Página 2803

Los gobernadores y líderes del sector privado formularán recomendaciones destinadas al próximo gobierno de EE.UU. y a los gobernadores del país sobre cómo mejorar las tasas académicas y las tasas de empleo entre los jóvenes en riesgo

0

El gobernador Phil Bryant de Misisipi y el gobernador John Engler, presidente de la Business Roundtable, serán los oradores principales.

WASHINGTON, 28 de septiembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El gobernador de Misisipi Phil Bryant y presidente de Jobs for America’s Graduates, junto con el gobernador John Engler y presidente de la Business Roundtable, y el director ejecutivo de Gallup Education Brandon Busteed pronunciarán discursos en la 9a edición anual del evento National Thought Leaders (Promotores de ideas nacionales) que será presentado por Jobs for America’s Graduates (JAG) el 30 de septiembre. 

El evento presentará una serie de paneles de discusión y sesiones de trabajo con más de 100 líderes del sector público y privado que se centrarán en el desarrollo de políticas y estrategias programáticas para combatir los grandes problemas de desempleo en el país encarados por los jóvenes en riesgo y jóvenes desfavorecidos. La lista parcial de los panelistas se detalla a continuación:

Congresista Don Beyer – Representante de EE.UU., Virginia
Comisionado Mark Butler – Comisionado de Trabajo de Georgia
Representante Chris Broadwater de Luisiana – Representante, Cámara de Representantes de Luisiana
Dra. Mona Mourshed – Directora de la práctica de educación mundial de McKinsey
Scott SandersDirector ejecutivo de la National Association of State Workforce Agencies (Asociación Nacional de Agencias Laborales Estatales)
Luis Felipe Rodríguez VegaJefe de ventas comerciales en EE. UU. de Western Union
Brandon Busteed Director ejecutivo de Gallup Education 

El gobernador Bryant, presidente de la junta directiva de JAG, estará acompañado por los representantes de las cuatro organizaciones copresentadoras del evento: Hal Smith, vicepresidente ejecutivo de educación de la National Urban League (Liga Urbana Nacional); Antonio Tijerino, presidente y CEO de la Hispanic Heritage Foundation; Neil Horikoshi, presidente y director ejecutivo del Asian and Pacific Islander American Scholarship Fund; y Lynn Shotwell, directora ejecutiva del Council of Global Immigration (Consejo de Inmigración Global), filial de la Society for Human Resource Management (Sociedad para la Gestión de Recursos Humanos).  

Se prevé que la mesa redonda produzca un conjunto específico de recomendaciones de políticas comprobadas o prometedoras, además de recomendaciones programáticas, que el Gobernador Bryant y los otros nueve gobernadores de la junta directiva nacional de JAG puedan presentar directamente a los líderes estatales, federales y del sector privado que tienen el poder de implementarlas.

QUÉ: La novena edición anual del evento JAG, titulado «National Thought Leader Event, Policies and Programmatic Solutions to Historic Levels of Youth Unemployment» (Promotores de ideas nacionales: Políticas y soluciones programáticas a los niveles históricos de desempleo entre los jóvenes)

CUÁNDO: Miércoles, 30 de septiembre de 2015
Desde las 8:00 a.m. hasta las 2:30 p.m. 

El Gobernador Bryant pronunciará el discurso de apertura a las 8:10 a.m.

DÓNDE: Gallup, Inc.
901 F Street NW
Washington, DC 20004

Acerca de JAG
Jobs for America’s Graduates (JAG) es una organización sin fines de lucro que cumple su 35º aniversario con un comprobado historial de ayudar a jóvenes en riesgo a graduarse de la escuela secundaria y a hacer exitosas transiciones hacia la educación postsecundaria o hacia empleos significativos. JAG ha prestado servicios a más de un millón de jóvenes y actualmente asiste a aproximadamente 50,000 jóvenes en más de 1,000 escuelas secundarias y escuelas intermedias comunitarias, colegios comunitarios y otros centros educacionales en 32 estados para ayudarles a lograr el éxito académico, profesional y personal. Un 90% de los jóvenes en la red nacional de JAG se ha graduado con éxito y más del 80% está trabajando, cursa estudios universitarios o hace ambas cosas un año después de graduarse. Para obtener más información sobre JAG, visite  el sitio www.jag.org.

La Sociedad de Ingenieros Profesionales Hispanos rinde tributo a ganadores de prestigiosos premios STAR de 2015

0

INDUSTRY, California, 28 de septiembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Sociedad de Ingenieros Profesionales Hispanos (Society of Hispanic Professional Engineers, SHPE) anunció hoy a los ganadores de los prestigiosos premios de Reconocimiento de la SHPE al Logro Técnico (SHPE Technical Achievement Recognition, STAR) de este año, homenajeando a individuos con aportes clave en la comunidad hispana en los campos de la Ciencia, la Tecnología, la Ingeniería y la Matemática (Science, Technology, Engineering and Math, STEM).

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150805/256230LOGO

Los premios anuales STAR constituyen el principal evento de la SHPE, que rinde tributo a individuos y empresas de todo el país por su dedicación, compromiso y esfuerzos desinteresados en favor del crecimiento y el progreso de los hispanos mediante profesiones en los campos STEM.

