Página 2720

Perkin Industries y Suquet Capital Partners lideran inversión en Hispanicize Media Group

0

NUEVA ORLEANS, 4 de febrero de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Hispanicize (www.HispanicizeEvent.com), la compañía de medios sociales y eventos de influenciadores hispanos estadounidenses más grande de la nación, y DiMe Media (www.DiMeMedia.net), una red de influenciadores centrada en los hispanos, anuncian la exitosa obtención de una ronda de financiamiento liderada por Perkin Industries y Suquet Capital Partners (SCP, LLC). Esta inversión de capital estratégico dio como resultado la fusión de Hispanicize y DiMe Media para crear el Hispanicize Media Group (HMG). Los fondos de la inversión se utilizarán para adquisiciones adicionales estratégicas, desarrollo de tecnología, creación de contenidos y expansión de la red de influenciadores de HMG. Junto a la inversión y la nueva estrategia de la compañía, Nic Perkin y Joseph Suquet se sumarán a la junta directiva de HMG.

«Desde el principio nos impresionó la capacidad de HMG para mantener simultáneamente un alto crecimiento y rentabilidad, así como las oportunidades de crecimiento del creciente mercado hispano de los Estados Unidos. Esta es una gran compañía, con un sólido equipo de gestión, centrada en el mercado social/digital hispano de los Estados Unidos, que fue explorado por Hispanicize», comenta Nic Perkin, anteriormente de Massive Incorporated y Receivables Exchange, y actual presidente y CEO de Perkin Industries.

«Esta fusión crea el equilibrio perfecto entre la integración de marcas con los influenciadores digitales que están dominando el marketing de contenidos. Estamos entusiasmados con el potencial de crecimiento acelerado de la compañía y creemos que el capital posicionará a HMG para obtener con éxito una participación adicional en el mercado para conectar eficazmente a las grandes compañías con los hispanos de los Estados Unidos», agrega Joseph Suquet, director de Suquet Capital Partners.

A través de la vasta clientela de HMG de marcas Fortune 1000, agencias y otras asociaciones institucionales, la compañía lidera sistemáticamente la conversación y tiene la experiencia y los conocimientos necesarios para conectarse y colaborar con medios e influenciadores digitales hispanos de los Estados Unidos para ejecutar una amplia variedad de programas de marketing de contenido centrados en los influenciadores.

«Con este capital y nuestro grupo de inversores estratégicos, HMG está ahora posicionado para acelerar significativamente sus planes de crecimiento y expansión de formas que nos permitirán seguir revolucionando el evento nacional y el espacio de marketing de medios sociales y digitales», dice Manny Ruiz, CEO de Hispanicize Media Group.

Otros inversores clave son Sean Wolfington, emprendedor serial y CEO de Wolfington Companies, y Nico Chereque, fundador de petMD.com y anteriormente en Terra.com.

«Hispanicize Media Group está revolucionando la forma en que las compañías estadounidenses se dirigen al consumidor hispano de los Estados Unidos y llegan a él. Como única plataforma de los Estados Unidos que ofrece acceso America 360 corporativo, tanto en línea como fuera de línea, para los latinos más influyentes de los Estados Unidos, HMG es el portal ideal para atraer a los consumidores hispanos de la nación», dice el Sr. Wolfington.

El Sr. Chereque, de HMG, agrega: «Estoy muy entusiasmado por sumarme a un equipo de liderazgo excepcional para ayudar a seguir desarrollando el inmenso valor que representa la consolidación de Hispanicize, DiMe Media y Hispanic PR Blog bajo el paraguas de HMG. Esta unión y nuestros planes de crecimiento crearán indudablemente oportunidades para que las marcas se conecten con los consumidores hispanos de maneras exclusivas y diferenciadoras».

ACERCA DE PERKIN INDUSTRIES

Perkin Industries es una cartera diversificada de compañías pequeñas y medianas de alto rendimiento. Todas sus compañías comparten características comunes: las dirigen emprendedores exitosos, tienen la oportunidad de crecer, producen dinero y tienen más de tres años en funciones. En síntesis, Perkin Industries no es una firma privada de inversiones. Al menos, no una tradicional. En lugar de adquirir compañías, Perkin Industries las apoya, con el objetivo de convertirse en un socio de largo plazo y valor añadido para los propietarios y operadores. Para comunicarse con ellas o conocer más acerca de Perkin Industries, visite www.PerkinIndustries.com.

ACERCA DE SUQUET CAPITAL PARTNERS

Suquet Capital Partners (SCP, LLC) es un grupo privado de inversiones, con inversiones en medios y bienes raíces, gestionado por la familia Suquet; Joseph Suquet, Jonathan Suquet y Jose Suquet. SCP tiene su sede en Nueva Orleans, Luisiana.

ACERCA DE HISPANICIZE MEDIA GROUP

Hispanicize Media Group, LLC (HMG) trabaja con marcas y publicistas líderes para desenvolverse en el mercado hispano de los Estados Unidos, de un valor de un trillón de dólares y en rápida evolución, ofreciendo oportunidades de medios de marca, integraciones de marcas, campañas de marketing digital y gestión de influenciadores sociales a través de sus plataformas en línea y fuera de línea, que incluyen el evento anual Hispanicize y DiMe Media. El galardonado equipo de gestión de HMG es reconocido como pionero en la industria de los medios sociales hispanos de los Estados Unidos y en la creación de contenidos culturalmente importantes y atractivos para los consumidores latinos de hoy. HMG tiene su sede central en Miami y oficinas en Nueva York, Los Ángeles y Atlanta.

 

Los esteroides prenatales disminuyen el riesgo de enfermedades respiratorias en los bebés prematuros tardíos

0

BETHESDA, Maryland, 4 de febrero de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El tratamiento prenatal con esteroides disminuye la posibilidad de complicaciones respiratorias en los bebés nacidos entre las 34 y 36 semanas de gestación, que se conocen como bebés prematuros «tardíos», según un estudio realizado por la red de investigaciones de los Institutos Nacionales de la Salud (NIH, por sus siglas en inglés).

Los esteroides son un tratamiento estándar para las mujeres que tienen probabilidad de dar a luz antes de las 34 semanas de embarazo, ya que se sabe que estos medicamentos disminuyen las complicaciones respiratorias y otros problemas médicos, así como la muerte, en los bebés prematuros «tempranos». Ahora, los investigadores han encontrado que los esteroides también disminuyen las complicaciones respiratorias graves en los bebés prematuros tardíos.

Anteriormente, se creía que los bebés prematuros tardíos podrían desarrollarse bien sin que sus madres recibieran tratamiento con esteroides. Sin embargo, los investigadores aprendieron más adelante que los bebés prematuros tardíos tienen un mayor riesgo de complicaciones respiratorias en comparación con los bebés nacidos a las 37 semanas o más de gestación.

«El ocho por ciento de los partos se producen en el período tardío del parto prematuro», dijo la autora del estudio, la doctora Uma Reddy, MD, MPH, de la Subdivisión de Investigación sobre el Embarazo y Perinatología del Instituto Nacional de Salud Infantil y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver (NICHD, por sus siglas en inglés), que forma parte de los NIH. «Nuestros resultados indican que el tratamiento prenatal con esteroides en las mujeres con partos prematuros tardíos podría reducir en gran medida la tasa de complicaciones respiratorias graves en este grupo de recién nacidos».

El estudio fue cofinanciado por el NICHD y el Instituto Nacional del Corazón, los Pulmones y la Sangre (NHLBI, por sus siglas en inglés).

«La reducción de las complicaciones respiratorias neonatales podría resultar en un menor daño a los pulmones inmaduros, menos hospitalizaciones, el establecimiento más temprano de un vínculo fuerte entre madre y bebé, y mejor salud pulmonar y general a largo plazo», dijo la doctora Carol Blaisdell, MD, médica del NHLBI y encargada de programa del estudio.

Las mujeres que participaron en el estudio estaban entre las 34 y las 36 semanas de embarazo, y tenían un alto riesgo de un parto prematuro (antes de las 37 semanas). Los investigadores asignaron aleatoriamente a 2,831 participantes para que reciban dos inyecciones del esteroide betametasona o un placebo, con 24 horas de diferencia.

