Página 2675

Sec. Salazar encabeza Cumbre de Energía, Medioamiente esta semana convocada por legisladores estatales hispanos en Washington, DC

0

WASHINGTON, 27 de abril de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El Representante Ángel Cruz (PA), Presidente del Caucus Nacional de Legisladores Estatales Hispanos (NHCSL, por sus siglas en inglés), anunció el comienzo de la Cumbre de Energía y Medioambiente de NHCSL de 2016, que dará inicio este jueves, 28 de abril y culminará el viernes, 29 de abril de 2016 en Washington, DC. Legisladores estatales hispanos de todas partes del país se reunirán para enfocarse en las prioridades claves de energía y medioambiente y discutirán el rol que los latinos desempeñarán en la formación de esas políticas de cara a las elecciones de 2016y en el futuro.

El orador principal de la Cumbre, el ex Secretario de Interior Ken Salazar, se dirigirá a los participantes el viernes a las 9am. Además, el Dr. Otto Shwake de la Universidad de Virginia Tech, dará una charla sobre el Agua Limpia el jueves a las 3pm. El Dr. Shwake es uno de los integrantes principales del equipo de investigadores que llevaron a cabo el Estudio de Agua de Flint, luego de la crisis de agua en Flint, Michigan. Los participantes de la Cumbre también escucharán de una variedad de expertos como: Janet McCabe de la Agencia de Protección Ambiental (EPA por sus siglas en inglés), Lola Infante del Edison Electric Institute (EEI), Sam Jamal de Solar City, Mark Magaña de Green Latinos, entre otros representantes de la industria y organizaciones sin fines de lucro.  

La Cumbre de Energía y Medioambiente de NHCSL de 2016 se llevará a cabo en el Capital Hilton Hotel, localizado en 1001 16th St NW, Washington, DC 20036. El programa estará abierto a la prensa. Si desea detalles adicionales sobre la Cumbre, por favor comuníquese con nosotros directamente.

NHCSL es la asociación principal de legisladores estatales hispanos que trabaja para diseñar e implementar políticas que mejoren la calidad de vida de los hispanos alrededor del país. NHCSL fue fundada en 1989 como una organización no-partidista y sin fines de lucro 501(c)3, con la misión de ser la voz más efectiva de los más de 390 legisladores hispanos. Para más información favor visite www.nhcsl.org.

Aeroméxico fortalece su presencia en Guadalajara

0
Aeromexico Logo.

GUADALAJARA, México, 27 de abril de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Aeroméxico, la aerolínea más grande de México, anunció en el marco del Tianguis Turístico 2016, la reciente incorporación de nuevas rutas e incremento de frecuencias para aumentar su red de conectividad nacional e internacional.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20130315/MX77534LOGO

De esta forma, Jorge Goytortua -Director Corporativo de Ventas de Aeroméxico- dio a conocer que su plan de crecimiento de la línea aérea continua y, en 2016, se verá enfocado en la red nacional a través de sus centros de operaciones (hubs) más importantes, multiplicando el número de destinos que conectan entre sí.

«En Aeroméxico contamos con diversos hubs, entre los que destaca el del Aeropuerto Internacional de Guadalajara que es, hoy por hoy, nuestro tercer centro de operaciones más importante en el país y donde transportamos a más de 1.3 millones de pasajeros tan sólo en el segundo semestre del año pasado», señaló el directivo.

Como muestra del compromiso de Aeroméxico con sus pasajeros jaliscienses, Goytortua resaltó que a partir del 1° de junio comenzará sus vuelos directos a Cancún a bordo de los modernos equipos Boeing 737-800 de AM Contigo, para 174 pasajeros; que conectarán con sus operaciones nacionales e internacionales de Sacramento, Fresno, Los Ángeles, Mexicali, entre otros, y permitirá continuar su viaje hasta La Habana, Cuba.

