Página 2156

Temas candentes en las sesiones de investigación a fondo de la Cumbre Anual del CMC: el microculturismo, el comportamiento de los medios sociales y las tendencias tecnológicas

0
AHAA: The Voice of Hispanic Marketing is rebranding as Culture Marketing Council: The Voice of Hispanic Marketing, which will continue to elevate the quality and effectiveness of U.S. marketing by harnessing the power of cultural expertise and impact to drive business results.

FAIRFAX, Virginia, 20 de mayo de 2019 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Marcas y líderes del mercado multicultural esperan investigaciones de desarrollo de negocios y percepciones culturales del Culture Marketing Council: The Voice of Hispanic Marketing (CMC) sobre los que basar sus campañas impulsadas por cultura y aumentar su cuota de mercado. Este año, el CMC iniciará su Cumbre Anual en Dallas el lunes 10 de junio con una serie de investigaciones a fondo para crear un esquema de conocimiento para sesiones posteriores durante la conferencia. Kantar, Twitter y GroupMMulticultural tratarán el fenómeno del microculturalismo, los comportamientos de los medios sociales impulsados por cultura, y las tendencias tecnológicas que impactan las estrategias de marketing efectivas hoy en día.

  • EL MICROCULTURALISMO: LA UNIDAD EN LA SINGULARIDAD
    Es cada vez más claro que la fragmentación de la sociedad es en parte impulsada por la identidad personal. La aceleración de la fluidez en las etapas de la vida, la creciente población multirracial, el espectro de género cada vez mayor, y una multitud de otros marcadores de identidad se entrecruzan de una forma única para todo el mundo. El surgimiento del microculturalismo es una importante prueba para las empresas que buscan entender, alcanzar y representar con precisión a los consumidores. Esta presentación está diseñada para ayudar a las empresas a encontrar el crecimiento en un lugar singularmente incómodo: un mercado sin un consumidor «promedio». Oradora: Valeria Piaggio, vicepresidenta superior, directora de percepciones de identidad e inclusión, Kantar, división de consultoría
  • CÓMO LAS AUDIENCIAS MULTICULTURALES SE COMPORTAN EN TWITTER
    Las audiencias multiculturales son extremamente activas en Twitter, pero cómo se comportan y qué les motiva son preguntas que hemos empezado a contestar. Comprender los fundamentos ayudará a desarrollar contenido que es relevante para estas audiencias. Esta sesión pondrá al descubierto los comportamientos de las audiencias multiculturales en Twitter y cómo elaborar Tweets compartibles que hacen que ellas se sientan reconocidas y respetadas. Oradora: Meghann Elrhoul, directora de investigaciones globales de agencias y multiculturales en Twitter 
  • MANTENER EL PULSO DEL FUTURO
    Los cambios en el modo de pensar y los comportamientos de los consumidores están transformando el mercado e impactando a la sociedad a un ritmo rápido. A través del análisis exhaustivo, la división de Analítica Multicultural de GroupM ha determinado que las micro audiencias y comunidades son frecuentemente las que lideran estos cambios. En su último «culturePulse report» se mostrará cómo la identidad evoluciona y cómo las tendencias en torno a la tecnología están tomando forma. Oradora: LaToya Christian, socia gerente, estrategia y analítica de marketing, GroupM
AHAA: The Voice of Hispanic Marketing is rebranding as Culture Marketing Council: The Voice of Hispanic Marketing, which will continue to elevate the quality and effectiveness of U.S. marketing by harnessing the power of cultural expertise and impact to drive business results.

La Cumbre Anual del CMC presenta contenido de gran calibre organizado cuidadosamente por expertos en lugar de patrocinios, datos pioneros y mejores prácticas para el desarrollo de negocios, y oportunidades de networking con los operadores más importantes en la industria de marketing multicultural. El pago del registro cubre las sesiones, la gala de entrega de premios, las comidas y las horas de cóctel. El espacio es limitado, así que ¡regístrase aquí!

Para obtener más información, visite culturemarketingcouncil.org y siga al CMC en Facebook, Instagram y Twitter en @cmchispanic utilizando el hashtag de la conferencia #CultureDriven.

Acerca del CMC: Fundado en 1996 como la Association of Hispanic Advertising Agencies (Asociación de Agencias de Publicidad Hispanas), el Culture Marketing Council: The Voice of Hispanic Marketing es la organización nacional comercial de todas las empresas de marketing, comunicaciones y medios con conocimiento confiable del mercado hispano.

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/635930/Culture_Marketing_Council_Logo.jpg

FUENTE Culture Marketing Council: The Voice of Hispanic Marketing

Atlanta ocupa el primer lugar en la lista de las Principales Ciudades de Mosquitos de 2019 de Orkin

0
Orkin_Mosquito

ATLANTA, 20 de mayo de 2019 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Por sexto año consecutivo, el área de Atlanta encabeza la lista de las 50 Principales Ciudades de Mosquitos elaborada por Orkin, el líder en el control de plagas, publicada el día de hoy. El segundo en la lista es el mercado de Nueva York, que subió un puesto con respecto al año pasado, seguido por los mercados de Chicago y Houston. Boston y Baltimore subieron 20 y 27 puestos, respectivamente. Once nuevas ciudades y áreas metropolitanas fueron añadidas a la lista, incluyendo Denver; Burlington, Nueva York; Milwaukee; Cincinnati; Greensboro, Carolina del Norte; Savannah, Georgia; Jacksonville, Florida; Baton Rouge; Amarillo, Texas; Madison, Wisconsin, y Charleston, Carolina del Sur.

«Los mosquitos son más que un fastidio; pueden ser una gran amenaza para la salud», dijo el Dr. Mark Beavers, entomólogo de Orkin. «Las enfermedades transmitidas por mosquitos, como el virus del Nilo Occidental, la encefalitis, el dengue, el chikungunya y para los que lo recuerdan, el Zika, amenazan la seguridad de los humanos y de las mascotas.»

La temporada de mosquitos comienza cuando llegan las temperaturas de primavera, y estos son más activos cuando las temperaturas superan los 80 grados. La temporada de reproducción suele ser de julio a septiembre, mientras que la temporada pico del virus del Nilo Occidental suele ser desde finales de agosto hasta finales de septiembre, y a veces dura hasta octubre. La actividad de los mosquitos suele disminuir cuando las temperaturas descienden por debajo de los 50 grados Fahrenheit y se detiene cuando las temperaturas descienden por debajo del punto de congelación (32 grados Fahrenheit).