Los investigadores clasificaron los hallazgos del estudio en una sola medida compuesta, un resultado primario derivado de la necesidad de cualquiera de una serie de tratamientos utilizados para tratar la dificultad respiratoria en los recién nacidos, incluyendo:

  • Presión positiva continua en las vías respiratorias (CPAP, por sus siglas en inglés), el uso de una suave presión de aire, de manera que pueda llegar suficiente aire a los pulmones.
  • La terapia de oxígeno, en la que se administra oxígeno a los pulmones del bebé en concentraciones más altas que la del aire ambiental.
  • La ventilación mecánica, en la que se coloca un tubo en la tráquea del bebé que se utiliza para administrar el oxígeno a los pulmones del bebé.

También se incluye en el resultado primario si el bebé nació muerto o si falleció antes de las 72 horas de nacido.

Al concluir el estudio, el 11.6 por ciento de los bebés en el grupo de la betametasona cumplían con los criterios para el resultado primario, es decir, una disminución del 20 por ciento en su necesidad de asistencia respiratoria a las 72 horas de edad, en comparación con el grupo placebo. Dos bebés en el grupo de la betametasona murieron antes de las 72 horas, pero estas muertes no fueron por causas respiratorias. Un bebé murió a causa de un defecto del corazón, y el otro por sepsis, una infección grave de la sangre que a menudo se da en los bebés prematuros. La tasa de sepsis fue más o menos la misma para ambos grupos.

Los investigadores también evaluaron a los bebés según varios resultados secundarios. La evaluación que se hizo basada en las enfermedades respiratorias graves incluía la necesidad de terapia CPAP u oxígeno suplementario durante al menos 12 horas continuas, o una alta concentración de oxígeno durante al menos 24 horas, o ventilación mecánica. Una vez más, el grupo de la betametasona tuvo mejores resultados, con el 8.1 por ciento que calificaron para este resultado secundario, con una reducción del 33 por ciento en las enfermedades respiratorias graves en comparación con el grupo placebo. Los bebés del grupo de la betametasona también eran menos propensos a tener taquipnea transitoria (líquido en los pulmones) o displasia broncopulmonar (daño y formación de cicatrices en el tejido que puede darse con el tratamiento con oxígeno o con la ventilación mecánica).

Los bebés del grupo de la betametasona eran más propensos a tener hipoglucemia o niveles bajos de azúcar en la sangre que aquellos en el grupo placebo (24 por ciento en comparación con el 14.9 por ciento). Por lo tanto, los datos apoyan la supervisión de los niveles de azúcar en la sangre en los recién nacidos cuando se dan esteroides en estas circunstancias. En general, la administración de betametasona en las mujeres con riesgo de parto prematuro tardío disminuyó la tasa de complicaciones respiratorias en sus bebés. Aunque el medicamento aumenta el riesgo de un nivel bajo de azúcar en la sangre en los recién nacidos, no había otras diferencias en las tasas de complicaciones entre los bebés o sus madres.

Sobre el Instituto Nacional de Salud Infantil y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver (NICHD, por sus siglas en inglés): El NICHD apoya las investigaciones sobre el desarrollo antes y después del nacimiento; la salud materna, infantil y familiar; la biología de la reproducción y asuntos poblacionales; y la rehabilitación médica. Para obtener más información, visite el sitio web del Instituto: http://www.nichd.nih.gov/espanol.

Parte de los NIH, el Instituto Nacional del Corazón, los Pulmones y la Sangre (NHLBI, por sus siglas en inglés) planea, lleva a cabo y apoya las investigaciones relacionadas con las causas, la prevención, el diagnóstico y el tratamiento del corazón, los vasos sanguíneos, los pulmones y las enfermedades de la sangre; así como los trastornos del sueño. El Instituto también lleva a cabo campañas nacionales de educación sobre la salud de las mujeres y las enfermedades del corazón, el peso saludable para los niños y otros temas. Puede encontrar los comunicados de prensa del NHLBI y otros materiales en http://www.nhlbi.nih.gov.

Sobre los Institutos Nacionales de la Salud (NIH, por sus siglas en inglés): Los NIH, la agencia de investigación médica de la nación, incluyen 27 institutos y centros y forman parte del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos. Son la principal agencia federal encargada de realizar y apoyar la investigación médica básica, clínica y translacional e investigan las causas, los tratamientos y las curas para enfermedades comunes y raras. Para obtener más información sobre los NIH y sus programas, visite http://salud.nih.gov/.

GM Es Reconocida como Una de las 12 Mejores Empresas Para Latinas en el Reporte LATINA Style 50

0

DETROIT, 4 de febrero de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — General Motors fue reconocida el día de hoy por LATINA Style, Inc., por lograr el lugar número 12 en la lista de las 50 mejores empresas para latinas en los Estados Unidos. El reporte LATINA Style 50 es uno de los análisis de más prestigio en el país que clasifica a las empresas en base a sus políticas y prácticas para la promoción de las necesidades y aspiraciones de las mujeres latinas en el entorno laboral.

La revista LATINA Style, Inc. también reconoció a GM HIT (GM Hispanic Initiative Team) como el grupo de empleados número 1 del año. Los reconocimientos se otorgaron durante la 18ª. Conferencia Anual de Líderes de la Diversidad y Ceremonia de Premiación LATINA Style 50 en Washington, D.C.

Esta ocasión marca la 15ª. vez que GM ha sido reconocida en la lista desde que ésta se inició en 1997. El reporte LATINA Style 50 es el resultado de una amplia investigación y evaluación anual de empresas prominentes en los Estados Unidos, en cuestiones importantes para los(las) lectores(as) de la publicación, incluyendo oportunidades profesionales y educativas, retención y beneficios para los empleados, así como oportunidades para que éstos puedan recibir asesoría de guías o mentores.

«Una vez más, la empresa General Motors se siente orgullosa de recibir este reconocimiento de la revista LATINA Style«, dijo el Ejecutivo Principal de Diversidad en GM Ken Barrett. «Además, haber sido elegido como el grupo de empleados hispanos número 1 en la nación es una verdadera demostración del compromiso de GM HIT. Sus contribuciones directas y liderazgo han ayudado a que progresemos en lo que a diversidad se refiere y a que GM siga siendo líder en la industria».

Latina Style, Inc. también reconoció a GM HIT por su liderazgo excepcional y por su esfuerzo por vivir de acuerdo con los valores de GM en el ejercicio activo de su misión de contratar, retener y apoyar a los empleados hispanos en su desarrollo profesional. El grupo participa activamente en la comunidad hispana y trabaja para hacer de GM el lugar de trabajo preferido por los latinos.

En el 2015, el trabajo de GM HIT incluyó un enfoque nacional en iniciativas de participación y alianzas educativas STEM (ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas, por sus siglas en inglés) para introducirlas e inspirar a los estudiantes a que estudien carreras, continúen su desarrollo profesional y su futuro en dichos campos. Estos esfuerzos incluyeron la semana de actividades STEM en las plantas locales de GM, el Día Nacional de Alta Tecnología en alianza con AT&T y el lanzamiento del programa Codificación como Segundo Idioma.

«Es un honor que se dé reconocimiento a nuestro grupo de empleados GM HIT por tercer año consecutivo, gracias a nuestro esfuerzo y contribuciones para hacer de GM el lugar de trabajo ideal para nuestros empleados hispanos y a nuestro enfoque en el desarrollo de nuestro talento hispano», dijo Antoinette Fox, presidenta de GM HIT. «Como el grupo de empleados del año por LATINA Style, nos esforzamos para posicionarnos como un recurso no solamente para los miembros de nuestro grupo, sino también para toda la corporación y las comunidades locales en las que vivimos y en torno a las cuales, trabajamos».

Acerca de LATINA Style, Inc.
LATINA Style, Inc., cuyas oficinas centrales están ubicadas en Falls Church, Virginia, y con oficinas en Dallas, Texas, es la empresa editorial que publica LATINA Style Magazine, una revista nacional para la mujer hispana profesional. La revista se ha publicado por 22 años y tiene un tiraje de 150,000 y casi 600,000 lectores. La empresa editorial también ofrece la serie de negocios LATINA Style Business Series, el reporte LATINA Style 50, el simposio nacional LATINA Symposium y la iniciativa LATINA Style Hero Initiative. Para obtener más información sobre el reporte LATINA Style 50 o para aprender más acerca de LATINA Style, por favor visite www.latinastyle.com.

