Página 2663

Los vecinos de hoy desean interactuar, pero son pocos quienes lo hacen

0
State Farm.

BLOOMINGTON, Illinois, 17 de mayo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Con todos los cambios en  la sociedad, la gente aún valora la interacción con sus vecinos, ya sea que ocurra en la casa de al lado o dentro de una comunidad virtual. Sin embargo, cuando se trata de cómo interconectan los unos con los otros, han surgido varias divergencias sorprendentes.

Experimente aquí el comunicado de prensa multimedia:  http://www.multivu.com/players/Spanish/72928520-state-farm-neighbors-survey-data/

Para comprender lo que realmente está sucediendo en el vecindario, State Farm comisionó a Harris Poll para  llevar a cabo una investigación con el objetivo de examinar cómo las personas en Estados Unidos ven las relaciones vecinales. La encuesta se llevó a cabo en línea entre una muestra nacional de 6,051 adultos estadounidenses de 18 años o más incluyendo 1,434 participantes hispanos.  Los resultados incluyen áreas específicas donde las actitudes y las acciones no muestran resultados consistentes. Sin embargo, con medidas sencillas, éstas son brechas que se pueden cerrar.

Resultados Importantes
El sentido comunitario entre vecinos es un deseo constante entre las generaciones, pero los resultados de la encuesta muestran que los «Millennials» podrían no saber con exactitud cómo establecer una conexión, mientras que los «Baby Boomers» están, por lo general, más satisfechos con sus relaciones. Además, la cultura, el género de las personas y la tecnología podrían jugar roles fundamentales en las relaciones vecinales. A continuación se encuentran los puntos más sobresalientes de los resultados.

  • Los «Millennials» no están estableciendo conexiones, pero sí desean hacerlo: A un 40 por ciento de ellos le gustaría estar más conectado con sus vecinos, pero son menos propensos a haber tenido una interacción cara a cara el mes pasado (un 58 por ciento entre los «Millennials» versus un 61 por ciento a un 79 por ciento entre generaciones de edad más avanzada).
  • Las reuniones vecinales son organizadas por un grupo pequeño pero dedicado: 58 por ciento de los vecinos dice que es importante que los vecinos socialicen, pero sólo un 16 por ciento de los hombres y un 11 por ciento de las mujeres han organizado un evento social alguna vez. Y un 42 por ciento de los hombres/34 por ciento de las mujeres se reúne con regularidad con sus vecinos en días festivos/eventos.
  • Dar la bienvenida es importante, pero no está sucediendo: La mayoria (75 por ciento) de los vecinos dice que es importante darles la bienvenida a los vecinos nuevos, pero sólo un 41 por ciento dice haber recibido la bienvenida cuando se mudaron. De hecho, sólo un 46 por ciento le ha dado la bienvenida a alguien nuevo en el vecindario.
  • La amabilidad cotidiana es apreciada, pero no es solicitada: Aunque se indica como una de las características de un buen vecino, sólo un 37 por ciento de los encuestados reportó que es más probable que le pidan ayuda a un vecino con un proyecto pequeño que a un amigo que no viva en su vecindario. Sin embargo, para las personas de 51 años o más, ayudar a un vecino en necesidad es lo que comúnmente se define como ser un buen vecino.  

Cerrando la brecha vecinal
State Farm recurrió a Andrea Minski, una presentadora latina de televisión, experta en modas y fundadora de Mujer Balance, para ayudar a los hispanos a dar el primer paso para relacionarse con sus vecinos. «Los hispanos valoran la interacción y la cercanía, y se interconectan en todas partes», dijo Minski. «Como vecinos, todos debemos esforzarnos por crear una armonía compartida en donde importa grandemente –en nuestros vecindarios y comunidades. Es suficiente con dar ese pequeño primer paso de acercarse a saludar y dar la bienvenida».

Los vecinos digitales están surgiendo: Un pequeño pero significativo grupo de vecinos confía en la comunicación digital –desde usar las redes sociales hasta jugar videojuegos juntos. Los hispanos llevan la delantera en la comunicación en línea en sus vecindarios, con un 36 por ciento diciendo que su vecindario utiliza las redes sociales. Y un siete por ciento de los hombres «Millennials» reportó jugar juegos de computadora con un vecino.

«Los hispanos son líderes en cuanto a la comunicación en línea con sus vecinos. Las interacciones virtuales –como el uso de las redes sociales para organizar un evento o ponerse al corriente con un vecino– se están volviendo tan importantes como las interacciones cara a cara», dijo Minski. «Es importante que todos comprendan el rol que puede jugar la tecnología para cultivar relaciones significativas y unir a los vecinos».

Valores Compartidos
Aunque no siempre están conscientes de ello, muchos vecinos comparten valores, incluyendo el mutuo deseo de estar más conectados. Por lo general, a los buenos vecinos se les considera universalmente como proactivos, serviciales y respetuosos en todas las generaciones y culturas de los Estados Unidos. A menudo, las relaciones entre vecinos tienen matices diferentes. Por ejemplo, aunque los vecinos desean privacidad, también quieren que sus vecinos los ayuden a velar  por su propiedad y seguridad personal.

«Es fácil suponer que no hay mucho en común entre los latinos y sus vecinos, pero la verdad es que la mayoría compartimos valores parecidos –como la amabilidad, el respeto, la confianza y la seguridad», dijo Minski. «Reconocer esto y acercarnos más a nuestros vecinos puede promover nexos más sanos en nuestros vecindarios y fortalecer nuestras comunidades».

Los resultados completos de la encuesta Estado de  Vecinos están disponibles en línea e incluyen más descubrimientos en cuanto a la edad, ubicación, grupo étnico y más. Visite www.statefarm.com/neighbors para más información.

Acerca de State Farm®

La misión de State Farm es ayudar a las personas a manejar los riesgos de la vida cotidiana, recuperarse de lo inesperado y hacer realidad sus sueños. State Farm y sus afiliados son los más grandes proveedores de seguros de automóvil, vivienda y vida individual en los Estados Unidos. Sus 18,000 agentes y más de 65,000 empleados proveen servicios a más de 82 millones de pólizas y cuentas –a casi 80 millones de pólizas de automóvil, vivienda, vida, salud y comercio y casi 2 millones de cuentas bancarias. Seguro de automóviles comerciales, así como cobertura para inquilinos, dueños de empresas, embarcaciones y motocicletas están disponibles. State Farm Mutual Automobile Insurance Company es la compañía matriz de la familia de compañías de State Farm. State Farm ocupa la posición número 41 en la lista de compañías más grandes de Fortune 500 para 2015. Para más información, por favor, visite http://www.statefarm.com.

Acerca de la Encuesta Estado de los Vecinos

State Farm comisionó a Harris Poll para lleva a cabo una encuesta de 15 minutos entre adultos  estadounidenses (de 18 años o más) en la población en general. La encuesta se llevó a cabo en línea entre el 12 de junio y el 30 de junio de 2015 y la contestaron por sí mismos 6,051 adultos estadounidenses. Sabiendo que los hispanos son un grupo demográfico de interés para State Farm, Harris Poll se aseguró de que la muestra nacional incluyera un número representativo de entrevistas completadas por encuestados hispanos. Se realizaron 1,434 entrevistas entre encuestados hispanos que recibieron la opción de tomar la encuesta en español de así preferirlo. Los datos se pesaron demográficamente para reflejar la población general de estadounidenses y de cada una de las 7 regiones de State Farm.

The Home Depot anuncia resultados del primer trimestre; Aumenta su guía para el año fiscal 2016

0

ATLANTA, 17 de mayo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — The Home Depot®, la tienda minorista de mejoras para el hogar más grande del mundo, reportó hoy ventas de $22,800 millones para el primer trimestre del año fiscal 2016, un aumento del 9.0 por ciento con respecto al primer trimestre del año fiscal 2015. Para el primer trimestre del año fiscal 2016, las ventas comparables en tiendas fueron de un 6.5 por ciento positivo, y las ventas comparables en tiendas de EE. UU. fueron de un 7.4 por ciento positivo.