Los premios STAR ofrecen varias categorías de reconocimiento que representan desde estudiantes universitarios excepcionales hasta profesionales del sector y empresas privadas y empresas que se cotizan en la bolsa de valores.

Los ganadores de los premios STAR de 2015 serán homenajeados en la Conferencia de la SHPE de este año, que se celebrará del 11 al 15 de noviembre en Baltimore, Maryland, en el Centro de Convenciones de Baltimore.

La SHPE se complace en anunciar los nombres de los 21 destacados ganadores de los premios STAR de este año en cada una de nuestras categorías de reconocimiento.

  • Servicio Comunitario – Marjorie Blanco, The Boeing Company
  • Empresa del Año – Northrop Grumman
  • Logro Corporativo – Paul Rivera, Caterpillar Inc.
  • Diversidad – Dra. Raquel Romano, Google
  • Educador del Año, Educación Superior – Brian Vázquez, East Los Angeles College
  • Ingeniero Verde – Alejandro Olivares, Delphi Electronics & Safety
  • Organismo Gubernamental del Año – America*s NAVY
  • Hispano en la Tecnología, Corporativo – Ismael Rodríguez, The Boeing Company
  • Hispano en la Tecnología, Gobierno – Margarita Varela-Rosa, Departamento de la Marina
  • Premio del Innovador – David Estrada, Ph.D, Boise State University
  • Premio Jaime Oaxaca – Mike Cruz, Retirado (NAVAIR)
  • Premio Junípero Serra – Naomi Hernández, Booz Allen Hamilton
  • Gerente del Año – Néstor Alexis Bautista Álvarez, Ford Motor Company
  • Pionero del Año – Luis Robles, ArielZeus
  • Modelo de la Profesión – Rudolfo Treviño, Raytheon
  • Ingeniero Prometedor – Juan D. Quintero, Chevron
  • Estrella de Hoy de la SHPE – Lauren Hamburg, Newport News Shipbuilding
  • Estrella del Mañana de la SHPE – Erick Rodríguez-Ramos, Exelon Generation
  • Modelo de Estudiante, Posgrado – Fidel Hernández, Stanford University
  • Modelo de Estudiante, Pregrado – José Campos, Utah State University
  • Premio del Joven Investigador – Dra. Lydia M. Contreras, University of Texas at Austin

«Los ganadores de los premios STAR de este año son individuos excepcionales que han realizado un aporte significativo a los hispanos y a los campos STEM durante el año pasado», declaró Richard Morley, CEO de la SHPE. «Para mí es un honor homenajear a estos individuos clave por el apoyo y compromiso continuos a la comunidad hispana, pero, de mayor importancia, por allanarle el camino a la próxima generación de líderes de los campos STEM».

Conferencia de la SHPE de 2015

La conferencia de la SHPE es la mayor conferencia hispana anual sobre los campos STEM del país y reúne a más de 5,000 profesionales, educadores, estudiantes y empresas de todo el país para celebrar talleres técnicos y de desarrollo profesional, concursos de diseño, competencias técnicas, desafíos de ingeniería, oportunidades para establecer contactos y la Exposición de Profesiones. Inscríbase por anticipado por Internet e infórmese sobre los descuentos de viaje y hotel. Consulte el sitio web de la conferencia de la SHPE para conocer más información, inclusive sobre las tarifas de inscripción temprana vigentes hasta el 30 de septiembre de 2015.

Acerca de la SHPE

La Sociedad de Ingenieros Profesionales Hispanos ofrece una red de más de 400 secciones a escala nacional. La misión de la SHPE es transformar vidas empoderando a la comunidad hispana para que alcance su pleno potencial y tener un impacto sobre el mundo mediante la concientización, el acceso, el apoyo y el desarrollo en los campos STEM. La SHPE proporciona varios programas y recursos, entre ellos organizar la mayor conferencia hispana anual sobre los campos STEM de todo el país. Para mayor información, visite www.shpe.org.

Investigación criminal por Cal/OSHA de la caída mortal de un trabajador de la construcción conduce a cargos de homicidio involuntario contra el dueño y el capataz

0

SAN FRANCISCO, 28 de septiembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La investigación criminal de Cal/OSHA (División de Salud y Seguridad Ocupacional de California) sobre la caída mortal en diciembre de 2012 de un carpintero de 51 años de edad en San Francisco resulto en cargos de homicidio involuntario presentados por el fiscal de distrito de San Francisco contra el empleador y el capataz del trabajador. Salvador William Versaggi, propietario de Versaggi Construction, junto con el capataz John Fitt, se declararon el martes no culpables de los cargos de homicidio involuntario y de dos cargos de violación del código laboral.

«Cuando nuestras investigaciones descubren una conducta potencialmente delictiva en los empleadores, ejercemos nuestra plena jurisdicción no solo para proteger a los trabajadores sino también para referir el caso al fiscal de distrito para que se hagan acusaciones si es apropiado», dijo Christine Baker, directora del Departamento de Relaciones Industriales (DIR). Cal/OSHA es una división del DIR.