Acerca de General Motors
General Motors Co. (NYSE:GM, TSX: GMM) y sus socios fabrican vehículos en 30 países; la compañía mantiene posiciones de liderazgo en los mercados automotrices más grandes y de más rápido crecimiento en todo el mundo. GM, sus subsidiarias y empresas conjuntas venden vehículos bajo las marcas Chevrolet, Cadillac, Baojun, Buick, GMC, Holden, Jiefang, Opel, Vauxhall y Wuling. Más información de la compañía y sus subsidiarias, incluyendo OnStar, líder global en seguridad, protección y servicios de información, se encuentran disponibles en el sitio: http://www.gm.com.

Lentes de contacto inteligentes ayudan a pronosticar el avance de la enfermedad en los pacientes con glaucoma

0

SAN FRANCISCO, 4 de febrero de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Unos lentes de contacto con un sensor incorporado pudieran ayudar a determinar cuáles pacientes de glaucoma tienen un riesgo más elevado de avance de la enfermedad, según un nuevo estudio. Investigadores del Centro Médico de la Universidad de Columbia (Columbia University Medical Center) descubrieron que ciertos patrones de las señales eléctricas emitidas desde los lentes de contacto «inteligentes» tienen una correlación con un índice de avance más rápido del glaucoma. Los hallazgos del estudio aparecen publicados hoy en la Internet en Ophthalmology, la revista de la Academia Estadounidense de Oftalmología (American Academy of Ophthalmology).

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160203/329634
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151114/287412LOGO

El glaucoma se mantiene como una de las principales causas de la ceguera.1Uno de los principales indicadores de la enfermedad es la presión alta del ojo, conocida como presión intraocular. Los doctores con frecuencia chequean la presión ocular para evaluar la salud ocular de un paciente. Sin embargo, estas pruebas producen datos específicos de un instante en el tiempo y realizarlas de noche, cuando la presión ocular suele aumentar, es poco práctico. Los científicos esperan resolver ese problema con la llegada de lentes de contacto inteligentes que monitorean a los pacientes continuamente.

Los investigadores de la Universidad de Columbia probaron los lentes en 40 pacientes, con edades entre los 40 y los 89 años, que se han sometido a tratamiento para el glaucoma de ángulo abierto, la forma más común de la enfermedad. Durante dos años, los científicos les realizaron a estos pacientes por lo menos ocho pruebas estándares de campo visual. La mitad de ellos entraron en la clasificación de los que presentaron un lento avance de la enfermedad, mientras que los otros 20 presentaron un rápido avance de la enfermedad.

Luego los pacientes llevaron puestos los lentes de contacto inteligentes durante 24 horas, inclusive por la noche mientras dormían. El sensor de los lentes detecta cambios en la curvatura de los lentes. A medida que la presión ocular varía, la curva cambia, y genera una señal eléctrica que se transmite a un dispositivo inalámbrico que registra las señales. Al igual que un electrocardiograma muestra un latido del corazón, el perfil de las señales de los lentes inteligentes muestra indirectamente los cambios de la presión ocular en el transcurso del tiempo.

Los investigadores descubrieron que los pacientes con las subidas más pronunciadas registradas durante la noche y con el mayor número de picos en el perfil de la señales tendían a tener un avance más rápido del glaucoma. Esta información proporciona más conocimientos sobre el glaucoma y también un modelo para descifrar las señales de esta tecnología portable. Con el empleo de estos hallazgos, los clínicos pueden calcular mejor el riesgo de avance al estudiar la lectura de los lentes inteligentes. Los hallazgos también podrían tener implicaciones cuando se utilicen los lentes para evaluar los tratamientos para el glaucoma.

«Lo que vemos en estas mediciones es una marca distintiva que indica cuáles pacientes de glaucoma empeorarán y cuáles están relativamente estables, lo que no se logra al medir la presión ocular una vez», expresó el autor del estudio, C. Gustavo De Moraes, doctor en Medicina, titular de una maestría en Salud Pública y profesor adjunto de oftalmología en el Centro Médico de la Universidad de Columbia. «Esto pudiera ser muy útil si se quiere saber si un nuevo medicamento funciona para un paciente. Se puede ver cómo el ojo reacciona a la terapia de una manera mucho más valiosa».

El sistema de lentes de contacto Sensimed Triggerfish® utilizado en este estudio está aprobado en Europa pero en la actualidad no cuenta con la aprobación de la Administración de Alimentos y Medicamentos de Estados Unidos (U.S. Food and Drug Administration). Otros sistemas de lentes de contacto que pueden medir continuamente la presión ocular también están en desarrollo.

«Visual Field Change and 24-Hour IOP-Related Profile with a Contact Lens Sensor in Treated Glaucoma Patients», De Moraes et al. («El cambio en el campo visual y el perfil relacionado con la presión intraocular durante 24 horas con un sensor incorporado a lentes de contacto en pacientes de glaucoma con tratamiento», De Moraes y otros). Ophthalmology, artículo en la prensa, febrero de 2016. DOI: dx.doi.org/10.1016/j.ophtha.2015.11.020. Para consultar una copia íntegra del estudio, por favor comuníquese con el Departamento de Relaciones Públicas en [email protected].

Para mayor información sobre el glaucoma, visite el sitio web del programa de información al público EyeSmart® de la Academia Estadounidense de Oftalmología, www.aao.org/eye-health.

Acerca de la Academia Estadounidense de Oftalmología
La Academia Estadounidense de Oftalmología es la mayor asociación por membresía de médicos y cirujanos oculares del mundo. Conformada por una comunidad global de 32,000 oftalmólogos, nos apasiona proteger la visión de las personas y combatir la ceguera prevenible. Durante más de 120 años, hemos sido educadores, innovadores y defensores de la sociedad y de nuestra profesión para asegurar la atención ocular quirúrgica y médica de la más alta calidad. Nuestro programa EyeSmart® es una fuente preeminente de información a la sociedad acerca de la salud ocular y empodera a las personas para que conserven la visión. Para mayor información, visite www.aao.org.

Acerca de Ophthalmology
Ophthalmology, la revista oficial de la Academia Estadounidense de Oftalmología, publica investigaciones originales, arbitradas y aplicables clínicamente. Entre los temas se encuentran los resultados de ensayos clínicos, nuevas técnicas diagnósticas y quirúrgicas, métodos de tratamiento, evaluaciones de tecnología, y reseñas y editoriales sobre ciencias traslacionales. Para mayor información, visite www.aaojournal.org.

1https://nei.nih.gov/eyedata/glaucoma

Mary Kay Y EverFi Ayudan A Estudiantes De Secundaria A Definir Las Relaciones Saludables Durante El Mes De Concientización Sobre La Violencia En Noviazgos Entre Adolescentes

0

DALLAS, 4 de febrero de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Uno de cada tres jóvenes sufrirá abuso en una relación de noviazgo. Para celebrar el mes de concientización sobre la violencia en los noviazgos entre adolescentes, Mary Kay Inc. colaboró con EverFi, una de las principales compañías de tecnología educativa, para ofrecer un currículo sobre relaciones saludables en escuelas secundarias.

La nueva plataforma educativa digital definirá estrategias para cultivar y mantener relaciones saludables. A través de escenarios reales, los estudiantes aprenderán sobre comunicación efectiva, resolución de conflictos y la manera de identificar conductas poco saludables. El curso fue desarrollado en colaboración con loveisrespect, un proyecto de The Hotline y Break the Cycle y el último recurso para capacitar a los jóvenes a prevenir el abuso en la relaciones entre adolescentes. Un grupo de escuelas en Austin, Texas, Los Ángeles, Oklahoma City y Tulsa, Oklahoma será el primero en pilotar este programa digital de Mary Kay.