Las ganancias netas para el primer trimestre del año fiscal 2016 fueron de $1,800 millones, o $1.44 por acción diluida, en comparación con las ganancias netas de $1,600 millones, o $1.21 por acción diluida, en el mismo período del año fiscal 2015. Para el primer trimestre del año fiscal 2016, las ganancias diluidas por acción aumentaron un 19.0 por ciento en comparación al mismo período del año anterior.

«Estuvimos satisfechos con un comienzo de año más fuerte de lo esperado, impulsado por una sólida ejecución y amplio crecimiento a través de la tienda,» comentó Craig Menear, Presidente de la junta directiva, CEO y Presidente. «Esto fué posible debido al duro trabajo de nuestros asociados y su continua dedicación hacia nuestros clientes en un trimestre marcado semana a semana por dificultades causadas por cambios climáticos»

Guía actualizada para el año fiscal 2016

La Compañía aumentó su guía para las ventas para el año fiscal 2016 y ahora espera que las ventas aumenten aproximadamente un 6.3.por ciento, y las ventas comparables aumenten aproximadamente un 4.9 por ciento. La Compañía también aumentó su guía para ganancias diluidas por acción para el año y ahora espera que las ganancias diluidas por acción aumenten aproximadamente un 14.8 por ciento del año fiscal 2015, a $6.27.

The Home Depot llevará a cabo una llamada de conferencia hoy a las 9:00 a.m. (hora del este) para tratar sobre la información incluida en este comunicado de prensa y asuntos relacionados. La llamada de conferencia estará disponible en su totalidad mediante transmisión por Internet y su repetición en earnings.homedepot.com.

Al final del primer trimestre, la Compañía operaba un total de 2,275 tiendas minoristas en los 50 estados, el Distrito de Columbia, Puerto Rico, las Islas Vírgenes de EE. UU., Guam, 10 provincias canadienses y México. La Compañía emplea a más de 385,000 asociados. Las acciones de The Home Depot se cotizan en la Bolsa de Valores de Nueva York (NYSE: HD) y están incluidas en el promedio industrial de Dow Jones y en el índice 500 de Standard & Poor.

Ciertas declaraciones aquí contenidas constituyen «declaraciones a futuro» según estas se definen en la Ley de 1995 sobre la Reforma del Litigio de Valores Privados. Las declaraciones a futuro podrían estar relacionadas, entre otros factores, con la demanda de nuestros productos y servicios, el crecimiento de las ventas netas, las ventas comparables en tiendas, los efectos de la competencia, el estado de la economía, el estado de los mercados de la construcción residencial, de la vivienda y de las mejoras del hogar, el estado de los mercados crediticios, incluidos el hipotecario, el de préstamos sobre el valor neto de la vivienda y el de créditos al consumidor, la demanda de ofertas crediticias, las posiciones de inventario y existencias, la implementación de iniciativas de las tiendas, mercado y comercialización interconectados y de la cadena de suministro, la administración de las relaciones con nuestros abastecedores y proveedores, el impacto y los resultados esperados de las investigaciones, indagaciones, demandas y litigios, incluidos los relacionados con la fuga de información de 2014, los temas relacionados con los métodos de pago que aceptamos y la programación oportuna de actualizaciones y mejoras que afectan los dispositivos del punto de venta, la continuación de los programas de recompra de acciones, el desempeño de las ganancias netas, las ganancias por acción, los objetivos de dividendos, la asignación y los gastos de capital, la liquidez, el rendimiento del capital invertido, el apalancamiento de gastos, los gastos de la compensación basada en acciones, la inflación y deflación del precio de productos básicos, la capacidad para emitir deudas bajo términos y con tasas aceptables para nosotros, el efecto de los cargos contables, el efecto de adoptar ciertas normas contables, las aperturas y clausuras de tiendas, la guía para el año fiscal 2016 y más allá del mismo, la perspectiva financiera y la integración de Interline Brands, Inc. en nuestra organización, así como la capacidad de reconocer los beneficios y sinergias previstos de la adquisición. Las declaraciones a futuro se basan en información disponible actualmente y en nuestras presunciones, expectativas y proyecciones actuales sobre acontecimientos futuros. Usted no debe confiarse de nuestras declaraciones a futuro. Dichas declaraciones no constituyen garantía alguna del desempeño futuro y están sujetas a acontecimientos, riesgos e incertidumbres en el futuro –muchos de los cuales están más allá de nuestro control y que desconocemos en la actualidad– así como a presunciones posiblemente inexactas que podrían causar que los resultados reales sean substancialmente diferentes a nuestras expectativas y proyecciones. Dichos riesgos e incertidumbres incluyen pero no se limitan a los descritos en el Punto 1A, «Factores de riesgo», y en otras secciones de nuestro Informe Anual que aparece en el Formulario 10-K para nuestro año fiscal cerrado al 31 de febrero de 2016 y en nuestros Informes Trimestrales subsiguientes en el Formulario 10-Q.

Las declaraciones a futuro corresponden solamente a partir de la fecha en que fueron emitidas, y no nos comprometemos a actualizar dichas declaraciones salvo en lo que exija la ley. No obstante, le aconsejamos que revise cualquier otra divulgación que hagamos sobre temas relacionados en las radicaciones periódicas que realicemos ante la Comisión de Bolsa y Valores [Securities and Exchange Commission].

 

 

THE HOME DEPOT, INC. Y SUBSIDIARIAS

ESTADOS CONSOLIDADOS DE GANANCIAS

PARA LOS TRES MESES TERMINADOSEL 1 DE MAYO, 2016 Y 3 DE MAYO, 2015

(Sin Auditar)

(Cantidades en Millones Excepto en los Datos por Acción y Donde se Indique lo Contrario)

Tres Meses Terminados

1 mayo,
2016

3 mayo,
 2015

% Aumento

(Reducción))

VENTAS NETAS

$

22,762

$

20,891

9.0

%

Costos de las ventas

14,971

13,712

9.2

UTILIDAD BRUTA

7,791

7,179

8.5

 

Gastos Operacionales:

Ventas, Generales y Administrativas

4,281

4,163

2.8

Depreciación y Amortización

433

419

3.3

Gastos Operacionales Totales

4,714

4,582

2.9

INGRESO OPERACIONAL

3,077

2,597

18.5

Gastos (Ingreso) por Interés y Otros:

Ingresos por Intereses e Inversiones

(7)

(4)

75.0

Gastos por Interés

244

197

23.9

Interés y Otros, netos

237

193

22.8

 

GANANCIAS ANTES DE PROVISIONES

DE IMPUESTOS A LOS INGRESOS

2,840

2,404

18.1

Provisión de Impuestos a los Ingresos

1,037

825

25.7

GANANCIAS NETAS

$

1,803

$

1,579

14.2

%

Promedio Ponderado de Acciones Ordinarias

1,247

1,298

(3.9)%

GANANCIAS BÁSICAS POR ACCIÓN

$

1.45

$

1.22

18.9

Promedio Ponderado Diluido de Acciones Ordinarias

1,252

1,305

(4.1)%

GANANCIAS DILUIDAS POR ACCIÓN

$

1.44

$

1.21

19.0

Tres Meses Terminados

DATA DE VENTAS SELECCIONADO (1)

1 mayo,
2016

3 mayo,
 2015

% Aumento

(Reducción))

Número de Transacciones de Clientes

374.8

360.2

4.1

%

Transacción de Venta Promedio (actual)

$

60.03

$

58.60

2.4

Ventas por pie cuadrado (Actuales)

$

376.73

$

353.70

6.5

(1) La data de Ventas Seleccionado no incluye los resultados de la adquisición de Interline completada el tercer trimestre del año fiscal 2015

 

THE HOME DEPOT, INC. Y SUBSIDIARIAS

HOJA DE BALANCES CONSOLIDADOS

AL 1 DE MAYO, 2016, 3 DE MAYO, 2015 Y 31 DE ENERO, 2016

(Sin Auditar) 

(Cantidades en Millones)

1 de mayo,
2016

3 de mayo,

2015(1)

31 de enero,

2016 (1)