Además, anunció también que el próximo 1° de julio iniciará su ruta Guadalajara – Mérida, con un  vuelo diario y directo operado por aviones Embraer 190 para 99 pasajeros;  conectando con Ontario, Chicago, San Francisco, Tijuana, entre otros destinos en Estados Unidos y México.

Estas rutas contarán con los siguientes itinerarios:

Guadalajara – Cancún*

La Habana – Cancún*

AM 447

07:10 hrs.

09:50 hrs.

Lu, Mi, Ju, Vi, Sá, Do

AM 448

14:02 hrs.

14:32 hrs.

Lu, Mi, Ju, Vi, Sá, Do

Cancún – La Habana*

Cancún – Guadalajara*

AM 447

10:46 hrs.

13:02 hrs.

Lu, Mi, Ju, Vi, Sá, Do

AM 448

15:28 hrs.

18:08 hrs.

Lu, Mi, Ju, Vi, Sá, Do

Guadalajara – Mérida*

Mérida-Guadalajara*

AM 2107

07:10 hrs.

09:35 hrs.

Diario

AM 2106

16:00 hrs.

18:20 hrs.

Diario

*Los horarios publicados son en horas locales y están sujetos a cambios sin previo aviso.

Asimismo, resaltó el incremento de frecuencias de Aeroméxico desde la capital de Jalisco: «A partir del 1° de junio y 1° de julio, aumentaremos nuestra tercera y cuarta frecuencia diaria a Tijuana respectivamente. Por otro lado, a partir del 18 de junio agregaremos dos frecuencias semanales a Fresno por vacaciones de verano, lo que representará un total de seis vuelos semanales a este destino».

Adicionalmente, la aerolínea incrementará un vuelo semanal más durante la temporada alta a Sacramento, a partir del 21 de junio, para ofrecer un vuelo diario y directo a esta ciudad californiana.

De esta forma, Aeroméxico reitera su compromiso por fortalecer su conectividad en beneficio de sus pasajeros y eligió darlo a conocer en el marco del Tianguis Turístico 2016, reconocida como una de las plataformas más importantes de promoción y negocios del turismo para México.

Acerca de Grupo Aeroméxico

Grupo Aeroméxico, S.A.B. de C.V., es una sociedad controladora, cuyas subsidiarias se dedican a la aviación comercial en México y a la promoción de programas de lealtad de pasajeros. Aeroméxico, la aerolínea más grande de México, opera más de 600 vuelos diarios y su principal centro de operaciones está localizado en la Terminal 2 del Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México. Su red de destinos alcanza más de 80 ciudades en tres continentes: 45 en México, 16 en Estados Unidos, 16 en Latinoamérica, cuatro en Europa, tres en Canadá y dos en Asia.

La flota actual del Grupo cerca de 130 aviones Boeing 787, 777,  737, así como Embraer 190, 175, 170 y 145 de última generación. En 2012, anunció el plan de inversión más importante en la historia de la aviación en México, la compra de 100 aviones Boeing conformados por 90 equipos B737 MAX y 10 equipos B787-9 Dreamliner.

Como socio fundador de SkyTeam, Aeroméxico ofrece más de 1,000 destinos en 179 países, a través de las 20 aerolíneas socias, por medio del cual los pasajeros pueden obtener diferentes beneficios y disfrutar de 636 salas VIP alrededor del mundo. Al mismo tiempo que, gracias a los códigos compartidos que tiene con Delta Air Lines, Alaska Airlines, Avianca, Copa Airlines y WestJet, Aeroméxico ofrece una amplia conectividad dentro de países como Estados Unidos, Brasil, Canadá, Chile, Colombia y Perú. www.aeromexico.com www.skyteam.com

Diagnóstico: los costos de la universidad han superado la capacidad de pago de las familias

0
William (Will) Doyle, Assoc. Prof. of Leadership, Policy & Organizations at Peabody College. (Vanderbilt University/Steve Green)



FILADELFIA, 27 de abril de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Las decisiones sobre políticas hechas por los líderes políticos e institucionales han hecho que asistir a la universidad sea menos asequible en todos los 50 estados, con consecuencias reales para las familias estadounidenses. Un estudio publicado hoy por el Institute for Research on Higher Education de la escuela de posgrado en educación de University of Pennsylvania  (Penn GSE) clasifica a los 50 estados según su asequibilidad a la universidad, y da una visión aleccionadora de la dificultad que encaran muchas familias de ingresos bajos y medianos para pagar la universidad incluso después de tener en cuenta la ayuda financiera.

