Página 2512

El artista bahameño Sammi Starr lanza «#Bahamas, Tu Mejor Foto Merece Mi Mejor Canción», una campaña en la redes sociales que celebra el amor por su país, su música y sus raíces

0

NASSAU, Bahamas, 28 de marzo de 2017 /PRNewswire/ — El artista bahameño Sammi Starr, que graba bajo la discográfica Sony Music, se enorgullece en anunciar el lanzamiento de «#Bahamas, Tu Mejor Foto Merece Mi Mejor Canción», («#Bahamas, Your Best Picture Deserves My Best Song»), una campaña en las redes sociales cuyo objetivo es compartir con el mundo el amor de Sammi por su país y los sonidos de su festival Junkanoo a través de su canción «Jump in Da Line», un sencillo producido y remezclado por DJ Buddha, ganador del premio Latin Grammy®.

Foto – http://mma.prnewswire.com/media/483261/Sony_Music_Sammi_Starr.jpg

Sammi Starr lanzará «#Bahamas» el martes 28 de marzo en su sitio web www.sammistarrmusic.com, así como en su página en Instagram. Sammi compartirá sus fotos y videos favoritos publicados en Instagram con la etiqueta #Bahamas y los acompañará con su himno del carnaval bahameño «Jump in Da Line», además de una invitación para visitar su página web. Los admiradores también pueden añadir la música de Sammi a sus propias fotos visitando el sitio www.sammistarrmusic.com.

«Cuando visitas las Bahamas estás rodeado de belleza, música, cultura, historia y vibraciones positivas. En Instagram encuentro miles de fotos de bahameños y visitantes que disfrutan del mejor momento de sus vidas aquí. Me inspiraron a añadir mi canción «Jump En Da Line» como la banda sonora de sus recuerdos más vívidos, ¡mientras celebramos todos juntos el estilo Junkanoo a través de #Bahamas!», dijo Sammi.

«Jump in Da Line» está inspirada en el festival bahameño Junkanoo y la canción describe varios aspectos del festival, tales como los grupos en formación y las líneas que se mueven al compás de los ritmos. La canción ha recibido una extensa difusión en la radio desde su lanzamiento y también se puede escuchar en la plataforma de su preferencia haciendo clic aquí.

Acerca de Sammi Starr
Sammi Starr es un reconocido artista y productor bahameño en el Caribe. Sammi obtuvo un contrato de grabación con Sony Music Latin para su sencillo «Jump in Da Line» después de ganar el «Music Masters Competition» durante el Bahamas Junkanoo Carnival de 2015, organizado por la Comisión del Festival Nacional de las Bahamas. Starr representa con orgullo a las Bahamas en eventos internacionales en todo el Caribe y los Estados Unidos. Su estilo ha sido descrito como una mezcla única de Marvin Gaye, Usher, Kanye West y John Legend, con un toque isleño. Para más información, visite el sitio: www.sammistarrmusic.com.

Diez datos que seguramente no sabía sobre la Corte Suprema

0
GobiernoUSA.gov Logo

WASHINGTON, 28 de marzo de 2017 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Corte Suprema de Estados Unidos (SCOTUS, sigla en inglés) es una de las instituciones más importantes y poderosas del país. Sus decisiones afectan la vida de los estadounidenses. Sin embargo, más allá de algunos casos judiciales de referencia y los nombres de los jueces (en inglés), es una rama del Gobierno no tan conocida.

USAGov lo invita a poner a prueba sus conocimientos sobre la Corte Suprema de Estados Unidos con estos diez datos que probablemente no sabía:

