Página 2775

Compañía fabricante de ropa exquisita se atreve a hacer algo que otros no harán

0
The Classic Polo for men: awesome and softness

TriOwl lanza campaña de Kickstarter para fabricar ropa con un propósito

NAPLES, Florida, 19 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — En el mundo de la moda, falta una marca que ofrezca ropa con un propósito. Una compañía que opere por una causa que no se limita a ofrecer ropa de alta calidad. TriOwl es una de esas nuevas e impresionantes marcas que han aparecido en el mercado. No solo sus ropas se elaboran al 100% con algodón pima peruano, que es el algodón mejor y más fino del mundo, sino que la compañía de ropas elegantes tiene el compromiso de donar hasta el 50% de sus ganancias netas para ayudar a los niños afectados por la pobreza en América Latina a tener una vida mejor. 

El Polo Clasico para hombres: impresionante y de gran suavidad

Pero algo tan único necesita la ayuda de la comunidad. La compañía ha lanzado una campaña de Kickstarter para cubrir los costos iniciales. El objetivo es recaudar $33,000 para el 23 de noviembre de 2015. 

El proyecto fue creado por Alan Rivera y su hija Belén Rivera. Están muy entusiasmados con la posibilidad de ofrecer a hombres y mujeres una oportunidad de aprovechar magníficas recompensas y especiales para los primeros donantes, con el objetivo de dar una contribución a esta causa increíble.

Los que contribuyan pueden escoger entre numerosas recompensas directamente de su línea de ropa de algodón pima peruano 100%. El material de cada artículo se hace con la mezcla superior de algodón que es hipoalergénica, lo que significa que cualquiera puede usar las ropas únicas que TriOwl ofrece. Gracias a su exquisito material, es una de las líneas de ropa más frescas, cómodas y duraderas del mundo.

Los envíos comenzarán dentro de los primeros 60 días en que la campaña de Kickstarter reciba todos los fondos, lo que significa que los que han respaldado la campaña pueden recibir sus recompensas en febrero de 2016. Los Rivera están entusiasmados por convertir este proyecto en realidad ofreciendo a la gente más ropa de alta calidad que se ajuste a sus necesidades cotidianas.

Para hacer una contribución a la campaña, visite Kickstarter o entre aquí.

Recuerde que este es un trato de «o todo o nada», lo que significa que si la campaña no recauda los fondos previstos, el proyecto no puede seguir adelante. Recuerde también que cualquier cantidad que se done es importante, y que esta es una oportunidad increíble de participar en una campaña extraordinaria con un propósito. Ayude a TriOwl a alcanzar su meta compartiendo esto en FacebookTwitterInstagram y otras redes sociales. Mientras más personas conozcan este proyecto, más apoyo recibirá la campaña.

Contacto:

Alan Rivera

Título:

Presidente y CEO

Teléfono:

(563) 659-7015

email:

[email protected]

Sitio web:

www.TriOwl.com

Facebook:

TriOwl Clothing

Instagram:

@TriOwlClothing

Twitter:

@TriOwlClothing

La camiseta de manga larga para mujeres es suave y comoda

 

Belen Rivera y su padre Alan Rivera, fundadores de TriOwl, quieren innovar la industria con un nuevo concepto de negocio que donara hasta el 50% de sus ganancias netas

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151018/278244

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151018/278246

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151018/278248

La Encuesta de Mary Kay Truth About Abuse (La Verdad Acerca Del Abuso) Revela que Muchos No Reconocen Las Señales Del Abuso

0
There is a critical need to recognize all forms of abuse. Mary Kay's Truth About Abuse survey reveals that Americans' awareness of domestic violence is on the rise, but that many still do not recognize signs of abuse. One thousand men and women nationwide participated in the online survey Sept. 3-11, 2015, sharing their insights and stories on the issue of domestic violence. (PRNewsFoto/Mary Kay Inc.)

DALLAS, 19 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Hay una necesidad crítica de reconocer todas las formas del abuso. La encuesta de Mary Kay Truth About Abuse (La Verdad Acerca Del Abuso)  revela que el conocimiento de los estadounidenses sobre  la violencia doméstica va en aumento, pero muchos todavía no reconocen las señales del abuso.

Hay una necesidad critica de reconocer todas las formas del abuso. La encuesta de Mary Kay Truth About Abuse (La Verdad Acerca Del Abuso)  revela que el conocimiento de los estadounidenses sobre  la violencia domestica va en aumento, pero muchos todavia no reconocen las senales del abuso. Mil hombres y mujeres de todo el pais participaron en la encuesta en linea entre el 3 y el 11 de septiembre de 2015, compartiendo perspectivas e historias sobre el problema de la violencia domestica.

La Encuesta Truth About Abuse 2015 de Mary Kayen asociación con loveisrespect, tiene como propósito examinar cómo la comprensión de los estadounidenses de la violencia doméstica está cambiando, y evaluar las actitudes con respecto a este problema en continua evolución. Mil hombres y mujeres de todo el país participaron en la encuesta en línea entre el 3 y el 11 de septiembre de 2015, compartiendo perspectivas e historias sobre el problema de la violencia doméstica.

La encuesta de 2015 es parte de la campaña «Don’t Look Away» (No des la espalda) de Mary Kay que trabaja para educar al público sobre la forma de reconocer las señales de una relación abusiva, cómo pasar a la acción y cómo aumentar la concientización con respecto a los servicios de apoyo. Hasta la fecha, Mary Kay Inc. y The Mary Kay FoundationSM han donado $50 millones a programas para la prevención y concientización sobre la violencia doméstica en un esfuerzo por terminar el ciclo de abuso. Mary Kay también es el patrocinador principal de la primera línea de asistencia basada en textos de la nación operada por loveisrespect. Enviando la palabra ‘loveis’ a 22522, los adolescentes y adultos jóvenes se conectan de forma segura y discreta a pares de apoyo capacitados que ofrecerán respaldo, consejos sobre seguridad y remisiones de lo que respecta a sus propias relaciones o las de sus amigos.

Sobre Mary Kay
Productos irresistibles. Un impacto positivo en la comunidad. Una oportunidad gratificante. Por más de 50 años Mary Kay ha ofrecido todas estas cosas. Con 3.5 millones de Consultoras de Belleza Independientes Mary Kay y $4 mil millones en ventas anuales en el mundo, Mary Kay es una marca de belleza y compañía de ventas directas destacada en más de 35 mercados a nivel mundial. Descubre lo que amas en Mary Kay al conectarte con una Consultora de Belleza Independiente de Mary Kay en marykay.com.