El Diagnóstico de Asequibilidad a la Universidad (College Affordability Diagnosis) proporciona una nueva comprensión de los gastos universitarios en relación a los ingresos familiares, y cómo esos gastos han cambiado drásticamente en un corto período de tiempo. El estudio –realizado por Joni Finney de Penn GSE; William Doyle, profesor adjunto de política pública y educación superior del Peabody College de Vanderbilt University; Patrick Callan, presidente del Higher Education Policy Institute (HEPI); y Darcie Harvey, analista en jefe de políticas del HEPI– muestra los posibles efectos devastadores sobre la economía y el tejido social de los Estados Unidos si los estados y las universidades no logran hacer cambios significativos.

El estudio completo incluye diagnósticos de asequibilidad para todos los 50 estados; un mapa de la asequibilidad a la universidad por área de censo y distrito legislativo; un vistazo a cómo la ayuda estudiantil ha cambiado drásticamente en los últimos 20 años; una instantánea del endeudamiento de los estudiantes; y recomendaciones para los responsables de la formulación de políticas.

Entre los hallazgos: 

  • Incluso en los estados con mejor desempeño, la universidad es menos asequible de lo que era en 2008.
  • La geografía puede determinar el nivel de oportunidad. Los costos de la universidad, la ayuda financiera disponible y las opciones institucionales varían ampliamente según el estado, a veces dentro de la misma región. Por ejemplo, Pennsylvania se clasifica en la posición 49 en este estudio, mientras que el estado vecino de Maryland se clasificó en el sexto lugar.
  • La ayuda financiera no rinde tanto como antes. A pesar de que hay más ayudas disponibles, no se han mantenido a la par con el aumento en los gastos de educación.
  • La mayoría de las universidades comunitarias, que han sido históricamente una puerta de entrada a la educación superior, ya no pueden ser consideradas como una opción asequible.
  • Los estudiantes ya no pueden cubrir sus gastos trabajando mientras estudian en la mayoría de los estados (o en la mayor parte de las instituciones de educación superior). En muchos estados, incluso los salarios a tiempo completo no bastan para cubrir el costo de asistir a la universidad a tiempo completo.
  • Estas barreras económicas son una razón clave de la persistente brecha por obtener una educación universitaria entre los blancos y las minorías, y en algunos casos dichas barreras han aumentado, aun cuando la población sigue diversificándose.
  • Se prevé que para el 2020, todos los estados quedarán lejos de tener suficientes graduados universitarios para satisfacer sus necesidades de fuerza laboral. En muchos casos, ni siquiera se acercan al número de graduados que necesitan.

En conjunto, estos resultados revelan una nación que está mal posicionada para el presente, y peor aún para el futuro. Si no hay cambios en las políticas de accesibilidad, advierten los investigadores, la educación superior se convertirá en otro mecanismo para una mayor estratificación de los Estados Unidos.

«Este estudio muestra cómo están perjudicados los estadounidenses de bajos y medianos ingresos cuando se trata de pagar la universidad», dijo Finney. «Sin cambios en las políticas, los datos apuntan hacia un problema que sólo va a empeorar. Eso pinta un panorama sombrío para millones de estadounidenses».

Muchas de las decisiones sobre el costo real de asistir a la universidad –desde el precio hasta las opciones de ayuda financiera– se hacen a nivel estatal e institucional. Si el país desea tomar en serio hacer que la universidad sea más asequible, los investigadores concuerdan en que éste es el punto donde tendrán que producirse los cambios de política.

