Página 2557

AMA South Florida celebra su nueva identidad de marca en un evento de relanzamiento

0

MIAMI, 14 de noviembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La AMA South Florida (AMA SOFL) reveló su nueva identidad de marca durante su evento de relanzamiento que tuvo lugar el 27 de octubre en The Beacon Council. Entre los oradores invitados se encontraban Susan Greene, directora de Mercadotecnia de The Beacon Council; Russ Klein, director ejecutivo de la American Marketing Association (AMA, Asociación Estadounidense de Mercadotecnia); y Carlo Palazzese, presidente de la delegación del sur de la Florida de la AMA, AMA South Florida.

Video: http://origin-qps.onstreammedia.com/origin/multivu_archive/PRNA/ENR/AMA-Debuts-Global-Brand-Identity.mp4

El evento exclusivo para invitados contó con la presencia de más de 60 promotores de la mercadotecnia y el respaldo de WebbMason, Bacardi y Beacon Council como patrocinadores. La programación incluyó una sesión sobre por qué es una buena idea traer su negocio a Miami desde el punto de vista económico:

«The Beacon Council sigue promoviendo los objetivos de la comunidad a través de una agenda orientada a la acción y planificada con detenimiento, desarrollada en colaboración con el gobierno de Miami-Dade y líderes de los sectores educativo, comercial y cívico. Estamos muy felices de colaborar con la AMA South Florida y ayudarlos a incrementar su red de afiliados y encontrar formas de promover la colaboración empresarial», afirmó Susan Greene.

Por su parte, el Sr. Russ Klein señaló: «Creo que hay muchas personas a quienes les importa muchísimo lo que la AMA significa para ellos a nivel local o de delegación, y quienes tienen muchas ideas sobre cómo la AMA puede ser muy útil para más delegaciones, más voluntarios y, en definitiva, más miembros«.

Por último, el presidente de la delegación del sur de la Florida de la AMA, Carlo Palazzese, dijo: «Nuestra nueva identidad de marca y logo reflejan la tendencia hacia adelante de la comunidad de la AMA, con más de 30,000 miembros en todo el mundo. Estamos orgullosos de ser una de las primeras delegaciones del país en adoptar esta nueva marca unificada».

La American Marketing Association es la comunidad esencial y número uno para los profesionales de la mercadotecnia y se divide en diferentes delegaciones en todo el país. La AMA South Florida es una de las primeras delegaciones en adoptar la nueva identidad de marca. Conozca más sobre la AMA South Florida y los próximos eventos en amasouthflorida.org. Si tiene alguna pregunta comuníquese con Pedro Galvan, director de RR. PP. y Mercadotecnia de la delegación del sur de la Florida de la AMA, a [email protected] o al 786-202-3326.

Acerca de la AMA South Florida

AMA South Florida es una delegación profesional oficial de la American Marketing Association (AMA). La AMA es la asociación de mercadotecnia más grande del mundo y la fuerza y la voz más relevantes que moldean la mercadotecnia de hoy. La AMA, que llega a unos 1.3 millones de profesionales de la mercadotecnia en todo el mundo, es una comunidad esencial para los profesionales de la mercadotecnia que inspira curiosidad, debate y cooperación.

Dedicar sus vidas a Dios

0
The newest members of the Dominican Sisters of Peace, Sisters Margaret Uche (far left) and Ana Gonzalez (far right) with Sister Patricia Twohill, Prioress.

COLUMBUS, Ohio, 14 de noviembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Las hermanas católicas de hoy se ven muy diferentes de las mujeres que se hicieron monjas hace 40 años. Y no tiene nada que ver con si usan hábito o no.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20161111/438431

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20161111/438432

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20161111/438433

Mientras celebramos la Semana Nacional de Concientización sobre las Vocaciones, las Hermanas Dominicas de la Paz son un buen ejemplo de lo que las hermanas de hoy tienen de diferente.

Antes de convertirse en dominica, la hermana Ana Gonzalez, de 36 años, se desempeñó durante 10 años como representante de relaciones públicas de la Cámara de Comercio Hispana en El Paso, Texas, la comunidad fronteriza multicultural más grande del mundo. Llegó a los Estados Unidos desde la Ciudad de México cuando tenía diez años.

La hermana Margaret Uche, de 51 años, creció en una familia católica en Nigeria y asistió a una escuela religiosa allí durante poco tiempo. Llegó a los Estados Unidos hace 34 años para ir a la universidad en Minnesota y se cambió a la Universidad Estatal de California-Dominguez Hills, donde se graduó en biología.

Ambas mujeres representan una nueva diversidad cultural en la vida religiosa.

Tanto la hermana Ana como la hermana Margaret contaron que tomaron la decisión de ingresar a la congregación después de un largo período de autoevaluación. Ambas dejaron carreras seculares muy activas porque sentían que algo faltaba en sus vidas, algo que creen haber encontrado en el estilo de vida dominico.

«Había completado mi maestría, estaba por cumplir 30 años, hacía 10 años que trabajaba y era adicta al trabajo, pero me sentía vacía por dentro», contó la hermana Ana. «Sentía que me definía lo que hacía, no quien era. Empecé a cuestionar mi espiritualidad. Durante mi búsqueda, apareció la idea de ingresar a la vida religiosa. No lo había pensado antes, pero recordé mi interacción con Hermanas Dominicas de la Paz talentosas, educadas y dinámicas. Sentí que algo brotaba en mi interior y daba luz a una nueva vida».

Ana dijo que una de las mayores dificultades que tuvo que superar en relación con su cambio de estilo de vida fue la oposición de su padre. «Mi madre siempre quiso que estudiara primero y fuera profesional, pero mi padre sentía que el rol de una mujer debía ser el de esposa y madre», comentó. «Ahora respeta mi elección, aunque no la entienda. Dice que solo quiere que yo sea feliz. Al principio mi madre estaba preocupada porque pensaba que yo iba a estar sola, pero ahora que me ha visto interactuar con las otras hermanas, sabe que no será un problema. Encontré mucha alegría y risa con las hermanas», dijo la hermana Ana. «Me alentaron a crecer».

La hermana Margaret nació en Nigeria y estudió enfermería en la Universidad de Houston. «En la cultura nigeriana se cree que una mujer no debe vivir sola en su casa, pero yo no creía que el matrimonio fuera lo correcto para mí», dijo la hermana Margaret. «Mis parientes en Nigeria estaban muy preocupados y uno de ellos me dijo que había hablado con un sabio quien le dijo que yo debía rezar sobre mi vocación. Seguí su consejo, y mi mente y mi corazón comenzaron a abrirse. Cuando conocí a las Hermanas Dominicas de la Paz, su amor y compasión me llegaron al alma y sentí: ‘Esto es lo que estaba buscando'».

«Mis padres fallecieron pero creo que estarían muy felices y apoyarían mi decisión si estuvieran vivos en este momento. Tengo un hermano en Texas y otro en Nigeria, además de cuatro hermanas en Nigeria, y también están contentos con mi decisión».

Las mujeres que ingresan a la vida religiosa hoy reflejan una historia más compleja y una diversidad cultural creciente entre los católicos en EE. UU. La hermana Ana y la hermana Margaret son buenos ejemplos de esta tendencia.

La Semana Nacional de Concientización sobre las Vocaciones, patrocinada por el Comité sobre Clero, Vida Consagrada y Vocaciones de la Conferencia Estadounidense de Obispos Católicos (USCCB, por sus siglas en inglés), está diseñada para ayudar a promover la concientización sobre las vocaciones y alentar a los jóvenes a hacerse esta pregunta: «¿A qué vocación en la vida me llama Dios?»