Mary Kay Inc. Corporate Communications
marykay.com/newsroom
972.687.5332 or [email protected]

Infografía: http://photos.prnewswire.com/prnh/20151019/278336-INFO

En el aniversario cincuenta y tres de la Crisis de los Misiles, Discovery en Español estrena FIDEL CASTRO EN LA MIRA

0

MIAMI, 19 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Reconocido como una de las figuras políticas más controversiales de la historia, el gobernante Fidel Castro ha vivido una vida marcada por la intriga y la conspiración. En su nueva producción,  Discovery en Español  muestra la vida y la personalidad de Castro, vista desde la perspectiva única de los espías que lo estuvieron observando por más de medio siglo. FIDEL CASTRO EN LA MIRA se estrena el domingo 25 de octubre a las 10PM E/P durante el bloque de programación investigativo ganador del Emmy, Discovery a fondo (#Afondo).

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20130221/MM64644LOGO

El especial de una hora incluye entrevistas exclusivas a agentes de la KGB, analistas de la CIA,  y miembros de la inteligencia cubana y del exilio, quienes conspiraron en contra y a favor de Castro y han seguido sus movimientos todo este tiempo. Repasando más de 50 años de historia, estas personas comparten sus experiencias, anécdotas íntimas y datos de primera mano,  profundizando en la guerra secreta que se libró para derrocar la revolución cubana, y dando un mejor entendimiento sobre la vida y el perfil psicológico del hombre detrás de la leyenda.  

Entre los entrevistados en FIDEL CASTRO EN LA MIRA se encuentran:

  • Brian Latell: ex analista de la CIA quien monitoreó las actividades de Castro desde 1964.
  • Chris Simmons: especialista de la Agencia de Inteligencia de la Defensa. Fue una de las figuras claves en las actividades de contrainteligencia contra Cuba desde 1996-2004.
  • Félix Rodriguez: oficial retirado de la CIA quien participó en la invasión de Bahía de Cochinos y la captura del Che Guevara.
  • Peter Kornbluh: director del proyecto de documentación de Cuba del Archivo Nacional de Seguridad de Estados Unidos.
  • Domingo Amuchástegui: ex espía y diplomático cubano.
  • Nicolai Leonov: oficial retirado de la KGB. Conoció a Fidel y Raúl Castro en los primeros años de la revolución.
  • Antonio Veciana: exiliado cubano líder del movimiento Alpha 66. Estuvo involucrado en varios intentos de asesinatos contra Castro.
  • Oleg Nechiporenko: coronel retirado de la KGB y asesor de la inteligencia cubana en la década del 70.

FIDEL CASTRO EN LA MIRA es una producción de Discovery en Español a cargo de la productora ejecutiva Michela Giorelli. Fue realizada por la casa productora Pacha Films bajo la producción de Luis del Valle y la dirección de William Hicklin.

Para conocer más sobre la programación del canal, síguenos en facebook.com/discoveryenespanol, en Twitter @DiscoveryenESP e Instagram @discoveryenespanol.

Acerca de Discovery en Español

Discovery en Español conecta a la audiencia hispana de Estados Unidos con las maravillas y posibilidades del mundo. A través de una programación única y de alta calidad, el canal ofrece  fascinantes  historias  en los géneros de aventura, ingenio humano, historia natural, investigación y temas de actualidad. Creado por Discovery Communications, Discovery en Español está disponible en los paquetes hispanos de televisión paga en todo el país. Para  más información, síguenos en Facebook: facebook.com/discoveryenespanol, Twitter: @DiscoveryenESP e Instagram: @discoveryenespanol.

St. Jude Children’s Research Hospital® y más de 70 marcas nacionales líderes dan inicio a la temporada de dar y compartir con la campaña anual Thanks and Giving® de St. Jude

0

MEMPHIS, Tennessee, 19 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Ya en su duodécimo año, la campaña Thanks and Giving de St. Jude viene transformando la temporada de fiestas en una época para dar gracias concientizando a la población y recaudando fondos en pos de la continua batalla para poner fin al cáncer infantil y otras enfermedades que ponen en riesgo la vida de los niños. La campaña reúne a celebridades, medios de comunicación, comercios minoristas y socios corporativos para que les pidan a los consumidores que donen mientras hacen sus compras y brinden su apoyo a la importantísima misión de salvar vidas de St. Jude Children’s Research Hospital.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151019/278218

Lo que comenzó como una iniciativa de St. Jude para recaudar fondos, focalizada en las fiestas, ha crecido hasta convertirse hoy en una tradición anual que ha logrado recaudar más de $588 millones. Estos fondos apoyan la misión de St. Jude de brindar tratamientos de avanzada y desarrollar investigaciones visionarias.

«Estamos sumamente agradecidos por el increíble y enorme apoyo que recibimos año tras año durante la campaña Thanks and Giving de St. Jude», comentó Marlo Thomas, Directora de Alcance Nacional de St. Jude Children’s Research Hospital. «Durante toda la temporada de fiestas, la gente abre sus corazones a los niños de St. Jude y, gracias a eso, nuestros médicos y científicos pueden continuar realizando esas investigaciones vanguardistas y esos procedimientos pioneros que nos ayudan a lograr nuestros índices de supervivencia sin precedentes. Y esto nos permite seguir garantizando que ninguna familia tenga que pagar a St. Jude por nada – ni por los tratamientos, los viajes, el alojamiento o las comidas – porque creemos que la única preocupación de la familia debe ser ayudar a que su niño viva».

Comenzando en el mes de noviembre y extendiéndose hasta fines de diciembre, los consumidores pueden apoyar a St. Jude mientras hacen sus compras en una variedad de negocios que representan una diversidad de marcas de primera línea en sectores tales como comercios minoristas, restaurantes, empresas de turismo y hotelería, medios de difusión y muchos más. Entre los principales socios de siempre de la campaña se encuentran Kmart; Best Buy; ANN INC.; Kay® Jewelers; Domino’s; Williams-Sonoma, Inc.; HomeGoods; New York & Company; AutoZone; Brooks Brothers; GNC; Dollar General; Claire’s; Carnival Cruise Line; Justice; HSN; Marshalls; Chili’s® Grill & Bar; y Mazda, y muchos otros.

«La larga trayectoria de éxito de Kmart apoyando causas benéficas se debe a la generosidad de nuestros miembros de Shop Your Way, nuestros clientes y nuestros asociados. Estamos muy orgullosos del gran impacto que nuestros resultados han logrado en las familias de St. Jude y estamos también muy agradecidos con St. Jude por su incansable labor de vencer el cáncer y otras enfermedades que afectan a los niños.  St. Jude hace que las compras navideñas en Kmart sean más gratificantes y estamos muy contentos de poder apoyar una organización que claramente significa muchísimo para nuestros miembros», afirmó Alasdair James, Presidente y Director de Miembros de Kmart.