La lista de las 50 Principales Ciudades de Mosquitos de Orkin clasifica las áreas metropolitanas por el número de clientes atendidos con tratamientos para mosquitos entre el 1 de abril de 2018 y el 31 de marzo de 2019. La lista incluye el tratamiento tanto de residencias como comercios.

1.    Atlanta                       

26.  Tulsa, Oklahoma (+9)

2.    Nueva York (+1)            

27.  Minneapolis (+5)

3.    Washington, D.C. (+1)  

28.  Albany, Nueva York (-2)

4.    Chicago (+1)                 

29.  Grand Rapids, Michigan (-7)

5.    Houston (+2)                 

30.  Memphis (-18)

6.    Dallas-Ft. Worth, Texas (-4)  

31.  Oklahoma City (+9)

7.    Detroit (+4)                           

32.  Nueva Orleans (-3)

8.    Filadelfia (+9)                   

33.  Cleveland, Ohio (+14)

9.    Charlotte, N.C. (+1)               

34.  Lafayette, Luisiana (-7)

10.  Raleigh-Durham, Carolina del Norte (+5)     

35.  Burlington, Nueva York (nueva en la lista)

11.  Phoenix (+14)                         

36.  Mobile, Alabama (-15)

12.  Los Ángeles (+4)                     

37.  Milwaukee (nueva en la lista)

13.  Boston (+20)                           

38.  Austin (-18)

14.  Miami (-6)                              

39.  Knoxville, Tennessee (+7)

15.  Baltimore (+27)                    

40.  Cincinnati (nueva en la lista)

16.  Richmond, Virginia (+14)           

41.  San Antonio (-5)

17.  Nashville (-4)                      

42.  West Palm Beach, Florida (+6)

18.  Tampa (-4)                         

43.  Greensboro, Carolina del Norte (nueva en la lista)

19.  Indianápolis (+5)                 

44.  Hartford, Connecticut (-8)

20.  San Luis (-14)                      

45.  Savannah, Georgia (nueva en la lista)

21.  Norfolk, Virginia (+2)                   

46.  Jacksonville, Florida (nueva en la lista)

22.  Orlando (-3)                           

47.  Baton Rouge (nueva en la lista)

23.  Greenville, Carolina del Sur (+8)               

48.  Amarillo, Texas (nueva en la lista)

24.  Denver (nueva en la lista)                  

49.  Madison, Wisconsin (nueva en la lista)

25.  Kansas City (-16)                       

50.  Charleston, Carolina del Sur (nueva en la lista)

La presencia del virus del Nilo Occidental en los Estados Unidos, 2,544 cases in 2018, sigue siendo motivo de preocupación, ya que no existe tratamiento, cura o vacuna para el virus. Una de las mejores estrategias para eliminar las enfermedades transmitidas por mosquitos es reducir las poblaciones de los mosquitos que las propagan.

A continuación se presentan los tipos de mosquitos más comunes en los Estados Unidos:  

  • Mosquitos Culex: Estos mosquitos se ven en todo Estados Unidos y pueden transmitir el virus del Nilo Occidental, la encefalitis de San Luis e incluso la malaria aviar. La mayoría son mordedores nocturnos, pero también pueden morder al atardecer y al amanecer.
  • Mosquitos Aedes: Estos son comúnmente conocidos como mosquitos de aguas de inundación, y pueden vivir en una variedad de hábitats que van desde pantanos hasta contenedores naturales como latas de refrescos y bebederos de agua para mascotas. Pueden transmitir varias enfermedades como el dengue, el chikungunya, el zika y la dirofilaria canina. Muchos de ellos son mordedores diurnos con períodos pico en la mañana y en la tarde.
  • Mosquitos Anófeles: Además de propagar la malaria, que ha sido erradicada en los Estados Unidos pero que se reintroduce constantemente debido a los viajeros infectados de otros países, los mosquitos Anófeles pueden transmitir la dirofilaria canina, así como algunos otros virus. Se han encontrado en la mayoría de los estados y son más activos durante la noche.  

«Los mosquitos adultos machos se alimentan del néctar de las plantas, mientras que las hembras necesitan una comida de sangre para apoyar la reproducción», dijo Beavers. «Reducir los elementos que atraen a los mosquitos, trabajar activamente para evitar que se reproduzcan en sus hábitats acuáticos requeridos, usar repelente de insectos o trasladarse al interior de la casa durante las horas de mayor afluencia de picaduras de mosquitos son maneras de protegerse de las picaduras de los mosquitos».

Después del apareamiento, las hembras típicamente buscan una fuente de sangre para ayudar en la producción de huevos. Estos huevos se ponen en el agua o justo encima del borde de la línea de flotación (por ejemplo, en el caso de los mosquitos de las aguas de inundación). Esas fuentes de agua pueden ser piscinas o agua estancada, pero también pueden ser fuentes artificiales como baños para pájaros, cubos e incluso charcos de fango. El número de huevos varía de especie a especie, pero puede haber más de 100 huevos en una sola puesta. Y en tan sólo cuatro días, un solo mosquito puede multiplicarse hasta en 400.

Orkin recomienda los siguientes consejos para ayudar a los residentes a protegerse contra los mosquitos:
Elimine las condiciones favorables a los mosquitos en y alrededor de su jardín

  • Cualquier objeto que tenga el potencial de retener agua debe ser removido o limpiado frecuentemente, ya que los mosquitos pueden reproducirse en sólo una pulgada de agua estancada.
  • Limpie las canaletas para evitar la acumulación de agua de lluvia. Asegúrese de revisar si hay charcos que se forman en el techo por el agua de lluvia, tuberías con fugas o incluso condensación de los acondicionadores de aire.
  • Cambie el agua (como mínimo) semanalmente en baños para aves, fuentes, plantas en macetas y cualquier recipiente que contenga agua estancada, incluyendo piscinas para bebés.
  • Mantenga tratada y circulando el agua de la piscina.
  • Recorte los arbustos, ya que a los mosquitos adultos les gusta descansar en áreas oscuras, protegidas y con alta humedad, como bajo las hojas de la vegetación exuberante.

Evite que los mosquitos piquen

  • Use camisas sueltas de manga larga y pantalones largos. Los mosquitos pueden picar a través de la ropa ajustada.
  • Aplique un repelente de mosquitos registrado por la EPA que contenga productos como DEET, picaridina o IR3535.