Disneyland Resort Celebra las Fiestas con Nueva Diversión y Entretenimiento, incluyendo Festival of Holidays, el espectáculo nocturno ‘World of Color–Season of Light’ y el debut de la Princesa Elena de Avalor

0
HOLIDAYS AT THE DISNEYLAND RESORT (ANAHEIM, Calif.) - The Disneyland Resort is a magical place for creating holiday memories with family and friends. Holidays at the Disneyland Resort will run from Nov. 10, 2016, through Jan 8, 2017, with the new Festival of Holidays and new "World of Color---Season of Light," plus guest favorites "it's a small world" Holiday and Haunted Mansion Holiday. Glistening Christmas trees and seasonal decor adorn the entire Disneyland Resort, and "A Christmas Fantasy" Parade is...

ANAHEIM, California, 14 de noviembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Es la temporada para celebrar, porque las Fiestas en el Disneyland Resort dan comienzo el 10 de noviembre, invitando a las familias y amigos a crear juntos recuerdos mágicos. Este año, los visitantes tendrán la ocasión de celebrar mucho más cuando descubran el nuevo Festival of Holidays, con música, danza, comida y festividades entrañables inspiradas en tradiciones culturales de alrededor del mundo.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20161104/436461

También como novedad para esta temporada, destacar el show especialmente creado para las Fiestas, «World of Color—Season of Light», un espectáculo nocturno acuático sin par que inspirará a los visitantes con sus melodías festivas y animación clásica de Disney. Esta cuarta producción de «World of Color», completamente nueva, crea una fantasía invernal destellante, gracias a su narrativa mágica, iluminación deslumbrante, efectos láser y proyectores de alta definición, además de las incomparables fuentes que disparan hasta 200 pies de altura (61 metros) con el fin de crear pantallas gigantes de agua.

La Princesa Elena de Avalor también llevará a cabo su debut en el Disneyland Resort durante Festival of Holidays, formando parte de un desfile encantador.

Las Fiestas en el Disneyland Resort es la temporada que muchos visitantes celebran como tradición anual, visitando los parques por sus sabrosas delicias con temática Disney, la nevada en plena Main Street, U.S.A., las resplandecientes decoraciones y el entretenimiento de las fiestas.  Este año, los visitantes encontrarán a Santa Claus en una nueva y jovial área en Disney California Adventure Park, concretamente en Redwood Creek Challenge Trail. Mientras, en Disneyland Park, podrán disfrutar de las transformaciones únicas que dan pie a «it’s a small world» Holiday, Jingle Cruise y Haunted House Holiday. Celebrando su décima segundo temporada, «it’s a small world» Holiday ha escondido varios 20s para que los visitantes los puedan descubrir durante su viaje en la atracción.

En Disney California Adventure Park

  • El nuevo Festival of Holidays celebra las fiestas con música, danza y artesanía de diversas culturas, además de comida internacional en Festive Foods Marketplace. La programación diaria de entretenimiento incluye casi 50 actuaciones por parte de nueve espectáculos únicos, con personajes especiales de Disney, fiestas, desfiles, grupos musicales y actuaciones de danza. Las celebraciones incluyen Diwali, Janucá, Kwanzaa, Navidad y el Día de Reyes. Los visitantes tendrán ocasión de disfrutar de actuaciones tradicionales de danza india, que culminan con una fiesta al más puro estilo Bollywood, de una banda Klezmer con sonido original internacional, de las Mariachi Divas y de un grupo de voces «a capella» que envuelve un toque R&B a temas tradicionales navideños.
  • La Princesa Elena de Avalor, la primera princesa de Disney inspirada en diversas culturas latinoamericanas, debutará en el Disneyland Resort como parte de Festival of Holidays, cantando la canción «Princess Elena’s Musical Grand Arrival», además de presentarse para conocer a sus nuevos fans. Los visitantes la reconocen a esta adolescente valiente y aventurera gracias a la serie de Disney Channel, «Elena of Avalor».
  • El popular evento Disney ¡Viva Navidad! también regresa como parte de la diversión que integra Festival of Holidays, con un final inolvidable para celebrar el Día de Reyes. Las festividades exclusivas para el Día de Reyes tendrán lugar del 5 al 8 de enero de 2017, e incluirán música y cuentos en el Paradise Garden. El pan de Rosca de Reyes será uno de los sabrosos manjares que formarán parte de esta celebración.
  • «World of Color – Season of Light» se suma al espíritu entrañable y emotivo de estas Fiestas con un espectáculo acuático nocturno e impresionante, en el que sus 1,200 poderosas fuentes dispararán cañones de agua hasta 200 pies de altura (61 metros) para contarnos una historia inolvidable. La música que acompañará a este show incluye temas tradicionales de la época interpretados por artistas de renombre, como «Let It Snow», cantado por Dean Martin, y  «Baby, It’s Cold Outside», interpretado por Michael Bublé e Idina Menzel, que se unirán a momentos memorables de los clásicos animados de Disney. Sin duda, el evento perfecto para poner fin a una jornada de lo más festiva.
  • El siempre jovial San Nicolás llega al Redwood Creek Challenge Trail, donde tendrá lugar Santa’s Holiday Visit. Sus duendes juguetones han transformado el camino en un campo de juego donde la diversión y los juegos no tienen fin, incluyendo la oportunidad para los visitantes de unirse a las filas de los duendes de Santa.
  • Los residentes de Cars Land también celebran las fiestas a lo grande: un «auto de nieve» bien singular recibirá a los visitantes en la carretera de Radiator Springs. Cada edificio en la Ruta 66, desde Flo’s V-8 Café hasta Luigi’s Casa della Tires, destaca por su decoración navideña que refleja la personalidad de los personajes de «Cars» que residen en ellos.
  • «a bug’s land» también se transforma para las fiestas, con Flik y sus amigos bicho adornando su área con luces y ornamentos gigantes.
  • Un árbol impresionante de 50 pies de alto (15.2 metros) adornará Carthay Circle, atrayendo la atención de los visitantes alrededor de Buena Vista Street. El árbol y los edificios colindantes, que se inspiran en el Los Ángeles que recibió a Walt Disney en los años 1920, trasladarán a los visitantes a otra era gracias a los ornamentos de época.

En Disneyland Park

  • Los personajes de Disney celebran la temporada con «A Christmas Fantasy», un desfile diario con carrozas, música, «soldaditos de plomo» marchando y alegría navideña. Santa, quien será un invitado del jovial desfile, también recibirá a los visitantes cuando llegue a Disneyland, en una localización especial en Critter Country.
  • El clásico Sleeping Beauty’s Winter Castle deslumbrará como nunca cada noche con una mágica nevada en Main Street, U.S.A., que concluirá con el espectáculo de fuegos artificiales «Believe … in Holiday Magic» y una nevada aún más inolvidable.
  • Iluminación destellante, adornos navideños y más de 1.800 ornamentos decorarán el espectacular árbol de Navidad en Town Square, Main Street, U.S.A., un lugar ideal para que los visitantes den inicio a sus tradiciones festivas. El árbol de Navidad es un lugar encantador donde todo el mundo puede tomar sus fotografías bien de cerca… o mostrando toda la inmensidad de sus 60 pies de altura.
  • El viernes, 18 de noviembre, los visitantes y los miembros del elenco de Disneyland celebrarán el cumpleaños de Mickey Mouse, aplaudiendo su presentación en un desfile especial de aniversario previo a «A Christmas Fantasy».
  • Los visitantes al parque Disneyland no pueden perderse las transformaciones populares que viven estas atracciones durante las fiestas:
    • «it’s a small world» se transforma por veinteava vez en «it’s a small world» Holiday, celebrando a los niños de todo el mundo y las tradiciones típicas de estas fiestas en cada uno de sus países. La versión navideña de la atracción debutó en 1997.
    • Haunted Mansion se convierte en Haunted Mansion Holiday, con Jack Skellington y sus amigos del filme de Tim Burton, «The Nightmare Before Christmas», provocando una colisión singular entre la Navidad y Halloween.
    • Jungle Cruise se transforma en Jingle Cruise, con los capitanes de la jungla reuniendo regalos y decoraciones típicas de estas fiestas para dar luz propia a los paisajes que rodean sus barcas.