  1. La primera sesión de la Corte Suprema ocurrió en Nueva York. El 1 de febrero de 1790, el Tribunal Supremo se reunió por primera vez en la ciudad de Nueva York, entonces la capital de Estados Unidos. Cuando sólo tres jueces aparecieron y se necesitaba quórum de seis, tuvieron que retrasar la apertura oficial hasta el día siguiente, 2 de febrero.
  2. El Tribunal Supremo solía reunirse en el edificio del Capitolio de Estados Unidos. Cuando la capital de la nación se trasladó a Washington, DC, SCOTUS y el Congreso compartieron el edificio del Capitolio (en inglés). Se suponía que era sólo temporalmente, pero por más de 100 años, los jueces se reunieron en varias cámaras y salas de comisión hasta que el edificio del Tribunal Supremo se completó en 1935.
  3. Cualquiera puede ser juez. Técnicamente no hay requisitos para ser juez de la Corte Suprema. La edad de los jueces ha variado entre los 32 (en inglés) y 68 años de edad. No tienen que haber nacido en Estados Unidos tampoco. Seis jueces nacieron fuera de EE. UU. (en inglés). Además, no hay ninguna ley que requiera que todos los nominados sean abogados. Sin embargo, todos los jueces han estudiado leyes.
  4. Napoleón, Mahoma y Moisés están en la Corte Suprema. Los frisos de las paredes norte y sur de la sala del edificio de la Corte (en inglés) cuentan con los «legisladores más grandes de la historia». El arquitecto Adolph A. Weinman quiso mostrar algunos de los temas y figuras que mejor reflejaban la función del edificio de la Corte Suprema.
  5. ¿De POTUS a SCOTUS? William Howard Taft, el vigésimo séptimo presidente de Estados Unidos hizo historia en 1921 cuando se convirtió en el primer Comandante en Jefe en unirse a la Corte Suprema (en inglés). Taft se convirtió en el décimo jefe de justicia de Estados Unidos y permaneció en el puesto hasta 1930.
  6. El tribunal no examina muchos casos. SCOTUS recibe entre 7,000 y 8,000 solicitudes de revisión de casos por año, y otorga entre 70 y 80 por argumentos orales. Otras solicitudes son concedidas y decididas sin argumentos.
  7. Los jueces permanecen en su posición mucho tiempo. Cada juez se nombra para toda la vida. Sin embargo, los jueces permanecen en sus cargo un promedio de 16 años (en inglés). También pueden renunciar o retirarse de la Corte cuando lo deseen.
  8. No hay mucho tiempo para argumentar. Los abogados suelen tener sólo 30 minutos para presentar su argumento ante los jueces. Una vez que ambas partes han expuesto, los jueces comienzan a trabajar en sus opiniones y a votar antes de entregar la decisión final.
  9. Las decisiones pueden tomar un tiempo. A diferencia de los programas de televisión donde los jueces anuncian su decisión inmediatamente, las decisiones de SCOTUS pueden tomar hasta nueve meses.
  10. El tomate es una verdura, dijo SCOTUS. En 1893, el tribunal dictaminó que el tomate era una verdura, a pesar de que se lo conoce como el «fruto de la vid.» El caso estaba relacionado con impuestos sobre las verduras y la Corte Suprema declaró por unanimidad que el tomate es una verdura (en inglés) para fines impositivos.
GobiernoUSA.gov Logo

Si está interesado en aprender más o enseñar sobre la Corte Suprema, lea la infografía gratuita sobre el funcionamiento de la Corte Suprema en Kids.gov.

GobiernoUSA.gov es parte de USAGov, un programa federal que lo conecta a la información y los servicios de las agencias, los departamentos y programas del Gobierno de Estados Unidos. USAGov lo ayuda a encontrar respuestas a sus preguntas en inglés y español. Contáctenos por teléfono, e-mail o chat u ordene gratis la Guía del Consumidor.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150731/252448LOGO

 

Duo Power M, limpiador de servicio pesado

0

PETALING JAYA, Malasia, 28 de marzo de 2017 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — NCH Malaysia anuncia con entusiasmo el recién lanzado Duo Power M, un limpiador de servicio pesado que puede reemplazar todo un catálogo de productos especializados. ¡Se puede utilizar como limpiador de flotas de vehículos, limpiador a vapor y desengrasante!

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/482185/NCH_Malaysia_DuoPower_M.jpg

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/459814/NCH_Logo.jpg

Duo Power M es un limpiador de servicio pesado que con eficacia penetra la mugre y desprende la grasa pesada, el hollín, los aceites, la tierra, las capas de suciedad que se forman al conducir en las carreteras, inclusive las superficies extremadamente sucias. Dado que no contiene silicato, se puede utilizar sobre vidrio, pintura, caucho, aluminio anodizado y superficies pulidas sin destruir la superficie. También actúa como inhibidor de la corrosión.

Se trata de un producto más limpio y con facilidad de uso con surfactantes biodegradables y no tóxicos. Se puede utilizar con seguridad en la mayoría de las industrias: automotriz, fabricación, marítima, procesamiento de alimentos, construcción, municipalidad, etc.

Cabe destacar que se recomienda su uso en las marinas y los astilleros debido a su limpieza de dos fases, pues elimina los residuos de aceite del agua.

Acerca de NCH

NCH, una filial participada al 100 % de la empresa estadounidense NCH Corporation, fabrica productos químicos especializados para el mantenimiento que son aceptables para el medio ambiente y fáciles de utilizar. Estos productos consisten en limpiadores y desengrasantes industriales, aditivos de combustibles diésel y de caldera, refrigerante y limpiador de motor, recubrimientos especializados, lubricantes, biocidas, productos para el cuidado del piso, convertidor de óxido, desinfectantes, descalcificadores, piretro natural, insecticidas, y tratamiento de agua para sistemas de refrigeración y calderas.

NCH fue fundada como empresa en 1919 en Dallas, Texas, para producir y vender productos de mantenimiento. NCH suministra productos y servicios en 50 países de todo el mundo, genera ventas superiores a $1.0 mil millones, y cuenta con más de 8,500 empleados. NCH proporciona eficaces soluciones especializadas para el mantenimiento de instalaciones industriales, entre ellas más de 450 productos patentados.