El 26 de diciembre de 2012, a José Plancarte le asignaron la tarea de bajar la abertura del marco de una ventana en la escalera principal de una construcción residencial en 40 Edgehill Way en San Francisco. Plancarte construyó un andamio con soportes fijados con clavos y usó dos planchas de andamio para llegar a la ventana, situada a más de 18 pies sobre el suelo. Plancarte no estaba usando ningún equipo de protección para caídas y el andamio no tenía barandillas. Lo encontraron inconsciente al pie de la escalera, tras caer 18.5 pies al suelo de concreto del sótano. Plancarte fue transportado al Hospital General de San Francisco, donde murió de sus lesiones.

«Cuando ocurren muertes evitables, se debe responsabilizar a los empleadores», dijo la directora de Cal/OSHA, Juliann Sum. «Las acusaciones de hoy son un testimonio de la estrecha relación de trabajo entre Cal/OSHA y el fiscal de distrito de San Francisco y de nuestro compromiso de asegurar que se investigue la conducta criminal en los centros de trabajo».

La investigación de Cal/OSHA determinó que Versaggi Construction no dio a sus trabajadores capacitación sobre protección contra caídas en el sitio de la obra, y que el capataz Jim Fitt sabía que Plancarte había armado un tipo prohibido de andamio, en violación directa del programa de seguridad del empleador.

«En California se requiere a los empleadores proveer las protecciones necesarias para sus trabajadores con el fin de evitar una tragedia como esta», dijo el fiscal de distrito de San Francisco, George Gascón. «Con la gran cantidad de construcciones que se están haciendo ahora en San Francisco, es más importante que nunca antes seguir todas las reglas y regulaciones en las obras».

La investigación civil de Cal/OSHA dio lugar a la emisión de cuatro multas con penalidades por un total de $25,870 el 29 de marzo de 2013, incluyendo dos multas por violaciones graves.

La Oficina de Investigaciones (BOI por sus siglas en inglés) de Cal/OSHA tiene la responsabilidad según el Artículo 6315 del Código Laboral de investigar muertes y lesiones graves de trabajadores, y de preparar y remitir sus investigaciones a fiscales locales y del estado para su enjuiciamiento penal. Los informes anuales de la BOI están en la página web de los Informes Legislativos Anuales de Cal/OSHA.

Cal/OSHA protege a los trabajadores contra riesgos a la salud y la seguridad en casi todos los centros de trabajo de California. La División de Servicios de Consulta de Cal/OSHA provee ayuda gratis y voluntaria a empleadores y organizaciones de empleados para mejorar sus programas de salud y seguridad. Los empleadores deben llamar al (800) 963-9424 para recibir ayuda de los Servicios de Consulta de Cal/OSHA.

Los empleados que tengan preguntas o quejas relacionadas con el trabajo pueden llamar al Centro de Atención Telefónica del DIR en español o en inglés al 844-LABOR-DIR (844-522-6734). La línea de Información de los Trabajadores de California, 866-924-9757, provee información grabada en español y en inglés sobre una variedad de temas relacionados con el trabajo. Las quejas también se pueden presentar de manera confidencial en las oficinas de distrito de Cal/OSHA.

El Departamento de Relaciones Industriales de California, creado en 1927, protege y mejora la salud, seguridad y bienestar económico de más de 18 millones de trabajadores y ayuda a sus empleadores a cumplir con las leyes laborales estatales. El DIR es parte de la Agencia del Trabajo y Desarrollo de la Fuerza Laboral. Para consultas no relacionadas con los medios contacte al Centro de atención telefónica de Comunicaciones del DIR al 1-844-LABOR-DIR (1-844-522-6734) para obtener ayuda para localizar la división o programa apropiada en nuestro departamento.

FEMA insta a familias y comunidades a participar en el Día Nacional de PrepareAthon!

0

WASHINGTON, 28 de septiembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA, por sus siglas en inglés), insta a las personas, familias, lugares de trabajo, escuelas y organizaciones en toda la nación a formar parte en el Día Nacional de PrepareAthon! este 30 de septiembre de 2015. Cambios meteorológicos extremos ocurren cada vez con más frecuencia en los Estados Unidos, lo que aumenta los costos de la recuperación debido a desastres naturales. Según una reciente encuesta llevada a cabo por FEMA, menos de la mitad de los estadounidenses ha discutido y desarrollado un plan de emergencias con su familia.

Experimente aquí el comunicado de prensa multimedia:
http://www.multivu.com/players/Spanish/7607931-fema-national-prepareathon/

Como parte del Mes Nacional de Preparación y el Día Nacional de PreparAthon!, FEMA insta a todos a desarrollar y practicar su plan familiar de emergencias para prepararse ante desastres que se sabe podrían amenazar a sus comunidades.

Según Craig Fugate, administrador de FEMA «El primer paso en la preparación y la de su familia es aprender qué tipo de desastres pueden ocurrir en el lugar donde vive» y añadió, «Es posible que su familia no esté en el mismo lugar cuando ocurra el desastre. Desarrollar un plan de comunicaciones en caso de suceda una emergencia no cuesta nada, pero el tiempo invertido hará más fácil que su familia se reconecte».