El distrito de compras, restaurantes y entretenimiento Downtown Disney y los Hoteles del Disneyland Resort se unirán a las festividades con luces y ornamentos típicos, exhibiciones festivas, entretenimiento especial y menús especialmente adaptados para la época. Destaca la casa de jengibre en el área de recepción de Disney’s Grand Californian Hotel & Spa, diseñada para parecerse al exterior del mismo hotel. Su tamaño es de 7 pies de alto y 12 de ancho (2.1 x 3.6 metros). Desde una de sus ventanas se venderán delicias navideñas, sidra y chocolate caliente.

Haunted Mansion Holiday está inspirado en «Tim Burton’s The Nightmare Before Christmas».

Acerca de Disneyland Resort

The Disneyland Resort cuenta con dos parques de atracciones espectaculares: Disneyland (el parque original de Disney) y Disney California Adventure, además de tres hoteles y el Distrito Downtown Disney, que ofrece experiencias únicas culinarias, de entretenimiento y de compras. Los hoteles del Resort son el lujoso Disney’s Grand Californian Hotel & Spa, que cuenta con 948 habitaciones y también 50 habitaciones de dos recámaras equivalentes a la unidades de Disney Vacation Club; el mágico Disneyland Hotel, que cuenta con 973 habitaciones (ambas propiedades clasificadas con Cuatro Diamantes de la AAA); y el Disney’s Paradise Pier Hotel, con 481 habitaciones, que presenta una temática playera. Para más información acerca de las atracciones y las vacaciones en el Disneyland Resort, visita la página www.disneylandespanol.com, llamar al (866) 43-DISNEY o consulta con tu agente de viajes. Disneyland Resort, localizado en Anaheim, California, abrió sus puertas el 17 de julio de 1955. Está abierto todos los días del año.

El Informe de Emprendimiento Global de Amway de 2016 revela que las actitudes estadounidenses y la confianza en el autoempleo superan la media mundial

0

ADA, Michigan, 14 noviembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Los estadounidenses se están volviendo cada vez más optimistas con respecto a la posibilidad de ser dueños de negocios  –con una mayoría que cita la «realización personal», «ser independientes de un empleador» y «la oportunidad para hacer realidad sus propias ideas», como los principales factores que los atraen a crear sus propios negocios.

Experimenta el comunicado de prensa multimedia interactivo aquí: http://www.multivu.com/players/Spanish/7784253-2016-amway-global-entrepreneurship-report

El séptimo Informe Anual sobre el Emprendimiento Global de Amway (AGER), publicado hoy, mide el pulso público del autoempleo en todo el mundo. El estudio de 2016 señala que el 84 por ciento de los encuestados estadounidenses tiene una actitud positiva hacia el espíritu empresarial, en comparación con el promedio mundial del 77 por ciento.

El continuo optimismo a partir de 2015 depende de la edad, el género y los niveles de educación y puede explicar la creciente importancia de las tendencias mundiales como la economía por encargo –también conocida como la economía colaborativa, la economía a la carta, la economía entre particulares y la economía de trabajadores independientes, entre otros. Independientemente del nombre, la tendencia de las personas que buscan la independencia de un empleador y mayor flexibilidad está en aumento. Los resultados del AGER de 2016 respaldan esta tendencia, ya que el 40 por ciento de los encuestados de EE.UU. y el 39 por ciento de los encuestados a nivel mundial consideran que tendrán mayores posibilidades de estar empleados por cuenta propia en cinco años que en la actualidad. Además, el 66 por ciento de los encuestados estadounidenses y el 56 por ciento de los encuestados mundiales se sienten cómodos buscando y adquiriendo clientes –un elemento crítico del autoempleo.

«El informe de este año reafirma la creciente positividad que hemos visto hacia el emprendimiento en los Estados Unidos», dijo el Dr. David B. Audretsch, profesor y director del Instituto de Estrategias de Desarrollo de la Escuela de Asuntos Públicos y Ambientales de University of Indiana. «Con siete puntos porcentuales más alto que el promedio global, está claro que las actitudes positivas hacia el emprendimiento en Estados Unidos no muestran señales de retroceso».

«El optimismo estadounidense hacia el emprendimiento está ganando fuerza significativa en EE.UU. y se prevé que la tendencia continúe en 2017», dijo Jim Ayres, director general de Amway Norteamérica. «Este impulso no es sorprendente ya que Estados Unidos es un ambiente hospitalario para cultivar a los empresarios. El informe de este año refleja lo que vemos en el día a día, a medida que un creciente número de estadounidenses está poniendo un mayor valor en el espíritu empresarial y expresando un mayor deseo de poseer y operar sus propios negocios».

Principales conclusiones de 2016

Si bien el futuro del trabajo parece estar cambiando más hacia el espíritu empresarial que nunca antes, hay tendencias notables por grupos de edad, niveles de educación y género.

La generación del milenio es más optimista acerca de tener un negocio propio.
Las generaciones más jóvenes están más entusiasmadas sobre el aumento en el espíritu empresarial en Estados Unidos, en comparación con las generaciones mayores. Los encuestados estadounidenses menores de 35 años muestran un deseo significativamente mayor de iniciar su propio negocio (70 por ciento), en comparación con los encuestados mayores de 50 años (52 por ciento). Curiosamente, la confianza en la propia capacidad de iniciar un negocio alcanza un pico (69 por ciento) para los encuestados entre las edades de 35 y 49 años. Los encuestados menores de 35 años también están más convencidos de que el autoempleo predominará más en el futuro (45 por ciento), en comparación con los que tienen entre 35 y 49 años y los mayores de 50 años.

La importancia de la educación: Los graduados universitarios son más optimistas respecto del espíritu empresarial.
La educación parece influir en el potencial empresarial de los encuestados estadounidenses. Los licenciados universitarios (92 por ciento) son más positivos hacia el espíritu empresarial que aquellos sin un título universitario (82 por ciento). Los encuestados que tienen un grado (42 por ciento) también creen que son más proclives a ser trabajadores autónomos en los próximos cinco años que aquellos sin un grado (39 por ciento). Del mismo modo, ambos grupos clasificaron de manera idéntica sus principales razones para iniciar un negocio (realización personal, independencia y perspectivas de generar un segundo ingreso). Además, los niveles de educación no influyeron en la confianza en conseguir clientes, ya que los graduados universitarios y los no graduados compartían opiniones similares (66 por ciento).

La brecha de género disminuye a pesar de que los hombres son más propensos a iniciar un negocio.
Aunque el 51 por ciento de los encuestados en EE.UU. puede imaginar comenzar un negocio (más alto que el promedio global del 43 por ciento), los hombres exhiben una mayor propensión al entusiasmo hacia el emprendimiento (87 por ciento), comparado con las mujeres (81 por ciento). Con respecto al género, el 60 por ciento de los hombres tiene más probabilidades de iniciar un negocio, en comparación con el 43 por ciento de las mujeres. Sin embargo, para ambos géneros el deseo general de comenzar un negocio ha aumentado en comparación al 2015. Solamente el 60 por ciento de las mujeres encuestadas se siente cómoda buscando y adquiriendo clientes, en comparación con el 72 por ciento de los hombres.