«Esta nueva colaboración con EverFi nos ayudará a conectar con jóvenes en una edad crítica, en un esfuerzo por terminar con el ciclo de abuso antes de que empiece —expresó el Vicepresidente de Comunicaciones y Responsabilidad Social Corporativa de Mary Kay Inc., Crayton Webb—. Nuestro deseo es que los adolescentes estén equipados con el conocimiento necesario para apoyar relaciones saludables para ellos y sus amigos y prevenir conductas abusivas antes de que se arraiguen».

EverFi es la organización líder en la tecnología educativa centrada en proporcionar educación digital para el bienestar y la prevención. EverFi está dedicada a poner fin a los asaltos sexuales y relaciones violentas, y es un socio de la Casa Blanca en la iniciativa «It’s On Us» para poner fin al asalto sexual en los campus de todo el país. Actualmente, EverFi colabora con más de 650 instituciones de educación superior para abordar asalto sexual y la violencia en las relaciones a través de su plataforma de prevención en línea Haven – Understanding Sexual AssaultTM.

«El mes de la concientización sobre la violencia en la relaciones de noviazgo entre adolescentes destaca la importancia de establecer colaboraciones únicas para llegar a los jóvenes» —afirmó Tammy Wincup, Principal Oficial de Operaciones de EverFi—. Al colaborar con Mary Kay y loveisrespect, dos de las principales voces en el esfuerzo por terminar con la violencia en las relaciones de noviazgo, se demuestra lo importante que es hacer llegar a los jóvenes la importancia de las relaciones saludables, y cómo reconocer los signos clave en las relaciones abusivas».

Mary Kay tiene un compromiso firme de ponerle fin al abuso y, junto a The Mary Kay FoundationSM, ha donado $50 millones a programas de prevención y concientización sobre la violencia doméstica. Mary Kay también es la patrocinadora principal de la primera línea de ayuda a través de textos operada por loveisrespect. Con tan sólo enviar un mensaje de texto con la frase «loveis» al 22522, los adolescentes y adultos jóvenes se comunican de manera segura y anónima con un consejero capacitado de su generación que les ofrece apoyo, consejos de seguridad y recomendaciones para sus propias relaciones o las de sus amistades.

«Desde que empezamos a colaborar con Mary Kay, hemos podido expandir nuestro esfuerzo para apoyar a adolescentes y adultos jóvenes en el desarrollo de relaciones seguras y saludables —señaló Cameka Crawford, Principal Oficial de Comunicaciones de loveisrespect—. Ahora, nuestra huella digital podrá crecer nuevamente, apoyando la creación de este nuevo currículo que ayudará a los estudiantes de secundaria a ser parte de la solución para eliminar el abuso en las relaciones de noviazgo».

En colaboración con loveisrespect, la sexta encuesta anual sobre el abuso Mary Kay Truth About Abuse Survey exploró como han cambiado los conocimientos de los estadounidenses sobre la violencia doméstica y evaluó las actitudes relacionadas con este asunto. La encuesta anual es parte de la campaña Don’t Look Away (No des la espalda) de Mary Kay, cuya labor es educar al público para reconocer las señales de una relación abusiva, tomar acción y crear conciencia sobre de los servicios de apoyo. 

Sobre Mary Kay

Productos irresistibles. Impacto positivo en la comunidad. Oportunidad gratificante. Durante más de 50 años, Mary Kay ha ofrecido cosas maravillosas. Con 3.5 millones de Consultoras de Belleza Independientes Mary Kay y $4 mil millones en ventas anuales a nivel mundial, Mary Kay es una marca de belleza y compañía de ventas directas líder en más de 35 mercados alrededor del mundo. Descubre lo que amas al conectarte con una Consultora de Belleza Independiente Mary Kay en tu área a través de marykay.com.

Sobre EverFi Inc.

EverFi, Inc. es un innovador en tecnología educativa que ofrece a los estudiantes habilidades que los preparan para tener éxito en la vida y el trabajo. Con el apoyo de algunos de los líderes más innovadores en el campo de la tecnología como el fundador y CEO de Amazon, Jeff Bezos, el presidente de Google, Eric Schmidt, y el fundador de Twitter, Evan Williams, EverFi ha desarrollado la plataforma más completa para el desarrollo de destrezas críticas de aprendizaje, con un enfoque particular en cuestiones de salud y bienestar, incluyendo la conciencia sobre el asalto sexual. La Red de Educación EverFi cuenta con el respaldo de más de 1.200 organizaciones colaboradoras en los 50 estados y Canadá y ha certificado a más de 12 millones de estudiantes. Conoce más en www.everfi.com.

Sobre loveisrespect.org

Loveisrespect.org es la mejor fuente de apoyo, herramientas y servicios para ayudar a los jóvenes a evitar y eliminar la violencia en el noviazgo, además de inspirarlos a crear una cultura de relaciones sanas. Los servicios para situaciones de crisis a través de chat, mensajes de texto y teléfono disponibles las 24 horas y los siete días de la semana, y la amplia variedad de información, les ofrece opciones, respuestas y apoyo a los jóvenes a todas horas del día. Las organizaciones Break the Cycle y la National Dating Abuse Helpline diseñaron el programa específicamente para gente joven con énfasis en la confidencialidad y la confianza, para que los adolescentes se sientan seguros y apoyados tanto en línea como fuera. Conoce más en http://espanol.loveisrespect.org/.

Comunicaciones Corporativas de Mary Kay Inc.
marykay.com/newsroom
972.687.5332 o [email protected]

Día Mundial contra el Cáncer: énfasis en la seguridad de los alimentos

0

SILVER SPRING, Maryland, 4 de febrero de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ —  El 4 de febrero de 2016 es el Día Mundial contra el Cáncer. La Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés) les recuerda a los pacientes y sobrevivientes del cáncer (y a los encargados de prepararles sus comidas) acerca de la importancia de la manipulación segura de los alimentos en la prevención de enfermedades transmitidas por los alimentos.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20090824/FDALOGO

Aprenda acerca de la selección y preparación segura de alimentos para personas con cáncer con el folleto gratuito Food Safety for People with Cancer (Seguridad de los alimentos para personas con cáncer, traducción libre) (disponible sólo en inglés):

El tratamiento del cáncer por lo general contempla quimioterapia, radiación y/o medicamentos. Como efecto secundario causado por estas terapias, así como debido al propio proceso de la enfermedad crónica, los sistemas inmunológicos de los pacientes pueden debilitarse, lo que hace que sean susceptibles a contraer enfermedades transmitidas por los alimentos (frecuentemente llamadas «intoxicaciones alimentarias»). Si una persona con cáncer contrae una enfermedad transmitida por los alimentos tendrá más probabilidad de que su enfermedad se alargue, de requerir hospitalización e incluso de morir. Este mayor riesgo pone de relieve el papel crucial que juega la manipulación segura de los alimentos en el cuidado de esta enfermedad crónica.

Tome decisiones sensatas con respecto a los alimentos

Algunos alimentos son más riesgosos para personas con cáncer porque es más probable que contengan bacterias o virus nocivos. De forma general, estos alimentos se agrupan en dos categorías:

  • Frutas y verduras frescas crudas.
  • Algunos productos de origen animal, como leche (cruda) no pasteurizada; quesos blandos elaborados con leche cruda; y huevos crudos o insuficientemente cocinados, carnes crudas, aves crudas, pescados crudos, mariscos crudos y sus jugos; carnes frías y ensaladas tipo deli (sin conservantes añadidos) preparadas en un establecimiento tipo deli.

Adopte estas cuatro medidas con respecto a la seguridad alimentaria

Toda persona con cáncer, o toda persona que prepara alimentos para una persona con cáncer, también debe adoptar estas medidas:

  1. LIMPIE: lávese las manos y limpie las superficies frecuentemente. Las bacterias pueden propagarse por la cocina y llegar hasta las manos, las tablas de corte, los utensilios, las mesadas y los alimentos.
  2. SEPARE: mantenga los alimentos crudos como carnes, huevos, aves y productos del mar y sus jugos lejos de los alimentos listos para comer.
  3. COCINE hasta alcanzar las temperaturas adecuadas. Use un termómetro para alimentos para asegurarse de que alimentos como carnes, aves, huevos y productos del mar se cocinen hasta una temperatura interna mínima segura con el fin de destruir todas las bacterias nocivas. Consulte la tabla en http://www.fda.gov/downloads/Food/ResourcesForYou/Consumers/UCM462491.pdf
  4. REFRIGERE los alimentos inmediatamente. Las temperaturas frías retardan el desarrollo de bacterias nocivas. Use un termómetro para electrodomésticos para asegurarse de que la temperatura del refrigerador sea de 40 grados F o más baja y que la temperatura del congelador sea de 0 grado F o más baja.