El Día Nacional de PrepareAthon! forma parte de America’s PrepareAthon!, una campaña de acción de base comunitaria para aumentar la preparación de comunidades y la capacidad de recuperación mediante ejercicios, simulacros y discusiones de grupo sobre riesgos específicos. La campaña provee guías de preparación fáciles de usar, así como listas y recursos para ayudar a las personas, organizaciones y comunidades a prepararse para los tipos de desastres que ocurren en las distintas áreas. Se pueden seguir estos pasos sencillos para aumentar su preparación:

  1. Desarrolle un plan de comunicación familiar en caso de emergencia. Visite ready.gov/prepare y descargue Sea inteligente. Participe. Elabore su plan de comunicación familiar en caso de emergencia. Reúna la información que necesita, decida el sitio donde se van a reunir en caso de una emergencia, comparta la información con su familia y practique su plan.
  2. Regístrese para recibir alertas por texto y descargar aplicaciones meteorológicas. Permanezca informado sobre las condiciones climáticas. Visite ready.gov/prepare y descargue Sea Inteligente: Conozca las alertas y advertencias para saber cómo registrarse para recibir alertas locales y descargar aplicaciones meteorológicas que son relevantes para los riesgos que afectan su área.
  3. Reúna los documentos importantes y guárdelos en un lugar seguro. Mantenga todos sus documentos personales, médicos y legales en un solo lugar. De esta forma si tiene que salir de su hogar no tiene que preocuparse por buscar a última hora los documentos importantes de su familia. Visite ready.gov/prepare y descargue Sea inteligente. Proteja sus documentos críticos y los objetos de valor para encontrar una lista que le ayudará a saber qué documentos necesita.
  4. Prepare un kit con suministros de emergencia. Prepárese para el mal tiempo mediante la creación de un ‘kit de emergencia’ para cada miembro de su familia. Visite ready.gov/build-a-kit para obtener más ideas sobre lo que puede incluir en el kit.

Visite la página de America’s PrepareAthon! ready.gov/prepare para obtener más información, inscribirse y registre su participación.

America’s PrepareAthon! fue establecido para crear una campaña de gran alcance para lograr y mantener la preparación nacional de acuerdo a la Directiva Presidencial de Preparación 8. La campaña está coordinada por FEMA en colaboración con los gobiernos federales, estatales, locales, tribales y de los territorios, el sector privado y organizaciones no gubernamentales.

La misión de FEMA es apoyar a nuestros ciudadanos y a las agencias de primera respuesta para garantizar que como país trabajemos juntos para desarrollar, mantener y mejorar nuestra capacidad de preparación, protección, respuesta, recuperación y mitigación ante todos los peligros.

Siga a FEMA en línea en www.fema.gov/blog, www.twitter.com/fema, www.twitter.com/FEMAespanol, www.facebook.com/fema, www.listo.gov y www.youtube.com/fema. También siga las actividades del Administrador Craig Fugate en www.twitter.com/craigatfema.

Los enlaces de medios sociales provistos son sólo para referencia. FEMA no patrocina ningún sitio de Internet, compañías o aplicaciones no gubernamentales.

Goya Foods anuncia el programa ‘Let’s Give to Kids’ para recaudar fondos para la Fundacion Maestro Cares

0

JERSEY CITY, Nueva Jersey, 28 de septiembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Goya Foods, la mayor compañía de alimentos de propiedad hispana en Estados Unidos, lanza el programa ‘Let’s Give to Kids’ para recaudar fondos a beneficio de la Fundación Maestro Cares, una organización sin fines de lucro establecida por Marc Anthony y Henry Cárdenas, dedicada a ayudar a niños desamparados en países Latinoamericanos en desarrollo. Por cada lata de Frijoles Refritos GOYA® vendida durante el mes de octubre de 2015, Goya donará quince centavos para ayudar a construir el Orfanato Casa Hogar Alegría en Toluca, México.

«El apoyo que Goya Foods ha brindado a través de los años ha sido digno de admiración y ha tenido un valor inmenso para la organización», dice el famoso artista Marc Anthony. «Sin el apoyo de asociados como Goya, sería muy difícil para Maestro Cares lograr todo lo que ha hecho en un período de tiempo tan corto. Estamos agradecidos por todo el apoyo que hemos recibido por parte de Goya Foods, una empresa valiosa que ha comprometido su tiempo y su corazón con la organización».

Goya ha apoyado la Fundación Maestro Cares desde la construcción del primer orfanato en La Romana, República Dominicana en 2013 y en Barranquilla, Colombia en 2014. A lo largo de los años, Goya ha proporcionado apoyo financiero, donado más de 100.000 libras de alimentos destinados a la alimentación de los niños y establecido un programa de orientación con un grupo selecto de empleados de Goya quienes guiaran a los niños durante sus años escolares. «Estamos muy orgullosos de trabajar con una fundación como Maestro Cares que comparte nuestra dedicación y nuestro compromiso de ayudar a los niños más necesitados en comunidades latinoamericanas», dijo Bob Unanue, presidente de Goya Foods.