Mandy How

Gerente de Marketing – Malasia y Singapur

Correo electrónico: [email protected]

Sitio web: www.nchasia.com

Síganos en Facebook LinkedIn Twitter

Cotización de seguro de vida en internet más rápida y más fácil

0

HOUSTON, 28 de marzo de 2017 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — «Más rápido y más fácil». Así es como el equipo de ValoraLife describe su experiencia simplificada de cotización de seguro de vida.

Experimente aquí el Comunicado de Prensa interactivo en Multimedios: https://www.multivu.com/players/English/80326241-valoralife-bilingual-life-insurance/

ValoraLife, un enfoque bilingüe para comprar en línea seguro de vida a término, ha hecho su proceso de cotización sin obligación aún más rápido y más fácil de usar. La experiencia de cotización de seguro de vida, accesible a través de dispositivos móviles, se modificó para atraer a los consumidores latinos y de la Generación del Milenio de hoy.

«Hemos adelgazado para el nuevo año, igual que mucha gente, pero no necesitamos afiliarnos a un gimnasio para este arreglo», dijo Eric Hernández, director de Marca en ValoraLife. «En vez de eso, hicimos ajustes al proceso de cotización de seguros de vida para que fuera más corto y más fácil de usar, ayudando a los consumidores a ahorrar tiempo, y haciéndolo más simple y más rápido para proteger el futuro de su familia».

ValoraLife comenzó en junio de 2016 en Texas con un sitio web fácil de usar para el consumidor, que recientemente fue reconocido con el Premio W³ por excelencia creativa en la web.1 Valoralife.com ya está disponible en quince estados, y se puede entrar desde dispositivos móviles en español o en inglés, permitiendo a los usuarios obtener un seguro de vida simple y económico en 30 minutos aproximadamente. Ahora, con las modificaciones a la experiencia de la cotización, los usuarios sencillamente entran en ValoraLife.com y pulsan el botón de «Cotización» para ver instantáneamente cuánto pagarían por la cobertura que desean.

«Creemos que poder obtener una cotización en segundos a través de un dispositivo móvil es particularmente atractivo para los latinos jóvenes, de los cuales el 94 por ciento entran en Internet a través de un dispositivo móvil», dijo Hernández.2

Un aspecto de la experiencia de ValoraLife no ha cambiado: a los usuarios no se les requiere dar ninguna información personal durante el proceso de cotización. Los consumidores dijeron a ValoraLife que prefieren que las compañías no los contacten en una fase tan inicial del proceso.

«Muchas personas, especialmente las familias latinas de ingresos medios, creen que el seguro de vida es complicado, demasiado costoso y que no es una prioridad frente a otras responsabilidades financieras», dijo Hernández. 

Sin embargo, un reciente estudio de LIMRA indica que casi la mitad de los latinos están muy preocupados por morir inesperadamente sin una protección financiera adecuada, en comparación con alrededor de un tercio de la población general.3 ValoraLife es simple, rápida y económica y puede ayudar a los familiares a mantener la estabilidad financiera si el asegurado muere inesperadamente.

«Lo hemos hecho tan fácil, que realmente no hay excusa para no obtener una cotización ahora mismo», dijo Hernández.

Otras innovaciones de ValoraLife se anunciarán durante el año.

Acerca de ValoraLife
ValoraLife ofrece una forma sencilla y económica de comprar un seguro de vida en internet que ayuda a las personas a cumplir con la promesa de proteger lo que más valoran: el futuro de sus familias. ValoraLife ofrece dos opciones: ValoraLife Term y ValoraLife Term Plus.  ValoraLife Term Plus proporciona un elemento de devolución de prima que devuelve el 100% de las primas pagadas si el asegurado sobrevive al término de la póliza (menos cuotas y cualquier monto adeudado conforme a la póliza), el primero de su tipo disponible en internet. ValoraLife es respaldado por el legado de más de 165 años de solidez financiera de MassMutual. Para más información, visite www.valoralife.com o busque ValoraLife en Facebook, Twitter e Instagram.

Acerca de MassMutual
MassMutual es una mutualidad líder de seguros de vida que ofrece una gran variedad de productos y servicios financieros, incluyendo seguros de vida, seguros de ingresos por discapacidad, seguros de cuidado a largo plazo, anualidades y planes de retiro. Para más información, visite www.massmutual.com.