Índice de Espíritu Empresarial Amway
El AGER también presenta una vez más el Índice de Espíritu Empresarial Amway (AESI). Introducido en 2015, el AESI se basa en la teoría del comportamiento planificado y mide tres dimensiones que influyen en la intención de una persona de iniciar un negocio: atractivo, viabilidad y estabilidad frente a la presión social. Este año, la puntuación del AESI en EE.UU. fue de 56, ligeramente superior a la puntuación del año pasado de 53 y la puntuación global de este año de 50. Además:

  • El 61 por ciento de los encuestados estadounidenses desea convertirse en empresario,
  • El 61 por ciento se siente preparado para el emprendimiento,
  • El 47 por ciento no perdería la esperanza de su sueño de iniciar un negocio si la familia y los amigos se interpusieran en su camino.

En general, los hombres tuvieron puntuaciones AESI más elevadas (64 por ciento), en comparación con las mujeres (50 por ciento). Sin embargo, la brecha sigue disminuyendo. La educación parece tener poca influencia en el puntaje general del AESI, ya que aquellos con un título universitario tenían una puntuación de 58, en comparación con aquellos sin título universitario (56 por ciento).

Para consultar los resultados completos y obtener más información acerca del AGER, haga clic aquí.

ACERCA DEL INFORME DE EMPRENDIMIENTO GLOBAL DE AMWAY (AGER)
La primera iteración del AGER se lanzó en 2010 como el Informe de Emprendimiento Europeo de Amway, antes de ampliarse a nivel mundial con el AGER de 2013, abarcando 24 países. El informe de este año abarca 45 países, con entrevistas en persona y por teléfono realizadas a más de 50,000 hombres y mujeres entre las edades de 14 y 99 años.

El  AGER de 2016 fue realizado por Amway, en asociación con la profesora Dra. Isabell M. Welpe, Cátedra de Estrategia y Organización de la Escuela de Administración de la Universidad Técnica de Múnich, Alemania. El trabajo de campo fue completado por la Gesellschaft fuer Konsumforschung, Núremberg, entre abril y junio. Los resultados son compartidos con la comunidad científica, incluyendo los 45 asesores académicos del AGER y todos los grupos de estudio y las instituciones académicas y públicas interesados.

ACERCA DE AMWAY
Amway es un negocio de ventas directas valorado en $9,500 millones, con sede en Ada, Michigan, Estados Unidos. Las marcas de mayor venta de Amway son los suplementos de vitaminas, minerales y dietéticos Nutrilite™, los cosméticos de maquillaje y productos para el cuidado de la piel Artistry™ y los sistemas de tratamiento de agua eSpring™ – todos vendidos exclusivamente mediante empresarios independientes de Amway. Las ventas globales en 2015 hicieron de Amway el negocio número uno en ventas directas del mundo, según la lista Global 100 de 2016 de Direct Selling News. La cifra de ventas anuales de la compañía incluye ingresos devengados de las operaciones de ventas directas y otras participaciones comerciales.

 

A&M informa sobre incidente de seguridad de datos

0

NORTH BERGEN, Nueva Jersey, 14 de noviembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — A & M (2015) LLC («A&M») anunció hoy que un reciente incidente de seguridad de datos puede haber comprometido la seguridad de la información de pagos de algunos clientes que usaron tarjetas de débito o de crédito en locales de Annie Sez, Afaze, Mandee, Sirens y Urban Planet entre el 24 de noviembre de 2015 y el 23 de agosto de 2016. Los clientes que usaron su tarjeta de crédito o de débito en el local de Annie Sez en Danbury, Connecticut, entre el 15 de octubre de 2015 y el 23 de agosto de 2016, o en el local de Mandee en Bergenfield, Nueva Jersey, entre el 14 de octubre de 2015 y el 23 de agosto de 2016 también podrían estar afectados por este incidente. Los clientes ya pueden usar con seguridad sus tarjetas de crédito y de débito en locales de Annie Sez, Afaze, Mandee, Sirens y Urban Planet. Este incidente no afectó ninguna compra efectuada en www.mandee.com.

¿Qué sucedió?  A&M comenzó a investigar una actividad inusual después de recibir reportes de su procesador de tarjetas de crédito. A&M empezó inmediatamente a trabajar con expertos forenses externos para investigar estos reportes e identificar cualquier señal de riesgo en sus sistemas computarizados. El 11 de agosto de 2016, A&M descubrió archivos sospechosos en sus sistemas computarizados que indicaban un posible riesgo a los datos de tarjeta de débito y de crédito de los clientes en algunas tarjetas de débito y crédito usadas en locales de Annie Sez, Afaze, Mandee, Sirens y Urban Planet. El 23 de agosto de 2016, A&M determinó que los archivos tenían la capacidad de recoger información de tarjetas de crédito y los removió inmediatamente. 

Desde ese momento, A&M ha trabajado con investigadores forenses externos para determinar qué ocurrió y qué información fue afectada. La Compañía ha confirmado que un programa malicioso pudo haber robado datos de algunas tarjetas de crédito y de débito usadas en locales de Annie Sez, Afaze, Mandee, Sirens y Urban Planet en los Estados Unidos. La Compañía ha removido el programa malicioso en cuestión para detener este incidente y ha implementado procedimientos adicionales en un esfuerzo por evitar cualquier nuevo acceso no autorizado a información de tarjetas de débito o de crédito de sus clientes. Este incidente no afectó a transacciones con tarjetas de débito o de crédito en cualquiera de los sitios web de estas marcas.

¿Qué información fue afectada? Mediante investigaciones forenses externas en curso, A&M confirmó que un programa malicioso pudo haber robado datos de tarjetas de crédito o de débito de algunas tarjetas de crédito y de débito usadas en locales de Annie Sez, Afaze, Mandee, Sirens y Urban Planet entre el 24 de noviembre de 2015 y el 23 de agosto de 2016. La información en peligro como resultado de este suceso en tarjetas de crédito o de débito usadas en todos los locales afectados menos en el local de Annie Sez en Danbury, Connecticut, y el de Mandee en Bergenfield, Nueva Jersey, incluye el número de tarjeta, la fecha de vencimiento y el Valor de Verificación de la Tarjeta (CVV).  La información en peligro como resultado de este suceso para aquellos que usaron su tarjeta de crédito o de débito en el local de Annie Sez en Danbury, Connecticut, entre el 15 de octubre de 2016 y el 23 de agosto de 2016 y en el local de Mandee en Bergenfield, Nueva Jersey, entre el 14 de octubre de 2016 y el 23 de agosto de 2016 incluye el nombre, el número de tarjeta, la fecha de vencimiento y el CVV. Este incidente no afectó números del Seguro Social de clientes, ya que A&M nunca recoge esa información. Este incidente tampoco afectó números de identificación personal (PIN) de los clientes.

Lo que estamos haciendo.  «A&M toma muy en serio la seguridad de la información de nuestros clientes, y pedimos disculpas por la inconveniencia que este incidente pueda haber causado a nuestros clientes», declaró Eric Grundy, CEO de A & M (2015) LLC. Eric Grundy prosiguió: «Seguimos trabajando con investigadores forenses externos y con agentes de la ley para garantizar la seguridad de nuestros sistemas en nombre de nuestros clientes y nos gustaría aprovechar esta oportunidad para recordar a los clientes que se mantengan vigilantes frente al robo de identidad revisando sus estados de cuenta financieros periódicamente y revisando sus informes de crédito para ver si hay alguna actividad sospechosa».

