre la política propuesta, la Iniciativa Federal sobre Aprovisionamiento Estratégico de la NASA. El profesor Tiefer fue comisionado en una comisión independiente designada por el Congreso, la Comisión sobre Contratación en Tiempos de Guerra en Irak y Afganistán.

El título de la opinión jurídica del profesor Tiefer es «Las regulaciones propuestas autorizan en forma ilegal el «aprovisionamiento estratégico» a fin de reducir masivamente el grado de contratación con pequeñas empresas».

La opinión jurídica sobre la política propuesta por la NASA asevera: «Las regulaciones propuestas reducirían el grado de contratación con pequeñas empresas hasta en un 80% o incluso 90% en líneas de actividad donde la contratación de pequeñas empresas actualmente es común. Esta propuesta es flagrante e innegablemente ilegal; en efecto, la propuesta implícitamente admite los hechos clave que subyacen a la ilegalidad».

En su Conclusión, el profesor Tiefer afirma: «La propuesta debe ser desechada. Tendría un abrumador efecto negativo sobre la cantidad de contratos para pequeñas empresas, en contra de la intención de la legislación para pequeñas empresas».

Si se adopta, la política de la NASA podría expulsar a las pequeñas empresas de Florida del mercado federal, y posiblemente llevarlas al cierre. La dramática reducción en el volumen de dinero en contratos federales para las pequeñas empresas de Florida podrían costarle millones de empleos al estado.

La Liga Americana de Pequeñas Empresas (American Small Business League, ASBL) ha lanzado una campaña nacional para rechazar la política propuesta por la NASA, el Pentágono y la Administración de Servicios Generales (General Services Administration, GSA).

En 2007, la ASBL demandó con éxito a la NASA al amparo de la Ley sobre Libertad de Información, y obligó a la agencia a divulgar documentos que revelaban que la NASA había privado ilegítimamente a las pequeñas empresas de millones de dólares en contratos.

La ASBL ha presentado una demanda en la Corte Federal de Distrito en San Francisco, donde solicita al tribunal que otorgue una medida cautelar para impedir que las agencias federales deriven contratos federales de pequeñas empresas a grandes firmas Fortune 500. ABC, CBS, NBC, CNN, CNBC, Fox News han informado todas sobre el fraude. El Miami Herald ha seguido de cerca el tema durante trece años, y ha publicado una docena de crónicas sobre el fraude y la corrupción en los programas de contratación de pequeñas empresas a nivel federal a partir de 2003.

La ASBL aconseja a todos los que se oponen a la política de la NASA que se comuniquen con sus diputados, senadores y la oficina del gobernador para expresar sus preocupaciones. El público tiene solamente hasta el 19 de agosto para presentar comentarios al gobierno federal en contra de la política. Los comentarios pueden enviarse a:

https://www.federalregister.gov/articles/2016/06/20/2016-14412/federal-acquisition-regulation-strategic-sourcing-documentation

Contacto:
Jeanne Spatola
[email protected] 
707-789-9575

The Home Depot Anuncia los Resultados del Segundo Trimestre

0
Home Depot Logo

ATLANTA, 16 de agosto de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — The Home Depot®, la tienda minorista de mejoras para el hogar más grande del mundo, reportó hoy ventas de $26,500 millones para el segundo trimestre del año fiscal 2016, un aumento de 6.6 por ciento con respecto al segundo trimestre del año fiscal 2015. Para el segundo trimestre del año fiscal 2016, las ventas comparables en tiendas fueron de un 4.7 por ciento positivo, y las ventas comparables en tiendas de EE. UU. fueron de un 5.4 por ciento positivo.

The Home Depot Logo

Las ganancias netas para el segundo trimestre del año fiscal 2016 fueron de $2,400 millones, o $1.97 por acción diluida, en comparación con las ganancias netas de $2,200 millones, o $1.73 por acción diluida, obtenidas en el mismo período del año fiscal 2015. Para el segundo trimestre del año fiscal 2016, las ganancias diluidas por acción aumentaron un 13.9 por ciento en comparación al mismo período del año anterior.