ACTIVOS

Efectivo y Equivalentes de Efectivo

$

3,257

$

2,827

$

2,216

Cuentas por Cobrar, neto

1,989

1,839

1,890

Inventarios de Mercancía

13,219

12,306

11,809

Otros Activos Circulantes

545

520

569

Total de Activos Circulantes

19,010

17,492

16,484

Propiedad y Equipo, neto

22,243

22,562

22,191

Plusvalía

2,123

1,359

2,102

Otros Activos

1,200

544

1,196

TOTAL DE ACTIVOS

$

44,576

$

41,957

$

41,973

PASIVOS Y PATRIMONIOS DE LOS ACCIONISTAS

Deuda a Corto Plazo

$

$

$

350

Cuentas por Pagar

8,711

8,070

6,565

Salarios Acumulados y Gastos Relacionados

1,339

1,283

1,515

Plazos Actuales de Deuda a Largo Plazo

44

3,052

77

Otros Pasivos Circulantes

5,055

4,597

4,017

Total de Pasivos Circulantes

15,149

17,002

12,524

 

Deuda a Largo Plazo, excluyendo pagos a plazo actuales

20,904

13,738

20,789

Otros Pasivos a Largo Plazo

2,188

2,013

2,344

Total de Pasivos

38,241

32,753

35,657

 

Patrimonio Total de Accionistas

6,335

9,204

6,316

PASIVOS TOTALES Y PATRIMONIO DE LOS ACCIONISTAS

$

44,576

$

41,957

$

41,973

(1)    Las Hojas de Balances Consolidados al 3 de mayo, 2015 y 31 de enero, 2016 fueron ajustadas 
         retrospectivamente para reflejar nuestra adopción de los Accounting Standards Update, Actualización de
         los Estándares de Contabilidad (ASU por sus siglas en inglés) Núm.2015-03, «Interest – Imputation of
         Interest (Subtema 835-30): Simplifying the Presentation of Debt Issuance Costs» y ASU Núm. 2015-17,
        «Income  Taxes (Tema 740): Balance Sheet Classification of Deferred Taxes.»
 

 

THE HOME DEPOT, INC. Y SUBSIDIARIAS

ESTADOS DE FLUJO DE EFECTIVO CONDENSADO Y CONSOLIDADO

PARA LOS TRES MESES TERMINADOS EL 1 DE MAYO, 2016 Y 3 DE MAYO, 2015

(Sin Auditar)

(Cantidades en Millones)

Tres meses Terminados

1 de mayo,
2016

3 de mayo,
 2015

FLUJO DE EFECTIVO DE ACTIVIDADES OPERACIONALES:

Ganancias Netas

$

1,803

$

1,579

Reconciliación de Ganancias Netas a Efectivo Neto Proporcionado por Actividades Operacionales:

Depreciación y Amortización

486

454

Gastos de Compensación Basados en Acciones

72

69

Cambios en Capital Circulante y Otros

1,275

1,302

Efectivo Neto Proporcionado por Actividades Operacionales

3,636

3,404

FLUJO DE EFECTIVO DE ACTIVIDADES DE INVERSIÓN:

Gastos de Capital

(325)

(322)

Recaudación de Venta de Propiedad y Equipos

4

5

Efectivo Neto usado por Actividades de Inversión

(321)

(317)

FLUJO DE EFECTIVO DE ACTIVIDADES FINANCIERAS:

Reembolso de Préstamos a Corto-Plazo, neto

(350)

(290)

Recaudación de Préstamos a Largo-Plazo, neto de Descuento

2,989

Reembolso de Deuda a Largo-Plazo

(3,012)

(10)

Retroventa de Acciones Ordinarias

(1,157)

(1,125)

Recaudación de Ventas de Acciones Ordinarias

29

47

Dividendos en Efectivo Pagados a Accionistas

(862)

(769)

Otras Actividades Financieras

25

146

Efectivo Neto Usado para Actividades Financieras

(2,338)

(2,001)

Cambio en Efectivo y Equivalentes de Efectivo

977

1,086

Efecto de la Tasa de Cambio sobre el Efectivo y Equivalentes de Efectivo

64

18

Efectivo y Equivalentes de Efectivo al Principio del Período

2,216

1,723

Efectivo y Equivalentes de Efectivo al Final del Período

$

3,257

$

2,827

 

Heidrick & Struggles publica informe: «La brecha se ensancha: los hispanos están subrepresentados en las juntas directivas»

0
2016 Heidrick & Struggles Board Monitor

CHICAGO, 16 de mayo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Un estudio realizado por Heidrick & Struggles (NASDAQ: HSII), un importante proveedor de búsqueda de ejecutivos, consultoría en liderazgo y formación de cultura a nivel internacional, destacó la persistente falta de representación de directores hispanos en las juntas directivas de empresas de la lista Fortune 500.

Edición 2016 del Estudio Board Monitor de Heidrick & Struggles

El estudio Heidrick & Struggles Board Monitor de 2016 también mostró que el porcentaje de mujeres nombradas como directoras en las juntas directivas se ha estancado. Y los afroamericanos siguen estando poco representados en los directorios también.

Haga clic aquí para descargar el informe completo: http://bit.ly/1T1OrGW

Por séptimo año consecutivo, el porcentaje de directores de origen hispano electos para formar parte de la junta directiva de empresas Fortune 500 ha disminuido notablemente en comparación con la representación general de los hispanos en la población de EE.UU. De los 399 nuevos directores designados por las compañías Fortune 500 en 2015, sólo 16 eran hispanos— apenas el 4.0 por ciento. Durante los últimos siete años, el promedio de nuevos directores hispanos ha sido del 4.7 por ciento y no ha habido una tendencia al alza discernible. A medida que ha crecido la proporción de hispanos en la población de EE.UU. durante esos años, se ha ampliado la brecha de la subrepresentación de los mismos en las juntas directivas.

«El porcentaje de los hispanos nombrados a las juntas directivas no ha mejorado en los últimos siete años», dijo Bonnie Gwin, vicepresidenta del directorio y socia y directora ejecutiva del Global CEO & Board Practice de Heidrick & Struggles.»Vivimos en un mundo hiperconectado, y los mercados mundiales y nacionales están cambiando a un ritmo acelerado. Por consiguiente, las juntas directivas necesitan también reflejar ese nivel de cambio».

«Estados Unidos tiene la segunda mayor población de hispanohablantes del mundo después de México. Los latinos estadounidenses representan colectivamente la economía número 14 del mundo, y sin embargo, los directores hispanos siguen siendo en gran medida ausentes en las juntas directivas de las empresas en Estados Unidos», dijo Cid Wilson, presidente y CEO de la Hispanic Association on Corporate Responsibility (Asociación Hispana de Responsabilidad Corporativa, o HACR por sus siglas en inglés). «Los argumentos en favor de designar a directores hispanos se han vuelto aún más apremiantes en la actualidad. Las empresas tienen que hacer más para incorporar a los latinos en las juntas directivas, a fin de que puedan competir con éxito por el número creciente de consumidores y futuros talentos latinos».

A pesar de este claro impacto social y económico, sólo figuran nueve CEO hispanos hoy en empresas de la lista Fortune 500, lo que lleva a una escasez de candidatos hispanos que se puedan considerar para ocupar puestos en los directorios de compañías.

«El enfoque en candidatos para las juntas directivas que sean CEO actuales o jubilados frena el avance de la diversidad en los directorios, porque la reserva de CEO actuales y anteriores no es lo suficientemente diversa», dijo Gwin.

«Los gerentes generales experimentados, los ejecutivos de finanzas y los líderes de las áreas funcionales pueden hacer contribuciones significativas en las juntas directivas. Por ejemplo, a medida que las empresas han ido más allá de las filas de los CEO para agregar directores femeninos altamente cualificados, eso ha contribuido a un aumento constante, aunque lento, en el porcentaje de mujeres entre los directores recién nombrados».