Sepa cuáles son los síntomas

El consumo de bacterias nocivas en los alimentos por lo general causará enfermedad de uno a tres días después de haber consumido los alimentos contaminados. Sin embargo, la enfermedad también puede presentarse a los 20 minutos o hasta seis semanas más tarde. Los síntomas de una enfermedad transmitida por los alimentos incluyen: vómitos, diarrea, dolor abdominal y síntomas similares a los de la gripe (como fiebre, dolor de cabeza y dolor en el cuerpo).

Actúe

Si piensa que usted o un familiar ha contraído una enfermedad transmitida por los alimentos, comuníquese inmediatamente con su proveedor de atención médica. Además, informe inmediatamente a la FDA acerca de la posible enfermedad transmitida por los alimentos mediante cualquiera de estas formas:

Contacto:  Medios: 1-301-796-4540  Consumidores: 1-888-SAFEFOOD (llamada gratuita)

Kelley Blue Book nombra los 16 mejores autos para la familia de 2016

0

IRVINE, California, 4 de febrero de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Los vehículos considerados los 16 Mejores Autos para la Familia de 2016 fueron anunciados hoy por Kelley Blue Book, www.kbb.com, la única fuente fiable de evaluación e información sobre vehículos en la que confían los consumidores y la industria automotriz. Después de extensas pruebas y evaluaciones, con un agudo enfoque en la seguridad, el confort, la conveniencia, el espacio para pasajeros y carga, y la colocación de diversos asientos de seguridad para niños que miran hacia atrás y hacia adelante, los expertos editores de KBB.com recomiendan sus selecciones para un grupo diverso de vehículos que son los que mejor responden a las necesidades de las familias modernas.

Experimente el Comunicado de Prensa interactivo aquí:
http://www.multivu.com/players/English/7748351-kelley-blue-book-best-family-cars-2016/

«Durante dos semanas conducimos, vivimos, plegamos los asientos, conectamos teléfonos celulares e instalamos asientos para bebés en cada uno de los competidores», dijo Jack R. Nerad, director editorial ejecutivo y analista ejecutivo de mercado de KBB.com, de Kelley Blue Book. «Subimos carga, nos acomodamos en la tercera fila de asientos, vimos películas en las pantallas del asiento trasero, llevamos equipos de remo a muelles; en resumen, hicimos todo lo que usted y su familia podrían hacer con un vehículo día tras día. E hicimos todo esto con cierto sentido de lo que una familia necesita y desea, ya que muchos de nuestros examinadores también tienen hijos, desde niños recién nacidos hasta jóvenes de veintitantos años. De manera que esto no fue solamente un ejercicio general, sino que se basó en gran medida en nuestras experiencias, necesidades y deseos con un auto para la familia».

Después de probar extensamente dos docenas de finalistas para ser clasificados como Mejores Autos para la Familia, los editores de KBB.com determinaron una lista de 16 vehículos que en su opinión son merecedores del título de Mejores Autos para la Familia de Kelley Blue Book de 2016. Aunque 16 pueda parecer un número elevado, el objetivo es que estos vehículos se puedan dividir en subgrupos lógicos que hagan mucho más fácil la compra de un auto nuevo para cada familia. La lista contiene tres minivans, seis sedanes, tres crossover/SUV de dos filas de asientos y cuatro SUV de tres filas de asientos.

Los 16 Mejores Autos para la Familia de Kelley Blue Book de 2016

Tipo de vehículo

Año

Marca

Modelo

Detalles del modelo como Mejor Auto para la Familia

Sedán

2016

Honda

Civic

En general un gran auto, Mejor Compra en General de KBB.com de 2016, generoso equipamiento estándar, muchas funciones de seguridad, elegante rediseño.

Sedán

2016

Honda

Accord

Interior espacioso y de alta calidad, más estilo y seguridad tras una reciente renovación, sólido tren de manejo, gran economía.

Sedán

2016

Kia

Optima

Mejor Compra de Auto Mediano de KBB.com de 2016, elegante, lleno de detalles, idóneo para la familia.

Sedán

2016

Chevrolet

Malibu

Rediseño totalmente nuevo, seguridad y eficiencia adicionales, interior cómodo y acogedor que facilita estar conectado.

Sedán

2016

Chevrolet

Impala

Cabina y maletero espaciosos, tecnológicamente sofisticado, aspecto contemporáneo, múltiples opciones de tren de manejo.

Sedán

2016

Hyundai

Sonata

Precio económico y la mejor garantía de su clase, combinados con un sólido valor de reventa y refinamiento que lo sitúan entre los líderes de su clase.

Crossover/SUV de dos filas de asientos

2016

Honda

HR-V

Nombre totalmente nuevo en popular segmento, segunda fila de asientos sorprendentemente espaciosa, excelente para una familia pequeña en la ciudad.

Crossover/SUV de dos filas de asientos

2016

Honda

CR-V

Versátil, divertido y práctico, hace un uso excelente del espacio, uno de los SUV pequeños más espaciosos a la venta, envidiable valor de reventa.

Crossover/SUV de dos filas de asientos

2016

Subaru

Outback

Sobresaliente espacio para pasajeros y para carga, beneficios de wagon y de SUV, excelente tracción en las cuatro ruedas (AWD) y capacidad de maniobra a campo traviesa dan una gran tranquilidad.

Minivan

2016

Kia

Sedona

Elegante y funcional, interior moderno, impresionantes detalles de seguridad disponibles a un precio económico, se siente menos pesado comparado con otros minivans.

Minivan

2016

Honda

Odyssey

Combinación sin paralelo de flexibilidad, asientos, dinámica en la carretera y detalles, el Wide Mode acomoda fácilmente tres asientos de seguridad en la segunda fila.

Minivan

2016

Toyota

Sienna

Versátil, flexible, capaz, el único minivan que ofrece AWD opcional, alto valor de reventa y Mejor Opción de Seguridad+ del IIHS para minivans.

Crossover/SUV de tres filas de asientos

2016

Nissan

Pathfinder

Monitor con visión circundante disponible, colocación fácil de asiento para niño con el sistema EZ Flex & Glide, perfecto en la carretera.

Crossover/SUV de tres filas de asientos

2016

Toyota

Highlander

Sólida combinación de confort, calidad, espacio y detalles de conveniencia, insuperable nivel de opciones de tren motriz.

Crossover/SUV de tres filas de asientos

2016

Honda

Pilot

Totalmente rediseñado, «el SUV mediano en existencia más apropiado para la familia», conjunto sofisticado de tecnologías de manejo disponibles,  comodidad estelar.

Crossover/SUV de tres filas de asientos

2016

Chevrolet

Tahoe

Este SUV estilo camión ofrece capacidades de remolque y manejo a campo traviesa, rediseño reciente, diversas funciones de conectividad, acomoda hasta nueve personas y carga.

Además, totalmente nuevo en la lista de Mejores Autos para la Familia de KBB.com de 2016, este año los editores se fijaron específicamente en la forma en que los tres distintos tipos de asientos de seguridad para niños (un asiento para bebés que mira hacia atrás, un asiento convertible que se puede instalar mirando hacia atrás o mirando hacia adelante, así como un asiento protector elevado que mira hacia adelante) se acomodan específicamente a cada uno de los vehículos en la lista de este año. Esta sección detalla información útil para padres que tienen hijos en edad de ir en un asiento de seguridad para niños (que generalmente es desde el nacimiento hasta los años en la escuela primaria), incluida facilidad de instalación, cómo el espacio para las piernas y para el pasajero se afecta en cada vehículo cuando se usan diversos tipos de asientos de seguridad, y más.