«Tuvimos un trimestre sólido, logramos los resultados de ventas trimestrales y ganancias netas más altos en la historia de la compañía, gracias a que el mercado inmobiliario continúa impulsando nuestro negocio», declaró Craig Menear, presidente de la junta directiva, CEO y pesidente. «Esto fué posible gracias al duro trabajo de nuestros asociados y su continua dedicación hacia nuestros clientes».

Guía actualizada para el año fiscal 2016

La Compañía confirmó su guía para las ventas para el año fiscal 2016 y espera que las ventas aumenten aproximadamente un 6.3 por ciento y que las ventas comparables aumenten aproximadamente un 4.9 por ciento. La Compañía aumentó su guía para ganancias diluidas por acción para el año y ahora espera que las ganancias diluidas por acción aumenten aproximadamente un 15.6 por ciento del año fiscal 2015, a $6.31.

The Home Depot llevará a cabo una llamada de conferencia hoy a las 9:00 a.m. (hora del este) para tratar sobre la información incluida en este comunicado de prensa y asuntos relacionados. La llamada de conferencia estará disponible en su totalidad mediante transmisión por Internet y su repetición en earnings.homedepot.com.

Al final del segundo trimestre, la Compañía operaba un total de 2,275 tiendas minoristas en los 50 estados, el Distrito de Columbia, Puerto Rico, las Islas Vírgenes de EE.UU., Guam, 10 provincias canadienses y México. La Compañía emplea a más de 385,000 asociados. Las acciones de The Home Depot se cotizan en la Bolsa de Valores de Nueva York (NYSE: HD) y están incluidas en el promedio industrial de Dow Jones y en el índice 500 de Standard & Poor.

Ciertas declaraciones aquí contenidas constituyen «declaraciones a futuro» según estas se definen en la Ley de 1995 sobre la Reforma del Litigio de Valores Privados. Las declaraciones a futuro podrían estar relacionadas, entre otros factores, con la demanda de nuestros productos y servicios, el crecimiento de las ventas netas, las ventas comparables en tiendas, los efectos de la competencia, el estado de la economía, el estado de los mercados de la construcción residencial, de la vivienda y de las mejoras del hogar, el estado de los mercados crediticios, incluidos el hipotecario, el de préstamos sobre el valor neto de la vivienda y el de créditos al consumidor, la demanda de ofertas crediticias, las posiciones de inventario y existencias, la implementación de iniciativas de las tiendas, mercado y comercialización interconectados y de la cadena se suministro, la administración de las relaciones con nuestros abastecedores y proveedores, el impacto y los resultados esperados de las investigaciones, indagaciones, demandas y litigios, incluidos los relacionados con la fuga de información de 2014, los temas relacionados con los métodos de pago que aceptamos y la programación oportuna de actualizaciones y mejoras que afectan los dispositivos del punto de venta, la continuación de los programas de recompra de acciones, el desempeño de las ganancias netas, las ganancias por acción, los objetivos de dividendos, la asignación y los gastos de capital, la liquidez, el rendimiento del capital invertido, el apalancamiento de gastos, los gastos de la compensación basada en acciones, la inflación y deflación del precio de productos básicos, la capacidad para emitir deudas bajo términos y con tasas aceptables para nosotros, el efecto de los cargos contables, el efecto de adoptar ciertas normas contables, las aperturas y clausuras de tiendas, la guía para el año fiscal 2016 y más allá del mismo, la perspectiva financiera y la integración de Interline Brands, Inc. en nuestra organización, así como la capacidad de reconocer los beneficios y sinergias previstos de la adquisición. Las declaraciones a futuro se basan en información disponible actualmente y en nuestras presunciones, expectativas y proyecciones actuales sobre acontecimientos futuros. Usted no debe confiarse de nuestras declaraciones a futuro. Dichas declaraciones no constituyen garantía alguna del desempeño futuro y están sujetas a acontecimientos, riesgos e incertidumbres en el futuro –muchos de los cuales están más allá de nuestro control y que desconocemos en la actualidad– así como a presunciones posiblemente inexactas que podrían causar que los resultados reales sean substancialmente diferentes a nuestras expectativas y proyecciones. Dichos riesgos e incertidumbres incluyen pero no se limitan a los descritos en el Punto 1A, «Factores de riesgo», y en otras secciones de nuestro Informe Anual que aparece en el Formulario 10-K para nuestro año fiscal cerrado al 31 de febrero de 2016 y en nuestros Informes Trimestrales subsiguientes en el Formulario 10-Q.