Para más información. A&M ha establecido una línea especial de ayuda para personas que busquen información adicional sobre este incidente. Los clientes pueden llamar al 1-844-512-9007, de 9 a.m. a 9 p.m., hora del Este, de lunes a viernes (excluyendo feriados en los Estados Unidos). Los clientes también pueden buscar información sobre este incidente y sobre lo que pueden hacer para protegerse mejor contra el fraude y el robo de identidad en www.mandee.com y www.anniesez.com.

Lo que usted puede hacer.  A&M exhorta a todos los clientes a mantenerse vigilantes frente al robo de identidad revisando periódicamente sus estados de cuenta financieros y revisando sus informes de crédito para ver si hay alguna actividad sospechosa. Los clientes deben reportar inmediatamente cualquier cargo no autorizado al emisor de su tarjeta. El número de teléfono al que deben llamar generalmente está en el dorso de su tarjeta de crédito o de débito. Bajo las leyes de los Estados Unidos, los individuos de más de 18 años de edad tienen el derecho a recibir un informe de crédito gratis anualmente de cada una de las tres principales agencias de crédito. Para pedir un informe de crédito gratis, visite www.annualcreditreport.com o llame al número sin cargo 1-877-322-8228. Los clientes también pueden contactar directamente a las tres principales agencias de crédito para solicitar una copia gratis de su informe de crédito.

A&M exhorta a los clientes que creen que podrían estar afectados por este incidente a dar pasos adicionales para protegerse más contra un posible robo de identidad u otra pérdida financiera. Sin cargo alguno, los clientes pueden pedir a estas agencias de crédito que pongan una «alerta de fraude» en su archivo, alertando a los acreedores para que tomen medidas adicionales para verificar su identidad antes de otorgar crédito en su nombre. No obstante, observe que una alerta de fraude, como les dice a los acreedores que sigan ciertos procedimientos para proteger al cliente, también puede retrasar la capacidad de los clientes de obtener crédito mientras la agencia verifica su identidad. En cuanto una agencia de crédito confirma la alerta de fraude de un cliente, se notifica a las otras que coloquen alertas de fraude en el archivo del cliente. Si esos clientes quieren colocar una alerta de fraude o tienen cualquiera pregunta sobre sus informes de crédito, pueden contactar a cualquiera de las agencias indicadas a continuación. 

Equifax     

Experian

TransUnion

P.O. Box 105069

P.O. Box 2002 

P.O. Box 2000

Atlanta, GA 30348

Allen, TX 75013  

Chester, PA 19022

1-800-525-6285

1-888-397-3742  

1-800-680-7289

www.equifax.com  

www.experian.com

www.transunion.com

Los clientes también pueden poner un bloqueo de seguridad en sus informes de crédito. Un bloqueo de seguridad prohíbe a una agencia de información de crédito divulgar cualquier información del informe de crédito de un cliente sin la autorización por escrito del consumidor. Sin embargo, los clientes deben estar conscientes de que colocar un bloqueo de seguridad en sus informes de crédito puede retrasar, interferir o evitar la aprobación oportuna de cualquier solicitud que hagan para nuevos préstamos, hipotecas, empleo, vivienda u otros servicios. Si un cliente ha sido víctima de robo de identidad y proporciona a una agencia de información de crédito un reporte policial válido, la agencia no puede cobrar al cliente por colocar, suspender o quitar un bloqueo de seguridad. En todos los demás casos, una agencia de información de crédito puede cobrar una cuota por colocar, suspender temporalmente o quitar permanentemente un bloqueo de seguridad. Los clientes necesitarán colocar bloqueos de seguridad por separado en cada una de las tres principales agencias de crédito arriba mencionadas si desean colocar un bloqueo en todos sus archivos de crédito. Para más detalles sobre cómo colocar un bloqueo de seguridad, los clientes pueden contactar a las agencias de información de crédito usando la información a continuación:

Equifax, Bloqueo de seguridad

P.O. Box 105788

Atlanta, GA 30348

1-800-685-1111

(Los residentes de Nueva York deben llamar al 
1-800-349-9960)

www.freeze.equifax.com

Experian, Bloqueo de seguridad

P.O. Box 9554

Allen, TX 75013

1-888-397-3742

www.experian.com/freeze/center.html

TransUnion, Ayuda a las víctimas de fraude

P.O. Box 2000

Chester, PA 19022

División de Fraude

1-888-909-8872

www.transunion.com/credit-freeze/place-credit-freeze

Los clientes pueden conocer más detalles sobre el robo de identidad, alertas de fraude y los pasos que pueden dar para protegerse contactando a la Comisión Federal de Comercio o al procurador general de su estado. Se puede contactar a la Comisión Federal de Comercio en 600 Pennsylvania Avenue NW, Washington, D.C. 20580, www.ftc.gov/idtheft/, 1-877-ID-THEFT (1-877-438-4338); TTY: 1-866-653-4261. La Comisión Federal de Comercio también exhorta a los que descubren que se ha hecho un mal uso de su información a presentar una queja en la Comisión. Los clientes pueden obtener más información sobre cómo presentar una queja consultando la información de contacto arriba indicada. También se deben reportar a las autoridades casos de robo de identidad o sospechas de robo de identidad.

¿Trump hará que poseer un segundo pasaporte sea aun más deseable?

0

MONTREAL, 14 de noviembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La llegada de Donald Trump a la Casa Blanca es un acontecimiento sin dudas histórico. Aunque en un principio muchos dudaron de él y lo ignoraron, la retórica del Sr. Trump ganó impulso al encontrar eco en más y más estadounidenses de lo que él jamás pensó. La presidencia de Trump inevitablemente marcará una nueva época. Una época de cambio.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20161111/438445

Dado que cada cambio crea una oportunidad, reflexionamos sobre el efecto que se espera tenga Trump sobre la ciudadanía global, en particular sobre la tendencia de invertir en una segunda residencia y ciudadanía. Durante el último decenio, los países que han implementado o reestructurado programas para atraer a inversionistas acaudalados han aumentado en más del doble, lo cual demuestra su persistencia y sustentabilidad como mecanismo de inversión.

Ya hemos visto un alza súbita en las consultas de ciudadanos estadounidenses que buscan una segunda ciudadanía. Acostumbrados al aumento en el tráfico web, en especial luego del brexit, el sitio web de Arton Capital lo resistió bastante bien. Nuestro equipo de analítica web observó la correspondencia entre el aumento del tráfico web y la avalancha de consultas que surgieron de los estados donde Hillary Clinton había ganado, de los cuales California, Nueva York y Virginia fueron las principales fuentes.

Arton Capital espera ver que los estadounidenses se conviertan en una parte integral del movimiento por la ciudadanía global. Al igual que lo hicieron los británicos luego del referendo sobre el brexit. Ya estamos presenciando el aumento de la demanda desde estos recién surgidos mercados de inversionistas inmigrantes. Los británicos mayoritariamente están intentando obtener una opción para el reasentamiento, debido a la poco clara situación en el Reino Unido. Aunque falta por ver si Trump implementará todo lo que representó durante su campaña, los estadounidenses están preocupados y buscan maneras de protegerse. Aunque el sitio web de Inmigración y Ciudadanía de Canadá no pudo hacer frente al aumento del tráfico web, el gobierno liberal canadiense está aprovechando al máximo esta nueva coyuntura política, y ha declarado estar dispuesto y preparado para acoger a cualquier persona interesada en reasentarse y hacer negocios en Canadá.

Tradicionalmente, el programa Nivel 1 británico y el estadounidense EB-5 han demostrado una demanda sólida y continua. Sin embargo, nuestro equipo ya está constatando un flujo hacia el exterior y una reorientación con destino a otras partes del mundo que están compitiendo para atraer inversionistas. Las opciones europeas son una alternativa atractiva, y las personas que normalmente buscarían el programa Nivel 1 ahora están más interesadas en países como Chipre o Portugal.