1 Los Premios W3, sancionados y juzgados por la Academia de Artes Visuales e Interactivas, honran la excelencia creativa en la web. http://www.w3award.com/winners/list/view/?event=57&award=2&_p=30

2 «Los hispanos y el acceso móvil a la internet», Pew Research Center, julio de 2016, http://www.pewhispanic.org/2016/07/20/3-hispanics-and-mobile-access-to-the-internet/

3 «10 Hechos sobre el mercado hispano y el seguro de vida», LIMRA, septiembre de 2013, http://www.limra.com/Posts/PR/Industry_Trends_Blog/Top_10_Facts_About_the_Hispanic_Market_and_Life_Insurance.aspx

Con marzo llega la primavera y la hora de pintar

0

SPRING HOUSE, Pennsylvania, 28 de marzo de 2017 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Cada cosa tiene su momento y a fines de marzo entramos en la primera etapa de la temporada de pintar exteriores. Dependiendo de dónde viva, quizás ya esté lo suficientemente cálido para aplicar pintura, pero si todavía está fresco igual puede hacer los preparativos para pintar, según Debbie Zimmer, portavoz de Paint Quality Institute (Instituto de Calidad de la Pintura).

«El comienzo de la primavera es la época ideal para planificar y comenzar el trabajo de preparación que es clave para tener exteriores bien pintados», afirma Zimmer. «Inspeccione con cuidado el exterior de su hogar y anote qué se necesita hacer. Sus notas servirán como instrucciones útiles para la temporada de pintura que se acerca».

¿Qué hay que tener en cuenta? Obviamente, toda señal de problemas en el recubrimiento o los ribetes, como pintura que se esté saliendo o descascarando, pero también zonas donde haya moho u hongos.

Preste especial atención a áreas donde se unan diferentes materiales y fíjese si hay masilla deteriorada o que se haya salido. Los huecos en el exterior no solo afean la apariencia de una casa sino que también pueden crear corrientes de aire, lo cual aumenta los costos del aire acondicionado y la calefacción, y lleva a daños por agua.

Si hay metal pintado en el exterior de su casa, fíjese si el revestimiento se ha deteriorado. ¿Hay óxido en barandillas de hierro o eflorescencia (residuo blanco en polvo) sobre los revestimientos, sofitos o ribetes de aluminio? Si lo hay, anótelo.

Anote cualquier otra cosa que esté mal con la pintura. Casi cualquier problema puede perjudicar la estética de su casa y reducir su protección. Y corregir estos problemas con rapidez puede ayudar a prevenir problemas mayores en el futuro.

Según Zimmer, algunos proyectos pueden hacerse con casi cualquier tiempo, mientras que otros dependen de las condiciones meteorológicas.

Por ejemplo, puede quitar el moho cualquier día seco sin importar la temperatura. Solo debe fregar la superficie con una solución con lejía, dejar actuar por unos 10 minutos y después lavar para quitar el crecimiento indeseable.

Casi siempre la masilla puede aplicarse cuando la temperatura alcanza los 50 grados F, pero tenga en cuenta que la temperatura baja por la noche, por lo que los materiales en la superficie pueden quedar expuestos a temperaturas por debajo de este umbral, al menos a primera hora de la mañana. Solo limpie bien las superficies adyacentes, aplique una gota de masilla y alísela con un dedo húmedo para crear un sello firme y protector.

Del mismo modo, 50 grados F normalmente es la temperatura mínima para pintar exteriores con un recubrimiento de látex (una vez más, tenga en cuenta la temperatura por la noche). Si va a hacer retoques, quite toda la pintura suelta o que se esté descascarando, coloque una pintura base (primer) de látex acrílica de buena calidad sobre la madera descubierta, déjela secar por completo y después aplique una o dos capas de pintura de látex 100% acrílica. (Si usa un producto que sea pintura base y pintura todo en uno, puede saltear la aplicación de la pintura base).

Es poco probable que su casa sufra daños graves si deja a la intemperie madera sin tratar, o cubierta solo con pintura base, por poco tiempo. Pero eso no se aplica a muchos metales, en especial el hierro.

Después de raspar para quitar el óxido, lijar la superficie y dejar el metal descubierto, debe colocar la pintura base de inmediato y pintar lo antes posible para que el óxido no vuelva a aparecer en solo unos días. Por eso no comience este proyecto a menos que esté lo suficientemente cálido para terminar el trabajo.

Como puede ver, puede adelantar su trabajo de pintura de primavera revisando los exteriores, planificando el trabajo e incluso comenzando algunos proyectos ahora mismo. ¡Esa es la forma de planificar las cosas y ganar tiempo!

Para obtener más información sobre pintura de exteriores, visite el Paint Quality Institute en Internet en blog.paintquality.com.

Contacto:

Debbie Zimmer

[email protected]

215-962-5551

 

Guía del paciente: Cómo prepararse para una cirugía

0
american_orthopaedic_foot___ankle_society

ROSEMONT, Illinois, 28 de marzo 2017 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El doctor ha recomendado cirugía para su problema en el pie o tobillo y usted está buscando el mejor resultado posible. El especialista ortopédico en pie y tobillo también está buscando el mejor resultado, y ahora hay una serie en línea de tres partes para lograrlo. Seguir los pasos recomendados por la Sociedad Ortopédica Estadounidense de Pie y Tobillo (AOFAS) antes y después de la cirugía ayudará a evitar complicaciones y a sanar lo más rápido posible.

american_orthopaedic_foot___ankle_society

Por ejemplo, gran parte de la preparación para un procedimiento exitoso comienza antes del día de la cirugía, según los especialistas ortopédicos de pie y tobillo. Antes de la cirugía se deben hacer pruebas médicas, incluyendo análisis de sangre y radiografía de tórax, para confirmar que su salud está en condiciones de soportar una cirugía.