«Los líderes estatales pueden elaborar políticas que garanticen que todos los que se pueden beneficiar de la universidad puedan asistir a ella, pero en muchos estados los mismos han permitido que los costos universitarios se elevaran más allá del alcance de las familias», afirmó Doyle.

Los problemas son particularmente graves para las familias de ingresos más bajos. Las políticas de accesibilidad actuales no reflejan las realidades de estas familias, encontraron los investigadores.

«Si usted está ganando entre $10,000 y $30,000 al año, y necesita dedicar entre un 10 por ciento y un 15 por ciento de los ingresos familiares para asistir a una universitaria comunitaria, simplemente no se lo podrá permitir», dijo Finney. «Si los estudiantes están trabajando, esos ingresos están destinados a apoyar el presupuesto familiar, debido a que sus familias están viviendo tan cerca del precipicio».

Institute for Research in Higher Education at Penn GSE
El Institute for Research on Higher Education (IRHE), con sede en la escuela de posgrado en educación de University of Pennsylvania, realiza investigaciones relevantes para los responsables de la formulación de políticas y los profesionales de la educación superior. Fundado hace más de 30 años, los análisis especiales del IRHE sobre las fuerzas políticas que dan forma a la educación superior, así como la capacidad del instituto para publicar y difundir una nueva comprensión de los efectos de estas fuerzas, son ampliamente respetados a nivel nacional.

William (Will) Doyle, profesor adjunto de liderazgo, politica y organizaciones en Peabody College.  (Vanderbilt University/Steve Green)

 

 

Joni Finney, Institute for Research on Higher Education, Penn GSE

 

Graduate School of Education (GSE) at the University of Pennsylvania

 

Video – http://origin-qps.onstreammedia.com/origin/multivu_archive/PRNA/ENR/Penn-GSE-College-Affordability.mp4

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160427/360663

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160427/360665

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150825/260938LOGO

Seminario de marketing a los hispanos de la Generación del Milenio se realizará en Riverside, California

0
Marketing to Hispanic Millennials Workshop Coming to Riverside, CA Hosted by New American Funding

TUSTIN, California, 27 de abril de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — New American Funding, una entidad bancaria nacional de hipotecas, está celebrando un evento enfocado en los latinos, The Hispennials Generation: Marketing to the Nuevo Latino (La Generación de los Hispanos del Milenio: Marketing al Nuevo Latino), en Riverside, California, el 18 de mayo. Este evento, organizado por la presidenta de New American Funding, Patty Arvielo, orientará a los asistentes en el marketing a los consumidores hispanos de la Generación del Milenio, los Hispennials, mediante paneles guiados por expertos.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160427/360654

El alcalde de Riverside, Rusty Bailey, estará presente para pronunciar el discurso de apertura y hablará sobre el estado de la propiedad residencial entre los latinos en Riverside.

El Panel de Agentes Inmobiliarios ofrecerá ideas de marketing sobre la creación de relaciones con los hispanos de la Generación del Milenio:

  • Ernie Aguilar, Agente Inmobiliaria y especialista en bienes raíces de lujo, con un vasto conocimiento de diversas influencias arquitectónicas
  • Janet Cisneros, Corredora Inmobiliaria y dueña de Realty One Group Empire y receptora en varios años del Premio a los Mejores 250 Agentes y Corredores Latinos de NAHREP (Asociación Nacional de Profesionales Hispanos de Bienes Raíces)
  • John Aguirre, profesional del sector residencial con 14 años de experiencia
  • Rubén Hernández , Agente Inmobiliario y fundador de la Veteran’s Housing Alliance

El Panel de Seguros de Emisiones hablará sobre los obstáculos que afrontan los miembros de la Generación del Milenio en el proceso de comprar una casa y cómo darles una mejor atención:

  • Alex González, Agente Inmobiliario en Excellence Empire Real Estate y
    Especialista Residencial de Inland Empire
  • Cynthia Serna, Gerente de Política de Crédito Convencional en New American Funding
  • Sherrie Koehler, Gerente de Política de Crédito de la FHA en New American Funding

El Panel de Expertos de la Industria comentará cómo el sector hipotecario contempla los retos que afrontan los compradores hispanos de la Generación del Milenio:

  • Nelson Ramos, Gerente de Negocios Multiculturales, Radian Guaranty
  • Samuel Luna, Director de Préstamos Económicos Unifamiliares, Freddie Mac

El seminario se llevará a cabo el 18 de mayo de 2016 de 3 p.m. a 5 p.m., e inmediatamente después habrá una fiesta. Tendrá lugar en la Mission Inn, situada en 3649 Mission Inn Avenue, Riverside, California.

Este evento se produce en colaboración con Freddie Mac, Radian Guaranty y Neighborhood Partnership Housing Services. Para más información: www.latinofocus.com.

Acerca de New American Funding 

New American Funding es un administrador/vendedor directo de Fannie Mae, Freddie Mac y Ginnie Mae, y un prestamista hipotecario automático de préstamos VA y de aprobación directa de la FHA. La compañía está autorizada a operar en varios estados del país, tiene más de 100 sucursales y ofrece una variedad de opciones de préstamos para la compra de viviendas y la refinanciación de préstamos, como hipotecas convencionales, FHA, para obtener efectivo, hipotecas de tasa fija y de tasa ajustable, VA, HARP 2.0, Jumbo e hipotecas revertidas.

ENLACES RELACIONADOS                                    

http://www.newamericanfunding.com

https://www.facebook.com/newamericanfunding

https://twitter.com/newamericanteam

Reconocen la vida y la trayectoria de la Dra. Isabel «El Ángel de la Radio»

0
Dra. Isabel "El Angel de la Radio"

WASHINGTON, 27 de abril de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Dra. Isabel Gómez Bassols, una de las figuras de la programación de La Red Hispana, fue reconocida por su larga trayectoria e incansable labor radial en favor de la comunidad latina de Estados Unidos, por la principal cadena de televisión en español en el país, Univisión, quien la calificó como una «maestra del arte de escuchar».

Dra. Isabel "El Angel de la Radio"

En un reportaje de interés humano en su programa «Aquí y Ahora», conducido por la periodista Teresa Rodríguez, la cadena reveló que después de años de escuchar los problemas de miles de radio oyentes, le correspondió a ella el turno de atravesar momentos difíciles, que logró superar y regresar a la radio con más pasión que nunca en su nuevo programa radial con La Red Hispana.

A sus 72 años, la Dra. Isabel fue sometida el año pasado a una operación quirúrgica para extirpar un tumor del riñón. Los médicos removieron el tumor y un tercio del riñón. Las biopsias revelaron que el tumor no era maligno.

Como una «estrella» dijo sentirse la Dra. Isabel con esta segunda oportunidad de la vida. «Me siento con unos deseos de vivir tan grandes… que no me siento de mi edad». El recuento de su difícil experiencia médica, que logró sortear con el apoyo total de su familia, sus cuatro hijos y seis nietos, le dejó una gran lección:

«Quiero hacerles un llamado a todas las mujeres, las mujeres que somos guerreras, que pensamos que tenemos que resolverle el problema a todo el mundo y nos olvidamos de nosotras. No podemos continuar así, mi mensaje es: ámate a ti misma, para poder amar a los demás».

El video live de la Dra. Isabel en Facebook después de la presentación ya tiene más de 19 mil personas que lo han visto.

Con ese amor por la vida y esa pasión por ayudar al prójimo, a partir del 2016, la Dra. Isabel es una de las figuras centrales de la nueva programación de La Red Hispana, con un programa diario de 1 a 2pm, donde es seguida y goza de la confianza de sus miles de admiradores. «Lo más importante para la radio es saber escuchar», dice.