Otros resultados del estudio Heidrick & Struggles Board Monitor de 2016:

  • Las mujeres representaron el 29.8 por ciento de los nuevos directores en 2015, un ligero aumento frente al 29.2 por ciento en 2014. El porcentaje de nuevas directoras había ido aumentando de manera constante cada año, a partir del 18.0 por ciento en 2009. El año pasado, Heidrick & Struggles proyectó que las mujeres representarían el 50 por ciento de los nuevos directores por primera vez para el año 2024. Sin embargo, con los datos más recientes, la compañía ahora prevé que las mujeres no alcanzarán la paridad con los hombres en lo relativo al número de nuevos directores hasta el 2026.
  • Los afroamericanos representaron el 9.3 por ciento de los nuevos directores en 2015, un aumento del 8.3 por ciento frente al 2014. El porcentaje de nuevos directores afroamericanos ha aumentado del 5.3 por ciento registrado en 2009. Los afroamericanos representaron el 12.4 por ciento de la población de Estados Unidos en 2014, ligeramente por encima del 12.3 por ciento en 2010.
  • Los directores asiáticos y asiáticoamericanos representaron el 4.8 por ciento de los puestos de directorio llenados en 2015, cifra por debajo del 5.3 por ciento registrado en 2014. Los directores de origen asiático han representado un promedio del 5.2 por ciento de los nuevos nombramientos en los últimos siete años, cifra que no registra ni una tendencia al alza, ni a la baja. En general, las personas de origen asiático representaron el 5.3 por ciento de la población estadounidense en 2014, un aumento frente al 4.8 por ciento en 2010.

Acerca de Heidrick & Struggles:
Heidrick & Struggles (Nasdaq: HSII) sirve las necesidades de talento ejecutivo y liderazgo de las principales organizaciones del mundo como el principal proveedor de servicios de consultoría en liderazgo, formación de cultura y búsqueda de altos ejecutivos. Desde hace más de 60 años, Heidrick & Struggles es una empresa pionera en el ámbito de la búsqueda de ejecutivos. En la actualidad, la empresa presta servicios como consultora de confianza ofreciendo soluciones de liderazgo integradas y ayudando a sus clientes a cambiar el mundo, un equipo de liderazgo a la vez. www.heidrick.com.

Acerca del Heidrick & Struggles Board Monitor:
Producido por Heidrick & Struggles’ CEO & Board Practice, el Board Monitor sigue la pista y analiza las tendencias en los nombramientos de no ejecutivos a las juntas directivas de las empresas que figuran en la lista Fortune 500 cada año.

Media Contacto para los medios en H&S:
Lia Randazzo +1 312.731.4003, [email protected]

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160516/367813

Arranca la segunda edición de la MLS Heineken® Rivalry Week con partidos estelares y actividades

0
ARRANCA LA SEGUNDA EDICIÓN DE LA MLS HEINEKEN(R) RIVALRY WEEK CON PARTIDOS ESTELARES Y ACTIVIDADES

WHITE PLAINS, Nueva York, 16 de mayo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Major League Soccer (MLS) y la marca de cerveza premium Heineken® lanzan hoy la segunda edición de la MLS Heineken® Rivalry Week, que incluye dos fines de semana no consecutivos de intensas competencias durante el verano –del 20 al 22 de mayo y del 26 al 28 de agosto– dedicadas a algunos de los partidos de la Liga más esperados del año, y eventos temáticos en diversas ciudades para acercarles la acción aún más a los fans. El lanzamiento de la Heineken Rivalry Week agrega otro capítulo a la dedicación de Heineken por la propagación del fútbol en los Estados Unidos, y llega en medio de su animada campaña «Soccer is Here» («El fútbol está aquí»), lanzada a principios de 2016, en la que participan las leyendas del fútbol David Villa, Carli Lloyd y Landon Donovan.

ARRANCA LA SEGUNDA EDICIÓN DE LA MLS HEINEKEN(R) RIVALRY WEEK CON PARTIDOS ESTELARES Y ACTIVIDADES

 

Como parte de su lista establecida de actividades y programas de la Heineken Rivalry Week, continúa creciendo el compromiso de Heineken de mejorar las experiencias del día del partido para los fans del fútbol de maneras únicas, que incluyen la evolución de la Heineken House, un lugar inigualable de encuentro que este año estará en Los Angeles, y un futbolito de mesa de tamaño real creado para la ocasión junto con la MLS, que hará su debut en Nueva York para celebrar a algunos de los equipos rivales más grandes de la ciudad. 

La fundación de LA Galaxy lanzará el fin de semana de la Rivalry Week de mayo en Los Angeles, junto a la famosa Heineken House. Ubicada en 1136 Highland Ave en West Hollywood, la Heineken House estará abierta para quienes hagan RSVP (mayor de 21 años) desde el viernes 20 de mayo hasta el domingo 22 de mayo, y ofrecerá eventos para ver los partidos en vivo, DJs para los partidos del fin de semana, estaciones para celebrar a los equipos rivales de la MLS y otros elementos interactivos. También estará presente el ex astro de la MLS Landon Donovan el domingo 22 de mayo para hablar sobre sus experiencias legendarias contra equipos rivales e interactuar con los fans durante el partido entre Los Angeles Galaxy y San Jose Earthquakes. El cronograma completo de los eventos, incluyendo los horarios, está disponible online en www.HeinekenRivalryWeek.com, donde los fans pueden confirmar su asistencia a la Heineken House cada día.

En Nueva York, se montará un Futbolito de mesa tamaño real de la MLS Heineken Rivalry Week creado para la ocasión para sorprender al público en Herald Square el jueves 19 de mayo. La estructura incluye una cancha de tamaño real que recrea el popular juego de fútbol de mesa, también llamado futbolito. El juego estará abierto durante todo el día para ver o participar, y equipos de cuatro jugadores podrán enfrentarse en partidos amistosos. Para celebrar a los equipos rivales de la ciudad, la MLS y Heineken organizarán partidos que reflejan algunos de los enfrentamientos más apasionantes de los cinco distritos. El evento es gratuito y abierto al público mayor de 21 años desde las 8:00 am ET hasta las 6:00 pm ET.

Al término de los partidos de Futbolito de mesa en Herald Square, Buffalo Wild Wings en Times Square ofrecerá un happy hour de Heineken para celebrar la MLS Heineken Rivalry Week el jueves 19 de mayo de 6:00 pm a 8:00 pm ET. Habrá apariciones de jugadores de NYCFC y NY Red Bull para tomarse fotos y firmar autógrafos, y también estará presente la codiciada Copa MLS. Se regalarán a los fans mesas de futbolito de Heineken, camisetas y pelotas de fútbol de la MLS y entradas para el partido de NYCFC, y habrá promociones de cerveza Heineken. Invitamos a los fans a mirar toda la acción de la Rivalry Week en los Buffalo Wild Wings de todo el país, donde habrán promociones de Heineken® y Heineken® Light durante todos los partidos en el transcurso de toda la temporada.

«Los enfrentamientos entre equipos rivales son una parte integral de la tradición deportiva, y con la Heineken House y el evento con el futbolito de mesa tamaño real, estamos acercando a los fans a los momentos más apasionantes y palpitantes de esos enfrentamientos en el deporte que más rápido está creciendo en los Estados Unidos», expresó Nuno Teles, CMO de Heineken USA. «El hecho de que Heineken y MLS estén uniendo fuerzas para la Rivalry Week es una ocasión perfecta para extender y celebrar ese espíritu de competencia en los Estados Unidos, en especial cuando se trata de compartir el fútbol como pasión en común entre estas dos marcas Premium que siempre han llevado el futbol en su ADN».