Algunos pacientes deben dejar de tomar medicamentos. Ciertas drogas como la aspirina y medicamentos antiinflamatorios sin esteroides pueden aumentar el sangrado durante la cirugía. Algunos medicamentos de venta libre y suplementos herbarios también tienen que dejarse de tomar.

Además, os pacientes que fuman debe dejara de hacerlo antes de cualquier cirugía de pie o tobillo. El fumar antes o después de una cirugía aumenta el riesgo de complicaciones y ralentizan el tiempo de curación, por lo que el especialista ortopédico le alentará a dejar de fumar un buen tiempo antes de la cirugía. El cirujano o médico de cabecera le pueden aconsejar u ofrecer recursos para dejar de fumar.

Otros consejos en las series incluyen una guía que indica qué llevar al hospital el día de la cirugía, le dirá a quiénes conocerá del equipo quirúrgico y qué esperar cuando esté en casa recuperándose. Para aprender más sobre cómo prepararse para una cirugía y cómo manejar ese día y el siguiente, consulte la nueva serie en tres partes en Cómo preparase para una cirugía ortopédica de pie o tobillo en FootCareMD.org. FootCareMD.org, el sitio para educación de pacientes de la AOFAS, ofrece artículos integrales sobre las afecciones del pie y el tobillo y sus tratamientos.

Sobre los cirujanos ortopédicos de pie y tobillo
Los cirujanos ortopédicos de pie y tobillo son médicos (MD y DO) que se especializan en el diagnóstico y tratamiento, tanto quirúrgico como no quirúrgico, de los trastornos osteomusculares y las lesiones en el pie y el tobillo. Su educación y capacitación consiste en cuatro años de Medicina, cinco años de residencia de posgrado y a menudo un programa de especialización de un año en capacitación quirúrgica. Estos especialistas tratan pacientes de todas las edades y realizan cirugías reconstructivas de deformidades y artritis, tratan lesiones deportivas y manejas traumatismos de pies y tobillos.

Sobre la AOFAS
Como la organización profesional de cirujanos ortopédicos de pie y tobillo, la AOFAS respalda la especialidad y a otros profesionales de la salid mediante educación e investigación basada en la evidencia y las buenas prácticas. Esta sociedad es líder en cirugía de pie y tobillo, es un recurso para el gobierno y la industria así también como para las comunidades internacionales de la salud y promueve el cuidado preventivo del pie y el tobillo.

american_orthopaedic_foot___ankle_society

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/328804/american_orthopaedic_foot___ankle_society.jpg
Logo – https://mma.prnewswire.com/media/321380/american_orthopaedic_foot___ankle_society.jpg

Al acercarse la fecha límite para las obras de infraestructura para el transporte, la importante industria del combustible se reúne con los legisladores

0
CIOMA Logo

SACRAMENTO, California, 27 de marzo de 2017 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La semana pasada los miembros de la Asociación de Comerciantes Independientes de Petróleo de California (California Independent Oil Marketers Association, CIOMA) tuvieron un día exitoso en el Capitolio. Los miembros de la CIOMA, formada por empresas pequeñas, familiares y de miembros de minorías, se reunieron con más de dos tercios de los legisladores en el Capitolio para discutir temas importantes que afectarán las vidas de todos los californianos.

CIOMA_Logo

«Es importante que Ios miembros de la CIOMA se reúnan con nuestros funcionarios electos en Sacramento y en sus distritos, ya que vivimos u operamos en cada distrito representado en la Asamblea y el Senado de California«, señaló Mike Downs, presidente de la Junta directiva de la CIOMA. «Los miembros de la CIOMA quieren ser un recurso para nuestras agencias reguladoras y funcionarios electos mientras tratamos de abordar los problemas que enfrenta nuestro estado. Este fue un día de reuniones muy constructivas y exitosas, donde se destacaron temas importantes, no solo para nuestra industria sino también para todos los que viven y conducen en California«.

Los líderes legislativos discutieron sobre los componentes y detalles del propuesto plan de infraestructura para el transporte, el proyecto de ley de la Asamblea 1 (Frazier) y el proyecto de ley del Senado 1 (Beall), con más de 30 compañías que se especializan en el transporte y la distribución de combustible en California. Las compañías miembros de la CIOMA son el componente integral que recolecta y remite los impuestos al combustible y al diésel al estado para construir y reparar nuestras carreteras. Simplificar la estructura de impuestos al combustible vigente en la actualidad es un paso positivo para ayudar a garantizar que haya un control sobre los impuestos que los californianos pagamos por nuestras carreteras y que se usen para aliviar el congestionamiento de tránsito y mejorar los viajes diarios al trabajo para las familias trabajadoras en nuestro estado.