La instalación en Toluca, México, cuya inauguración está prevista para principios de 2016, prestará servicios a 70 niñas en la región, brindandoles albergue y la educación que anteriormente carecían. Este es el tercer orfanato inaugurado por Maestro Cares desde el comienzo de la fundación en 2012.

Haz una diferencia en las vidas de estas niñas visitando establecimientos participantes y comprando su lata de Frijoles Refritos GOYA® durante el mes de octubre. Muestre su apoyo en línea usando #LetsGivetoKids y @GoyaFoods @MaestroCares. Para obtener más información acerca de la campaña, visite www.goya.com/letsgive

Goya hará la donación a través de Global Impact, 501c(3), un fondo aconsejado por el donante, para apoyar la Fundación Maestro Cares de Marc Anthony en la construcción del Orfanato Casa Hogar Alegría.

Sobre Goya Foods: Goya Foods, Inc., fundada en 1936, es la mayor empresa de alimentos hispana en Estados Unidos, y se ha establecido como líder en comida y condimentos latinoamericanos. Goya manufactura, empaca y distribuye más de 2,200 productos alimenticios de alta calidad del Caribe, México, América Central y América del Sur. Los productos Goya tienen sus raíces en las tradiciones culinarias de las comunidades hispanas de todo el mundo; su combinación de auténticos ingredientes, condimentos robustos  y  preparación  conveniente,  los convierte en ideales  para todo gusto en toda mesa. Para más información acerca de Goya Foods, por favor visite, www.goya.com

Sobre Maestro Cares: La Fundación Maestro Cares es una organización sin fines de lucro dedicada a crear entornos saludables y seguros para niños huérfanos en América Latina. Desde su fundación en el 2012 por el ícono de pop internacional, Marc Anthony y el reconocido empresario Henry Cárdenas, Maestro Cares ha brindado albergue, educación, alimentación, clínicas de salud y actividades recreativas para esto niños necesitados. Nuestra misión es inculcar confianza, entusiasmo y disciplina en niños que tienen el potencial de ser líderes futuros, a través de programas que los guían a convertirse en adultos que trabajen duro y que mantengan  una conciencia social, esto con el fin de tener un impacto positivo en el mundo por medio de sus propias contribuciones.  www.maestrocares.org

CONTACTO: Natalie Maniscalco, 1-845-659-6506, [email protected]

Vídeo: http://youtu.be/3qflZy1Ax7w

Abundance Foundation anuncia el compromiso con la acción de la Clinton Global Initiative denominado Out of Eden Learn: Journeys to Global Understanding (Aprendizaje fuera del edén: viajes al entendimiento global)

0

NUEVA YORK, 28 de septiembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Este compromiso con la acción, anunciado durante la reunión anual 2015 de la Clinton Global Initiative (CGI), es una alianza entre Abundance Foundation y Project Zero, un centro de investigación en la Facultad de Posgrado en Educación de Harvard. 

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150927/271118

Este compromiso de la CGI amplía el acceso global a Out of Eden Learn (OOEL), una comunidad gratuita y abierta en línea que permite a los estudiantes de todo el mundo a acompañar la caminata del periodista Paul Salopek Out of Eden Walk: un viaje a pie para recorrer 21,000 millas en varios años a fin de volver a rastrar los senderos migratorios de nuestros primeros ancestros humanos desde Etiopía hasta Tierra del Fuego en Chile.

Este compromiso de la CGI permitirá al programa OOEL llegar a 70,000 estudiantes nuevos, respaldados por al menos 3,500 maestros en al menos 50 países para noviembre de 2017.

«La comunidad de aprendizaje de Project Zero invita a los estudiantes a vivir las relaciones humanas al ponerlos en contacto con jóvenes que crecen en distintos lugares del mundo. Se invita a los estudiantes a hacer una pausa, observar atentamente el planeta, conversar con otros jóvenes y reflexionar sobre la manera en que nuestras vidas individuales se vinculan con narrativas humanas de mayor envergadura», dijo Paul Salopek.

La plataforma en línea OOEL ofrece a los jóvenes la oportunidad de ampliar su comprensión del mundo, analizar los supuestos sobre sus culturas y comunidades, tener una atenta mirada a sus mundos y atender los desafíos de la modernidad y tecnología en sus vidas. Las aulas, los programas para después de las clases en el colegio y los estudiantes de todos los rincones del planeta se reúnen en pequeños y diversos grupos de aprendizaje para emprender un «viaje de aprendizaje» juntos. Realizan actividades semanales, publican sus experiencias y leen y responden a las intervenciones de los demás.

Una estudiante de 10º grado en Mumbai describe así su experiencia con OOEL:

«Aunque estamos separados por océanos y montañas he desarrollado un fuerte vínculo con muchos de ellos [los estudiantes]. Muchos de sus mensajes me han conmovido y me dejaron con el deseo de aprender más. Me han enseñado a ver el mundo con muy diversos ojos. He aprendido el significado de ser una auténtica ciudadana global».