Celebrando tradiciones emocionantes de los partidos entre rivales
Los partidos de la Rivalry Week se transmiten en vivo en los canales asociados a la MLS y tendrán lugar los fines de semana del 20 a 22 de mayo y del 26 al 28 de agosto según el siguiente cronograma de eventos:

Heineken Rivalry Week: 20-22 de mayo

  • 20 de mayo: Philadelphia Union vs. D.C. United (7:00 pm ET, UniMás, MLS LIVE)
  • 21 de mayo: NYCFC vs. NY Red Bulls (3:00 pm ET, FOX, MLS LIVE)
  • 22 de mayo: Portland Timbers vs. Vancouver Whitecaps (4:30 pm ET, ESPN, TSN, MLS LIVE)
  • 22 de mayo: LA Galaxy vs. San Jose Earthquakes (7:00 pm ET, FS1, MLS LIVE)

Heineken Rivalry Week: 26-28 de agosto

  • 26 de agosto: Real Salt Lake vs. Colorado Rapids (8:00 pm ET, UniMás, MLS LIVE, KMYU)
  • 27 de agosto: Houston Dynamo vs. FC Dallas (9:00 pm ET, MLS LIVE)
  • 27 de agosto: Toronto FC vs. Montreal Impact (7:30 pm ET, TSN4, RDS, MLS LIVE)
  • 28 de agosto: NY Red Bulls vs. New England Revolution (2:30 pm ET, ESPN, MLS LIVE)
  • 28 de agosto: Portland Timbers vs. Seattle Sounders (5:00 pm ET, ESPN, MLS LIVE)
  • 28 de agosto: Orlando City vs. NYCFC (7:00 pm ET, FS1, MLS LIVE)

Por primera vez en los medios sociales, y para celebrar la Heineken Rivalry Week de mayo, este año la MLS y Twitter trabajaron juntos para crear un emoji exclusivo que acompañará al hashtag oficial de la MLS Heineken Rivalry Week: #RivalryWeek. El emoji se lanzará el jueves 19 de mayo a las 9:00 am ET y estará activo en la plataforma de Twitter hasta el lunes 23 de mayo a las 9:00 am ET.

Serie de contenidos «Get Me In There! » 
De regreso a pedido del público, y para seguir mostrando la pasión y las virtudes de diversos equipos y sus hinchas durante la MLS Heineken Rivalry Week, la serie de contenidos «Get Me In There!» («¡Quiero ir!») volverá a los mercados de equipos de la MLS en todo el país. La serie estará producida con el objetivo de sumergir a los espectadores en la ceremonia comunal que define a los hinchas de la MLS. Cada equipo de la MLS cuenta con su propia cultura de fan distintiva y su experiencia del día del partido. «Get Me In There!» rinde homenaje a esta diversidad y celebra el arte, la dedicación y el compañerismo de los fans de fútbol estadounidenses. La serie viajará por todo Norteamérica para conocer de cerca la experiencia de las personas que impulsan el crecimiento del fútbol: los fans de los equipos de la Liga. Los contenidos de la serie se pueden encontrar siguiendo la cuenta @heinekensoccer o visitando  www.mlssoccer.com/videos/get-me-in-there.

Para más información sobre las actividades de Heineken relacionadas con el fútbol, sigue la cuenta @HeinekenSoccer en Twitter, visita la página de Facebook de Heineken, www.facebook.com/Heineken y visita el sitio web oficial de MLS Heineken Rivalry Week en HeinekenRivalryWeek.com.    

Acerca de HEINEKEN USA
HEINEKEN USA Inc., la importadora líder en el país de las cervezas más exclusivas, es una subsidiaria de HEINEKEN NV, la empresa cervecera con mayor presencia internacional. Las marcas principales importadas a los Estados Unidos son Heineken®, la marca de cerveza premium más internacional del mundo, la franquicia Dos Equis, la franquicia Tecate y las cidras de manzana Strongbow Hard. HEINEKEN USA también importa las marcas Amstel Light, Newcastle Brown Ale, Red Stripe, Sol, Indio, Carta Blanca y Bohemia. Para obtener la última información sobre nuestra compañía y nuestras marcas, síguenos en Twitter en @HeinekenUSACorp, o visita HEINEKENUSA.com.

Acerca de la Major League Soccer
Con sede en la Ciudad de Nueva York, la Major League Soccer está integrada por 20 equipos de los Estados Unidos y Canadá. 2016 marca el segundo año de la mayor cantidad de convenios de asociación por derechos de transmisión en medios de los Estados Unidos en la historia de la Liga: han comenzado acuerdos de ocho años de duración con ESPN, FOX Sports y Univision Deportes. Para más información sobre la MLS, visite MLSsoccer.com.

Contacto:
Bjorn Trowery
HEINEKEN USA
[email protected]
(914) -681-4138     

Dave Brigandi
Edelman
[email protected]
(212) -704-8177

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160516/368286 

La campaña Belleza Que Sí Cuenta™ de Mary Kay recauda $9 millones para continuar ayudando a mujeres y niños alrededor del mundo

0
In the U.S., from May 15 through August 14, 2016, Mary Kay Inc. will donate $1 from each sale of the limited-edition* Beauty That Counts(R) Hearts Together(R) Lipstick. The philanthropic campaign benefits The Mary Kay Foundation's annual Shelter Grant Program which provides $3 million in funding each year in support of women's shelters and survivors of abuse.

DALLAS, 16 de mayo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Aunque cada tono de labiales es único, el nuevo lápiz labial de edición limitada* Mary Kay™ Belleza que sí cuentaHearts United™ tiene la capacidad de cambiar vidas. A través del programa mundial de Mary Kay Belleza que sí cuenta™, los clientes alrededor del mundo pueden ejercer una influencia positiva en la vida de mujeres y niños con tan solo comprar el nuevo lápiz labial Hearts United™. 

En Estados Unidos, del 15 de mayo al 14 de agosto de 2016 Mary Kay donará $1 por cada lápiz labial de edición limitada Belleza que sí cuentaHearts United® vendido. Esta campaña filantrópica beneficia al programa de subvenciones anuales para albergues de The Mary Kay FoundationSM que proporciona $3 millones en fondos cada año para apoyar albergues de mujeres y sobrevivientes de abuso doméstico. Mary Kay tiene un compromiso firme de ponerle fin al abuso y, junto a The Mary Kay FoundationSM, ha donado $50 millones a programas de prevención sobre violencia doméstica en los últimos 15 años. 

«En Mary Kay, uno de los principios clave de nuestra identidad corporativa es la lucha contra la violencia doméstica y con el apoyo continuo del programa Belleza que sí cuenta™, sabemos que transformamos vidas de incontables maneras —indicó Anne Crews, Vicepresidenta de Relaciones Públicas de Mary Kay Inc. y miembro de la Junta Directiva de The Mary Kay FoundationSM. La realidad es que una de cada cuatro mujeres en Estados Unidos vivirá una situación de violencia doméstica en algún momento de su vida. Esto obliga a muchos albergues a operar a alta capacidad con un presupuesto mínimo. Gracias a iniciativas como Belleza que sí cuenta™, todos los años se otorgan subvenciones a por lo menos un albergue para víctimas de violencia doméstica en cada estado, el Distrito de Columbia y Puerto Rico«.

Desde que empezó el programa de Belleza que sí cuenta™, Mary Kay ha donado más de $9 millones de dólares a organizaciones caritativas alrededor del mundo. Como una de las primeras marcas de belleza y de ventas directas en más de 35 mercados, cada mercado elige apoyar a una organización local sin fines de lucro que apoye a las mujeres y niños en situación de necesidad.  

«Cada acto de bondad, desde ayudar personalmente hasta comprar el lápiz labial Hearts Together®, crea un cambio — declaró la Jefa Ejecutiva de Mercadeo de Mary Kay Inc., Sheryl Adkins-Green—. A través de la iniciativa Belleza que sí cuenta™ las mujeres alrededor del mundo lucen bien y se sienten bien al usar este lápiz labial de edición limitada porque es un producto de belleza con un trasfondo social. Por más de cinco décadas, Mary Kay ha tenido el compromiso de enriquecer la vida de las mujeres y tener un impacto positivo a la vez de ofrecer productos irresistibles. Junto a nuestras Consultoras de Belleza Independientes y admiradoras de la marca Mary Kay, nos enorgullece lanzar esta iniciativa global un año más».

*Disponible hasta agotar existencias. 