Para La Red Hispana es motivo de orgullo que se reconozca la trayectoria, la calidad humana y el compromiso permanente de nuestra Dra. Isabel con su comunidad latina. Estoy segura que es un sentimiento que comparten todos sus seguidores», dijo la directora ejecutiva de HCN, Alison Rodden.

Modesta, aquella maestra de escuela cuya vocación de servicio público la llevó a convertirse en estrella de la radio, se siente agradecida de la oportunidad de reconectarse con su público, ahora en su nuevo programa radial con La Red Hispana.

«Me siento profundamente honrada. Si esto sirve para ayudar a nuestra gente, para enfocar en todo lo que se ha podido hacer y lograr con nuestra gente, que bueno, porque ayudar a nuestra gente es el mayor tesoro que yo puedo tener», dijo la Doctora Isabel.

Vea la presentación de Dra Isabel en Aquí y Ahora con Teresa Rodríguez aquí.

Para escuchar el programa diario de la radio con Dra. Isabel visite www.laredhispana.org.

Hispanic Communications Network-La Red Hispana (HCNMedia.com / LaRedHispana.org) es una empresa mediática de mercadeo social y educativo con sede en Washington, DC, que también es la mayor productora de contenidos mediáticos en español con enfoque educativo para el público hispano parlante en los Estados Unidos.

Contacto:
Mercy Padilla
(202) 360-4112
[email protected]

Foto: http://photos.prnewswire.com/prnh/20160427/360717

Los Hispanos de los Estados Unidos Son los Más Propensos a Usar Smartphones Mientras Manejan; AT&T Responde «Puede Esperar» y Lanza Campaña

0

DALLAS, 27 de abril de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Los hispanos que viven en los EE. UU. son más proclives que el resto de la población en general a distraerse con sus smartphones mientras manejan, de acuerdo al estudio Puede Esperar realizado por AT&T.* El 83% de los hispanos reconocen que usan sus smartphones mientras manejan. Eso compara con el 71% si se considera a la población del país en su totalidad. 

La mitad de los hispanos que viven en los EE. UU. reconocen que usan sus smartphones para conectarse a las redes sociales mientras manejan; más de un cuarto (28%) toma selfies o fotos; y aproximadamente 7 de cada 10 personas (68%) envían mensajes de texto.

Como respuesta, AT&T creó la campaña en español Puede Esperar. Incluye:

  • La aplicación DriveMode de AT&T**. La misma esta disponible ahora en español y está abierta a todas las compañías telefónicas. Además, es gratis para los usuarios de iPhone y Android. La aplicación ayuda a frenar el impulso de leer y enviar mensajes de texto mientras se está manejando al silenciar los mensajes de texto entrantes. La función de modo automático activa la aplicación cuando el automóvil alcanza una velocidad de 15 MPH y la desactiva cuando se detiene.
  • Una experiencia de video en 360° simula las consecuencias nefastas que podría acarrear mirar el teléfono mientras se está manejando. Véala en su smartphone.
  • Una gira de experiencia de realidad virtual que visitará escuelas secundarias y eventos de comunidad de costa a costa en más de una docena de ciudades antes del fin del año. Auriculares Samsung Gear VR con tecnología de Oculus permiten vivir la experiencia a través del smartphone Samsung Galaxy Note 5.***
  • Un sitio web, espanol.att.com/PuedeEsperar, para compartir información y recursos.

«Ahora más que nunca tenemos que enfocarnos en aquellos que arriesgan su vida manejando», señaló Sandra Howard, Vicepresidenta Adjunta de Publicidad de AT&T. «Queremos que conozcan los peligros y que se comprometan. En definitiva, queremos que se enfoquen en el camino, no en sus celulares».