Un maestro de Shanghái, China, describe así el impacto de OOEL en las aulas:

«Me gusta la nueva forma de aprender que representa este proyecto. En el pasado, el pensamiento de los estudiantes se veía bastante limitado. Sin embargo, esta actividad amplía sus opciones y se centra en los estudiantes. Se toman el tiempo de observar cosas que no habían advertido. También me gustan las tareas, especialmente la forma en que llevan a los estudiantes a salir del aula. Ellos aprenden mediante la práctica y desarrollan experiencias personales propias. Es un buen complemento al aprendizaje en el aula… También me gustó leer lo que dicen los estudiantes de otros países y que nos permite apreciar sus actitudes ante la vida. Es una interacción con todo el mundo».

Gracias a este compromiso de la CGI, Abundance Foundation y Project Zero ampliarán los contenidos del programa y profundizarán el alcance de OOEL a nuevas poblaciones y geografías más allá de los actuales 10,000 estudiantes en 41 países. El compromiso busca ampliar el alcance de OOEL mediante el aumento del acceso por idioma para hablantes de lenguas distintas del inglés, habilitando una opción de baja banda ancha para participar en entornos de recursos limitados, creando un foro de debate en línea para los participantes y desarrollando instalaciones de arte público a fin de explorar los temas de la caminata.

Al invertir en la intersección conformada por los temas de salud, empoderamiento y artes y educación, Abundance Foundation transforma los sistemas comunitarios para apoyar el desarrollo de individuos sanos. Si desea más información consulte el sitio web http://abundance.org

Acera de la Clinton Global Initiative

Fundada en 2005 por el presidente Bill Clinton, la Clinton Global Initiative (CGI), una iniciativa de la Clinton Foundation, convoca a líderes de todo el globo para crear y poner en práctica soluciones a los desafíos más urgentes que enfrenta el mundo. Las reuniones anuales de la CGI han contado con 190 jefes de Estado en funciones y tras haber dejado el cargo, más de 20 laureados con el Premio Nobel y cientos de CEO líderes, directores de fundaciones y diversas ONG, importantes filántropos y miembros de los medios. A la fecha, los miembros de la comunidad CGI han consolidado más de 3,200 compromisos con la acción que han mejorado las vidas de más de 430 millones de personas en más de 180 países.

Además de la reunión anual, la CGI organiza CGI America, una reunión dedicada a las soluciones de cooperación para la recuperación económica en los Estados Unidos, y la CGI University (CGI U), que convoca a estudiantes de licenciatura y posgrado a fin de atender los desafíos urgentes de sus comunidades o el resto del mundo. Este año la CGI también organizó el evento CGI Middle East & Africa para reunir a líderes de los más diversos sectores para actuar ante urgentes desafíos sociales, económicos y ambientales.

Si desea más información visite clintonglobalinitiative.org y síganos en Twitter @ClintonGlobal y Facebook en facebook.com/clintonglobalinitiative.

Contacto: Dr. Stephen Kahn
Tel.: 510-841-4145
Correo-e: [email protected]
Sitio web: http://abundance.org

Nicolas J. Valls, reconocido ejecutivo de ventas para televisión, se une a MundoMax como SVP de Ventas

0

LOS ANGELES, 28 de septiembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — MundoMax, la recién rebautizada cadena de televisión en español basada en los Estados Unidos, perteneciente y operada en su totalidad por el conglomerado de medios RCN Television Group, anunció el nombramiento de Nicolás J. Valls, ejecutivo con más de 30 años de experiencia en ventas para televisión, como SVP de Ventas.

En la nueva estructura de ventas, Valls tendrá a su cargo tanto las actividades comerciales de la cadena, como las de las afiliadas de Miami, Houston y Los Ángeles.

Previo a su rol en Hemisphere Media Group, Valls formó parte de Univisión por más de 25 años.  El sostuvo diversas posiciones en los equipos de ventas y marketing hasta ser ascendido a SVP, ocupando una de las 3 posiciones más altas dentro del departamento de ventas de la cadena, en donde manejó más de $275 millones anuales en ingresos. Valls fue responsable de la creación del equipo de marketing especializado en concebir y ejecutar programas innovadores de marketing para los principales anunciantes de la cadena.  

«Nick ha visto la evolución del mercado Hispano en Estados Unidos durante los últimos 30 años, y trae consigo una vasta experiencia y dinamismo que ciertamente contribuirá al crecimiento de MundoMax», dijo Ibra Morales, Presidente de MundoMax. «El nombramiento de Nick como SVP de Ventas reafirma el compromiso de MundoMax de continuar ofreciendo servicios y soluciones del más alto nivel a nuestros clientes».

 «Estoy muy orgulloso de haber sido parte del crecimiento del mercado Hispano en Estados Unidos a través de los años», dijo Valls. «Creo en el poder y en las oportunidades que la comunidad latina representa para los anunciantes y empresas comerciales, y estoy seguro que MundoMax será uno de los principales destinos para los latinos de hoy quienes buscan una alternativa en la televisión en español».