Sobre Mary Kay
Productos irresistibles. Impacto positivo en la comunidad. Oportunidad gratificante. Durante más de 50 años, Mary Kay ha ofrecido cosas maravillosas. Con 3.5 millones de Consultoras de Belleza Independientes Mary Kay y $4 mil millones en ventas anuales a nivel mundial, Mary Kay es una marca de belleza y compañía de ventas directas líder en más de 35 mercados alrededor del mundo. Descubre lo que amas al conectarte con una Consultora de Belleza Independiente Mary Kay en tu área en marykay.com.

Sobre The Mary Kay Foundation
The Mary Kay FoundationSM fue creada en 1996 y su misión tiene dos vertientes: subvencionar investigaciones de los tipos de cáncer que afectan a la mujer y ayudar a prevenir la violencia doméstica a la vez que ayuda a crear conciencia sobre el problema. Desde sus comienzos, ha otorgado $34 millones a diversos albergues y programas dirigidos a prevenir la violencia doméstica y más de $20 millones a investigadores del cáncer y otras causas relacionadas, en todo Estados Unidos. Para más información sobre The Mary Kay Foundation℠, visita www.marykayfoundation.org o llama al 1-877-MKCARES (652-2737).

Comunicaciones Corporativas de Mary Kay Inc.
marykay.com/newsroom  
972.687.5332 o [email protected]

Video – https://www.youtube.com/watch?v=-GET2cnXaH0
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160516/368074  

Se inicia hoy «Destino Extraordinario», el nuevo reto gratuito de meditación de Deepak Chopra e Ismael Cala

0

Regístrate gratis en http://ismaelcala.com/meditacion

MIAMI, 16 de mayo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Deepak Chopra e Ismael Cala vuelven a unirse para convertir la meditación en un hábito. Este 16 de mayo comienza el nuevo Reto de Meditación de 21 Días, del Chopra Center en español, «Destino Extraordinario». Una herramienta completamente gratis y fácil para meditar.

El registro está abierto: http://ismaelcala.com/meditacion. Se espera la participación de más de medio millón de personas.

Este es un reto creado para adaptar la meditación y sus beneficios a la vida diaria, para conectar cuerpo-mente y así alcanzar un estado profundo de bienestar.

Como en las ediciones anteriores, «Destino Extraordinario» es una experiencia interactiva en línea, totalmente gratuita, que ofrece a los participantes:

  • Meditaciones en audio diarias guiadas por Deepak Chopra e Ismael Cala
  • Consejos prácticos y sabiduría para encontrar tu propósito a través de la meditación
  • Una comunidad mundial de individuos con una mentalidad afín que exploran los beneficios de la meditación

El registro gratuito está abierto en http://ismaelcala.com/meditacion

Estas son las cinco principales razones de Deepak para meditar:

  • La meditación es la forma más efectiva de manejar el estrés, que es la epidemia número uno de la vida moderna.
  • La meditación mejora la función cerebral, y con ello la concentración, la memoria y la capacidad de aprendizaje.
  • La meditación aumenta la creatividad y capacidad para resolver problemas.
  • La meditación ayuda a crear relaciones más amorosas y armoniosas.
  • La meditación reduce la depresión, la ansiedad y el insomnio, además de producir un estado profundo de paz y bienestar.

«Me siento muy emocionado de la asociación con Cala en nuestro nuevo reto de meditación en español. Cada día guiaremos a los participantes para convertir sus sueños en realidad, descubrir su verdadero propósito y crear una vida llena de pasión, alegría y satisfacción duraderas», expresó Deepak.

«Estoy muy agradecido con Deepak por este trabajo continuo con el público hispano. Me emociona ver cómo podemos aumentar el amor en todas las áreas de nuestra vida y llegar a un estado de verdadera conexión entre la mente, el cuerpo y el espíritu», comentó Cala.

SOBRE DEEPAK CHOPRA

Deepak Chopra es el creador de la Fundación Chopra y del Centro Chopra para el Bienestar. Autor de más de 85 libros en más de 43 idiomas y especialista en Medicina Interna y Endocrinología. El Centro Chopra para el Bienestar es un instituto pionero en el campo de la medicina mente-cuerpo y en la transformación personal. La revista «Time» lo ha descrito como «uno de los 100 héroes e íconos más importantes del siglo».

SOBRE ISMAEL CALA

Ismael Cala, presentador del programa CALA, en CNN en Español. Conferencista internacional sobre temas de desarrollo personal y liderazgo y autor inspiracional. Sus libros «Ser como el bambú», «El poder de escuchar» y «Un buen hijo de P» se han convertido en bestsellers en América Latina y EEUU.

Cerveza Presidente y Los Artistas Urbanos Mundialmente Reconocidos Gente de Zona Anuncian Asociación

0
Presidente Beer and World-Renowned Urban Duo Gente de Zona Announce Partnership

NUEVA YORK, 16 de mayo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Presidente, la cerveza no. 1 del Caribe, ha anunciado hoy una asociación oficial con Gente de Zona, el dúo más popular de la música Cubana en el mundo. La asociación oficial tendrá un enfoque dedicado a los consumidores hispanos que residen principalmente en el Este de Estados Unidos. 

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160516/367989
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160516/367994LOGO

«Estamos trayendo la diversión del estilo de vida del Caribe a los consumidores y no hay un mejor dúo de música latina para representar el espíritu y la actitud de esa región que Gente de Zona», dijo Mariana Lever, gerente senior de marca, marcas regionales de Anheuser-Busch. «Su gran energía y fusión de ritmos caribeños son la mezcla perfecta para representar a la Cerveza Presidente».

Como parte de Caribe Mode On, la campaña hispana de marketing de verano de Presidente, Gente de Zona participará en sesiones de fotos de la marca, será destacada en OOH, radio, POCM, digital y la banda incorporará a Presidente en su gira musical regional en Miami y Nueva York.

Con orígenes en Cuba, Gente de Zona fue fundada en 2000 por el líder del grupo Alexander Delgado —Randy Malcom se unió unos años más tarde— convirtiendo al dúo en uno de los colaboradores más populares y más buscados de la música hoy en día. Su álbum recientemente lanzado, Visualízate, es uno de los álbumes más cotizados del año y el nuevo single La Gozadera ha recibido más de 200 millones de visitas en línea.

«Nuestra asociación con Presidente se siente como si nunca dejamos el Caribe; es refrescante traer un sabor de casa a los EE.UU.», dijo Alexander Delgado, miembro líder del grupo de Gente de Zona. «Esperamos poder reunir a nuestros aficionados a la música y a Presidente. ¡Va a ser un verano emocionante!»

Fundada en 1935, Presidente es elaborada por la Cervecería Nacional Dominicana en la República Dominicana. Presidente tiene 5 por ciento de alcohol por volumen (ABV) y está disponible en paquete de 6 botellas de 12 onzas, paquete de 12 botellas de 12 onzas, y paquete de 24 botellas de 12 onzas. Presidente está disponible en Connecticut, Delaware, Florida, Georgia, Louisiana, Maine, Maryland, Massachusetts, Mississippi, New Hampshire, New Jersey, New York, North Carolina, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, Tennessee y Washington DC.

Acerca de Anheuser-Busch 
Durante más de 160 años, Anheuser-Busch y sus maestros cerveceros de nivel internacional dieron continuidad al legado de la elaboración de las cervezas más famosas de Estados Unidos. Comenzando con los ingredientes más selectos obtenidos de la familia de productores de Anheuser-Busch, cada lote es elaborado con los mismos estándares rigurosos y las mismas antiguas tradiciones transmitidas a través de generaciones de orgullosos empleados y maestros cerveceros de Anheuser-Busch. Más conocida por sus selectas cervezas tipo lager de estilo estadounidense, Budweiser y Bud Light, las cervezas de la compañía encabezan varios segmentos de este producto. Budweiser y Bud Light Lime Lime-A-Rita fueron nombradas Marcas del Año en las categorías de Cerveza y Bebidas Alcohólicas, Bebidas a Base de Malta y Vino, respectivamente, de Ace Metrix® en 2014.  Anheuser-Busch es la división estadounidense de Anheuser-Busch InBev y opera con 17 cervecerías locales, 21 distribuidores y 23 establecimientos agrícolas y de embalaje en todo Estados Unidos. La compañía está comprometida a invertir más de $1.5 mil millones en sus operaciones de elaboración de cerveza, agricultura, embalaje y distribución en Estados Unidos para 2018. La cervecería emblemática aún se encuentra en St. Louis, Mo., y es una de las cervecerías con mayor capacidad tecnológica y de mayor tamaño de la compañía a nivel mundial. Hay disponibles tours de visitantes y de maestros cerveceros especiales en la cervecería de St. Louis y en otras cinco cervecerías de Anheuser-Busch. Para obtener más información, visite www.anheuser-busch.com.