Los editores de KBB.com probaron extensamente 24 competidores potenciales para la designación de Mejor Auto para la Familia en 2016 en un período de dos semanas. Los que quedaron inmediatamente después de los seleccionados en la lista de Mejores Autos para la Familia de KBB.com de este año fueron el Ford F-150 de 2016, el Ford Explorer de 2016, el Hyundai Tucson de 2016, el Kia Soul de 2016, el Ram 1500 de 2016, el Subaru Crosstrek de 2016, el Toyota Avalon de 2016 y el Toyota Camry de 2016.

Para más información sobre los 16 Mejores Autos para la Familia de Kelley Blue Book de 2016 y para más detalles sobre los que quedaron después de los seleccionados en este año, visite http://www.kbb.com/car-news/all-the-latest/best-family-cars-2016/.

Para comentar este tema o cualquier otra información relacionada con el automovilismo con un analista de Kelley Blue Book en cámara en el estudio de la compañía, contacte a un miembro del equipo de Relaciones Públicas para reservar una entrevista.

Para más información y noticias de KBB.com de Kelley Blue Book, visite www.kbb.com/media/, síganos en Twitter en www.twitter.com/kelleybluebook (o @kelleybluebook), indique me gusta en nuestra página en Facebook en www.facebook.com/kbb, y reciba actualizaciones en Google+ en https://plus.google.com/+kbb.

Acerca de Kelley Blue Book (www.kbb.com)
Fundado en 1926, Kelley Blue Book, The Trusted Resource® (El Recurso Confiable), es la única fuente fiable de evaluación e información sobre vehículos en la que confían los consumidores y la industria automotriz. Cada semana la compañía ofrece los valores en la industria que mejor reflejan el mercado en su prestigioso sitio web KBB.com, incluidos sus famosos Valores de Intercambio y Precio de Compra Justo de Blue Book®, que informa lo que otros están pagando por autos nuevos y usados esa semana. La compañía también proporciona precios y valores de vehículos a través de diversos productos y servicios a disposición de concesionarios de automóviles, fabricantes de automóviles, compañías de financiamiento y de seguros, y agencias gubernamentales. El estudio Harris Poll EquiTrend® de 2015 colocó a KBB.com de Kelley Blue Book en el lugar más elevado en su categoría en valor de marca, y el sitio ha sido nombrado Marca de Compras de Autos En Línea del Año por cuatro años consecutivos. Kelley Blue Book Co., Inc. es una compañía de Cox Automotive.

Para más información, comuníquese con: Chintan Talati, +1 949-267-4855, [email protected]; Joanna Pinkham, +1 404-568-7135, [email protected]; Brenna Robinson, +1 949-267-4781, [email protected]

Para más información en español, comuníquese con: Michelle Behar, +1 949-268-4259, [email protected]

FIBRA Prologis Declara Distribución del Trimestre

0

CIUDAD DE MÉXICO, 3 de febrero de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — FIBRA Prologis (BMV: FIBRAPL 14) el fideicomiso de inversión en bienes raíces líder en inversión y administración de inmuebles industriales clase A en México, declaró hoy, una distribución en efectivo de Ps. 308.3 millones (US$ 16.8 millones), o Ps 0.4859 por Certificado Bursátil Fiduciario Inmobiliario (CBFI) (US$ 0.0265 por CBFI), en relación a los resultados del trimestre terminado el 31 de diciembre de 2015.

La distribución será pagada el 12 de febrero de 2016 a los tenedores de CBFIs con fecha de ex-derecho al 9 de febrero de 2016 y con fecha de registro del 11 de febrero de 2016.

FIBRA Prologis ha declarado distribuciones trimestrales, como retorno de capital, por un total de Ps. 1,059 millones (US$63.4 millones), Ps 1.6692 por CBFI (US$0.1000 por CBFI), relacionados al ejercicio del año terminado en el 31 de diciembre de 2015 y el cual representa un aumento del 12 por ciento sobre la distribución anualizada, en dólares americanos, de 2014.

PERFIL DE FIBRA PROLOGIS
FIBRA Prologis es el fideicomiso de inversión en bienes raíces líder en inversión y administración de inmuebles industriales clase A en México. Al 31 de diciembre de 2015, FIBRA Prologis poseía y operaba 188 inmuebles destinados a logística y manufactura en México con una Área Rentable Bruta total de 32.6 millones de pies cuadrados (3.0 millones de metros cuadrados), los cuales se encuentran estratégicamente ubicados en seis mercados industriales del país.

DECLARACIONES SOBRE HECHOS FUTUROS
Este comunicado contiene algunas declaraciones sobre hechos futuros. Dichas declaraciones están basadas en expectativas actuales, estimaciones y proyecciones de la industria y los mercados en los cuales FIBRA Prologis opera, así como en creencias y suposiciones derivadas del Administrador de FIBRA Prologis. Dichas declaraciones implican incertidumbres que pudieren llegar afectar significativamente los resultados financieros de FIBRA Prologis. Palabras como «espera», «anticipa», «intenta», «planea», «cree», «busca», «estima» o variaciones de las mismas y expresiones similares tienen la intención de identificar dichas declaraciones sobre hechos futuros, que por lo general no son de naturaleza histórica. Todas las declaraciones en relación con el rendimiento operacional, eventos o desarrollos que esperamos o anticipamos que ocurran en el futuro, incluyendo, declaraciones relacionadas con renta y crecimiento ocupacional, actividades de desarrollo y cambios en las ventas o en el volumen de propiedades a ser aportadas, enajenaciones, condiciones generales en las áreas geográficas en las que operamos, y nuestra deuda y posición financiera, serán consideradas declaraciones sobre hechos futuros. Estas declaraciones no garantizan un rendimiento futuro e implican ciertos riesgos, incertidumbres y supuestos que son difíciles de predecir. No obstante que creemos que las estimaciones contenidas en cualquier declaración sobre hechos futuros están basadas en suposiciones razonables, no podemos asegurar que nuestras expectativas se cumplirán y por lo tanto los resultados reales podrían diferir materialmente de lo expresado o previsto en dicha declaración. Algunos de los factores que pudieren llegar afectar dichas resultados incluyen, pero no se limitan, a: (i) la situación económica internacional, regional y local, (ii) los cambios en los mercados financieros, tasas de interés y tipos de cambio de moneda extranjera, (iii) aumento en, o surgimiento de, competencia respecto de nuestras propiedades, (iv) los riesgos asociados con adquisiciones, enajenación y desarrollo de propiedades, (v) el mantenimiento del régimen y estructura fiscal de un fideicomiso de inversión en bienes raíces, (vi) la disponibilidad de financiamiento y capital, los niveles de endeudamiento que mantengamos y nuestras calificaciones, (vii) los riesgos relacionados con nuestras inversiones, (viii) incertidumbres ambientales, incluyendo los riesgos de desastres naturales, y (ix) los factores de riesgo adicionales discutidos en los comunicados, informes, reportes, prospectos y suplementos presentados ante la Comisión Nacional Bancaria y de Valores y la Bolsa Mexicana de Valores, S.A.B. de C.V., por FIBRA Prologis, bajo el rubro «Factores de Riesgo». Ni Prologis ni FIBRA Prologis asumen obligación alguna de actualizar las declaraciones sobre hechos futuros que aparecen en este comunicado.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140703/124469

National Hispanic Media Coalition, Univision y Televisa inician oficialmente una nueva alianza para programas de diversidad para latinos en el sector de medios y tecnología

0
De izquierda a derecha: Axel Caballero, Leon Krauze Dra. Linda Lopez, Roberto Llamas, Alicia Lebrija, Gil Cedillo, y Alex Nogales.

PASADENA, California, 3 de febrero de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Coalición Nacional de Medios de Comunicación Hispanos (National Hispanic Media Coalition o NHMC), la Asociación Nacional de Productores Independientes Latinos (National Association of Latino Independent Producers o NALIP), Univision Communications Inc. (Univision) y Grupo Televisa, S.A.B. (Televisa), dan oficialmente inicio a una alianza para crear proyectos con el propósito de incrementar la diversidad en el sector de medios y tecnología, sectores en donde continúa siendo escasa la representación de los latinos. El anuncio se realizó durante un evento en Los Ángeles, en donde se unieron a los representantes de la NHMC, Univision y Televisa; Gil Cedillo, miembro del consejo de la ciudad de Los Ángeles y la Dra. Linda López, directora de la Oficina de la Alcaldía para Asuntos de Inmigración de Los Ángeles.  Entre los proyectos se incluyen programas de estudios para los egresados como guionistas de televisión, una base de datos de escritores y un programa de becas para especializarse en políticas públicas en Washington, D.C.