Este año, los socios de St. Jude están ampliando y apoyando la campaña de diferentes maneras – desde la recaudación de fondos en las tiendas hasta exclusivas promociones cruzadas, eventos, aplicaciones móviles y funciones en línea.

«Es un privilegio para Best Buy unirse a la campaña Thanks and Giving de St. Jude, permitiéndoles a nuestros clientes retribuirle a la comunidad de manera conveniente mientras hacen sus compras en nuestras tiendas y en nuestro sitio web durante toda la temporada de fiestas», comentó Sharon McCollam, Directora Administrativa y Directora Financiera de Best Buy. «Cuando el año pasado agregamos opciones para donar a través de nuestros teclados numéricos para pagos con tarjeta de crédito, a los clientes les resultó más fácil colaborar al momento de pagar por sus compras en la caja. Como resultado de su generosidad, logramos recaudar $9.7 millones el año pasado, y esperamos poder lograr una suma más importante este año para apoyar a los niños y a las familias que son atendidos en St. Jude Children’s Research Hospital».

Otros puntos para destacar de los socios:

  • Varios socios ofrecerán artículos especiales durante la temporada de fiestas a beneficio de St. Jude incluyendo Ann Taylor; Brooks Brothers; HomeGoods; HSN; Kmart; New York & Company; The Limited; TUMI; Westfield; Williams-Sonoma, Inc. y su cartera de marcas; por nombrar solo algunas.
  • Kay® Jewelers ofrecerá una vez más sus conocidos animales de peluche a beneficio de St. Jude, presentando este año a Travis y Trey.
  • AutoZone, que regresa por 10º año consecutivo como socio de la campaña Thanks and Giving de St. Jude, seguirá pidiéndoles a los consumidores que donen al momento de pagar por sus compras utilizando el teclado numérico para pagos con tarjeta de crédito.
  • Los clientes podrán donar a través de un carrito de compras en línea completamente integrado en los sitios de Best Buy, Ann Taylor, LOFT, Claire’s y ICING. Adicionalmente, los clientes ahora podrán donar a través del teclado numérico de la caja en las tiendas GameStop, The Limited, Crazy8 y Janie and Jack de todo el país.
  • eBay les brindará a sus clientes la oportunidad de donar al momento de pagar por sus compras durante la semana del 7 de diciembre. Durante ese tiempo, los clientes también podrán ofertar por la compra de artículos de celebridades a beneficio de St. Jude.
  • Domino’s les pedirá a los consumidores que donen a St. Jude al hacer sus órdenes en persona en la tienda, por teléfono, en línea y a través de la aplicación móvil, así como también les dará la oportunidad de comprar un St. Jude Meal Deal durante el período de la campaña. Por cada Meal Deal comprado, Domino’s donará $1 a St. Jude.
  • Stage Stores y St. Jude aparecerán destacados en el programa Balancing Act de Lifetime TV durante esta temporada de fiestas.
  • Party City se ha unido a la campaña este año y los clientes pueden hacer una donación en casi 600 tiendas del país o donar en línea al momento de pagar por sus compras.

La campaña recibe muchísima difusión a través de compañías y salas de cine nacionales incluyendo Regal Entertainment Group, AMC Theatres, Cinemark USA, Carmike Cinemas, Malco Theatres, y muchas otras que muestran un corto de la campaña Thanks and Giving de St. Jude en el que se destacan infinidad de celebridades. AccentHealth, la principal cadena de televisión para salas de espera de Estados Unidos, también muestra un anuncio de servicio público de St. Jude en consultorios médicos de todo el país. Además, American Airlines y Delta Air Lines brindan apoyo a través de un video promocional durante el vuelo y mediante la inclusión de información sobre la campaña en sus revistas de vuelo y en medios sociales.

«Durante uno de  los momentos más ocupados del año, nuestros socios hacen que el apoyo a la misión de salvar vidas de St. Jude Children’s Research Hospital  sea una parte integral de su iniciativa de fin de año», dijo Richard Shadyac Jr., Presidente y Director Ejecutivo de ALSAC/St. Jude Children’s Research Hospital.»A lo largo de la campaña le pedimos a las personas a «Dar gracias»‘, y estamos realmente agradecidos por nuestros socios, sus empleados, clientes y seguidores de St. Jude que nos permiten seguir trabajando hasta llegar al día en que ningún niño muera de cáncer. «

Para sumarse a la lucha contra el cáncer infantil en esta temporada de fiestas:

  • Done en hospitalsanjudas.org y visite el sitio para conocer más detalles.
  • Compre en hospitalsanjudas.org los negocios participantes y haga su donación al momento de pagar en la caja. Visite hospitalsanjudas.org para ver la lista completa de los socios.
  • Siga a @StJude en los medios sociales y muestre por qué da las gracias durante las fiestas usando #GiveThanks.

Acerca de St. Jude Children’s Research Hospital

St. Jude Children’s Research Hospital lidera el modo en que el mundo entiende, trata y vence el cáncer infantil y otras enfermedades que ponen en riesgo las vidas de los niños. St. Jude es el único Centro Integral de Cáncer designado por el Instituto Nacional del Cáncer dedicada exclusivamente a los niños. Los tratamientos descubiertos en St. Jude han ayudado a incrementar la tasa de supervivencia general del cáncer infantil de un 20 por ciento a un 80 por ciento desde que el hospital abrió sus puertas hace  más de    50 años.  St. Jude está trabajando para incrementar la tasa de supervivencia del cáncer infantil a un 90 por ciento y no descansaremos hasta que ningún niño muera a causa del cáncer. St. Jude comparte libremente los avances que realiza, y cada niño salvado en St. Jude significa que médicos y científicos alrededor del mundo pueden utilizar ese conocimiento para salvar a miles de niños más. Las familias nunca reciben una factura de St. Jude por tratamiento, transporte, hospedaje o alimnentación, porque la única preocupación                 de una familia debe ser ayudar a sus hijos a vivir. Únase a la misión de St. Jude visitando hospitalsanjudas.org o síganos en facebook.com/stjude y twitter.com/stjude.

¡Finalmente, una crema en polvo para café totalmente natural que frena los antojos!