Para obtener más información, contactar a:
David McKenzie, Anheuser-Busch
[email protected]

Michael Delgado, Zeno Group 
[email protected]  
214-865-7216

Estudio revela: para cerrar la brecha de aprovechamiento hay que cerrar la brecha en la dotación de recursos

0
ETS logo.

PRINCETON, Nueva Jersey, 16 de mayo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Una estrategia clave para mejorar los resultados educativos y cerrar las brechas en el aprovechamiento de niños provenientes de familias de escasos ingresos está mejorando los sistemas financieros estatales a fin de garantizar el financiamiento equitativo y un mayor acceso a los recursos, según señala un nuevo estudio de Educational Testing Service (ETS).

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20120110/DC33419LOGO

ETS encargó el informe titulado «Mind the Gap: 20 Years of Progress and Retrenchment in School Funding, Staffing Resources & Achievement Gaps» (Cuidado con la brecha: 20 años de avance y repliegue en el financiamiento escolar, los recursos para la dotación docente y las brechas de aprovechamiento) a Bruce D. Baker de la Universidad Rutgers y Danielle Farrie y David G. Sciarra del Centro de Derecho Educativo de Nueva Jersey.

A partir de más de 20 años de datos de la Evaluación Nacional del Progreso Educativo (National Assessment of Educational Progress, NAEP) sobre ingresos y gastos para las escuelas, los autores analizan la relación entre las reformas financieras escolares sustantivas y sostenidas y la mejora en los resultados de los alumnos. Su estudio se concentra en la desigualdad de los ingresos, específicamente la pobreza infantil, para evaluar las brechas entre los recursos educativos y los resultados.

En su informe, los autores estudian diversos factores, entre ellos lo que definen como recursos humanos: proporción alumno-docente, tamaño promedio del grupo y sueldos docentes en su relación con la calidad.

«Lo que podemos mostrar es que, en todo el país, en los últimos 10 años y especialmente los últimos cinco, los estados con menor proporción alumno-docente y una distribución más justa en la dotación docente tienden a tener tanto mejores resultados entre niños de familias de escasos ingresos como pequeñas brechas de aprovechamiento entre niños de familias de escasos ingresos y familias que no están en esa clasificación», dijo Baker. «También tenemos pruebas de que los estados donde los sueldos docentes son más competitivos tienen menores brechas de aprovechamiento y mayores puntajes en el caso de niños de familias de escasos ingresos».

«Por desgracia, lo que hemos visto en los últimos cinco años de datos disponibles es que los ingresos estatales cayeron abruptamente, el gasto corriente se estancó o declinó, la proporción alumno-docente aumentó en la mayoría de los estados y el gasto corriente justo empeoró en la mayoría de los estados», agregó Farrie. «Con toda probabilidad, esto es consecuencia de los recortes por austeridad que siguieron a la Gran Recesión y la pérdida de fondos de estímulo federal que se habían destinado a ayudar a los presupuestos educativos estatales».

Algunos de los hallazgos del informe muestran que:

  • En la escala nacional, la dotación docente aumentó en términos generales desde principio de la década de 1990, pero ha declinado en años reciente. En todo el período de 20 años, casi todos los estados incrementaron el número de su personal por cada 100 alumnos, pero la mayor parte de estos incrementos tuvo lugar antes de 2002. En los últimos 10 años los cambios han sido mínimos y en los últimos cinco no se ha registrado ninguno.
  • Los sueldos docentes de todos los estados perdieron competitividad entre los años 2000 y 2012. En ese período la reducción estatal promedio en competitividad de los sueldos fue de 12%.
  • La mayor dotación docente destinada a escuelas con más altos índices de pobreza dentro de los estados se asocia tanto a resultados con mediciones más altas en niños de familias de escasos ingresos como a brechas de aprovechamiento más pequeñas entre niños de familias de escasos ingresos y niños que no pertenecen a esta clasificación.

«La regla de oro es que, si queremos que un sistema financiero estatal ofrezca oportunidades educativas equitativas, ese sistema debe garantizar recursos suficientemente altos en espacios de mayor necesidad en comparación con los menos necesitados», dijo Sciarra. «Consideramos un sistema de este tipo como progresista. Por el contrario, muchos sistemas financieros escolares estatales apenas alcanzan el financiamiento ‘plano’ entre espacios de mayor y menor necesidad, y otros incluso mantienen una regresión».

«Todos los alumnos pueden triunfar si cuentan con los recursos y las oportunidades adecuadas», dijo Michael Nettles, vicepresidente senior y presidente Edmund W. Gordon de evaluación de políticas e investigación en ETS. «Este informe arroja luz sobre la forma en que se asignan los recursos en los Estados Unidos e identifica el hecho de que las zonas con más recursos muestran mejores resultados educativos».

Si desea más detalles o descargar el informe completo visite:
http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/ets2.12098/full

Acerca de ETS
En ETS promovemos la calidad y la equidad en la educación de las personas de todo el mundo mediante la creación de evaluaciones basadas en investigaciones del más alto rigor. ETS atiende las necesidades de personas, instituciones educativas y entidades gubernamentales al brindar soluciones personalizadas para la certificación de docentes, la enseñanza del idioma inglés y la educación primaria, secundaria y terciaria, además de realizar investigación, análisis y estudios de políticas públicas en el ámbito educativo. Fundada como organización no lucrativa en 1947, ETS desarrolla, aplica y califica más de 60 millones de exámenes al año, entre ellos las pruebas TOEFL® y TOEIC®, las pruebas GRE® y las evaluaciones The Praxis Series® en más de 180 países y más de 9,000 sedes en todo el planeta. www.ets.org

NYC Television & Video Week Regresa 17-20 de octubre, 2016

0

NEW YORK, 16 de mayo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — NYC Television & Video Week tomará lugar en el TimesCenter, Waldorf Astoria y Grand Hyatt del 17 al 20 de octubre del 2016. El cuarto evento anual agrega » Video» a su nombre para reflejar la adición de un componente de vídeos relacionado con la industria de la televisión que incluirá sesiones sobre la realidad virtual y otros temas del momento. NYC Television & Video Week incluye al 26º Broadcasting & Cable Hall of Fame anual, la nueva cumbre  VR 20/20 de realidad virtual y también algunas de las mejores conferencias de la industria, Advanced Advertising, Next TV Summit y el Hispanic Television Summit. Estas ofrecen educación, información, e incomparables oportunidades para establecer enlaces con los líderes de la televisión abierta, cable, OTT, publicidad, y compañías de tecnología que sirven a la industria. NYC Television & Video Week es presentado por Broadcasting & Cable, Multichannel News, y Next TV.

«Este show sigue evolucionando y se ha convertido en un evento obligatorio para más de 2,400 dirigentes en todas las facetas de la industria de la televisión», afirma Louis Hillelson, Vicepresidente/Editor de Grupo de NewBay Media. «La incorporación de la conferencia de Virtual Reality 20/20 al cuadro de nuestras conferencias ayudará a guiar el debate sobre las formas en que esta nueva tecnología de alto perfil puede tener un impacto significativo en el negocio de la televisión».

Este es el programa preliminar de conferencias para 2016 NYC Television & Video Week:

Virtual Reality 20/20
El 17 de octubre • The TimesCenter
La realidad virtual está casi lista para prime time, con un conjunto de productos de consumo listos para la venta. Esta conferencia explora el significado potencial de esta tecnología innovadora para la industria de la televisión y estudiará su impacto en la programación, distribución y comercialización.