Otros temas que se discutieron fueron los impactos negativos para las tiendas de conveniencia si se aprueban los proyectos de ley SB 300 (Monning), AB 319 (Stone) y la Enmienda Constitucional de la Asamblea 2 (Garcia, C.) y AB 274 (Garcia, C.) en California. De aprobarse, todas estas leyes serían una carga excesiva para los comercios familiares y de miembros de minorías en todo el estado de California; desde demandas legales frívolas a aplicar un «impuesto a los bocadillos» que las personas de California ya han rechazado en forma abrumadora.

Dos temas que se destacaron y exigirán un esfuerzo continuo de parte de los legisladores, reguladores y socios de la industria son las regulaciones sobre tanques de almacenamiento subterráneo (UST, por sus siglas en inglés) y el Programa Cap-and-Trade (Topes y Comercio) de California. Los miembros de la CIOMA se concentraron en participar plenamente cuando se discuta sobre seguir e implementar el Programa Cap-and-Trade de California en el Capitolio.

CIOMA es la asociación sectorial de la industria en el estado de California que representa a comerciantes independientes, mayoristas y minoristas, de gasolina, diésel, aceites lubricantes y otros productos del petróleo; transportadores de estos productos y dueños y operadores de tiendas de conveniencia.

Logo: https://mma.prnewswire.com/media/482907/CIOMA_Logo.jpg

Lanzan campaña para concientizar importancia de mejorar la salud de los suelos, para multiplicar producción y rendimiento de cosechas en Estados Unidos

0

WASHINGTON, 27 de marzo de 2017 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El Servicio de Conservación de Recursos Naturales (NRCS, por sus siglas en inglés) del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA, por sus siglas en inglés) y La Red Hispana (laredhispana.org) lanzaron hoy una campaña nacional para concientizar a consumidores y productores agrícolas sobre la importancia de mejorar la salud de nuestras tierras, a fin de multiplicar la producción y el rendimiento de las cosechas en Estados Unidos.

Con duración de una semana, la campaña radial incluye mensajes de servicio público a través de la extensa red de emisoras afiliadas a La Red Hispana en todo el país, así como disponibilidad para los medios informativos con expertos de NRCS como Rudy García, especialista agrónomo regional de NRCS.

«Mejorar la salud del suelo es uno de los métodos más sencillos y efectivos para que los productores agrícolas incrementen no sólo la productividad, sino también la rentabilidad de sus cultivos y al mismo tiempo conserven el medio ambiente», señaló García.

En los Estados Unidos, más de 736,000 latinos laboran en el campo, la pesca y los bosques, comparado con 638,000 no-hispanos, según la Oficina del Censo. Pero cada año se pierden más de 24,000 millones de toneladas de tierras fértiles a nivel global, de las cuales más de 2,000 millones están ubicadas aquí en los Estados Unidos.

«Es un honor que La Red Hispana sirva como vehículo para una campaña vital, no solo desde el punto de vista de la prosperidad agrícola y alimentaria, sino desde el aspecto cultural y ecológico porque aborda el mejoramiento del campo desde una perspectiva integral y donde los hispanos juegan un papel clave en el éxito empresarial», dijo la CEO de La Red Hispana, Alison Rodden.

Estudios confirman que los suelos más saludables son aquellos con mayor diversidad y abundancia de vida, por lo tanto aquellos productores que promueven la salud de sus tierras y la diversidad en la superficie de los campos de cultivo tienen más y mejores cosechas con un uso más razonable de productos químicos, como las pesticidas y fertilizantes.

La campaña busca por ello que tanto consumidores como granjeros aprendan más sobre la salud de sus tierras y tengan acceso a los recursos humanos y técnicos de NRCS para hacer una diferencia en sus comunidades. Para descubrir los secretos del suelo, visite: NRCS.USDA.gov.

Contacto:
Mercy Padilla
(202) 360-4112
[email protected]

Honda Le Conseja A Propietarios De Vehículos Afectados Por Los Retiros Relacionados Con Los Infladores De Bolsa De Aire De Takata A Buscar Reparación Inmediata

0
Honda Advises Owners of Vehicles Affected by Takata Airbag Inflator Recalls to Seek Repair Immediately

TORRANCE, California, 27 de marzo de 2017 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Junto con vehículos de varios fabricantes de automóviles, ciertos vehículos de Honda y Acura requieren reparaciones sin costo para reemplazar los infladores de bolsas de aire de Takata defectuosos que podrían roturarse en un choque, potencialmente resultando en lesiones o una fatalidad a los ocupantes del vehículo. Invitamos a todos los propietarios de vehículos Honda y Acura a verificar el número de identificación del vehículo (o VIN por sus siglas en inglés) para determinar si requiere reparación y, si las reparaciones no se han hecho, para buscar las reparaciones correspondientes sin costos de inmediato, ya que piezas de repuesto para todos los modelos afectados están disponibles en concesionarios autorizados en todo el país. 