0

LOS ÁNGELES, 19 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Leaner Creamer ha anunciado la primera crema en polvo para café totalmente natural que promueve la pérdida de peso y ayuda a suprimir el apetito. El producto está disponible ahora para compra en línea y en ciertas tiendas.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151015/277455LOGO
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151015/277456

«Estamos emocionados de haber creado la única crema para café natural que frena los antojos. Queremos alentarles a los tomadores de café a deshacerse de los químicos y comenzar a tomar el café cremoso sin culpa», dijo Jonathan Kashani, CEO y fundador.

El concepto innovador en el que se basa Leaner Creamer se puede atribuir a Kashani, ex abogado con una sólida base en biología, fisiología y medicina. Esta experiencia le permitió a Kashani conocer de primera mano tanto los entornos altamente estresantes como la parte médica de varios programas de pérdida de peso. La combinación de una creciente tasa de obesidad en todo el país y el uso cada vez más ubicua de cremas para café artificiales despertó en Kashani un deseo de revolucionar la manera en que las personas toman el café. Él pensó que crear una crema que fuera natural y a la vez un supresor del apetito significaría ofrecerle al público una herramienta de pérdida de peso que se pueda incorporar fácilmente en sus rutinas diarias ya establecidas.

Cuando Kashani comenzó a salir con su ahora esposa, Natasha Kashani, notó que ella estaba haciendo ejercicio muy a menudo y usando una crema artificial para el café – dos cosas que a él le parecía incongruentes. Esto reavivó su determinación de crear una alternativa de crema saludable, y le ayudó a decidir dejar el derecho y dedicarse a Leaner Creamer. Natasha sirve como la Directora de Marketing de la empresa.

La fórmula única basada en aceite de coco de la crema en polvo es una mezcla totalmente natural de extracto de Citrus aurantium, Hoodia y extracto de té verde. Estos productos ayudan a acelerar el metabolismo, ayudan en la digestión, aumentan la lipólisis, y suprimen el hambre, haciendo la fórmula una efectiva herramienta para perder peso. Acabada como un toque de vainilla, la crema es aromática y apetitosa.  Al eliminar la grasa, los ingredientes no naturales y los químicos tóxicos, al tiempo que se preserva el sabor, Leaner Creamer es una alternativa saludable a las cremas de café tradicionales.

Leaner Creamer ha sido apoyada públicamente por personas destacadas con gran influencia social incluyendo Bethenny Frankel, David Hasselhoff, Scott Disick y Paige Hathaway. El producto ha logrado rápidamente un seguimiento dedicado en los medios sociales, en plataformas incluyendo Instagram y Facebook, donde los usuarios pueden conectarse con la marca y compartir testimonios.

Leaner Creamer
Instagram: @leanercreamer

 

Nuevos anuncios de «Una Empresa Familiar» recuerdan a las familias que SC Johnson está de su lado

0

RACINE, Wisconsin, 19 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Como una empresa privada, dirigida por una familia, SC Johnson trabaja duro para mantener un nivel superior. El día de hoy, la compañía lanzó la próxima generación de su icónica publicidad de «Una Empresa Familiar», que tiene como objetivo demostrar este compromiso y mostrar que, como una empresa familiar, SC Johnson se preocupa por los consumidores como sólo una empresa familiar puede hacerlo.

Experimente aquí el comunicado de prensa multimedia: http://www.multivu.com/players/English/7664351-sc-johnson-a-family-company/

«Ser una empresa familiar significa que no tenemos que preocuparnos por las expectativas de Wall Street. Tenemos la libertad de hacer lo correcto a largo plazo», dijo Fisk Johnson, Presidente y CEO de SC Johnson. «Nos importa más, y trabajamos duro para asegurarnos que nuestros productos son de alta calidad, seguros y saludables para las familias que los utilizan. Creemos que esta campaña publicitaria no sólo habla de estos valores, sino de las aspiraciones que compartimos con las familias de todo el mundo».

Como una campaña integrada de marketing a través de medios de televisión, digitales y minoristas diseñada para celebrar el valor que la familia aporta a la gente de todo el mundo, esta nueva campaña surgió del concepto que SC Johnson tiene sobre la confianza que los consumidores tienen en las empresas familiares. De hecho, cuando la empresa lanzó su primer campaña de «Una Empresa Familiar» en 2001, la investigación mostró que el 80 por ciento de la gente cree que las empresas familiares hacen productos en los que podían confiar.

Esta nueva campaña les recuerda que SC Johnson no asume la confianza de las familias, sino que tiene la intención de ganarse su confianza todos los días.

Cómo construir confianza ganándosela

El primer anuncio de la nueva campaña, «Grandes Esperanzas», que se estrena esta noche en el programa «The Voice» de NBC y en el programa «Dancing with the Stars» de ABC, habla a diversas familias en diversas etapas para establecer el valor compartido de hacer lo que es correcto para las generaciones futuras. Una versión en español se lanzará a finales de este mes a través de una asociación con Univision y su popular programa «reality» de entretenimiento basado en la música popular, «La Banda».

La campaña continúa este otoño con un anuncio que dirige hacia el Día de Acción de Gracias titulado «A Través de los Años», que transmite el agradecimiento de SC Johnson a sus consumidores para hacer sus productos parte de sus familias durante varias generaciones.

Los anuncios de televisión «Grandes Esperanzas» y «A Través de los Años», que fueron creados en colaboración con Energy BBDO, se pueden encontrar en YouTube aquí.

Además de la publicidad, a partir del 1 de noviembre, SC Johnson dará vida a la campaña con actividades con el consumidor diseñadas para sorprender y deleitar a las familias durante la temporada navideña. Los canales sociales de SC Johnson, Facebook y Twitter, también serán puntos integrales de contacto con el consumidor para compartir historias de la familia, la comunicación de los valores de la empresa y la promoción de actividades que celebran a las familias en esta temporada festiva.

Para obtener más información acerca de la campaña «Una Empresa Familiar» de SC Johnson, visite SC Johnson en Facebook, Twitter o en www.SCJohnson.com.