Elimine los puntos de entrada

  • Inspeccione las puertas y ventanas en busca de corrientes de aire o aberturas alrededor de los perímetros y de las unidades de acondicionador de aire de ventana. Instale burletes alrededor de las puertas y utilice masilla alrededor de los marcos de las ventanas.
  • Asegúrese de que las rejillas de las ventanas y puertas estén bien colocadas y libres de agujeros o desgarros.
  • Mantenga las puertas bien cerradas. Una puerta abierta o semiabierta es una invitación para que los mosquitos entren a su casa.

Para obtener más información sobre mosquitos y consejos de prevención, visite el sitio Orkin.com.                             

Acerca de Orkin, LLC
Fundada en 1901, Orkin, con sede en Atlanta, es líder en la industria de servicios esenciales de control de plagas y protección contra daños causados por termitas, roedores e insectos. La compañía opera en más de 400 localidades y cuenta con unos 8,000 empleados. Usando un enfoque patentado de tres pasos, Orkin proporciona servicios personalizados a aproximadamente 1.7 millones de propietarios de vivienda y negocios en los Estados Unidos, Canadá, México, Europa, Sudamérica, América Central, el Medio Oriente, el Caribe, Asia, el Mediterráneo y África. Orkin se compromete a estudiar la biología de las plagas y a aplicar métodos científicamente probados. La compañía colabora con los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) y ocho universidades importantes para llevar a cabo investigaciones y ayudar a educar a los consumidores y a las empresas sobre las amenazas a la salud relacionadas con las plagas. Conozca más sobre Orkin en Orkin.com. Orkin es una filial de propiedad absoluta de Rollins Inc. (NYSE: ROL). Síganos en Facebook y LinkedIn.

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/887825/Orkin_Mosquito.jpg 

FUENTE Orkin

Ocho recomendaciones de los CDC para trabajar y divertirse en el verano de manera segura y sana

0
Safe_Healthy_Summer

ATLANTA, 17 de mayo de 2019 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Ya sea que usted esté planificando unas vacaciones en el extranjero, preparándose para disfrutar las vacaciones en casa, o trabajando en exteriores, las últimas recomendaciones, alertas y actualizaciones en redes sociales sobre el tema de la salud de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention, CDC) contienen consejos prácticos para viajeros, bañistas y todo el que desee escapar del calor veraniego.

«El verano es una excelente temporada para viajar y disfrutar de la naturaleza, pero es importante tomar precauciones sencillas y de sentido común», declaró Anne Schuchat, doctora en Medicina y subdirectora principal de los CDC. «Desde información sobre vacunas para viajes hasta consejos para prevenir picaduras de insectos, los CDC ofrecen recursos para ayudar a mantenerlos seguros y sanos a usted y a sus seres queridos».

Protéjase antes de viajar al extranjero

Antes de viajar al extranjero, infórmese sobre los riesgos de salud y seguridad de su destino. Las enfermedades de animales y el agua potable podrían ser muy diferentes de lo que usted está acostumbrado y pudieran provocarle enfermedades. Reciba las vacunas necesarias como mínimo 4 a 6 semanas antes de viajar para asegurar que usted esté protegido cuando llegue el momento de viajar.

El sitio de los CDC sobre Viajes de verano al extranjero contiene consejos de salud y seguridad para todo el que viaje desde Estados Unidos al extranjero. Las últimas actualizaciones de salud para viajeros de los CDC incluyen información sobre el sarampión y la malaria. Muchos países están experimentando brotes de sarampión, entre ellos Brasil, Inglaterra, Francia, Israel, Japón y Ucrania. Consulte las Declaraciones informativas sobre vacunas de los CDC para obtener la información más actualizada. Nuevos medicamentos contra la malaria están disponibles para los viajeros que se dirigen a zonas del Caribe, Centroamérica, Sudamérica, el sureste asiático y África. Aproximadamente 1,700 casos de malaria al año se diagnostican en estadounidenses que viajan al extranjero. 

Seguridad al nadar

La natación, una de las actividades veraniegas más populares entre los menores y los adultos, recibirá gran atención del 20 al 26 de mayo, cuando se observa la Semana de la Salud y la Seguridad en el Agua.

El tema de este año, «La manipulación correcta de los productos químicos para piscinas con vistas a una natación sana y segura», destaca el papel que los bañistas, los padres de los pequeños bañistas, el personal de playa y piscina, los propietarios de piscinas residenciales y los funcionarios de la salud pública desempeñan en la prevención de los brotes de enfermedades, los ahogamientos y las lesiones provocadas por los productos químicos para piscinas.

Los CDC recomiendan que todas las personas revisen los resultados de las últimas inspecciones de las piscinas donde piensan nadar. Busque los resultados de las inspecciones en la Internet o en las propias instalaciones. Sustancias químicas como el cloro se añaden al agua de la piscina para matar los gérmenes y evitar su proliferación, lo cual ayuda a proteger la salud de los personas que nadan. Sin embargo, la manipulación incorrecta de los productos químicos para piscinas puede provocar lesiones. Los propietarios y operadores de piscinas públicas y privadas, spas y jacuzzis, y parques de agua pueden tomar medidas para prevenir las lesiones provocadas por los productos químicos para piscinas.

Seguridad y salud de los trabajadores jóvenes

Los trabajadores jóvenes (entre 15 y 24 años) tienen tasas más elevadas de lesiones relacionadas con el trabajo en comparación con los trabajadores adultos. Para contribuir a la protección de los trabajadores jóvenes en sus empleos de verano, el Instituto Nacional para la Seguridad y la Salud Ocupacionales (National Institute for Occupational Safety and Health, NIOSH) de los CDC participa en la campaña de redes sociales #MySafeSummerJob con el objetivo de proporcionar recursos e información sobre la salud y la seguridad en el lugar de trabajo a los empleadores de menores, trabajadores jóvenes, padres y educadores. La campaña My Safe Summer Job (Mi trabajo de verano seguro) es una colaboración entre organismos gubernamentales —entre ellos la Administración para la Seguridad y la Salud Ocupacionales (Occupational Safety and Health Administration, OSHA) y el NIOSH— y numerosas organizaciones profesionales y sin fines de lucro, como por ejemplo CareerSafe y el Consejo Nacional de Protección (National Safety Council). La campaña está creando conciencia de los peligros relacionados con el trabajo y cómo enfrentarlos, los derechos y las responsabilidades de los trabajadores, la expresión de preocupaciones sobre seguridad y la prevención de lesiones.