La demanda del programa EB-5, mediante el cual se les otorga una tarjeta de residencia a los inversionistas luego de haber cumplido con requisitos de inversión y creación de empleos, también se ha visto sido afectada. En menos de 24 horas, vimos a algunos clientes nuestros frenar sus solicitudes EB-5, en busca de alternativas más favorables. Puede que ya no se vea a Estados Unidos como un paraíso seguro para empresarios y magnates. Todavía conmocionados ellos, esperamos que se dirijan hacia esos centros angloparlantes internacionales con clima favorable a los negocios y libres de conflicto como Canadá, Singapur o Australia. Es probable que el Caribe también se beneficie, gracias a su relativa cercanía a Estados Unidos y a la rapidez y el costo muy competitivos para obtener una segunda ciudadanía. Antigua y Barbuda, Dominica, Granada, Santa Lucía, y San Cristóbal y Nieves todas poseen programas de ciudadanía por inversión muy conocidos.

Algunas estrellas de Hollywood también han hablado, ¿pero harán algo al respecto? Snoop Dogg afirmó que se mudará a Toronto, y se dice que Amy Schumer comentó que se mudaría a España, mientras que Chelsea Handler supuestamente ha invertido en una propiedad en otro país y Samuel L. Jackson ha declarado que se mudará a Sudáfrica.  

¿Qué sucederá con el pasaporte de Estados Unidos? El Índice de Pasaportes, la clasificación global más popular de los pasaportes del mundo, vio un aumento en el tráfico web promedio mensual. Sorprendentemente, el aumento en el tráfico web procedente de Estados Unidos también incluyó estados en los que Trump ganó. «A los estadounidenses les preocupa el efecto que tendrá Trump en sus pasaportes», compartió John Hanafin, CEO de Arton Capital.

Como la única clasificación en tiempo real, el Índice de Pasaportes es propenso a reflejar algunas oscilaciones en los próximos dos a tres años. Si la política exterior de Estados Unidos se convierte en menos diplomática, los acuerdos de exoneración de visado pueden ser congelados o invalidados, lo que perjudicará el poder del pasaporte. En la actualidad el pasaporte de Estados Unidos ocupa el cuarto puesto, con una puntuación de exoneración de visado de 155. «Aunque es prematuro decirlo, no nos sorprendería que el pasaporte estadounidense cayera al sexto puesto», expresó Hanafin. De igual modo, en un panorama extremo, si la Unión Europea impone restricciones de visado a los británicos a raíz del brexit, ello provocará que el pasaporte del Reino Unido pierda posiciones y caiga en el grupo de Argentina, Rumanía o inclusive Israel.  

El panorama geográfico y demográfico de la inmigración de inversionistas está cambiando, como resultado de grandes transformaciones en el paradigma político que rige a Europa y a Estados Unidos. La ciudadanía global continuará siendo una solución sólida y confiable a los nuevos desafíos que enfrentarán los inversionistas de patrimonio elevado. Surgirán nuevos centros globales que se definirán mejor por los mismos valores y creencias que han estado impulsando al mundo en la era de la posguerra. La ciudadanía global en un mundo con Trump, más que nunca antes, representará la apertura, la tolerancia, la aceptación, la inclusión y el progreso, y continuará siendo uno de los principales defensores de los valores que definen una sociedad democrática.

Para mayor información: Armand Arton, fundador y presidente de Arton Capital, [email protected], +1 514 935 6665, + 971 4 456 9220

Royalton Hicacos Nombrado Líder en Calidad por el Ministerio de Turismo Cubano

0

TORONTO, 11 de noviembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El 27 de octubre Royalton Hicacos, el hotel premier sólo para adultos de Royalton Luxury Resorts, fue premiado por su calidad superior y la extraordinaria experiencia ofrecida a sus huéspedes durante el evento de la industria organizado por el Ministerio de Turismo Cubano (MINTUR) y la Unión Cubana-Canadiense de Comercio y Turismo, en el mundialmente famoso Cabaret Tropicana en La Habana.

(Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20161111/438532LOGO)

«Royalton Hicacos ha sido altamente reconocido por sus huéspedes durante muchos años y ahora, al ser premiado por una agencia tan acreditada en Cuba, es todo un verdadero honor», dijo Mohamad Fawzi, Director Sénior de Operaciones de Blue Diamond Resorts, Cuba. «Cada uno de los miembros de nuestro personal en este complejo está comprometido en ofrecer la mejor calidad de atención y un invaluable servicio a todos sus huéspedes.»

Royalton Hicacos ha mantenido una alta ocupación con una satisfactoria opinión de todos sus clientes durante los años que lleva siendo parte de los Royalton Luxury Resorts. En particular, este resort aparece en primer lugar de preferencia de clientes en diferentes listas de páginas de internet de viajes, por su capacidad de ofrecer una experiencia superior de vacaciones en Cuba, mundialmente conocida por su alta variedad de opciones con todo incluido.   En la actualidad, TripAdvisor® lo clasifica entre los mejores dos hoteles en Varadero con 4.5 estrellas en 4000 entradas. Ha sido reconocido por TripAdvisor® incluyendo el Traveler’s Choice Award of Excellence en el 2014 y el Certificado de Excelencia 2016 de TripAdvisor®. 

En Royalton Hicacos, un pintoresco resort todo incluido, los huéspedes disfrutan de una auténtica experiencia de vacaciones frente al mar, con paradisiacas cabañas con techo de paja, variados puentes, pequeñas fuentes y la hermosa vegetación tropical de sus alrededores. Este lujoso resort, sólo para adultos, está por encima de otros hoteles en Varadero por sus exclusivas instalaciones todo incluido diseñado para crear un ambiente perfecto para unas vacaciones inolvidables. Los huéspedes cuentan con la opción de disfrutar una selección de cinco diferentes y deliciosos restaurantes y seis bares que incluyen, un renovado bar de jazz y el club nocturno, XS. 

Para reservar tus próximas vacaciones todo incluido de lujo, visita www.royaltonresorts.com o contacta a tu agente de viajes.

Acerca de Royalton Luxury Resorts

Personificando el verdadero significado que encierra el concepto de viajar con todo incluido, Royalton Luxury Resorts ofrece vacaciones All-In Luxury® en los destinos tropicales más populares del mundo, como Jamaica, Republica Dominicana, México y Cuba. Una gran variedad de características todo incluido de clase mundial, incluyendo su exclusiva DreamBed™ cenas ilimitadas de lujo sin necesidad de reservas, All-In Connectivity™ con Wi-Fi gratis y llamadas de larga distancia en la habitación, Sports Event Guarantee™ y más.  Muchos de los resorts atienden por igual, tanto a familias como a parejas, con actividades supervisadas, líderes en la industria, diseñadas para niños y jóvenes sin costo adicional, con habitaciones y restaurantes especiales para toda la familia.  Royalton Luxury Resorts ampliará su oferta de lujosas y elegantes experiencias vacacionales con la incorporación de cinco nuevos resorts: Royalton Blue Waters, que abrió sus puertas en octubre 15 y Royalton Saint Lucia, Royalton Negril y los exclusivos Hideaway «Sólo para Adultos» – que abrirán al público el 15 de enero del 2017.