Las declaraciones a futuro corresponden solamente a partir de la fecha en que fueron emitidas, y no nos comprometemos a actualizar dichas declaraciones salvo en lo que exija la ley. No obstante, le aconsejamos que revise cualquier otra divulgación que hagamos sobre temas relacionados en las radicaciones periódicas que realicemos ante la Comisión de Bolsa y Valores [Securities and Exchange Commission].

THE HOME DEPOT, INC. Y SUBSIDIARIAS
ESTADOS CONSOLIDADOS DE GANANCIAS
PARA LOS TRES Y SEIS MESES TERMINADOS EL 31 DE JULIO, 2016 Y 2 DE AGOSTO, 2015
(Sin Auditar)
(Cantidades en Millones Excepto en los Datos por Acción y Donde se Indique lo Contrario)

Tres Meses Terminados

Seis Meses Terminados

31 de julio,
2016

2 de agosto,
 2015

% Aumento

(Reducción)

31 de julio,
2016

2 de agosto,
 2015

% Aumento

(Reducción)

VENTAS NETAS

$

26,472

$

24,829

6.6

%

$

49,234

$

45,720

7.7

%

Costos de las ventas

17,545

16,464

6.6

32,516

30,176

7.8

UTILIDAD BRUTA

8,927

8,365

6.7

16,718

15,544

7.6

Gastos Operacionales:

Ventas, Generales y Administrativas

4,388

4,299

2.1

8,669

8,462

2.4

Depreciación y Amortización

436

419

4.1

869

838

3.7

Gastos Operacionales Totales

4,824

4,718

2.2

9,538

9,300

2.6

INGRESO OPERACIONAL

4,103

3,647

12.5

7,180

6,244

15.0

Gastos (Ingreso) por Interés y Otros:

Ingresos por Intereses e Inversiones

(8)

(149)

(94.6)

(15)

(153)

(90.2)

Gastos por Interés

236

233

1.3

480

430

11.6

Interés y Otros, netos

228

84

N/S

465

277

67.9

GANANCIAS ANTES DE PROVISIONES DE IMPUESTOS A LOS INGRESOS

3,875

3,563

8.8

6,715

5,967

12.5

Provisión de Impuestos a los Ingresos

1,434

1,329

7.9

2,471

2,154

14.7

GANANCIAS NETAS

$

2,441

$

2,234

9.3

%

$

4,244

$

3,813

11.3

%

Promedio Ponderado de Acciones Ordinarias

1,235

1,283

(3.7)%

1,242

1,291

(3.8)%

GANANCIAS BÁSICAS POR ACCIÓN

$

1.98

$

1.74

13.8

$

3.42

$

2.95

15.9

Promedio Ponderado Diluido de Acciones Ordinarias

1,240

1,289

(3.8)%

1,247

1,298

(3.9)%

GANANCIAS DILUIDAS POR ACCIÓN

$

1.97

$

1.73

13.9

$

3.40

$

2.94

15.6

Tres Meses Terminados

Seis Meses Terminados

DATA DE VENTAS SELECCIONADO (1)

 31 de julio,
2016

2 de agosto,
 2015

% Aumento

(Reducción)

31 de julio,
2016

2 de agosto,
2015

% Aumento

(Reducción)

Número de Transacciones de Clientes

430.0

420.4

2.3

%

804.8

780.6

3.1

%

Transacción de Venta Promedio (actual)

$

60.87

$

59.42

2.4

$

60.48

$

59.04

2.4

Ventas por Pie Cuadrado (actual)