Adicionalmente, ciertos modelos de Honda y Acura 2001 – 2003 fabricados originalmente con infladores de la bolsa de aire delantero del conductor suministrado por Takata que fueron los primeros retirados, llamados infladores «Alpha», representan un riesgo muy grave a sus conductores y pasajeros con una tasa de rotura del inflador de hasta el 50 % en un choque. Lamentablemente, Honda confirmó 10 muertes en los Estados Unidos en nuestros vehículos provocadas por roturas en el inflador de la bolsa de aire de Takata. Todos los casos de muerte, excepto dos, estuvieron relacionados con los infladores «Alpha». Honda sigue instando que estos vehículos «Alpha» sin reparar no deben ser conducidos excepto a un concesionario autorizado para su reparación. En este enlace podrá encontrar una lista de los modelos específicos de 2001 a 2003 que pueden estar equipados con el modelo PSDI del inflador de la bolsa de aire «Alpha» fabricado por Takata que se retiró del mercado. 

Hemos avanzado de manera significativa en la reparación de los vehículos que tienen los infladores «Alpha», ya que hasta la fecha reparamos más del 74 %. No obstante, por diversos motivos, una cantidad significativo de propietarios de estos vehículos no se han contactado para realizar la reparación gratis.

Hay cinco detalles importantes que Honda quiere todos los propietarios de un vehículo con el inflador «Alpha» sin reparar deben saber.  

  1. Todas las reparaciones realizadas por la retirada del producto son sin costo
  2. Solo debe conducir un vehículo con el inflador «Alpha» para dirigirse hasta un concesionario autorizado y repararlo. Si no se siente seguro o no puede conducir su vehículo hasta un centro de reparación, abonaremos el servicio de remolque (incluso de un vehículo averiado) al concesionario más cercano sin costo
  3. Tenemos una gran cantidad de piezas de recambio fabricadas por proveedores alternativos a Takata. No debería haber demoras relacionadas con las piezas en la reparación de su vehículo.
  4. El día de la reparación de su automóvil, Honda le proporcionará un auto prestado o rentado sin costo en caso de que lo necesite.
  5. No se demore. Sabemos que todos están ocupados y les ofrecemos nuestras más sinceras disculpas por las molestias ocasionadas, ¡pero reparar su vehículo podría salvar su vida!  

Foto – http://mma.prnewswire.com/media/482851/American_Honda_Service_Center_ES.jpg

 

Convocatoria de nominaciones: L’oréal Paris anuncia la búsqueda de 10 mujeres extraordinarias para los premios Women of Worth 2017

0
lorealpariswomenofworth_Logo

NUEVA YORK, 27 de marzo de 2017 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Hoy, L’Oréal Paris anunció la convocatoria oficial de las nominaciones para los premios Women of Worth 2017, que honran a 10 mujeres inspiradoras que están creando oportunidades conducentes a cambios sociales mediante sus causas benéficas. Ahora en su duodécimo año, Women of Worth, de L’Oréal Paris, ha homenajeado a 110 mujeres que encuentran la belleza en dar, al donar su tiempo para servir a sus comunidades de manera incansable. Women of Worth, el destacado programa filantrópico de L’Oréal Paris, personifica la emblemática filosofía de la marca de que «toda mujer lo vale» al rendir homenaje a un grupo diverso de mujeres que con gran pasión y visión se dedican al voluntariado y a crear un impacto duradero en sus comunidades. Mujeres y hombres pueden nominar a mujeres de cualquier edad que sean filántropas, voluntarias y agentes de cambio para ser una Woman of Worth y recibir hasta $35,000 en donaciones para su causa desde hoy hasta el 8 de mayo de 2017 en WomenofWorth.com.

lorealpariswomenofworth_Logo

Cada año, las 10 mujeres extraordinarias son elegidas entre miles de nominaciones y homenajeadas por el impacto significativo que han hecho a través de una gran variedad de causas benéficas admirables. Ellas abogan por las mujeres y los niños, crean conciencia sobre problemas de salud, apoyan a las familias militares, llevan la tecnología a comunidades más necesitadas, entre muchas otras importantes iniciativas.  L’Oréal Paris eleva sus historias heroicas, fomenta las conexiones, crea redes de ayuda y provee apoyo financiero para ayudar a las mujeres Women of Worth a continuar transformando vidas.

«El valor y la belleza son intrínsecos al patrimonio de L’Oréal Paris y nada encierra esto de una forma más hermosa que Woman of Worth», dijo Tim Coolican, presidente de L’Oréal Paris USA. «Las mujeres Women of Worth, de L’Oréal Paris, son líderes desinteresadas y valientes que hacen contribuciones extraordinarias a sus comunidades y a la sociedad como un todo. Son la encarnación de nuestra creencia de que «todos lo valemos» y nos sentimos honrados de ser parte de sus hazañas».