Escape del calor y de los rayos del sol

El calor mata a más de 600 personas al año en Estados Unidos. Prevenir las enfermedades relacionadas con el calor, entre ellas las insolaciones y el agotamiento por el calor, es importante para las personas de todas las edades, pero el calor extremo supone el mayor riesgo para los niños menores de 4 años y las personas mayores de 65 años, así como para todo el que tenga un problema de salud previo o el que viva en una vivienda sin aire acondicionado. Las mejores formas de protegerse del calor son estar a una temperatura fresca, estar hidratado y estar informado: busque el aire acondicionado durante las horas de calor y lleve ropas frescas, tome líquidos en abundancia y preste atención a los avisos sobre el calor. El NIOSH ofrece varias recomendaciones y herramientas que los empleadores pueden incorporar a sus capacitaciones, y que los trabajadores pueden utilizar en tiempo real, con el objetivo de protegerse cuando trabajan en el calor.

Las quemaduras solares son una lesión común de la temporada de verano. Los rayos solares ultravioletas pueden quemar la piel no protegida en apenas 15 minutos, pero la piel puede demorarse hasta 12 horas para mostrar el daño. Los CDC recomiendan no ponerse al sol entre las 10 a. m. y las 4 p. m., cuando los rayos ultravioletas están en su nivel más elevado. Se recomienda protector solar para todo el que trabaje y juegue al aire libre en el verano, inclusive en días nublados. También se recomienda llevar gorras, gafas de sol y mangas largas durante las actividades en exteriores.

La salud y la seguridad infantiles

Las actividades veraniegas, como montar bicicleta o jugar en el parque infantil, son magníficas para el desarrollo de los niños. Para mantener sanos y seguros a los niños todo el verano, asegúrese de que los niños usen cascos que se ajusten bien al montar bicicleta y que sigan los consejos de seguridad para parques infantiles del sitio web de los CDC. Los padres deben asegurar que los niños estén protegidos cuando viajen en auto. Los niños deben tener el cinturón de seguridad correctamente abrochado en el asiento de niños para auto, el asiento elevado o el asiento del auto —de acuerdo con el que sea adecuado para su peso, altura y edad— en cada viaje. Abrochar correctamente el cinturón de seguridad reduce las lesiones graves y fatales en hasta 80 %. Los niños menores de 13 años están mejor protegidos en el asiento trasero.  

Actualice sus vacunas

Asegurarse de tener actualizadas las vacunas de los hijos es esencial para protegerlos de enfermedades serias durante la vida. El verano es un excelente momento para hacer citas para que su hijo reciba las vacunas recomendadas o se ponga al día con las vacunas que pudiera haber perdido cuando estaba más pequeño. El cronograma de inmunización recomendado de los CDC es seguro y eficaz para proteger a su niño de 14 enfermedades infecciosas como el sarampión, la varicela y la rubeola. Se basa en la respuesta del sistema inmune de su hijo a las vacunas a distintas edades, y en la probabilidad de que su hijo esté expuesto a una enfermedad en particular. Los CDC también recomiendan tres vacunas para todos los niños y las niñas de 11 a 12 años con el objetivo de prevenir infecciones que pueden provocar la meningitis, los cánceres relacionados con el VPH y la tos ferina. Puede encontrar más información sobre el modo de funcionamiento de las vacunas, dónde encontrar vacunas en su zona y las vacunas que su hijo necesita en el sitio web de los CDC sobre las vacunas, www.cdc.gov/vaccines.

Seguridad de los alimentos

La intoxicación por alimentos tiene su pico durante los meses de verano debido al aumento de las temperaturas, que puede estimular la proliferación de gérmenes que se transmiten por los alimentos. Al año, 1 de cada 6 estadounidenses se enferma por ingerir alimentos contaminados. Los CDC también tienen recomendaciones para la seguridad alimentaria al asar alimentos en la parrilla.

Protección contra insectos

Protéjase y proteja a la familia de las picaduras de insectos utilizando repelentes de insecto inscritos con la Agencia de Protección Ambiental (Environmental Protection Agency, EPA) con ingredientes activos como DEET. Aplique el repelente solamente a la piel que esté descubierta o a la ropa, conforme las indicaciones en la etiqueta del producto y siempre siga las indicaciones al aplicar repelente de insectos a los niños.

CDC trabaja las 24 horas al día y siete días a la semana cuidando de la salud, la protección y la seguridad de Estados Unidos. Ya sea que las enfermedades comiencen en nuestro país o en el extranjero, sean curables o prevenibles, crónicas o agudas, o resultado de actividad humana o de un ataque deliberado, los CDC responden a las amenazas contra la salud más urgentes de Estados Unidos. Los CDC tienen su sede central en Atlanta y cuentan con expertos situados en todo Estados Unidos y el mundo.

Para cancelar la suscripción a esta lista de contactos de medios de los CDC, le rogamos escribir a [email protected] con la dirección de correo electrónico que usted desea eliminar.

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DE ESTADOS UNIDOS (U.S. DEPARTMENT OF HEALTH AND HUMAN SERVICES)

Contacto: Relaciones con los medios de los CDC
404-639-3286

Centers For Disease Control And Prevention

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/888723/Safe_Healthy_Summer.jpg

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/287595/cdc__logo.jpg

 

FUENTE Centers for Disease Control and Prevention (CDC)

Premios UNCA 2019 a la mejor cobertura de prensa de las Naciones Unidas y sus agencias

0
unca_blue_Logo

NUEVA YORK, 16 de mayo de 2019 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Asociación de Corresponsales de la ONU (UNCA) invita a los medios de comunicación de todo el mundo a presentarse a la 24 edición de los Premios UNCA a la mejor cobertura escrita, audiovisual (TV y radio) y digital de la ONU, sus agencias y sus operaciones.

El plazo para presentar candidaturas finaliza el 15 de septiembre de 2019.

Los premios están abiertos a todos los periodistas de cualquier lugar del mundo. Los premios son:

  1. Premio Elizabeth Neuffer, patrocinado por la Fundación Alexander Bodini, para prensa escrita (incluidos medios digitales). El premio está abierto a coberturas en prensa y digital de la ONU y sus agencias y lleva el nombre de Elizabeth Neuffer, responsable de la corresponsalía del The Boston Globe en la ONU, que murió trabajando en Bagdad en 2003.
  2. Premio Ricardo Ortega, patrocinado por la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas, a la cobertura radiofónica y televisiva de la ONU y sus agencias. El premio está abierto a coberturas de la ONU y sus agencias y lleva el nombre de Ricardo Ortega, antiguo corresponsal de la televisión española Antena 3, que murió mientras trabajaba en Haití en 2004.
  3. Premio Global Príncipe Alberto II de Mónaco y UNCA sobre Cambio Climático El premio está abierto a prensa escrita (incluidos medios digitales) y a coberturas de radio y televisión sobre cambio climático, biodiversidad y agua.