$

438.61

$

420.37

4.3

$

407.64

$

387.04

5.3

—————

(1) La data de Ventas Seleccionado no incluye los resultados de la adquisición de Interline completada el tercer trimestre del año fiscal 2015

N/S – No Significativo

 

 

THE HOME DEPOT, INC. Y SUBSIDIARIAS 
HOJA DE BALANCES CONSOLIDADOS 
AL 31 DE JULIO, 2016, 2 DE AGOSTO, 2015 Y 31 DE ENERO, 2016 
(Sin Auditar)  
(Cantidades en Millones)

31 de julio,
2016

2 de agosto,

2015 (1)

31 de enero,

2016 (1)

ACTIVOS

Efectivo y Equivalentes de Efectivo

$

4,018

$

4,936

$

2,216

Cuentas por Cobrar, neto

1,995

1,696

1,890

Inventarios de Mercancía

12,323

11,859

11,809

Otros Activos Circulantes

605

586

569

Total de Activos Circulantes

18,941

19,077

16,484

 

Propiedad y Equipo, neto

21,975

22,302

22,191

Plusvalía

2,106

1,340

2,102

Otros Activos

1,225

557

1,196

TOTAL DE ACTIVOS

$

44,247

$

43,276

$

41,973

PASIVOS Y PATRIMONIOS DE LOS ACCIONISTAS

Deuda a Corto Plazo

$

$

$

350

Cuentas por Pagar

8,273

7,495

6,565

Salarios Acumulados y Gastos Relacionados

1,453

1,384

1,515

Plazos Actuales de Deuda a Largo Plazo

43

3,056

77

Otros Pasivos Circulantes

4,756

4,462

4,017

Total de Pasivos Circulantes

14,525

16,397

12,524

 

Deuda a Largo Plazo, excluyendo pagos a plazo actuales

20,900

16,221

20,789

Otros Pasivos a Largo Plazo

2,165

2,021

2,344

Total de Pasivos

37,590

34,639

35,657

Patrimonio Total de Accionistas

6,657

8,637

6,316

PASIVOS TOTALES Y PATRIMONIO DE LOS ACCIONISTAS

$

44,247

$

43,276

$

41,973

—————

(1)  Las Hojas de Balances Consolidados al 3 de mayo, 2015 y 31 de enero, 2016 fueron ajustadas retrospectivamente para reflejar nuestra adopción de los Accounting Standards Update, Actualización de los Estándares de Contabilidad (ASU por sus siglas en inglés) Núm.2015-03, «Interest – Imputation of Interest (Subtema 835-30): Simplifying the Presentation of Debt Issuance Costs» y ASU Núm. 2015-17, «Income Taxes (Tema 740): Balance Sheet Classification of Deferred Taxes.»en el primer cuarto del año fiscal de 2016.

 

 

THE HOME DEPOT, INC. Y SUBSIDIARIAS
ESTADOS DE FLUJO DE EFECTIVO CONDENSADO Y CONSOLIDADO 
PARA LOS SEIS MESES TERMINADOS EL 31 DE JULIO, 2016 Y 2 DE AGOSTO, 2015
(Sin Auditar)
(Cantidades en Millones)

Seis meses Terminados

31 de julio,
2016

2 de agosto,
 2015

FLUJO DE EFECTIVO DE ACTIVIDADES OPERACIONALES:

Ganancias Netas

$

4,244

$

3,813

Reconciliación de Ganancias Netas a Efectivo Neto Proporcionado por Actividades Operacionales:

Depreciación y Amortización

978

915

Gastos de Compensación Basados en Acciones

133

122

Ganancia sobre la Venta de Inversiones

(144)

Cambios en Capital Circulante y Otros

1,522

1,228

Efectivo Neto Proporcionado por Actividades Operacionales

6,877

5,934

FLUJO DE EFECTIVO DE ACTIVIDADES DE INVERSIÓN:

Gastos de Capital

(697)

(705)

Recaudación de Ventas de Inversiones

144

Recaudación de Venta de Propiedad y Equipos

23

8

Efectivo Neto usado por Actividades de Inversión

(674)

(553)

 

FLUJO DE EFECTIVO DE ACTIVIDADES FINANCIERAS:

