La mayoría de las personas que no hablan inglés en EE. UU....

La mayoría de las personas que no hablan inglés en EE. UU. son rechazadas antes de su primera visita por cáncer, según una nueva investigación en JNCCN



COMPARTE ESTA NOTA

Un nuevo estudio de la Universidad de Michigan descubrió que las personas de habla inglesa que llamaron a la línea de información general de un hospital pudieron obtener información sobre los siguientes pasos para acceder a la atención oncológica el 94% de las veces, en comparación con el 38% de las personas de habla hispana y apenas el 28% de los hablantes de mandarín.

PLYMOUTH MEETING, Pensilvania, 6 de septiembre de 2023 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Una nueva investigación que aparece en la edición de septiembre de 2023 de JNCCN—Journal of the National Comprehensive Cancer Network revela una alarmante falta de acceso para las personas que no hablan inglés y que llamaron a hospitales de todo Estados Unidos en busca de información sobre servicios de atención oncológica. Los investigadores de la Universidad de Michigan organizaron una serie de llamadas simuladas de pacientes a varias líneas de información general de hospitales, hablando en inglés, español y mandarín. A casi todas las personas de habla inglesa que llamaron se les indicaron los pasos a seguir para acceder a la atención oncológica —como un número de teléfono de la presunta clínica o la transferencia al supuesto departamento que prestaba la atención solicitada—, mientras que poco más de un tercio de los hispanohablantes tuvieron la misma experiencia, y aún menos en el caso de las personas que llamaron hablando en mandarín.

NCCN Logo (C)NCCN(R) 2018. All rights reserved.

«Nuestro estudio descubrió importantes disparidades basadas en el idioma en el acceso de los pacientes a la atención oncológica mucho antes de ser atendidos por un médico», afirmó la investigadora principal Debbie W. Chen, MD, Universidad de Michigan. «Si los pacientes con cáncer no pueden acceder a la información sobre dónde obtener la atención oncológica adecuada, ¿a qué otra información y servicios críticos no pueden acceder en nuestro sistema sanitario?»

La Dra. Chen continuó, haciendo referencia a un estudio de auditoría de 2005 en el que, en una simulación, personas de habla hispana se pusieron en contacto con la línea de información general de los hospitales de la ciudad de Nueva York y solicitaron el número de teléfono de una de las clínicas ambulatorias del hospital1: «Si bien nuestro estudio tiene lugar 16 años más tarde, en una época en la que viven en Estados Unidos más de 25 millones de personas con un dominio limitado del inglés, nuestro estudio encontró tasas de éxito aún más bajas para las personas que no hablan inglés y que buscan acceder a servicios de atención oncológica. La mayoría de las barreras con las que se encontraron las personas no hablantes de inglés que llamaron en la simulación fueron problemas a nivel de sistema, como que el personal del hospital les dijera «no» o les cortara la llamada, o que se les desconectara porque el mensaje automatizado del hospital requería ingresar datos pero no proporcionaba instrucciones acordes con el idioma, además de problemas a nivel de servicios de interpretación».

Las llamadas simuladas se realizaron a una selección aleatoria de 144 hospitales distribuidos uniformemente por 12 estados demográficamente diversos de EE. UU., entre ellos California, Florida, Nueva York, Texas, Arizona, Illinois, Massachusetts, Nueva Jersey, Michigan, Misuri, Oregón y Pensilvania. Las llamadas se realizaron de lunes a viernes entre las 8:00 y las 17:00, hora local, entre el 8 de noviembre de 2021 y el 23 de junio de 2022. Se completó un total de 1,296 llamadas; 432 en cada idioma. En general, el 53% de las personas que llamaron recibieron información sobre los pasos a seguir para acceder a atención oncológica. Sin embargo, los hablantes de mandarín recibieron esa información apenas el 28% de las veces; los hispanohablantes registraron una tasa ligeramente superior con un 38%, mientras que los angloparlantes recibieron información sobre los pasos a seguir el 94% de las veces. Los investigadores prevén que los pacientes que hablan otros idiomas menos comunes diferentes del inglés pueden enfrentar barreras aún mayores para recibir atención médica.

La Dra. Chen, et. al., propusieron varias intervenciones potenciales basadas en las diferentes razones de las llamadas incompletas. Sugieren que la mensajería automática incluya instrucciones para acceder al mensaje en diferentes idiomas y derive de manera predeterminada a una persona en directo en lugar de desconectarse en los casos en los que no se introduzcan datos. También recomiendan que el personal de información general permanezca en línea cuando conecten a las personas que llaman con un intérprete de idiomas, a fin de ayudar a proporcionar la información consultada al traductor, quien podría no ser capaz de responder por sí mismo a las preguntas sobre la atención.