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LOS CANDIDATOS

La cobertura de la ONU y sus agencias está especificada en cada categoría. El comité acepta la cobertura de todos los asuntos, en particular de los Objetivos de Desarrollo Sostenible para 2030, las operaciones de mantenimiento de la paz y la no proliferación, incluidas la eliminación de las armas nucleares, químicas y biológicas.

Los trabajos en prensa, televisión y radio y en línea deben estar publicados entre septiembre de 2018 y agosto de 2019.

Los jueces buscarán candidaturas con impacto, conocimiento y originalidad, y tendrán en cuenta el valor y las capacidades de investigación y presentación de los periodistas. Las candidaturas del mundo en desarrollo son especialmente bienvenidas.

Las candidaturas pueden presentarse en cualquiera de los idiomas oficiales de la ONU (inglés, francés, árabe, chino, español y ruso).

Una transcripción en inglés o francés facilitará el trabajo de los jueces.

Cada candidato puede presentarse a un máximo de dos (2) categorías, con un límite de tres (3) historias en cada una. Se aceptan candidaturas conjuntas.

Se requiere la subida de ficheros electrónicos y enlaces al Formulario de Candidatura

CÓMO PRESENTAR LA CANDIDATURA:

Las candidaturas deben presentarse online completando el Formulario de Candidatura de los Premios UNCA.

En la primera página, por favor complete su información personal y biografía y suba su fotografía. A continuación, envíe su trabajo por vía electrónica remitiendo enlaces y/o subiendo archivos directamente al Formulario de Candidatura.

**Es obligatorio enviar las candidaturas por vía electrónica**

Todas las candidaturas deben recibirse antes del 15 de septiembre de 2019

Para preguntas sobre los Premios UNCA y las candidaturas, por favor contacte:
Oficina UNCA, 1-212-963-7137.
O envíe un correo electrónico a [email protected]

FORMULARIO DE CANDIDATURA

http://unca.com/unca-awards-call-for-submissions-form/

Comité de los Premios UNCA: Valeria Robecco (UNCA President), Giampaolo Pioli (Awards Chairman), Jianguo Ma (UNCA Second Vice President), Luke Vargas (UNCA Third Vice President), Seana Magee (UNCA Secretary), Tuyet Nguyen (Awards Selections Coordinator), Sherwin Bryce-Pease (UNCA Executive Member), Maria Khrenova (UNCA Executive Member), Betul Yuruk (UNCA Executive Member).

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/888713/unca_blue_Logo.jpg

FUENTE United Nations Correspondents Association

Orlando Bravo compromete US$ 100 millones para la Bravo Family Foundation para promover las iniciativas empresariales y el desarrollo económico en Puerto Rico

0

SAN FRANCISCO y MAYAGÜEZ, Puerto Rico, 16 de mayo de 2019 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Orlando Bravo, socio gerente de la firma de capital privado Thoma Bravo y fundador de la Bravo Family Foundation (Fundación Familia Bravo), anunció hoy que aportará personalmente US$ 100 millones a su fundación para promover las iniciativas empresariales y el desarrollo económico en Puerto Rico, donde Bravo se crio y su familia sigue viviendo.

Bravo utilizará sus recursos financieros y sus relaciones profesionales –incluso el acceso a la red global de inversores, compañías y ejecutivos de Thoma Bravo— para establecer iniciativas sobre el terreno a perpetuidad centradas en el estímulo de los jóvenes emprendedores en Puerto Rico. El apoyo inicial se destinará al programa Rising Entrepreneurs (Emprendedores Ascendentes). La Bravo Family Foundation tiene oficinas en San Francisco y Puerto Rico.

Los residentes de Puerto Rico tienen escaso apoyo financiero y recursos insuficientes para crear y sostener nuevos emprendimientos comerciales, lo cual da como resultado una limitada movilidad económica y fortalece el ciclo de la pobreza, que se vio exacerbado por los devastadores efectos del huracán María. Por su experiencia personal, Bravo sabe que el talento empresarial local se ve forzado a buscar oportunidades fuera de la isla. El índice de pobreza de Puerto Rico es del 44%, en comparación con el promedio nacional estadounidense del 14%. Según un estudio de 2016 realizado por las Naciones Unidas, Puerto Rico está en el quinto lugar entre 187 países en términos de desigualdad de ingresos. La donación de Bravo está destinada a la creación de una sociedad más justa en Puerto Rico, en la que los jóvenes de todos los contextos socioeconómicos puedan tener acceso a oportunidades de crecimiento personal y desarrollo económico.

«Queremos promover el espíritu empresarial en las personas, en particular en la costa oeste de Puerto Rico, donde me crie. Veo el talento innato, las habilidades y la vitalidad de tanta gente joven sedienta de oportunidades que se ve frenada por la pobreza y fuerzas macroeconómicas debilitantes», dice Orlando Bravo. «Nuestro objetivo es unir el talento y el potencial que abundan en Puerto Rico a las oportunidades y la esperanza. Mediante la identificación, financiación y tutoría de los emprendedores, podremos ayudar a establecer las bases para un éxito económico de largo plazo en la isla».

Bravo explica: «Nuestro enfoque táctico, sobre el terreno, brinda a los emprendedores orientados a la acción oportunidades genuinas para ayudarles a lograr sus objetivos comerciales, fortalecer las comunidades locales y acceder a una red de mentores empresariales para toda la vida. Puerto Rico tiene una inmensa base de talento y nosotros proveeremos fondos, estructura y apoyo de voluntarios de Thoma Bravo y otros integrantes de la comunidad de negocios. Será una combinación poderosa».