Sobre MundoMax

MundoMax es la cadena de televisión en español basada en los EE.UU., perteneciente y operada en su totalidad por el Grupo RCN Televisión, el conglomerado de medios propietario de canales de cable y TV abierta para Hispanos en Estados Unidos y Latinoamérica, con una larga trayectoria de aclamadas series, novelas y formatos que han sido transmitidos y adaptados en todo el mundo. MundoMax está disponible por televisión con transmisión a través de señal abierta en estaciones afiliadas, así como también mediante proveedores de televisión por cable, satélite y telecomunicaciones en mercados que representan aproximadamente el 80% de los hogares hispanos de EE.UU. MundoMax, con sede en Los Ángeles, California, debutó en el otoño de 2012.

Sobre RCN Television Group

RCN es una de las principales compañías de televisión y producción, con un largo historial de aclamadas series y telenovelas. La compañía pertenece a la Organización Ardila Lülle (OAL), uno de los más prominentes conglomerados industriales de América Latina. RCN actualmente licencia su contenido en más de 120 países a nivel mundial, incluyendo algunos de sus más grandes y recientes éxitos en español en EE. UU., tales como «El Capo», «Café Con Aroma de Mujer», «Yo soy Betty la Fea» y «Pura Sangre«, y derechos de adaptación de libretos tales como «Destilando Amor», «Mañana Es Para Siempre», «Hasta Que El Dinero Nos Separe» y «La Fea Más Bella» («Ugly Betty»). RCN también opera y programa cuatro cadenas de cable en América Latina y los canales enfocados en entretenimiento para EE.UU. (Nuestra Tele, RCN Novelas), noticias (NTN24) y deportes (WIN Sport). 

Contacto:

Etienne Hernandez-Medina (H&M Communications for MundoMax)

323.857.4608

[email protected]

Invitación a asistir a la colaboración en el Día de la Feria del Paciente con Insuficiencia Cardíaca de HFSA-AAHFN

0

La carta siguiente es presentada por la Heart Failure Society of America (Sociedad Estadounidense para la Insuficiencia Cardíaca):

Estimados miembros de los medios de comunicación:

La Heart Failure Society of America (HFSA), en colaboración con The American Association of Heart Failure Nurses (Asociación Estadounidense de Enfermeros para la Insuficiencia Cardíaca, AAHFN), los invita a sumarse a nosotros en el Día de la Feria de la Salud del Paciente con Insuficiencia Cardíaca, que se celebrará el sábado 26 de septiembre de 2015 en Gaylord National Harbor. El evento está dedicado a la mejora de la salud y el bienestar de la comunidad de pacientes con insuficiencia cardíaca mediante la oferta de oportunidades para que los pacientes y sus cuidadores se conecten con expertos y recursos multidisciplinarios en insuficiencia cardíaca.

Con el objeto de facilitar a los miembros de la prensa su participación y sus informes sobre este evento de primer nivel, el Comité Organizador solicita que sus oficinas designen oficialmente periodistas representantes de sus agencias en el evento.

El Comité Organizador les ofrece dos inscripciones gratuitas para dos personas, que incluyen servicio completo (pausas para el café gratis, almuerzos, presentaciones, asistencia al área de exposiciones, uso libre de la sala de prensa, presentación del logo en el sitio web de la HFSA). El uso de cualquier otro equipamiento será pago.

El Comité Organizador agradecería mucho el apoyo de sus oficinas editoriales. Contáctese con nosotros para su asistencia a través de [email protected] o 240-350-9420.

Cordialmente,
Michele Blair
CEO de la HFSA

Acerca de la HFSA

La Heart Failure Society of America, Inc. (HFSA) representa la primera iniciativa organizada de expertos en insuficiencia cardíaca de toda América que ofrece un foro para todos los interesados en la función cardíaca, la insuficiencia cardíaca y la investigación y atención de pacientes con insuficiencia cardíaca congestiva. La HFSA apoya un enfoque de equipos clínicos multidisciplinarios para la prevención y la atención de pacientes con insuficiencia cardíaca y busca crear conciencia sobre esta devastadora enfermedad.

Contacto:  Jaime Tucker
(240)-350-9420
[email protected]

/PRNewswire-HISPANIC PR WIRE – 25 de septiembre de 2015/

 

 

 

HITN TV presentará un programa en vivo sobre la visita papal a Estados Unidos

0

NUEVA YORK, 25 de septiembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Hispanic Information and Telecommunications Network (HITN) anunció que el canal transmitirá un programa en vivo el domingo 27 de septiembre. El programa en vivo, llamado «Visita del Papa Francisco, ¿Expectativas Cumplidas?», se transmitirá el domingo 27 de septiembre a las 8 pm ET, justo cuando el Papa Francisco parte de Filadelfia para regresar al Vaticano. «Visita del Papa Francisco, ¿Expectativas Cumplidas?» será presentado por el veterano conductor Gerson Borrero.

Borrero conducirá la discusión en vivo de 2 horas con distinguidos invitados de Nueva York, Florida y Texas. El programa también incluirá llamadas telefónicas de la audiencia. Los temas clave que se debatirán son el papel del Papa en el restablecimiento de las relaciones Cuba/EE. UU., la posición del Papa sobre las políticas de inmigración y su influencia general como líder mundial.