Para más información, por favor contacta a: Natalie Walsh, Especialista en Relaciones Públicas Corporativas, Blue Diamond Resorts, +1-647-545-6926, [email protected]

Medicaid cubre menos partos, pero más nacimientos prematuros que la cobertura privada

0
March of Dimes Foundation Logo

WASHINGTON, 11 de noviembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Los programas de Medicaid cubren una mayor proporción de nacimientos prematuros que los planes de seguros privados, según un nuevo estudio realizado por investigadores de la Escuela de Salud Pública del Instituto Milken de George Washington University y March of Dimes. La publicación del estudio coincide con la 13ma observación anual del Mes de Sensibilización de la Prematuridad.

197662LOGO

El estudio, publicado en el Journal of Children and Poverty, examinó los nacimientos en los años 2010-2013, coincidiendo tanto con la aprobación de la Ley de Cuidado de Salud Asequible como con la disponibilidad de datos sobre fuentes de pago de cobertura sanitaria en los certificados de nacimiento de la mayoría de los estados en 2010. En los datos acumulados para el período de cuatro años, Medicaid y los seguros privados cubrieron el 48.8% y 42.1% de todos los nacimientos prematuros, respectivamente. Esto ocurrió a pesar de que los seguros privados cubrieron más nacimientos en general que Medicaid. Además, Medicaid cubrió un porcentaje más alto de todos los nacimientos muy prematuros / moderadamente prematuros (50.3% v. 40.6%) y todos los partos prematuros tardíos (48.3% v. 43.0%).

El estudio también examinó los factores que parecían aumentar el riesgo de un parto prematuro para las mujeres cubiertas por Medicaid. En comparación con las mujeres que habían tenido partos prematuros cubiertos por seguro privado, las mujeres que habían tenido nacimientos prematuros cubiertos por Medicaid tenían más probabilidades de ser jóvenes (12-19 años), solteras, negras o hispanas, estar bajo peso y haber fumado cigarrillos durante el embarazo. También eran más propensas a tener un nivel de educación inferior al de escuela secundaria, haber renunciado a cualquier cuidado prenatal, haber tenido un parto prematuro anterior y haber tenido un intervalo de embarazo demasiado corto entre los nacimientos. En cambio, las mujeres que tuvieron un parto prematuro cubierto por seguro privado tenían más probabilidades que las mujeres que habían tenido un parto prematuro cubierto por Medicaid de ser blancas, tener un diagnóstico de diabetes, tener eclampsia y haber recibido un parto por cesárea o tratamiento de infertilidad.

«Medicaid proporciona una importante fuente de cobertura de salud para las personas más vulnerables de nuestra sociedad», dijo Anne Markus, PhD, JD, MHS, profesora asociada de políticas y administración de la salud en la Escuela de Salud Pública del Instituto Milken. «Esta cobertura ayuda a asegurar que los bebés y las madres en riesgo reciban la atención médica que necesitan para asegurar un desarrollo adecuado y la buena salud».

«La Campaña de Prematuridad de March of Dimes está llevando a cabo una estrategia multifacética para prevenir el parto prematuro, incluyendo la promoción de un mayor intervalo entre los nacimientos, dejar de fumar, el acceso al medicamento preventivo 17p y otras intervenciones», dijo Cynthia Pellegrini, coautora del estudio y vicepresidente ejecutiva de política pública y asuntos gubernamentales de March of Dimes. «Este estudio también proporciona información importante sobre cómo esas intervenciones deberían ser adaptadas a las mujeres que tienen Medicaid, comparado con las que tienen cobertura de seguro privado, sobre la base de sus factores de riesgo».

Los autores señalan que una parte significativa de los estimados $26,000 millones en costos anuales asociados con los partos prematuros probablemente se acumulan en los programas de Medicaid. Los factores de riesgo identificados en este estudio presentan oportunidades significativas para que los estados y otras partes interesadas implementen intervenciones para abordarlas, mejorando así los resultados de partos y reduciendo los costos de la atención médica. Las intervenciones eficaces incluyen aquellas que mejoran el intervalo entre los embarazos, el acceso a la atención médica prenatal, el dejar de fumar, los medicamentos para prevenir el parto prematuro (el fármaco 17p) y el peso saludable en las mujeres. Muchas de estas intervenciones pueden lograrse a través de enfoques coordinados, como la atención prenatal en grupo.

Se necesitan más estudios para determinar las causas subyacentes del parto prematuro que contribuyen a índices más altos entre las mujeres con cobertura de Medicaid. El estudio completo aparece en el Journal of Children and Poverty y se puede consultar en línea aquí.

 Acerca de March of Dimes
March of Dimes es la mayor organización sin fines de lucro dedicada a promover la salud en el embarazo y la salud infantil. Durante más de 75 años, las madres y sus bebés se han beneficiado de la investigación, la educación, las vacunas y los avances generados por March of Dimes.

Para obtener los últimos recursos e información, visite nuestros sitios web en marchofdimes.org o nacersano.org. Para participar en nuestro evento de recaudación de fondos anual, visite marchforbabies.orgSi usted ha sido afectado por nacimientos prematuros o defectos congénitos, visite nuestra comunidad en shareyourstory.org para encontrar apoyo y consuelo. Para obtener estadísticas perinatales detalladas a nivel nacional, estatal y local, visite el sitio persistats.org. Encuéntrenos también en Facebook o síganos en Twitter.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150409/197662LOGO

Western Dental recomienda el tratamiento temprano para evitar las complicaciones de la enfermedad periodontal

0
Western Dental

ORANGE, Calif., 11 de noviembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Es un tema que muchas personas conocen muy bien: la enfermedad periodontal (de las encías). Casi la mitad de los adultos estadounidenses mayores de 30 años tienen alguna clase de esta enfermedad, según los Centros para el Control de Enfermedades.

Video: http://www.youtube.com/v/f8aqBbEtsz0  

Western Dental & Orthodontics, uno de los líderes del país en atención odontológica accesible, asequible y de alta calidad, conoce muy bien cómo tratar la enfermedad periodontal, una infección bacteriana causada por la acumulación de bacterias tóxicas dentro de las bolsas de las encías, el área entre las encías y los dientes.

La enfermedad periodontal abarca desde una simple inflamación de las encías hasta una enfermedad grave que puede llevar a daños importantes del tejido blando y los huesos que soportan los dientes. En el peor de los casos se pierden los dientes y la enfermedad da lugar a problemas de salud más graves. Sin embargo, en todos los casos la enfermedad de las encías puede tratarse y, si se detecta temprano, puede revertirse.

Nuestras encías son un depósito que puede albergar bacterias, toxinas y productos inmunológicos destructivos. Cuando las encías se infectan, estos agentes nocivos entran en el torrente sanguíneo y viajan por todo el cuerpo hasta órganos vitales como el corazón, los riñones, el páncreas, etc.

«Western Dental es proactivo cuando se trata de la enfermedad periodontal. Educamos a todos nuestros pacientes sobre el tema y las ramificaciones de lo que puede pasar si no se tiene el cuidado apropiado de los dientes y las encías», dijo el Dr. John Luther, jefe de Odontología de Western Dental. «La enfermedad de las encías puede mejorar o empeorar. Todo depende de si va al odontólogo y recibe tratamiento y qué tanto sigue las recomendaciones del odontólogo sobre el cuidado diario de los dientes y las encías en el hogar».

Western Dental clasifica el tratamiento periodontal en cuatro etapas.

Etapa 1: Encías saludables

Síntomas: Las encías son de color rosado y los tejidos de las encías están bien ceñidos a los dientes.

Tratamiento: No hace falta ningún tratamiento, salvo limpiezas habituales cada seis meses.

Etapa 2: Gingivitis

Síntomas: Aparición temprana de la gingivitis (enfermedad leve de las encías). Las encías están rojas, blandas y apenas inflamadas. Las bacterias comienzan a multiplicarse dentro de la placa y hay acumulación en la superficie de los dientes. Si la gingivitis no se trata, puede avanzar a la etapa 3, una forma más agresiva de esta enfermedad.