CONTACTO
Michelle Johnson
262-260-2440
[email protected]

Amy H. Lindquist
312-240-2628
[email protected]

DIRECCIÓN DE INTERNET
www.SCJohnson.com

MEDIOS SOCIALES
@SCJohnson 
http://facebook.com/scjohnson
http://youtube.com/SCJohnsonAFC

Acerca de SC Johnson

SC Johnson es una empresa familiar dedicada a innovar productos de alta calidad, la excelencia en el lugar de trabajo y un compromiso a largo plazo para el medio ambiente y las comunidades en las que opera. Con base en EE.UU., la compañía es uno de los principales fabricantes del mundo de productos de limpieza para el hogar y productos para el almacenamiento en el hogar, cuidado del aire, control de plagas y cuidado del calzado, así como productos profesionales. Comercializa marcas tan conocidas como GLADE®, KIWI®, OFF!®, PLEDGE®, RAID®, SCRUBBING BUBBLES®, SHOUT®, WINDEX® y ZIPLOC® en EE.UU. y más allá, con marcas comercializadas fuera de EE.UU. incluyendo AUTAN®, TANA®, BAMA®, BAYGON®, BRISE®, KABIKILLER®, KLEAR®, MR MUSCLE® y RIDSECT®. La compañía de 129 años de edad, que genera 10 mil millones de dólares en ventas, emplea aproximadamente a 13,000 personas en el mundo y vende productos en prácticamente todos los países del mundo. www.scjohnson.com

Marie Callender’s continúa su colaboración con las Organizaciones de las Fuerzas Armadas Unidas (USO) para llevar el calor del hogar a las tropas de EE.UU. alrededor del mundo

0

OMAHA, Neb., 19 de octubre, 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Marie Callender’s®, una marca de ConAgra Foods [NYSE: CAG], anunció el regreso del Comforts from Home Project (Proyecto Calor de Hogar), una colaboración con la United Service Organizations (Organizaciones de las Fuerzas Armadas Unidas o USO) comprometido con brindar sensaciones reconfortantes y sabores de hogar a aquellos que más los extrañan. En su segundo año, el Comforts from Home Project invita a los consumidores a apoyar a la USO Operation Celebration™ (Operación Celebración USO), un programa dedicado a celebrar las fiestas y otras ocasiones especiales para miembros del servicio militar y familias militares a los que les falta el calor del hogar en estas fechas tan especiales.    El programa lleva comida, decoraciones y juegos a ubicaciones de las USO alrededor del mundo para que la comunidad militar de nuestra nación pueda celebrar las ocasiones especiales sin importar dónde estén haciendo su servicio militar.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151016/277849
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151016/277850LOGO

Hasta el 29 de enero de 2016, los consumidores pueden contribuir a la Operación Celebración USO al registrar el código impreso en el empaque de uno de los más de aproximadamente 55 millones de paquetes especialmente marcados de comidas congeladas o postres de Marie Callender’s en www.ComfortsFromHome.com. Marie Callender’s donará $.50 a USO Operation Celebration por cada código registrado[1].

«El año pasado, gracias al apoyo tan entusiasta de nuestros consumidores, Marie Callender’s llevó paquetes de apoyo (care packages) a un grupo muy merecido de hombres y mujeres de las Fuerzas Armadas emplazados en el extranjero por medio de una donación de $250,000 al programa USO2GO», dijo Christiane Brocky, Vice Presidenta y Gerente General de ConAgra Foods.  «Este año, nos enorgullece apoyar a la USO Operation Celebration para ayudar a llevar el sabor de casa y sus comodidades a nuestras tropas cuando su servicio militar los aleja de su familia y amigos durante las fiestas y otras ocasiones especiales».

Además de la promoción en el empaque, el Comforts from Home Project 2015 se asociará con Scripps Networks para destacar el servicio que han brindado las familias militares a través de tres programas populares de televisión: Guy’s Grocery Games (Food Network), Kitchen Crashers (HGTV y DIY Network) y American Heroes (Travel Channel). Cada programa de televisión ofrece una forma única de retribuir a aquellos que defienden nuestros hogares cada día y presentarán una integración en redes sociales para promover la participación de los clientes en línea. Scripps Networks además retransmitirá en el Food Network el Día de los Veteranos, el programa de una hora, A Hero’s Welcome, el cual presenta el entrañable momento del regreso al hogar de un soldado próximo a jubilarse.

«Al apoyar el programa de la USO Operation Celebration, Marie Callender’s está ayudándonos a tender un puente y acercar a nuestras tropas a sus hogares», dijo Lisa Anastasi, Directora de Desarrollo Comercial de la USO. «Del Cuatro de Julio al Día de Acción de Gracias, la USO está dedicada a ayudar a que las tropas disfruten cada festividad con las comodidades de casa que a menudo damos por hecho, como por ejemplo comidas estacionales, entretenimiento y la oportunidad de relajarse dejando a un lado las tensiones del deber militar».    

Además de la promoción en el empaque y las integraciones en televisión, el proyecto Comforts from Home estará respaldado por una robusta campaña de marketing que incluye carteles dentro de tiendas, un suplemento comercial gratuito dentro del periódico, un outsert en revista en las ediciones de noviembre de Allrecipes, Better Homes & Gardens, Every Day with Rachael Ray, Martha Stewart’s Living y Taste of Home, así como en soportes digitales y en redes sociales.

Visita www.ComfortsFromHome.com para conocer más de la promoción en el empaque, el programa de la USO Operation Celebration y los especiales de TV de Scripps Networks que saldrán al aire este otoño. Los consumidores también pueden ver cuántos códigos se han registrado a través del rastreador de códigos en tiempo real.

SOBRE CONAGRA FOODS

ConAgra Foods, Inc. (NYSE: CAG) es una de las compañías de comida empaquetada más grandes de América del Norte con comida de marcas registradas y marcas propias presentes en 99 por ciento de los hogares estadounidenses, así como un negocio sólido de alimentos comerciales genéricos con servicio a restaurantes y operaciones en el sector alimenticio a nivel global. Los consumidores pueden encontrar marcas reconocidas como Banquet®, Chef Boyardee®, Egg Beaters®, Healthy Choice®, Hebrew National®, Hunt’s®, Marie Callender’s®, Orville Redenbacher’s®, PAM®, Peter Pan®, Reddi-wip®, Slim Jim®, Snack Pack® y muchas otras marcas de ConAgra Foods, a la par de alimentos vendidos por ConAgra Foods bajo marcas propias en tiendas de comestibles, tiendas de conveniencia, tiendas de venta al por mayor, clubes de membresía y farmacias. Adicionalmente, ConAgra Foods provee productos de papa y batata/camote congelados así como otros vegetales, especias e ingredientes para hornear a clientes en el sector comercial y el sector alimenticio. ConAgra Foods opera ListoyServido.com, un sitio web con recetas interactivas que da a los consumidores recetas fáciles para la cena y mucho más. Para más información, por favor visítanos en www.conagrafoods.com.