NOMINA A UNA NUEVA CANDIDATA WOMAN OF WORTH 2017
El periodo de nominaciones para el programa Women of Worth 2017, llevado a cabo en colaboración con Points of Light, la organización más grande del mundo dedicada al servicio voluntario, está abierto desde hoy hasta el 8 de mayo de 2017 en WomenofWorth.com.

Los 10 mujeres homenajeadas recibirán una donación de $10,000 para su causa. Una candidata, elegida por voto popular, será seleccionada como Ganadora Nacional y obtendrá $25,000 adicionales para un total de $35,000, para su organización. Las diez ganadoras de 2017 serán reconocidas en diciembre en una ceremonia de premiación presentada por L’Oréal Paris en la ciudad de Nueva York.

APOYA A LAS GANADORAS ANTERIORES DE WOMEN OF WORTH
Para apoyar a las ganadoras del año pasado, L’Oréal Paris ya tiene a la venta la caja de regalo Women of Worth Giftbox, que incluye una colección de edición limitada de algunos de los productos de belleza más icónicos de la marca, como la paleta de pintalabios Color Riche La Palette Lip en Nude, la Voluminous Primer Mascara, la paleta de sombras Colour Riche Pocket Palette en French Bisque y la mascara Voluminous Original. La caja de regalo Women of Worth Giftbox de L’Oréal Paris está disponible exclusivamente en Amazon.com por $24.99, mientras duren las existencias. Las compras de la edición limitada de Women of Worth Giftbox de L’Oréal Paris ayudan a demostrar el apoyo a las mujeres ganadoras de los premios Women of Worth 2016. También se pueden hacer donaciones directamente a las causas benéficas de cada ganadora en WomenofWorth.com.

«Las mujeres Women of Worth se llenan de fuerza y valentía cada día para marcar una hermosa diferencia en el mundo, y a través de su pasión demuestran su visión,» dijo Karen T. Fondu, presidenta emérita y presidenta de Women of Worth, de L’Oréal Paris. «Con Women of Worth, se le hace posible a L’Oréal Paris utilizar sus recursos para proporcionarles a estas mujeres excepcionales el apoyo que necesitan para seguir trazando sus propios caminos únicos y poderosos».

Para más información sobre el programa Women of Worth, para nominar a una mujer que está marcando una diferencia, o para conocer las ganadoras de años anteriores, visita www.WomenofWorth.com.

SOBRE POINTS OF LIGHT
Points of Light, la mayor organización del mundo dedicada a promover el servicio voluntario, inspira y moviliza a millones de personas cada año a tomar medidas que están cambiando el mundo mediante el servicio comunitario. Ponts of Light involucra cada año a 4 millones de voluntarios que ofrecen cerca de 30 millones de horas de servicio a través de sus filiales en 250 ciudades y asociaciones con miles de organizaciones sin fines de lucro y corporaciones. Llevan el poder de la gente a donde más se necesita. Para más información, visita http://www.pointsoflight.org.

SOBRE L’ORÉAL PARIS
La división L’Oréal USA, Inc. de la marca global L’Oréal Paris es una compañía completa de productos de belleza que combina los últimos avances tecnológicos con ingredientes de la más alta calidad para brindarle al consumidor lo último en productos de belleza de lujo a un precio asequible. La marca L’Oréal Paris abarca las cuatro principales categorías de belleza: tintes de cabello, cuidado de cabello, cuidado de la piel y cosméticos, e incluye las reconocidas marcas de tintes Preference, Excellence, Féria y Healthy Look; en el cuidado de cabello, cuenta con Advanced Haircare, Advanced Hairstyle, Elnett Satin Hairspray, EverPure, EverStrong, EverSleek, EverCrème, EverStyle, EverCurl y L’Oréal Paris Kids; en el cuidado de la piel, cuenta con Advanced Suncare, Youth Code, Revitalift, Age Perfect, Ideal Clean, Ideal Moisture, Sublime Bronze y Men’s Expert; además de las líneas de cosméticos Colour Riche, True Match, Infallible, Visible Lift y MAGIC. También ofrece una amplia gama de mascaras, que incluye la Voluminous, la Double Extend y la Telescopic, entre muchas otras.

Para más información sobre L’Oréal Paris y sus marcas, y para obtener consejos de belleza personalizados de parte de nuestros expertos, así como contenido de belleza exclusivo
las 24 horas (dondequiera que estés), visita nuestro sitio web www.lorealparisusa.com.

CONTACTOS DE PRENSA
L’Oréal Paris
Cara Kamenev
212.984.5102
[email protected]

Golin
Dana Bernstein
212.373.6021
[email protected]

Logo – http://mma.prnewswire.com/media/345755/lorealpariswomenofworth_Logo.jpg