Reembolso de Préstamos a Corto-Plazo, neto

(350)

(290)

Recaudación de Préstamos a Largo-Plazo, neto de Descuento

2,989

2,492

Reembolso de Deuda a Largo-Plazo

(3,023)

(19)

Retroventa de Acciones Ordinarias

(2,441)

(3,085

Recaudación de Ventas de Acciones Ordinarias

121

134

Dividendos en Efectivo Pagados a Accionistas

(1,718)

(1,533)

Otras Actividades Financieras

1

161

Efectivo Neto Usado para Actividades Financieras

(4,421)

(2,140)

Cambio en Efectivo y Equivalentes de Efectivo

1,782

3,241

Efecto de la Tasa de Cambio sobre el Efectivo y Equivalentes de Efectivo

20

(28)

Efectivo y Equivalentes de Efectivo al Principio del Período

2,216

1,723

Efectivo y Equivalentes de Efectivo al Final del Período

$

4,018

$

4,936

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20030502/HOMEDEPOTLOGO

 

Jamberry expandirá las oportunidades económicas a las mujeres de México

0

AMERICAN FORK, Utah, 15 de agosto de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Jamberry extiende su exitoso negocio a México, paÍs que representa la segunda gran expansión internacional del año 2016. Las mujeres mexicanas podrán ser Consultoras Independientes y comprar los artes de uñas Jamberry a partir del 4to trimestre del 2016.

Jamberry fue creado por mujeres y para las mujeres. Su misión es expandir las oportunidades económicas a todas las mujeres y sus familias. Jamberry cuenta con una red de más de 100.000 Consultoras Independientes en Estados Unidos, Canadá, Puerto Rico, Australia, Nueva Zelanda y el Reino Unido. El modelo de negocio de Jamberry apunta a mejorar la vida de las mujeres en todo el mundo brindándoles flexibilidad para generar ingresos de acuerdo a su disponibilidad de tiempo.

«Lo que comenzó para tres hermanas, como una forma más económica de hacerse el manicure, se ha convertido en toda una oportunidad de negocio diseñada para fortalecer a las mujeres», según explica Misty Bastian, Directora de Comunicaciones. «Proporcionando una línea de productos siempre en expansión, un asesoramiento continuo y una constante capacitación, Jamberry ayuda a nuestras Consultoras a crecer y alcanzar el éxito, mientras hacen la vida más hermosa tanto pare ellas como para otras personas».

Las Consultoras Independientes Jamberry crecen sus negocios ofreciendo el producto a través de reuniones persona a persona o realizando reuniones en Internet. Estas reuniones son entretenidas e interesantes y les permite a las mujeres conocer y probar los productos Jamberry.

Jamberry permite a cada mujer expresar su personalidad y creatividad a través de nuestros exclusivos y patentados artes de uñas. Cada hoja de arte de uñas sirve para dos o tres manicures o pedicures y se vende al por menor a 300 MXN.

Si desea más información sobre la empresa, visite jamberry.com. Si desea más información para unirse a Jamberry en México, visite www.jamberry.com.mx. Encuentre a Jamberry y a la comunidad de personas amantes de los artes de uñas como @jamberrynails o Facebook y como @jamberry en Instagram y en Pinterest.

Sobre Jamberry
Las hermanas Keri Evans, Christy Hepworth y Lyndsey Ekstrom lanzaron Jamberry en 2010 para mujeres quienes, tal como ellas, deseaban tener un manicure divertido, que durara y resistiera sus días ajetreados. Hoy en día, Jamberry es un líder en arte de uñas y tecnología para uñas que ofrece hojas de artes de uñas que se aplican en casa mediante una técnica innovadora que combina calor y presión. La marca también brinda un esmalte de uñas de calidad profesional de salón y una línea para el cuidado de las manos muy completa. Los productos Jamberry se venden en Internet y mediante una red de más de 100.000 Consultoras Independientes en Estados Unidos, Canadá, Puerto Rico, Nueva Zelanda, Australia y el Reino Unido.

Jen Monteleone
Jamberry
[email protected]