Sobre la USO

La United Service Organizations (Organizaciones de las Fuerzas Armadas Unidas o USO) le levanta el ánimo a las tropas de los Estados Unidos y a sus familias millones de veces cada año en cientos de lugares de todo el mundo. Proveemos un toque de hogar a través de centros en aeropuertos y bases militares en E.U.A. y el extranjero, entretenimiento de la más alta calidad y programas y servicios innovadores. También proveemos apoyo crítico a aquellos que más nos necesitan, en especial a tropas emplazadas cerca de las zonas de conflicto, familias militares, guerreros heridos, tropas en transición y a las familias de los caídos. La USO es una organización privada sin fines de lucro, no es una agencia del gobierno. Nuestros programas y servicios son posibles gracias al pueblo estadounidense, al apoyo de nuestros socios corporativos y a la dedicación de nuestros voluntarios y personal.

Además de tener benefactores individuales y corporativos, la USO es apoyada por el President’s Circle Partners: AT&T, BNSF Railway, Clark Construction Group, LLC, The Coca-Cola Company, JCPenney, Johnson & Johnson, Kroger, Northrop Grumman Corporation y Four-Star Partners: BIC, ConAgra Foods, FedEx, GEICO, Harris Teeter, Jeep, Lockheed Martin, Microsoft Corporation, NFL, Procter & Gamble, TKS Telepost Kabel-Service Kaiserslautern GmbH & Co. KG y Wawa Inc. También recibimos apoyo de la campaña United Way and Combined Federal Campaign (CFC-11381). Para unirse a nosotros en esta importante misión y para conocer más de la USO, por favor visita uso.org.

[1] Por cada código de 8 dígitos de productos participantes ingresado hasta el 1/29/16, Marie Callender’s donará $.50 a la USO Operation Celebration™.  Donación mínima garantizada: $100,000.  Donación máxima: $300,000. Con un límite de 5 ingresos de código por persona/computadora cada día. Válido sólo en los E.E.U.U. ConAgra Foods, Inc. Todos los derechos reservados.

Para más información, favor de contactar:
Ana Rosella Ibarra
917-204-6770     
[email protected]

www.ComfortsFromHome.com
www.MarieCallendersMeals.com  
www.ConagraFoods.com

¿Qué haría que los jóvenes dejaran de enviar mensajes de texto al manejar? La preocupación por chocar

0

BLOOMINGTON, Ill., 19 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Al celebrar la Semana Nacional de Seguridad de Conductores Adolescentes, State Farm compartió los resultados de una encuesta reciente de conductores jóvenes, entre 16 a 19 años de edad.  El enfoque de la encuesta fue aprender acerca de sus actitudes y comportamientos en lo que se refiere al manejar de manera distraída.

La encuesta reveló que casi todos los adolescentes, más del 90 por ciento, dicen que ellos comprenden que enviar mensajes de texto al manejar es algo que los distrae, pero sin embargo un 44 por ciento lo hacen.  Cuando se les pidió seleccionar tres cosas principales que los disuadirían de leer o responder los mensajes de texto, preocuparse por sufrir un choque fue la respuesta número uno (51 por ciento), seguida de muy cerca por ser parados por la policía (50 por ciento). Otras respuestas comunes incluyeron:

  • Llegar sano y salvo a mi destino (33 por ciento)
  • Conocer a alguien que ha causado un choque mientras estuvo leyendo/respondiendo un mensaje de texto (23 por ciento)
  • Relatos acerca de choques causados por enviar textos al manejar (17 por ciento)
  • Ser descubiertos por los padres (13 por ciento)
  • Las amistades animan a manejar de manera precavida (10 por ciento)
  • Contratos entre padres y adolescentes para manejar de manera precavida (6 por ciento)

Los nuevos conductores, debido a que son especialmente vulnerables a los choques, deberían enfocar toda la atención en manejar.  Sin embargo, los conductores adolescentes nos dijeron que los teléfonos no son la única distracción que ellos enfrentan cuando están detrás del volante.  Además de los mensajes de texto, los adolescentes reportaron buscar música, interactuar con un sistema de navegación/GPS, hablar con los pasajeros mientras estuvieron detrás del volante y otras actividades que podrían potencialmente hacer que un conductor joven deje de poner atención a la carretera. 

  • Hablar con un pasajero (94 por ciento)
  • Escuchar un sistema de navegación/GPS (79 por ciento)
  • Buscar música (73 por ciento)
  • Tener acceso al Internet con sus teléfonos celulares (36 por ciento)
  • Leer redes de medios sociales (29 por ciento)
  • Tomar fotos con sus teléfonos (27 por ciento)

«Ya que casi todos los conductores adolescentes son dueños de teléfonos celulares inteligentes, debemos continuar nuestro trabajo de comprender y enfrentar la gran variedad de distracciones a las que se enfrentan los jóvenes,» dijo Chris Mullen, director de investigación tecnológica en State Farm. «Esta encuesta nos muestra algunas de las percepciones que influyen el comportamiento distraído al manejar en los adolescentes, reforzando la necesidad de considerar las mejores soluciones educativas, tecnológicas y legislativas, y el apoyo continuo por parte de los padres para ayudar a mitigar estos tipos de comportamientos entre adolescentes.»

La encuesta realizada por State Farm reveló que los comportamientos que distraen a los conductores se hacen más comunes entre los adolescentes mayores, donde los de 18 a 19 años de edad tuvieron más probabilidades que aquellos de 16 a 17 años de edad de reportar haber participado en las actividades mencionadas en este estudio. 

Las situaciones al manejar pueden jugar un papel importante en las decisiones tomadas por los adolescentes de involucrarse en comportamientos de manejo distraído relacionados con el teléfono celular y que tienen que ver con mirar al teléfono e interactuar con la pantalla y/o los botones.

  • Sesenta y siete por ciento de los conductores adolescentes, y quienes utilizan sus teléfonos celulares mientras manejan, reportó que estar parado en la luz roja aumenta más la probabilidad de que usen sus teléfonos, que cuando el vehículo se esté moviendo.
  • Tres cuartos de adolescentes dijeron que tuvieron menos probabilidades de utilizar sus teléfonos celulares cuando estuvieron manejando con pasajeros adultos en comparación a un 58 por ciento, el cual tuvo menos probabilidades de utilizar sus teléfonos celulares cuando otros adolescentes estuvieron presentes.
  • Al menos dos tercios de conductores adolescentes reportaron tener «grandemente menos probabilidades» de usar sus teléfonos celulares cuando estuvieron manejando bajo malas condiciones de clima como lluvia, niebla, nieve o hielo.