El programa Rising Entrepreneurs, que se lanzará en el verano de 2019, apoyará a empresarios tecnológicos iniciales o en etapa media con los conocimientos, el acceso y el capital necesario para crear un ecosistema más inclusivo y sostenible para las compañías tecnológicas en Puerto Rico. Para promover la creación de negocios entre graduados recientes y jóvenes profesionales de ascendencia puertorriqueña que vivan en Puerto Rico o estén dispuestos a mudarse a la isla, el programa se centrará en el desarrollo de productos o servicios tecnológicos y en los principios básicos del funcionamiento de un negocio eficiente. La Fundación invitará a la presentación de solicitudes anuales; para poder lanzar su negocio con éxito, los elegidos recibirán una subvención inicial única, acceso a mentores y el centro de oficinas de Bravo con sede en Mayagüez durante las 12 semanas de duración del currículo y más allá.

«Los devastadores efectos del huracán María se siguen sintiendo en la isla un año y medio más tarde. El ingreso familiar anual medio es de US$ 19,500, en tanto que el ingreso medio del resto de los Estados Unidos es de US$ 59,000. Y el índice de pobreza extraordinariamente alto es simplemente desgarrador», dice Guiomar García Guerra, directora ejecutiva de la Bravo Family Foundation. «Hay una significativa necesidad de capital y mentoría. La donación de Orlando y su compromiso personal crearán oportunidades para los aspirantes a empresarios y la juventud comprometida para que puedan desarrollar todo su potencial y ayudar a Puerto Rico a recuperarse y prosperar. Es un camino, y estamos en él hasta el final».

Poco después del huracán María, la Bravo Family Foundation utilizó una donación de US$ 10 millones de Bravo para ofrecer ayuda crítica a áreas aisladas de la costa oeste de Puerto Rico y desarrolló un modelo de cadena de suministro que aseguró la entrega directa de equipamiento y provisiones a los residentes más necesitados. Bravo y su equipo implementaron operaciones de carga por aire y mar para transportar provisiones a Puerto Rico.

Acerca de Orlando Bravo
Orlando Bravo es cofundador y socio gerente de Thoma Bravo, una empresa de capital privado. Bravo es un pionero en la inversión en software y ha estado al frente de la estrategia de la firma dentro de la industria de la tecnología empresarial. Ha encabezado más de 200 adquisiciones para la firma, que representan un valor empresarial de más de US$ 60,000 millones.

Es el fundador de la Bravo Family Foundation y sigue siendo un filántropo y asesor activo dedicado a empoderar a la próxima generación. Su donación de US$ 25 millones a la Universidad Brown en abril de 2019 servirá para crear dos profesorados y un centro dedicado a la investigación económica. Bravo participa en el Consejo Directivo del presidente de la Universidad Brown y en el Consejo de Supervisores de la UCSF. Es miembro del consejo y fundador de Border Youth Tennis Exchange (Intercambio Juvenil de Tenis en la Frontera), una organización benéfica creada para mejorar la vida de niños y adultos jóvenes en la frontera entre México y Estados Unidos.

Bravo nació en Mayagüez (Puerto Rico). Se graduó en Leyes en la Facultad de Derecho de Stanford, obtuvo un MBA de la Escuela de Negocios para Graduados de Stanford y una licenciatura en Economía y Ciencia Política de la Universidad Brown.

Acerca de la Bravo Family Foundation
La misión de la Bravo Family Foundation, guiada por la idea de que los jóvenes de todos los contextos socioeconómicos puedan tener acceso a oportunidades de crecimiento personal y desarrollo económico, es promover principios básicos de justicia social en Puerto Rico. Las iniciativas filantrópicas de la Fundación, creada por Orlando Bravo, nativo de Puerto Rico, y su esposa Katy, se centran en personas y grupos que demuestran un fuerte liderazgo y voluntad para comprometerse y crecer junto a la Fundación para lograr un conjunto de objetivos comunes. Para más información, visite www.bravofamilyfoundation.org.

Contacto:
Matthew Gorton
[email protected]
+1-212-776-1161

FUENTE Bravo Family Foundation

La plataforma de MoneyGram ahora está conectada a las cuentas bancarias de los consumidores en uno de los mercados más grandes de remesas

0
MoneyGram Logo

DALLAS, 16 de mayo de 2019 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — MoneyGram International, Inc. (NASDAQ: MGI) anunció una nueva alianza para brindar a los consumidores más opciones y mayor comodidad en Bangladesh, uno de los mercados receptores de remesas más grandes del mundo. Jamuna Bank se integró completamente a la plataforma de MoneyGram impulsada por una interfaz para la aplicación de programas (API) a fin de ofrecer a los consumidores bangladesíes la posibilidad de recibir dinero directamente en sus cuentas bancarias.

MoneyGram Logo

«Esta alianza es un ejemplo más de la forma en que MoneyGram sigue dedicándose a ejecutar su estrategia de materializar la mejor experiencia en el sector para disfrute de los clientes al brindarles opciones y comodidad sinigual», dijo Alex Holmes, presidente y CEO de MoneyGram.

Grant Lines, director de ingresos de MoneyGram, añadió: «Como parte de nuestra transformación digital, en MoneyGram hemos desarrollado una plataforma actualmente enlazada con más de dos mil millones de cuentas bancarias de los consumidores en todo el mundo. Esta emocionante y nueva alianza con Jamuna Bank hace posible que tanto ellos como nosotros demos el mejor servicio a nuestros clientes y crezcamos juntos en los próximos meses y años».

Las remesas constituyen más de 5% del PIB bangladesí y aportan una fuente crucial de fondos que permite atender necesidades cotidianas de alimentación, atención médica y educación. El objetivo de MoneyGram es proporcionar el servicio más seguro, accesible y cómodo de transferencia de dinero en el sector para atender lo mejor posible a los consumidores de Bangladesh y del resto del planeta.

Acerca de MoneyGram International, Inc.

MoneyGram es líder mundial en transferencias de dinero y pago de servicios a través de todos los canales del mercado; gracias a MoneyGram, familiares y amistades pueden enviar dinero de manera segura, accesible y cómoda para cubrir las necesidades cotidianas en más de 200 países y territorios.

La innovadora plataforma de MoneyGram capitaliza su red digital y física líder, su motor de pagos financieros internacionales, su infraestructura en nube con API integradas y su inigualable programa de cumplimiento que está a la vanguardia del sector en términos de protección de los clientes.

Si desea más información visite moneygram.com

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/600838/MoneyGram_International_Logo.jpg

FUENTE MoneyGram International, Inc.