«Los resultados de este importante estudio ponen de relieve lo que vemos cada día en terreno», comentó Darcie Green, directora ejecutiva de Latinas Contra Cancer, quien no participó en esta investigación. «Los pacientes hispanohablantes, así como otros que no dominan el inglés, enfrentan barreras evitables en el acceso a la atención médica, comenzando con una de las expectativas más básicas que tenemos cuando llamamos a nuestro proveedor de atención médica: la posibilidad de pedir cita o asesoría. Esta desigualdad sanitaria que ocurre desde el principio puede conducir a una detección tardía, a la erosión de la confianza, a la desvinculación del sistema de salud y a muchos otros resultados médicos adversos que sólo sirven para profundizar las disparidades en la atención oncológica».

Green estará entre los ponentes de la próxima Cumbre de Políticas Oncológicas NCCN, que tendrá lugar en Washington D.C. el martes 12 de septiembre sobre Medición y atención de las necesidades sociales relacionadas con la salud en el cáncer. Y continuó: «Además, a medida que nos inclinamos por una mayor inversión en trabajadores de salud comunitaria y navegación de pacientes para reducir las disparidades en la detección, el tratamiento y la supervivencia, es crucial que los pacientes que más necesitan estos servicios no enfrenten barreras innecesarias para acceder a ellos. Este estudio debe servir de llamada de atención afirmativa pero urgente para que se asuman responsabilidades y se apoye y se invierta en las estrategias e infraestructuras necesarias para eliminar la desigualdad sanitaria por motivos lingüísticos en el acceso a la atención médica».

Para leer el estudio completo, visite JNCCN.org. El acceso gratuito a «Hidden Disparities: How Language Influences Patients’ Access to Cancer Care»(«Disparidades ocultas: cómo influye el idioma en el acceso de los pacientes a la atención oncológica») está disponible hasta el 10 de diciembre de 2023.

Acerca de JNCCN—Journal of the National Comprehensive Cancer Network
Más de 25,000 oncólogos y otros profesionales de la atención oncológica de Estados Unidos leen el JNCCN—Journal of the National Comprehensive Cancer Network.   Esta revista médica indexada y revisada por pares ofrece la información más reciente sobre innovación en medicina traslacional y estudios científicos relacionados con la investigación de los servicios de medicina oncológica, incluida la atención de calidad y el valor, la bioética, la eficacia comparativa y de costos, la política pública y la investigación intervencionista sobre cuidados de apoyo y supervivencia. JNCCNpresenta actualizaciones de las NCCN Clinical Practice Guidelines in Oncology (NCCN Guidelines®), artículos de revisión que profundizan en las recomendaciones de las directrices, investigaciones sobre servicios de salud e informes de casos que ponen de relieve los conocimientos moleculares en la atención al paciente. JNCCNes publicada por Harborside/BroadcastMed. Visite 
JNCCN.org. Para saber si cumple con los requisitos para una suscripciónGRATUITAaJNCCN, visite NCCN.org/jnccn/subscribe. Siga a JNCCN en Twitter @JNCCN.

Acerca de la National Comprehensive Cancer Network
La National Comprehensive Cancer Network® (
NCCN®) es una alianza sin fines de lucro de los principales centros oncológicos dedicados a la atención al paciente, la investigación y la educación. La NCCN se dedica a mejorar y facilitar una atención oncológica de calidad, eficaz, equitativa y accesible para que todos los pacientes puedan vivir mejor. Las NCCN Clinical Practice Guidelines in Oncology (NCCN Guidelines®) proporcionan recomendaciones transparentes, basadas en evidencia y consensuadas por expertos para el tratamiento, la prevención y los servicios de apoyo del cáncer; son el estándar reconocido para la dirección y las políticas clínicas en el tratamiento del cáncer y las guías de práctica clínica más completas y frecuentemente actualizadas disponibles en cualquier área de la medicina. Las NCCN Guidelines for Patients® proporcionan información experta sobre el tratamiento del cáncer para informar y facultar a pacientes y cuidadores, gracias al apoyo de la NCCN Foundation®. La NCCN también impulsa la formación continua, las iniciativas globales, la política, así como la colaboración en investigación y publicación en oncología. Visite NCCN.org para obtener más información.

1Getting in the Door: Language Barriers to Health Services at New York City’s Hospitals. Disponible en: https://comptroller.nyc.gov/wp-content/uploads/documents/jan10-05_geting-in-the-door.pdf

Contacto para los medios:
Rachel Darwin
267-622-6624
[email protected]  

Logotipo: https://mma.prnewswire.com/media/441768/NCCN_Logo.jpg  

 

FUENTE National Comprehensive Cancer Network

La mayoría de las personas que no hablan inglés en EE. UU. son rechazadas antes de su primera visita por cáncer, según una nueva investigación en JNCCN