26th Annual Broadcasting & Cable Hall of Fame
El 18 de octubre • Waldorf Astoria
El Broadcasting & Cable Hall of Fame es el principal evento de la industria honrando a los pioneros, innovadores y estrellas de las artes electrónicas. Esta Gala trae a los mejores de la industria para una noche de celebrar y honrar a los nuevos premiados.

Advanced Advertising
El 19 de octubre • Grand Hyatt
Advanced Advertising regresa a NYC Television & Video Week con un profundo análisis de las últimas tecnologías de publicidad digital y cómo utilizarlas para tener éxito. Los temas incluyen televisión programática, métricas y capacidad de direccionamiento.

Next TV Summit
El 19 de octubre • Grand Hyatt
El popular Next TV Summit regresa a NYC Television & Video Week con un enfoque en el vídeo en línea, la producción, el contenido, la tecnología y la OTT. Este será el único Next TV Summit celebrado en la costa este en el año 2016.

NUEVO PARA 2016: El Next TV Innovator of the Year Award será presentado en el Next TV Summit. El premio honrará a un individuo por un lanzamiento excepcional, iniciativa o un enfoque nuevo innovador para con la televisión y el video en el último año. El premiado será invitado a participar en una sesión de la conferencia, aportando su visión única.

Hispanic Television Summit
El 20 de octubre • Grand Hyatt
La 14ª Cumbre de Televisión Hispana Anual es el más exitoso, evento anual de su tipo, atrayendo cada año a casi 500 profesionales de los Estados Unidos, América Latina y España. La cumbre de este año se centrará en ampliar el ambiente de negocios de la TV y el Video Hispana, que está atrayendo más televidentes, anunciantes, programas, canales e inversiones que nunca antes. Pero, la expansión trae retos nuevos. Aprenda cómo los expertos están proporcionando mejor entretenimiento mientras enfrentan nuevos retos con un ojo hacia los futuros espectadores y beneficios!

Se puede registrar ahora para todos los eventos de NYC Television & Video Week aprovechando descuentos por registración temprana y para aquellos que han asistido más de una vez a las conferencias. Visite nyctvweek.com e inscríbase para recibir alertas por correo electrónico y actualizaciones de eventos.

Para más información sobre alianzas y oportunidades de patrocinio de 2016 NYC Television & Video Week 2016, póngase en contacto con Charlie Weiss en 212-378-0478 o [email protected].

Para obtener más información acerca de 2016 NYC Television & Video Week, visite www.nyctvweek.com y sígalos en Twitter en @NYCTVWK

Broadcasting & Cable, Multichannel News, y Next TV son publicados por NewBay Media.

Acerca de NEWBAY MEDIA
NewBay Media se sitúa en el centro de las industrias más dinámicas del mundo – Música, AV/Pro Audio, Electrónica de Consumo/Juegos al Azar, Vídeo y  Difusión y Educación. Conectamos e informamos a millones de constituyentes en estas industrias a través de nuestro galardonado contenido, capacidades de medios integrados y eventos informativos de alto perfil donde los asistentes pueden establecer enlaces de negocio. NewBay orgullosamente ofrece sus servicios a las comunidades más extensas y entusiastas del mundo en las áreas de negocios de empresa a empresa y la música a través de más de 35 publicaciones impresas y digitales, más de 35 aplicaciones para Internet integradas y móviles, más de 60 boletines electrónicos, más de 50 conferencias y convenciones, servicios de mercadeo personalizados y funciones de comercio electrónico. Obtenga más información en www.newbaymedia.com.    

Para obtener más información, comuníquese con:

Beck Media & Marketing:
Tom McAlister
310.300.4800
[email protected]

Sarah Post
310.300.4800
[email protected]

NewBay Media:
Stacy Horowitz
917-281-4717
[email protected]

Transitions Optical se une a Irma Martinez para ofrecerles consejitos a los hispanos durante las vacaciones de verano

0

PINELLAS PARK, Florida, 16 de mayo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Transitions Optical, Inc., innovador en el área de tecnología de lentes fotosensibles, lanzó hoy una continuación de su serie web en español, «Estilo a Primera Vista,» encabezada por la estilista de celebridades Irma Martinez y enfocada en contenido veraniego para los hispanos. La serie incluye consejitos sobre cómo empacar una perfecta maleta de mano, y cómo proteger los ojos de los rayos ultravioleta. Dado que Irma Martinez es oriunda de Miami, también ofrecerá sus recomendaciones sobre los sitios más calientes de Miami que un viajero a la moda no se debe perder.  

«Ahora que muchos nos preparamos para las vacaciones de verano, queríamos asegurarnos de ofrecerles algunos consejitos útiles a los hispanos», expresó Patience Cook, directora de mercadeo de Transitions Optical en Norteamérica. «Irma es una viajera experta que puede hablar sobre cómo empacar con estilo, y como usuaria de lentes Transitions ha experimentado cómo los lentes Transitions han tenido un efecto positivo en su vida diaria en el soleado Miami. Queremos crear conciencia sobre la importancia de proteger los ojos, no solo la piel, de los rayos ultravioletas».

Cómo proteger sus ojos durante el verano

Uno de los videos se enfoca en el impacto de los rayos ultravioletas en la salud de los ojos. De acuerdo a una encuesta efectuada por Wakefield para Transitions Optical, ocho de cada diez Norteamericanos sabe que el sol causa daño a la piel, pero solo un por ciento sabe que también puede afectar sus ojos. El daño de los rayos ultravioletas es cumulativo, e incrementa cada vez que sus ojos se exponen al sol.  Estudios demuestra que los rayos UVA y UVB podrían contribuir a deficiencias visuales a corto plazo, al igual que a problemas potencialmente graves de daño visual relacionado con la edad y a enfermedades de los ojos.  

Aunque las visitas regulares a los proveedores de salud visual pueden ayudar a evitar problemas, el mismo estudio realizado por Transitions Optical reveló que solo cuatro de cada diez latinos en los Estados Unidos ha visitado a un especialista de los ojos en el año anterior, aun cuando son más propensos a sufrir de enfermedades visuales que ningún otro grupo étnico.

Los lentes Transitions® bloquean el 100 por ciento de los dañinos rayos ultravioleta, y se adaptan continuamente a los cambios de luz con protección adicional  —un factor importante para la salud de los ojos. Más allá de la corrección visual que ofrecen los lentes recetados ordinarios, estos lentes también ayudan a reducir el resplandor y la fatiga visual, para mayor comodidad.  En adición a los lentes Transitions, un plan completo para protección visual contra dañinos rayos ultravioletas debe tomar en cuenta el tamaño adecuado de la montura. Mientras más grande la montura, mayor protección de los rayos ultravioleta. Una capa protectora en la parte de atrás de los lentes también puede ofrecer protección adicional.  

«Cuando era adolescente en Colombia pasé horas y horas bajo el sol, pero solo le presté atención a mi piel, protegiéndola con filtro solar», dijo Martinez. «Nunca se me ocurrió proteger mis ojos, y por eso sufrí daño permanente en las retinas. Es muy importante proteger también los ojos de la exposición a los rayos ultravioleta, y me siento feliz de compartir este mensaje con la comunidad latina».

Puedes ver «Estilo a Primera Vista» en www.transitions.com/es-us o en YouTube.

SOBRE TRANSITIONS OPTICAL

Transitions Optical es el proveedor líder de lentes fotosensibles plásticos (adaptables) a manufactureros de ópticos en el mundo. Como la primera compañía en crear y comercializar los lentos adaptables de plástico en el 1990, y como resultado de una inversión incesante en investigación, desarrollo, y tecnología, Transitions Optical ofrece una amplia variedad de productos y establece nuevas pautas de desempeño avanzado para proveer más comodidad visual y mayor protección de los rayos ultravioleta.  

Liderazgo de producto, un enfoque en el consumidor y excelencia operacional han hecho de la marca Transitions una de las marcas más reconocidas en el mercado de productos ópticos.

Para más información sobre la compañía y lentes Transitions, visita Transitions.com.