FlixLatino disponible ahora en Sling TV

0
BANNER_SLING_FLIXLATINO_ABRIL2019__002

MIAMI, 16 de mayo de 2019 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — A partir de hoy, FlixLatino, la plataforma digital SVOD propiedad de SOMOS Next, se encuentra disponible como canal en Sling TV. Sling TV es una plataforma online innovadora que combina canales lineales con contenido on-demand dirigido al mercado Latino de los Estados Unidos y Puerto Rico. Los clientes de esta plataforma tendrán ahora la opción de adquirir FlixLatino como un canal independiente o como una adición a sus servicios de suscripción base de Sling. De esta manera obtendrán acceso directo a la mejor selección de películas, series y documentales en español por un módico precio de $3 al mes.

La adición de FlixLatino a Sling TV refuerza la oferta de contenido en español a los clientes de Sling, satisfaciendo las necesidades de entretenimiento en las comunidades hispano parlantes  (un mercado caracterizado por el alto consumo de servicios online) en los Estados Unidos. La flexibilidad que proporciona el «streaming» de las aplicaciones ha hecho a esta tendencia muy popular entre las generaciones más jóvenes ya que ofrece disfrutar contenidos donde sea y cuando sea, usualmente a un precio menor que la televisión paga. FlixLatino es la mejor opción para aquellos que buscan contenido online de calidad en español.

Luis Guillermo Villanueva, COO de SOMOS Next, expresó su satisfacción: «Al asociarnos con Sling TV FlixLatino continúa estimulando el crecimiento que ha tenido desde su lanzamiento como un servicio de entretenimiento de calidad. Nuestro objetivo siempre ha sido proporcionar la mejor selección de contenido online en español por un bajo precio. Debido a esto, nuestras expectativas son altas con esta presencia en una plataforma líder del mercado. Nuestro catálogo representa lo mejor del cine contemporáneo originalmente producido en español, junto con prestigiosas series e interesantes documentales. Hacerlo accesible y disponible desde una perspectiva de producto y a un precio atractivo es lo que nuestra audiencia exige y merece. En términos de tecnología y características competimos con lo mejor que el mercado tiene para ofrecer».

Acerca de FlixLatino: FlixLatino es un servicio de SVOD que ofrece más de 250 películas, series y documentales producidos originalmente en español. El catálogo de películas de FlixLatino consiste en estrenos teatrales contemporáneos de América Latina y España, exhibidos en calidad HD. El servicio actualiza los títulos mensualmente, con estrenos semanales, y agrega continuamente nuevo contenido para satisfacer las demandas de los suscriptores. Disfruta de un mundo de entretenimiento en español a tu alcance. www.flixlatino.com

Acerca de SOMOS Next: SOMOS Next LLC es una subsidiaria de SOMOTV LLC, enfocada en el desarrollo y comercialización de contenido audiovisual en español en el entorno en línea a través de todas las ventanas disponibles actualmente. Su línea incluye una robusta biblioteca de películas junto con programas dinámicos para niños, entre otros géneros. Su distribución se dirige a través de los distribuidores digitales premium que aprovechan sus aplicaciones y otras tecnologías, con acceso a plataformas, dispositivos móviles o dispositivos electrónicos fijos.

Contacto: Lucia Pineda, [email protected]

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/888524/BANNER_SLING_FLIXLATINO_ABRIL2019__002.jpg

FUENTE SOMOS Next

SCAN Health Plan celebra los centenarios con el lanzamiento de stages: 100 Over 100

0
Miembro de SCAN, Alta Regalado, 100 años

LONG BEACH, California, 16 de mayo de 2019 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Con motivo del Mes de los Adultos Mayores en mayo, SCAN Health Plan®, uno de los planes de salud Medicare Advantage sin fines de lucro más grandes del país, hoy anunció el lanzamiento de «stages: 100 Over 100″, una campaña en redes sociales que registra imágenes y relatos de personas de 100 años o más. La docuserie digital se centra en miembros centenarios de SCAN y busca generar conciencia acerca de las personas mayores en nuestras comunidades y romper con los estereotipos relacionados con el envejecimiento.

Miembro de SCAN, Alta Regalado, 100 años (PRNewsfoto/SCAN Health Plan)

«Las personas mayores son el centro de lo que hacemos todos los días en SCAN, y queríamos crear algo que llevara ese enfoque en las personas mayores a toda la comunidad», expresó Chris Wing, director general de SCAN Health Plan. «Esperamos que stages sea una especie de llamado a la acción. Todos conocemos a alguna persona mayor que merece nuestro tiempo y nuestra atención: podemos utilizar esta campaña como una oportunidad para conectar y compartir con ellas y aprender de ellas».

La presentación de la campaña coincide con el Mes de los Adultos Mayores de este año y, para reconocer a las más de 80,000 personas centenarias que viven en la actualidad en Estados Unidos, stages presentará retratos digitales y relatos de algunos de los miembros del plan de salud que han alcanzado la meta de vivir 100 años o más. Las imágenes y los relatos aparecerán en las redes sociales de SCAN a lo largo de 2019.

«Tenemos más de 300 miembros que tienen 100 años o más, por lo que pensamos que serían el comienzo ideal de esta serie. Realmente personifican la belleza y la diversidad del envejecimiento», agregó Wing. «SCAN tiene el compromiso de garantizar que las personas mayores tengan acceso a servicios y recursos para mantenerse saludables e independientes, y estamos muy orgullosos de nuestro aporte para homenajear a estas destacables personas mayores».

SCAN contará con la colaboración de Robert Duron, un fotógrafo que trabaja en Los Ángeles, para retratar las imágenes y los relatos de los miembros centenarios. Con más de 25 años de experiencia en campañas editoriales y corporativas, Duron le aporta a stages una habilidad visual única para contar historias. Para obtener los retratos y las entrevistas detrás de escena de los miembros centenarios, Duron acompaña a auxiliares de personas mayores de SCAN en visitas a la mayor cantidad posible de miembros centenarios del plan en sus cumpleaños. 

«Me emociona trabajar con SCAN para destacar y reconocer a las personas mayores de nuestra comunidad», comentó Duron. «Es un privilegio tener la oportunidad de presentar públicamente los retratos y los relatos de estas personas únicas y memorables».

Para obtener más información, visite http://bit.ly/stages100over100 y siga la campaña en las redes sociales de SCAN: Facebook, Twitter e Instagram.