De izquierda a derecha: Axel Caballero, Leon Krauze Dra. Linda Lopez, Roberto Llamas, Alicia Lebrija, Gil Cedillo, y Alex Nogales.

«La industria de la televisión debe adaptar su programación para reflejar la diversidad que existe actualmente en Estados Unidos, y eso comienza con la contratación del gran talento que se encuentra en nuestras comunidades», dijo Alex Nogales, presidente y director ejecutivo de la National Hispanic Media Coalition. «Estamos orgullosos de sumarnos a Univision y Televisa para ayudar a que los estudiantes de políticas públicas y escritores latinos capten la atención de quienes quieren cambiar el panorama de los medios de comunicación y así se incluyan más voces latinas».

«Este tipo de proyectos son muy importantes para nuestra comunidad. Estos energéticos, creativos y jóvenes escritores son las voces que relatarán nuestras historias, las alegrías y las penas de nuestra riqueza cultural», dijo Gil Cedillo, miembro del consejo de la ciudad de Los Ángeles.

«Para Televisa, esta alianza representa una gran oportunidad para reiterar nuestro compromiso con la diversidad incrementando las oportunidades para profesionales jóvenes», dijo Alicia Lebrija, presidenta de Fundación Televisa. «Esperamos que esta experiencia los ayude a convertirse en modelos de inspiración para otros miembros de la comunidad hispana alrededor de Estados Unidos».

«En un momento en el que la falta de diversidad en medios de comunicación y tecnología es tan importante, estamos muy orgullosos de los casi 60 años que Univision lleva forjando oportunidades, aptitudes y carreras para latinos en estos dos sectores», dijo Roberto Llamas, vicepresidente ejecutivo y funcionario corporativo de Univision Communications Inc. «Deseo agradecer a la NHMC y Televisa por esta alianza y su compromiso  de incrementar el número de latinos talentosos a una industria que necesita de su contribución».

«Estoy muy agradecido con la NHMC por su programa dirigido a escritores. Este programa es el que me trajo a Los Ángeles, le dio credibilidad a mi sueño de escribir para la televisión y me brindó las herramientas y las vías para realizar una carrera profesional», dijo Joseph Vargas, ex alumno del programa de guionistas de televisión de la NHMC y miembro del equipo de guionistas de la primera temporada de Fuller House en Netflix. «¿Qué más puede pedir un simple escritor?».

«El programa para escritores de la NHMC me permitió conocer a gente que se interesó en mí y me puso en contacto con un agente, quien a su vez me ayudó a conseguir trabajo en un programa de televisión abierta», dijo Spiro Skentzos, ex alumno del programa de escritores de televisión de la NHMC quién escribió para la temporada más reciente de East Los High de Hulu. «Fue el primer paso de los muchos que se requieren para iniciar una carrera».

Los programas, que iniciaron con un evento en la sede de la NHMC, incluyen:

Programa para guionistas de televisión egresados de la NHMC. Éste servirá como continuación del programa original para escritores de televisión de la NHMC en donde ocho egresados de dicho programa trabajarán en guiones originales durante un periodo de cuatro semanas. Los participantes del curso original actualmente trabajan en programas de televisión que han sido premiados y que cuentan con un alto nivel de audiencia en cadenas como ABC, NBC, CW, Disney Jr., Hulu y Netflix.

Base de datos de guionistas de la NHMC. En colaboración con Televisa y Univision, la NHMC ampliará este importante esfuerzo para seguirle la pista a los más de 130 guionistas que han completado el programa, así como proporcionar sus datos de contacto y guiones a los ejecutivos de la industria del cine y de la televisión, y a representantes y administradores de talento.

Programa para becas en políticas públicas. Estudiantes de diferentes escuelas de derecho de todo el país tienen la oportunidad de pasar un semestre aprendiendo sobre asuntos de políticas relacionadas con medios y telecomunicaciones, desde una perspectiva de derechos civiles e interés público. Los estudiantes pasan una semana en Washington DC o Miami observando las instalaciones donde Univision produce contenido en inglés. Los ex alumnos del programa han obtenido empleos en tribunales, en la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés), en organizaciones sin fines de lucro, y en pequeñas y grandes firmas de abogados.

En diciembre del 2015, Univision y Televisa anunciaron sus planes de expandir su programa existente para otorgar oportunidades a latinos en los sectores de medios de comunicación y tecnología en Estados Unidos; junto con diversos aliados, incluyendo a la NHMC. Las organizaciones han unido esfuerzos para lograr dos objetivos principales: 1) Fortalecer y ampliar sus esfuerzos actuales para aumentar el número de latinos que trabaja en medios de comunicación y tecnología, y 2) Contribuir al desarrollo y educación de los futuros líderes y profesionales de la industria de medios de comunicación.

La National Hispanic Media Coalition (NHMC) es una organización que vela por los derechos civiles e iniciativas de los medios de comunicación a favor de la superación de los latinos y trabaja para que los medios sean más justos e incluyentes hacia los latinos, y también para que exista acceso universal, económico y libre a las comunicaciones.

Acerca de Univision Communications Inc.

Univision Communications Inc. (UCI) es la principal empresa de medios de comunicación al servicio de la comunidad hispana en los Estados Unidos. La Compañía, creadora líder de contenido en el país incluye la Cadena Univision, una de las cinco principales cadenas televisivas de EE.UU., independientemente del idioma, y la cadena de televisión de habla hispana de mayor sintonía en el país, disponible en aproximadamente 93% de los hogares que ven televisión hispana en EE.UU.; UniMás, una cadena líder de televisión en español disponible en aproximadamente 87% de los hogares que ven televisión hispana en EE.UU.; Univision Cable Networks, que incluye Galavisión, el canal de televisión por cable en español más visto del país, así como UDN (Univision Deportes Network), la cadena de deportes en español de mayor sintonía en EE.UU.; Univision tlnovelas, una cadena de televisión por cable dedicada a transmitir telenovelas las 24 horas del día; ForoTV, una cadena de televisión por cable en español dedicada a noticias internacionales las 24 horas del día; y un conjunto adicional de señales de cable compuesto por De Película, De Película Clásico, Bandamax, Ritmoson y Telehit; Univision Television Group, división que es propietaria de 59 estaciones de televisión en los principales mercados hispanos de EE.UU. y en Puerto Rico; propiedades digitales que consisten en sitios web y aplicaciones para dispositivos móviles, entre ellos  Univision.com, el sitio web en español más visitado por los hispanos en EE.UU., UVideos, una red digital bilingüe de videos y Uforia, una aplicación de música que ofrece contenido musical en medios múltiples; y Univision Radio, el principal grupo radial hispano en EE.UU., que es propietario y administrador de 67 emisoras de radio en 16 de los 25 mercados hispanos más importantes de EE.UU. y Puerto Rico. Los activos de UCI también incluyen una participación minoritaria en El Rey Network, una cadena de cable en inglés que trasmite contenido de entretenimiento general las 24 horas, y una empresa conjunta con Disney/ABC Television Network para Fusion, una cadena digital de televisión que trasmite noticias y contenido sobre estilo de vida las 24 horas. UCI tiene su sede corporativa en la ciudad de Nueva York, opera sus cadenas de televisión desde Miami y tiene estaciones de televisión y radio, además de oficinas de ventas, en las principales ciudades de Estados Unidos. Para más información, por favor visite Univision.net.