Una copia del informe completo, infográfica y otros recursos se pueden conseguir en http://www.multivu.com/players/Spanish/7292859-state-farm-distracted-driving-teens/

Acerca de la encuesta

En agosto de 2015, el Departamento de Recursos Estratégicos de State Farm utilizó un contratista de comité externo para llevar a cabo una encuesta en línea de consumidores en los Estados Unidos, entre 16 a 19 años de edad. Las respuestas a la encuesta fueron recibidas de aproximadamente 1,000 adolescentes, donde ellos mismos declararon tener una licencia válida de manejo. Aproximadamente todos los adolescentes (96 por ciento) que respondieron a esta encuesta reportaron ser dueños de un teléfono celular, y casi todos esos adolescentes (94 por ciento) dijeron ser dueños de un teléfono celular inteligente y manejaron un promedio de cinco horas a la semana.  

Acerca de State Farm®:
La misión de State Farm es ayudar a personas a manejar los riesgos de la vida, recuperarse de lo inesperado y hacer realidad sus sueños. State Farm y sus afiliados son los más grandes proveedores de seguros de auto, de vivienda y de vida individual en los Estados Unidos. Sus 18,000 agentes y más de 65,000 empleados proveen servicio a más de 82 millones de pólizas y cuentas – casi 80 millones de pólizas de auto, de vivienda, de vida, de salud y de comercio y a casi 2 millones de cuentas bancarias. Seguros para automóviles comerciales, cobertura para inquilinos, dueños de negocios, embarcaciones y motocicletas, están disponibles. State Farm Mutual Automobile Insurance Company es la compañía matriz de la familia de compañías de State Farm. State Farm ocupa la posición número 41 en la lista de compañías más grandes de Fortune 500 para 2015. Para más información, por favor, visite http://www.statefarm.com.

5 Seconds of Summer anuncia la etapa norteamericana de 2016 de la gira «Sounds Live Feels Live»

0

LOS ÁNGELES, 18 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Poco después de concluir la tremendamente exitosa gira «Rock Out With Your Socks Out», 5 Seconds of Summer anuncia planes para regresar a Norteamérica el próximo verano para otra extensa gira. La gira SOUNDS LIVE FEELS LIVE, producida por Live Nation, arrancará el 1 de julio en la Mohegan Sun Arena en Uncasville, CT, e incluirá conciertos en el Hersheypark Stadium en Hershey, PA (2 de julio), en el Madison Square Garden de la Ciudad de Nueva York (15 de julio) y en The Forum de Los Ángeles (7 de septiembre). A continuación aparece el itinerario.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151016/277843

Los fans que encarguen el nuevo álbum en estudio alimentado por la adrenalina Sounds Good Feels Good de 5 Seconds of Summer mediante la tienda del grupo AQUÍ tendrán acceso anticipado a las entradas. El álbum se lanzará el próximo viernes 23 de octubre mediante Hi or Hey Records/Capitol Records. Se trata de la continuación del homónimo álbum de debut del grupo, que ocupó los primeros puestos de las listas de éxitos y ha vendido más de tres millones de copias en el mundo entero.

Los titulares de tarjetas Citi® tendrán acceso a entradas en preventa a partir del martes 20 de octubre a las 10 a.m. hora local mediante el programa Private Pass® de Citi. Para consultar los detalles completos de la preventa, visite www.citiprivatepass.com. Las entradas para el público general salen a la venta el 23 de octubre en www.livenation.com.

El video oficial de «Hey Everybody», el nuevo single del grupo, se estrenó hoy en VEVO y se puede ver AQUÍ. Con la dirección de Isaac Rentz (Cage The Elephant, Blink 182), quien también estuvo al frente de los videos «She’s Kinda Hot», «Good Girls», «Amnesia» y «Don’t Stop» de 5 Seconds of Summer, en el video aparece Mikey con un disfraz de perro caliente, Ash vestido de dinosaurio y Calum paseando a los perros, mientras que Luke está atrapado en unas prácticas profesionales terribles.

«Hey Everybody» —junto con «She’s Kinda Hot», «Money», «Jet Black Heart» y «Fly Away»— están disponibles al instante a los fans que encarguen por adelantado la versión digital de Sounds Good Feels Good, disponible AQUÍ. El álbum alcanzó el primer puesto en iTunes en 50 países apenas unas horas después de que estuviera disponible para encargar por adelantado.

En su segundo artículo de portada sobre el grupo, Billboard observó: «5SOS es una anomalía en 2015: un grupo con guitarras de la Generación Z que vende discos… En Sounds Good Feels Good, las guitarras suenan con mayor estruendo…». Alternative Press, que le otorgó cuatro estrellas al álbum, expresó: «Sounds Good Feels Good cumple las expectativas… El álbum encuentra su esencia en el primer single, ‘She’s Kinda Hot’, con el triunfante verso del coro: ‘We are the kings and queens of the new broken scene'». Kerrang lo aclamó como «un nuevo álbum fenomenal» y le otorgó cuatro K, explicando: «El tema inicial ‘Money’ revienta y se convierte en uno de los mayores éxitos del año».

«She’s Kinda Hot», que recibió el premio Canción del Verano en los MTV Video Music Awards de 2015, encabezó las listas de iTunes en 44 países y fue uno de los 15 temas más exitosos en las radioemisoras que destacan los 40 temas más exitosos. Los integrantes de 5 Seconds of Summer pasaron tres meses viviendo juntos en un estudio de Los Ángeles, escribiendo la letra y la música y grabando Sounds Good Feels Good, que tuvo como productor ejecutivo al veterano del rock John Feldmann (All Time Low, Good Charlotte, Boys Like Girls).

El grupo está entre el conjunto todos estrellas de artistas que aparecerán en la gira Jingle Ball 2015 de iHeartRadio. El concierto de la Ciudad de Nueva York, que se realizará en el Madison Square Garden, será transmitido en vivo por Internet por Yahoo! en el sitio www.yahoo.com/iheartradio el viernes 11 de diciembre a las 8 p.m. hora del este, mientras que un programa especial de 90 minutos de duración será transmitido por la cadena The CW el jueves 17 de diciembre a las 8 p.m. hora del este y hora del Pacífico. 

El homónimo álbum de debut de 5 Seconds of Summer ingresó a la lista Billboard 200 en el primer puesto, y vendió 260,000 unidades en Estados Unidos en la primera semana del lanzamiento, con lo cual se convirtió en el estreno más exitoso de un nuevo artista en 2014 y en el estreno más exitoso jamás alcanzado por un artista australiano. El álbum encabezó las listas de iTunes en un total de 76 países. El grupo ha recibido numerosos premios, entre ellos un American Music Award, un People’s Choice Award, cinco MTV European Music Awards, un MTV Video Music Award y un iHeartRadio Music Award. En 2015, 5 Seconds of Summer ofreció conciertos ante más de un millón de fans en tres continentes, entre ellos tres masivos conciertos a lleno total en la SSE Wembley Arena en Londres.