Tratamiento: Se realiza la limpieza básica sobre la línea de las encías y después se irrigan las encías con yodo, se pulen los dientes y se aplica barniz de fluoruro. Los pacientes reciben un kit con productos para el cuidado bucal en el hogar que incluye pasta dental con fluoruro, enjuague bucal y un cepillo de dientes eléctrico. La placa debe quitarse todos los días con el cepillado de dientes y el uso del hilo dental.

Etapa 3: Enfermedad moderada de las encías

Síntomas: Encías blandas e hinchadas que sangran con facilidad. Las bacterias invaden el tejido gingival y se propagan a los huesos que soportan los dientes. Las encías pueden sangrar durante la exploración y estar hinchadas.

Tratamiento: El tratamiento recomendado puede incluir la limpieza y el alisado radicular (un tipo de limpieza profunda), seguidos de una irrigación con yodo, pulido dental y aplicación de barniz de fluoruro. Los pacientes reciben un kit con productos para el cuidado bucal en el hogar, que es una parte esencial del programa de mantenimiento.

Etapa 4: Enfermedad avanzada de las encías

Síntomas: Los dientes se aflojan, aparecen espacios entre los dientes y las raíces quedan expuestas a medida que se produce más pérdida ósea. Las bacterias y sus toxinas ahora invaden los vasos sanguíneos en el tejido gingival y viajan por los órganos vitales del cuerpo, lo que puede causar otros problemas de salud. Tal vez sea necesario extraer algunos dientes.

Tratamiento: Incluye la limpieza y el alisado radicular debajo de la línea de las encías. Normalmente se usa irrigación con yodo, un tratamiento con antibióticos, pulido dental (si el odontólogo lo recomienda) y aplicación de barniz de fluoruro, junto con productos para el cuidado bucal en el hogar para un mantenimiento continuo. Los pacientes necesitan volver de tres a cuatro semanas después para una cita de «tratamiento extendido» y se los evalúa para ver si es necesario derivarlos a un periodoncista para recibir más tratamiento.

Para conocer más sobre los cuidados periodontales o preguntar sobre una consulta en el centro odontológico Western Dental de su comunidad, visite www.westerndental.com o llame al 1-800-6-DENTAL.

Western Dental

 

Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20151202/292693LOGO

Kidde retira del mercado combinación de detectores de humo y de monóxido de carbono debido a falla de la alarma

0
The U.S. Consumer Product Safety Commission is an independent federal agency created by Congress in 1973 and charged with protecting the American public from unreasonable risks of serious injury or death from more than 15,000 types of consumer products under the agency's jurisdiction. To report a dangerous product or a product-related injury, call the CPSC hotline at 1-800-638-2772, or visit http//:www.cpsc.gov/talk.html. Further recall information is available at http://www.cpsc.gov.

WASHINGTON, 10 de noviembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Para fotos de este producto: https://www.cpsc.gov/es/Recalls/2017/Kidde-Recalls-Combination Smoke-CO-Alarms/

The U.S. Consumer Product Safety Commission is an independent federal agency created by Congress in 1973 and charged with protecting the American public from unreasonable risks of serious injury or death from more than 15,000 types of consumer products under the agency's jurisdiction. To report a dangerous product or a product-related injury, call the CPSC hotline at 1-800-638-2772, or visit http//:www.cpsc.gov/talk.html. Further recall information is available at http://www.cpsc.gov.

Resumen del retiro del mercado

Nombre del producto: Alarmas Kidde NightHawk con detectores de humo y monóxido de carbono (CO) en combinación

Riesgo: La alarma puede dejar de sonar cuando llega al fin de su vida útil, en el séptimo año, si las baterías se reemplazan, lo que hace pensar a los consumidores que todavía está funcionando. Esto presenta un riesgo para el consumidor de no ser alertado de un incendio  o un incidente con CO en su vivienda.

Remedio: Reemplazo

Los consumidores deben dejar de usar inmediatamente las alarmas retiradas y contactar directamente a Kidde para recibir una alarma de reemplazo gratis basándose en la fecha de fabricación o un descuento para una alarma nueva.

Contacto para el consumidor: Kidde gratuitamente al 855-239-0490 de lunes a viernes de las 8 a.m. a las 5 p.m. hora del este o en línea en www.kidde.com y haga clic en «Product Safety Notice» (Notificación de seguridad de producto) para más información.

Detalles del retiro del mercado

Unidades: Alrededor de 3.6 millones (además, 1.5 millones se vendieron en Canadá)

Descripción: Este retiro del mercado abarca la combinación de alarma Kidde NightHawk con voz y detección de humo y CO, con el número de modelo KN-COSM-IB y fechas de fabricación entre el 1 de junio de 2004 y el 31 de diciembre de 2010. Las alarmas están conectadas al sistema eléctrico de la vivienda. La unidad tiene un compartimiento en la parte posterior para la instalación de una batería de repuesto reemplazable de 9V. La alarma es blanca, redonda y mide entre 5 y 6 pulgadas de diámetro. La palabra «Kidde» aparece al frente de la alarma. «Kidde», el número del modelo y las fechas de fabricación están impresos en una etiqueta en la parte posterior de la alarma.    

Incidentes/Lesiones: Kidde ha recibido ocho reportes de incidentes con las alarmas retiradas. No se han reportado lesiones.

Puntos de venta: Distribuidores eléctricos y centros de artículos para el hogar en todo el país y en línea en Amazon.com de junio de 2004 a diciembre de 2010 por un precio entre $40 y $65.

Importado por: Walter Kidde Portable Equipment Inc., de Mebane, Carolina del Norte.

Fabricación: China

Acerca de CPSC:
La U.S. Consumer Product Safety Commission (Comisión para la Seguridad de los Productos del Consumidor de EE.UU., CPSC) está encargada de proteger al público contra riesgos irrazonables de lesión o muerte asociados al uso de miles de tipos de productos del consumidor bajo la jurisdicción de la institución. Muertes, lesiones y daños a la propiedad debido a incidentes con productos del consumidor le cuestan al país más de $1 billón de dólares al año. La CPSC está comprometida con proteger a consumidores y familias contra productos que presenten un riesgo de incendio, eléctrico, químico o mecánico. Los esfuerzos de la CPSC para asegurar que productos del consumidor –tales como juguetes, cunas, herramientas eléctricas, encendedores de cigarrillos y productos químicos del hogar — sean seguros, contribuyeron a la disminución en el índice de muertes y lesiones vinculadas con productos del consumidor en los últimos 40 años.

La ley federal prohíbe a cualquier persona vender productos sujetos a un retiro del mercado voluntario anunciado públicamente y llevado a cabo por el fabricante; o a un retiro obligatorio ordenado por la Comisión.

Para reportar un producto peligroso o una lesión relacionada con un producto, visite www.SaferProducts.gov (en inglés) o llame a la línea de información de la CPSC al (800) 638-2772 o al teletipo (301) 595-7054 para discapacitados auditivos. Los consumidores pueden obtener información sobre noticias y retiros en www.SeguridadConsumidor.gov, vía Twitter en @SeguridadConsum o suscribiéndose para recibir los boletines electrónicos gratuitos de la CPSC.

Conéctese con nosotros (inglés/español):

SeguridadConsumidor.gov | CPSC.gov | SaferProducts.govYouTube | OnSafety Blog | Twitter | Flickr

*Entrevistas en español disponibles

Línea directa de la CPSC: (800) 638-2772
Contacto de la CPSC con los medios: (301) 504-7800 / 7908

Por área de especialización: Ver contactos de la CPSC aquí

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20030904/USCSCLOGO