Sobre Grupo Televisa

Televisa es la empresa de medios de comunicación más grande en el mundo de habla hispana con base en su capitalización de mercado siendo uno de los principales participantes en el negocio de entretenimiento a nivel mundial. Opera cuatro canales de televisión abierta en la Ciudad de México, produce y distribuye 25 marcas de televisión de paga para distribución en México y el resto del mundo y exporta sus programas y formatos a Estados Unidos a través de Univision Communications Inc. («Univision») y a otros canales de televisión en más de 50 países.  Televisa es un participante activo en la industria de telecomunicaciones en México. Tiene una participación mayoritaria en Sky, sistema líder de televisión de paga directa al hogar vía satélite que opera en México, República Dominicana y Centroamérica. Televisa además participa en la industria de las telecomunicaciones en varias regiones de México, en las que ofrece servicios de video, voz y acceso a Internet. Televisa también  participa en la publicación y distribución de revistas, la producción y transmisión de radio, deportes profesionales y entretenimiento en vivo, producción y distribución de películas, la operación de un portal horizontal de Internet y juegos y sorteos.  En Estados Unidos, Televisa cuenta con una participación accionaria e instrumentos con derechos de suscripción de acciones («warrants») que una vez intercambiados y previa obtención de cualquier autorización que resulte necesaria por parte de las autoridades regulatorias en Estados Unidos, representarían aproximadamente el 36% sobre una base de dilución y conversión total del capital de Univision Holdings, Inc.(antes, Broadcasting Media Partners, Inc.), la compañía controladora de Univision, la empresa de medios de habla hispana líder en Estados Unidos.

UCI Logo. (PRNewsFoto/Univision)

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160203/329592 
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160119/323541LOGO

La CPSC y Walmart anuncian asociación bajo campaña Piscina segura, diversión asegurada para ayudar a familias a tener más seguridad en y cerca de piscinas y spas

0

WASHINGTON, 3 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La campaña Piscina segura, diversión asegurada (Pool Safely, por su nombre en inglés  de la Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor de EE.UU. (U.S. Consumer Product Safety Commission, CPSC) y el minorista internacional Walmart anunciaron hoy una asociación enfocada en resolver una grave crisis de seguridad pública: los ahogamientos de niños. La CPSC y Walmart colaborarán para promover los esfuerzos de la campaña Piscina segura para evitar ahogamientos mortales y no mortales en piscinas y spas en todo el país.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20030904/USCSCLOGO

«Los ahogamientos de niños son una crisis de salud pública, y también son 100 por ciento prevenibles», dijo el presidente de la CPSC, Elliot F. Kaye. «Estamos contentos de que Walmart haya aceptado trabajar con nosotros en estos esfuerzos vitales para prevenir los ahogamientos en todo el país. Nuestra campaña recomienda sencillas medidas de seguridad acuática como enseñar a los niños a nadar, poner cercas en los cuatro lados de las piscinas, aprender técnicas de resucitación cardiopulmonar (CPR), y mantener una supervisión constante de los niños cerca del agua. Una asociación de esta magnitud, con una compañía con la que tantos norteamericanos interactúan a diario, pondrá información que puede salvar vidas en las manos de millones de familias».

«En Walmart estamos orgullosos de nuestra relación con la CPSC y compartimos con entusiasmo su información sobre la campaña Piscina segura, diversión asegurada con nuestros clientes, asociados y suministradores», dijo la vicepresidente de Walmart de Seguridad de Productos y Cumplimiento de Normas en los Estados Unidos, Beth Schommer.  «Walmart interactúa con millones de individuos cada semana que podrían beneficiarse de un mayor conocimiento y una mejor comprensión sencillas medidas de seguridad en el agua. Al asociarnos con la CPSC, podemos ofrecer esta importante información a muchas personas que de otra manera no tendrían acceso a ella, y así pueden estar más seguros en el agua y cerca del agua y vivir una vida mejor».

De los casi 900 socios de la campaña Piscina segura, diversión asegurada, Walmart es la mayor corporación.

Como parte del acuerdo, la campaña Piscina segura, diversión asegurada proveerá materiales de seguridad en el agua para la familia, entre ellos tarjetas de Vigilante del agua (Water Watcher), la aplicación para teléfono inteligente «The Adventures of Splish and Splash», y pelotas de playa de Piscina segura, diversión asegurada, para que Walmart las comparta con sus clientes, suministradores y empleados. Walmart alentará que se enseñe a nadar, que se instalen niveles de protección y que se supervise estrechamente a los niños en el agua y cerca del agua. Walmart también exhortará a las familias a hacer la Promesa de Piscina segura, diversión asegurada.

Desde su creación en 2010, la campaña Piscina segura, diversión asegurdad de la CPSC ha desarrollado una red de socios –desde grupos locales de seguridad hasta organizaciones nacionales, incluyendo la Cruz Roja Americana, YMCA de los Estados Unidos, la Alianza Nacional de Prevención de Ahogamientos (National Drowning Prevention Alliance, por su nombre en inglés)  y los Boy Scouts of America– que han desempeñado un papel fundamental en el esfuerzo de la campaña por aumentar la concientización sobre la seguridad en el agua y prevenir que las personas se ahoguen o queden atrapadas en los desagües de piscinas y spas.

Sobre Piscina segura, diversión asegurada
La campaña Piscina Segura, Diversión Asegurada es un componente clave de los esfuerzos de la CPSC para cumplir con los requerimientos de la Sección 1407 de la Ley de Seguridad en Piscinas y Spas Virginia Graeme Baker (Ley P&SS), una legislación federal que se convirtió en ley en 2007, la cual exige nuevos requerimientos para la seguridad en piscinas y spas. Incluye el requisito de una campaña educativa pública nacional diseñada para aumentar la concientización pública, promover el cumplimiento de la industria y mejorar la seguridad en las piscinas y los spas.

Acerca de la Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor de EE.UU.:
La U.S. Consumer Product Safety Commission (Comisión para la Seguridad de los Productos del Consumidor de EE.UU., CPSC) está encargada de proteger al público contra riesgos irrazonables de lesión o muerte asociados al uso de miles de tipos de productos del consumidor bajo la jurisdicción de la institución. Muertes, lesiones y daños a la propiedad debido a incidentes con productos del consumidor le cuestan al país más de $1 billón de dólares al año. La CPSC está comprometida con proteger a consumidores y familias contra productos que presenten un riesgo de incendio, eléctrico, químico o mecánico. Los esfuerzos de la CPSC para asegurar que productos del consumidor –tales como juguetes, cunas, herramientas eléctricas, encendedores de cigarrillos y productos químicos del hogar — sean seguros, contribuyeron a la disminución en el índice de muertes y lesiones vinculadas con productos del consumidor en los últimos 40 años.

Para reportar un producto peligroso o una lesión relacionada con un producto, visite www.SaferProducts.gov (en inglés) o llame a la línea de información de la CPSC al (800) 638-2772 o al teletipo (301) 595-7054 para discapacitados auditivos. Los consumidores pueden obtener información sobre noticias y retiros en www.SeguridadConsumidor.gov, vía Twitter en @SeguridadConsum o suscribiéndose para recibir los boletines electrónicos gratuitos de la CPSC.

Acerca de Walmart
Wal-Mart Stores, Inc. (NYSE: WMT) ayuda a personas en todo el mundo a economizar y vivir mejor –en cualquier momento y en cualquier lugar– en tiendas de venta al detalle, en línea y a través de sus dispositivos móviles. Cada semana, atendemos a más de 260 millones de clientes que visitan nuestras 11,598 tiendas bajo 65 banderas en 28 países y sitios web de comercio electrónico en 11 países. Con ventas en el año fiscal 2015 de $486,000 millones, Walmart emplea a más de 2 millones de asociados en todo el mundo. Walmart sigue siendo un líder en sustentabilidad, filantropía corporativa y oportunidades de empleo. Para más información sobre Walmart, visite http://corporate.walmart.com en Facebook en http://facebook.com/walmart y en Twitter en http://twitter.com/walmart. Se puede comprar mercancía en línea en http://www.walmart.com y http://www.samsclub.com.

Conéctese con nosotros (inglés/español):

SeguridadConsumidor.gov | CPSC.gov | SaferProducts.gov |  YouTube | OnSafety Blog | Twitter | Flickr

*Entrevistas en español disponibles

Línea directa de la CPSC: (800) 638-2772 
Contacto de la CPSC con los medios: (301) 504-7800 / 7908

Por área de especialización: Ver contactos de la CPSC aquí