5 SECONDS OF SUMMER – GIRA SOUNDS LIVE FEELS LIVE 2016

Viernes, 1 de julio de 2016

Uncasville, CT

Mohegan Sun Arena

Sábado, 2 de julio de 2016

Hershey, PA

Hersheypark Stadium

Miércoles, 6 de julio de 2016

Darien Center, NY

Darien Lake Performing Arts Center

Viernes, 8 de julio de 2016

Washington, DC

Jiffy Lube Live

Sábado, 9 de julio de 2016

Boston, MA

Xfinity Center

Domingo, 10 de julio de 2016

Holmdel, NJ

PNC Bank Arts Center

Martes, 12 de julio de 2016

Toronto, ON

Molson Canadian Amphitheatre

Miércoles, 13 de julio de 2016

Montreal, QC

Bell Centre

Viernes, 15 de julio de 2016

Nueva York, NY

Madison Square Garden

Sábado, 16 de julio de 2016

Filadelfia, PA

Susquehanna Bank Center

Lunes, 18 de julio de 2016

Charlotte, NC

PNC Music Pavilion Charlotte

Miércoles, 20 de julio de 2016

Jacksonville, FL

Jacksonville Veterans Memorial Arena

Viernes, 22 de julio de 2016

Birmingham, AL

Oak Mountain Amphitheatre

Sábado, 23 de julio de 2016

Nashville, TN

Bridgestone Arena

Domingo, 24 de julio de 2016

Atlanta, GA

Aaron’s Amphitheatre at Lakewood

Martes, 26 de julio de 2016

Cincinnati, OH

Riverbend Music Center

Miércoles, 27 de julio de 2016

Detroit, MI

The Palace of Auburn Hills

Viernes, 29 de julio de 2016

Moline, IL

iWireless Center

Sábado, 30 de julio de 2016

Chicago, IL

Hollywood Casino Amphitheatre

Domingo, 31 de julio de 2016

Saint Paul, MN

Xcel Energy Theatre

Jueves, 18 de agosto de 2016

Tulsa, OK

BOK Center

Viernes, 19 de agosto de 2016

St. Louis, MO

Hollywood Casino Amphitheatre

Sábado, 20 de agosto de 2016

Kansas City, MO

Sprint Center

Lunes, 22 de agosto de 2016

Omaha, NE

CenturyLink Center

Miércoles, 24 de agosto de 2016

Denver, CO

Pepsi Center

Viernes, 26 de agosto de 2016

Salt Lake City, UT

USANA Amphitheatre

Sábado, 27 de agosto de 2016

Boise, ID

Taco Bell Arena

Domingo, 28 de agosto de 2016

Seattle, WA

White River Amphitheatre

Martes, 30 de agosto de 2016

Spokane, WA

Spokane Arena

Miércoles, 31 de agosto de 2016

Portland, OR

Sunlight Supply Amphitheatre

Viernes, 2 de septiembre de 2016

Mountain View, CA

Shoreline Amphitheatre

Sábado, 3 de septiembre de 2016

Sacramento, CA

Toyota Amphitheatre

Domingo, 4 de septiembre de 2016

Irvine, CA

Irvine Meadows Amphitheatre

Miércoles, 7 de septiembre de 2016

Los Ángeles, CA

The Forum

Viernes, 9 de septiembre de 2016

San Diego, CA

Sleep Train Amphitheatre

Sábado, 10 de septiembre de 2016

Phoenix, AZ

Ak-Chin Pavilion

Domingo, 11 de septiembre de 2016

Albuquerque, NM

Isleta Amphitheater

Miércoles, 14 de septiembre de 2016

San Antonio, TX

AT&T Center

Viernes, 16 de septiembre de 2016

New Orleans, LA

Smoothie King Center

Sábado, 17 de septiembre de 2016

Dallas, TX

Gexa Energy Pavilion

Domingo, 18 de septiembre de 2016

Houston, TX

The Cynthia Woods Mitchell Pavilion presentado por Huntsman

5 SECONDS OF SUMMER está entre los artistas participantes en las siguientes fechas de la gira Jingle Ball 2015 de iHeartRadio:

Martes, 1 de diciembre de 2015

Dallas, TX

Viernes, 4 de diciembre de 2015

Los Ángeles, CA

Miércoles, 9 de diciembre de 2015

Filadelfia, PA

Jueves, 10 de diciembre de 2015

Boston, MA

Viernes, 11 de diciembre de 2015

Nueva York, NY

Lunes, 14 de diciembre de 2015

Washington, DC

Miércoles, 16 de diciembre de 2015

Chicago, IL

Viernes, 18 de diciembre de 2015

Miami/Ft. Lauderdale, FL

Sábado, 19 de diciembre de 2015

Tampa, FL

Para conocer lo último sobre 5 Seconds of Summer, visite:
www.5sos.com
www.facebook.com/5secondsofsummer
www.twitter.com/5SOS

Acerca de Live Nation Entertainment

Live Nation Entertainment (NYSE: LYV) es la mayor empresa mundial de entretenimiento en vivo y está compuesta por los líderes de mercado mundiales Ticketmaster, Live Nation Concerts, Live Nation Media & Sponsorship y Artist Nation Management. Para mayor información, visite www.livenationentertainment.com.

Día Internacional de la Niña

0

TORONTO, 16 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Con la celebración del Día Internacional de la Niña el 11 de octubre, la investigadora canadiense Caril Phang hace hincapié en la educación como algo esencial para el empoderamiento de niñas… y mujeres. «Organizaciones como la Unesco insisten en que la cooperación cultural es esencial para la pedagogía, y esta es la perspectiva que informa mi trabajo». Phang es asesora en temas de equidad e inclusión cultural en la industria, y sostiene que es esencial que haya una mayor representación de la mujer en la producción de obras populares para poder mejorar la imagen que nuestras niñas tienen de ellas mismas. «Una de mis directoras favoritas, Tania Hoser, dice que las artes pueden empoderar a la mujer, pues son un formato creativo con función informativa. El día en que nuestras niñas puedan verse verdadera y cabalmente representadas en la cultura popular -en toda su complejidad como seres humanos- mi tarea estará cumplida».

Foto: http://photos.prnewswire.com/prnh/20151016/277809

Caril Phang @WordsEdge es una publicación de las Naciones Unidas y la United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos, EPA). Phang gestiona proyectos multilaterales, con especialización en globalismo, equidad y discursos, y su obra más reciente es Birth of a Beat: How Kaná:ta’ Creates World Music (primavera de 2016).

Para más información: Caril Phang, 647-829-7086