Acerca de SCAN Health Plan  

SCAN Health Plan es uno de los planes Medicare Advantage sin fines de lucro más grandes del país y brinda servicios a más de 200,000 miembros en California. Desde su fundación en 1977, SCAN ha sido una organización impulsada por su misión y dedicada a mantener a las personas mayores saludables e independientes. Independence at Home, un servicio comunitario de SCAN, brinda servicios y apoyo de vital importancia a las personas mayores y sus cuidadores. SCAN también ofrece programas educativos, financiamiento comunitario, oportunidades de voluntariado y otros servicios comunitarios a lo largo de nuestra área de servicio en California. Para obtener más información, visite scanhealthplan.com o facebook.com/scanhealthplan, o síganos en Twitter en @scanhealthplan. 

SCAN Health Plan Logo (PRNewsfoto/SCAN Health Plan)

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/888498/SCAN_Health_Plan_Alta_A__Regalado.jpg
Logo – https://mma.prnewswire.com/media/566466/SCAN_1000_Logo.jpg

 

FUENTE SCAN Health Plan

Líderes nacionales hablarán sobre la nueva economía en L’ATTITUDE

0
L'ATTITUDE Logo

SAN DIEGO, 16 de mayo de 2019 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Una lista de clase mundial de CEOs, celebridades, economistas, líderes de negocios, educadores, empresarios, periodistas y políticos hablarán sobre las oportunidades económicas en Estados Unidos que ofrece The New Mainstream Economy, o la nueva economía, como parte de la segunda edición anual de L’ATTITUDE que se llevará a cabo entre el 26 y el 29 de septiembre en San Diego, California.

Sol Trujillo, cofundador de L’ATTITUDE, señala que algunas de las personas más influyentes del país participarán porque ya han reconocido lo crítico que es para todos entender cómo nuestra economía está siendo impulsada por los latinos de EE.UU., la cohorte más joven que representa a casi uno de cada cinco estadounidenses y que representa más de $2.130 billones de dólares en PIB, aproximadamente el tamaño de la India.

Esa cifra del PIB se actualizará en la publicación del Informe sobre el PIB Latino de 2019 de la Latino Donor Collaborative (LDC). El evento también incluirá una presentación del primer Informe de los Medios de Comunicación de la LDC, que informará sobre cuántos latinos participan en los programas de televisión de la nueva temporada y en las 25 mejores películas de la temporada. Esta nueva característica del evento incluirá el reconocimiento de aquellos que están siendo modelos del liderazgo de los medios de comunicación en la nueva economía.

Este evento de cuatro días incluye conversaciones con los candidatos presidenciales de 2020; Match-up: Encuentro entre empresarios LatinX y el capital; Latinas con L’ATTITUDE: La nueva fuerza económica de Estados Unidos; y la gala y los premios de reconocimiento especial de L’ATTITUDE.

Entre los protagonistas que dirigirán los debates sobre la New Mainstream Economy, y otros que se anunciarán más adelante, se incluyen:

Oscar Muñoz, CEO de United Airlines

Mary Dillon, CEO de Ulta Beauty

Mary Mack, vicepresidenta ejecutiva senior de Wells Fargo Consumer Banking

William Lewis, CEO de Dow Jones & Co.

César Conde, presidente de la junta directiva de NBC Universal International Group

Thaddeus Arroyo, CEO de AT&T Business Systems

Guillermo Díaz, director general de información (CIO) de Cisco

Indra Nooyi, ex CEO de Pepsi (por confirmar)

Ralph De La Vega, ejecutivo de negocios

David Stockman, ex director de la Oficina de Gestión y Presupuesto de EE.UU.

Carlos Gutiérrez, ex secretario de Comercio de EE.UU.

Al Cárdenas, abogado y estratega político

Mike Fernández, empresario y filántropo

Emilio Estefan, empresario y artista

Robert Rodríguez, cineasta y empresario

Zoe Saldana, actriz y empresaria

Eugenio Derbez, actor, comediante y cineasta

Ben Odell, guionista, productor y socio de 3pas Studios

Tony González, jugador del Salón de la Fama de la NFL y analista deportivo

El evento será cubierto en vivo por CNBC y Telemundo, y será reportado por el Wall Street Journal y Barron’s.

L’ATTITUDE se celebrará en el Grand Hyatt de San Diego. La información de inscripción está disponible en el sitio www.lattitude.net.

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/888356/L_ATTITUDE_Logo.jpg

FUENTE L’ATTITUDE

El lujo se combina con la asequibilidad en el paquete FUSION de Forest Dental

0
DentalEZ_Logo

MALVERN, Pensilvania, 16 de mayo de 2019 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Nos complace lanzar nuestro nuevo Fusion Equipment Package de Forest Dental. El paquete de equipos Fusion emerge de la síntesis de dos grandes marcas, Forest Dental Equipment y DentalEZ® Equipment. El Fusion Package combina electrónica, hidráulica, rodamientos y tratamientos de superficie de alta calidad a la vez que se mantiene enfocado en los elementos de diseño y asequibilidad. Visite ForestDental.com para obtener información sobre Fusion Equipment.

El Fusion Operatory Package consta de un sillón de paciente, una unidad dental, e iluminación y se ofrece en montaje de tipo pivote o fijo con configuraciones de caja lateral. «Nos concentramos en los detalles, como lo hace el dentista», dijo Molly McKenzie, directora de ventas y marketing para Forest Dental. «Nuestras tolerancias de espacio, ajuste y acabado brindan a nuestros clientes una apariencia y un diseño impresionantes, una calidad incomparable y un buen precio».

Forest Dental fue adquirida por DentalEZ Integrated Solutions a fines de 2018. Forest continúa operando y fabricando equipos en su localidad en Hillsboro, Oregón, incluyendo el nuevo paquete Fusion. Forest ha sido un líder en crecimiento de la industria con atención adicional a los detalles y la calidad, desde estrechas tolerancias entre piezas hasta acabados fuertes y componentes metales para un valor máximo. Visite ForestDental.com para aprender más acerca de los Fusion Operatory Packages y la línea de equipos de consultorio de Forest Dental.

Acerca de DentalEZ®
DentalEZ Integrated Solutions está comprometida a proporcionar soluciones verdaderas a los retos cotidianos en la salud bucal combinando de un modo único la innovación enfocada en la simplificación y la eficiencia en productos basados en el valor y un sobresaliente servicio y apoyo del cliente. DentalEZ fabrica una línea completa de productos y marcas conocidas incluyendo StarDental® Instruments, DentalEZ® Equipment, Forest Dental, RAMVAC® Utility, NevinLabs™ Workstations y Columbia Dentoform® Teaching Solutions. Para obtener más información, visite www.dentalez.com.

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/783302/DentalEZ_Logo.jpg

FUENTE DentalEZ