HITN se complace en ofrecer este programa en vivo donde nuestra audiencia tendrá la oportunidad de compartir su opinión sobre la visita papal. Produciremos más programas como este en el futuro, a medida que eventos futuros impacten sobre las vidas de nuestros telespectadores, dijo Eric Turpin, Gerente General de HITN.

HITN re-transmitirá el programa nuevamente al aire a las 12 am el domingo 27 de septiembre de 2015.

Qué:
HITN TV transmitirá un programa en vivo sobre la visita papal a Estados Unidos

Cuándo:
Domingo 27 de septiembre de 2015 
8:00 pm ET

Dónde:
Estudios de HITN – Brooklyn, Nueva York

¿Perdida de por vida? Cinco pasos para localizar una póliza de seguro de vida extraviada

0

NUEVA YORK, 25 de septiembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Los beneficios del seguro de vida a veces quedan sin reclamar después de la muerte de un ser querido, sencillamente porque los beneficiarios no sabían que existía una póliza. Esta es una situación desafortunada en toda circunstancia, pero puede ser especialmente preocupante si los dependientes quedan en una grave situación económica, indica el Insurance Information Institute (I.I.I. – Instituto de Información de Seguros).

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150428/212128LOGO

«Después de la muerte de un familiar, a veces hay preguntas sobre si una póliza de seguro de vida estaba en vigor», dijo el Dr. Steven Weisbart, vicepresidente sénior y economista principal del I.I.I., y el autor de Beneficios no reclamados de los seguros de vida (Unclaimed Life Insurance Benefits). «Esta confusión podría evitarse, por supuesto, si todos los asegurados sencillamente informaran a sus seres queridos sobre la existencia de cualquier póliza en la cual estén nombrándolos como beneficiarios. Pero, lamentablemente, esto no siempre es así».

Existen soluciones, sin embargo, para localizar una póliza de seguro de vida extraviada cuando los sobrevivientes sospechann que puede haber sido comprada una póliza sin el conocimiento de los beneficiarios.

Los siguientes cinco pasos pueden proveerle de información útil y ayudarle a localizar la póliza extraviada o beneficios:

  1. Busque documentos relacionados con el seguro.
    Revise los archivos, cajas de seguridad bancarias y otros lugares de almacenamiento para ver si hay documentos relacionados con el seguro. Busque en la libreta de direcciones del fallecido los nombres de agentes y compañías de seguro que puedan haber sido utilizados. Pregunte al agente de seguros que le vendió al fallecido su seguro de automóvil u hogar, ya que este quizás pueda confirmar la existencia de una póliza de seguro de vida.
  2. Contacte al empleador más reciente.
    Si el fallecido estaba trabajando en el momento de su muerte, él o ella puede haber estado incluido en una póliza de seguro de vida del empleador. Si no, es posible que el fallecido hubiera convertido su seguro de vida del empleador en una póliza de seguro de vida individual permanente cuando dejó de trabajar.
  3. Revise las libretas bancarias y cheques cancelados.
    Busque cheques pagaderos a una compañía de seguro de vida en el curso de los años.
  4. Consulte a la oficina de propiedad no reclamada del estado
    Si una compañía de seguros sabe que un asegurado de vida ha muerto pero no puede localizar al beneficiario, la compañía debe transferir el beneficio de muerte como «propiedad no reclamada» al estado en donde se compró la póliza. Si usted sabe dónde fue comprada la póliza de seguro de vida individual, puede ponerse en contacto con el gobierno de ese estado para ver si tiene dinero no reclamado de pólizas de seguro de vida pertenecientes al fallecido. La Asociación Nacional de Administración de Propiedad No Reclamada es un buen lugar para comenzar.
  5. Consulte la base de datos de MIB.
    La entidad sin fines de lucro MIB Group, Inc., un consorcio de aseguradoras de vida y salud, mantiene una base de datos de solicitudes de seguro de vida individual suscritas desde 1996 por compañías miembro de MIB. Una búsqueda en la base de datos del MIB cuesta $75. Para más información, visite la página de MIB de protección a los consumidores.

Y recuerde, con un mínino de esfuerzo como es facilitar una fotocopia de su póliza a los beneficiarios de su seguro, usted estará evitándoles muchas incomodidades y contratiempos futuros.

ENLACES RELACIONADOS

OTROS RECURSOS DE LA INDUSTRIA

Vea estos y más videos en español del I.I.I. en el canal dedicado de YouTube. Y para más información sobre las aplicaciones móviles gratuitas del I.I.I., pulse aquí.

EL I.I.I. ES UNA ORGANIZACIÓN SIN FINES DE LUCRO DEDICADA A LA DIFUSIÓN DE INFORMACIÓN Y ESTÁ RESPALDADA POR LA INDUSTRIA DE LOS SEGUROS.

Insurance Information Institute, 110 William Street, New York, NY 10038; (212) 346-5500; www.iii.org

http://www.facebook.com/InsuranceInformationInstitute
http://twitter.com/iiiorg
http://www.linkedin.com/company/insurance-information-institute
http://www.youtube.com/iiivideo
https://plus.google.com/113369356227754162778