Desde su lanzamiento en 2010, con la campaña Puede Esperar se ha logrado lo siguiente:

  • Ayudar a que la porción del público con conciencia sobre los peligros de manejar distraído por usar el smartphone aumentara a más de 90 por ciento de los encuestados.
  • Motivar a más de 8 millones de personas a asumir el compromiso de enfocarse en el camino y no sus celulares.
  • Trabajar con los departamentos de transporte de Texas, Kentucky y otros estados en un estudio que sugiere una correlación entre las actividades de la campaña Puede Esperar y una reducción de los accidentes.
  • Colaborar con los expertos en datos de AT&T en un estudio que demuestra cómo las leyes estatales que prohíben el envío de mensajes de texto mientras se está manejando inciden en la tasa de envío de mensajes de texto al manejar.

Como parte de nuestros esfuerzos más amplios en materia de seguridad en la carretera, somos miembros fundadores de la Alianza Juntos por Unas Calles Más Segura (Together for Safer Roads, TSR, por sus siglas en inglés). Esta alianza reúne a empresas de todo el mundo para ayudar a mejorar la seguridad en las carreteras y reducir las muertes y lesiones producidas por accidentes de tránsito.

Difunda el mensaje #PuedeEsperar y siga la conversación en @ATTLatino. Para obtener más información, visite espanol.att.com/PuedeEsperar.

* Las compañías subsidiarias y afiliadas de AT&T Inc. proporcionan los productos y servicios de AT&T utilizando la marca de AT&T pero no como AT&T Inc.

** Se requiere un equipo compatible. La funcionalidad varía según el sistema operativo. Tarifas: Se cobran cargos del servicio de mensajes de texto y de datos por la descarga y el uso de la aplicación, incluidas las Respuestas Automáticas. Modo DriveMode para iPhone: Función de Respuesta Automática exclusiva para clientes de AT&T. Respuesta Automática solo para SMS y MMS, no para iMessages ni para mensajes enviados por servicios prestados por terceros. Respuestas Automáticas para iOS: Se requiere tener activo el servicio de Respaldo y Sincronización de AT&T Messages. No se enviarán respuestas automáticas a llamadas telefónicas. No se ofrecen otras funcionalidades como el desvío de llamadas al correo de voz, el bloqueo de llamadas entrantes y de mensajes de texto salientes. Los Avisos para Padres solo se pueden enviar a números de teléfonos móviles de AT&T. Generalidades: Es posible que existan restricciones técnicas, de red y de otro tipo.

***Samsung Gear VR es compatible con los últimos teléfonos Samsung Galaxy como el Galaxy S6, Galaxy S6 borde, Galaxy Note 5, Galaxy S6 borde, Galaxy S7 Galaxy S7 borde.

Acerca de AT&T

AT&T Inc. (símbolo bursátil en la Bolsa de Valores de New York: T) ayuda a millones de personas a estar conectadas a través de sus servicios líderes de voz, entretenimiento, tecnología móvil e Internet de alta velocidad. Somos el proveedor de televisión pagada más grande del mundo. Ofrecemos nuestros servicios de TV a clientes en los EE. UU. así como en 11 países latinoamericanos y brindamos la mejor cobertura a nivel mundial de todos los proveedores de servicio móvil de los Estados Unidos*. Además, las empresas de todo el mundo prestan un mejor servicio a sus clientes con las soluciones móviles y de servicio cloud altamente seguro que les proporcionamos.

Para obtener más información sobre los productos y servicios de AT&T, consulte http://about.att.com (en inglés). Siga nuestras novedades en Twitter en @ATTLatino, en Facebook en http://www.facebook.com/attlatino y en YouTube en http://www.youtube.com/attlatino.

© 2016 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados. AT&T, el logotipo del Globo y otras marcas son marcas comerciales y marcas de servicio de AT&T Intellectual Property y/o compañías afiliadas a AT&T. Todas las otras marcas contenidas aquí son propiedad de sus respectivos dueños.

*La afirmación que se hace sobre la cobertura mundial se basa en que ofrecemos servicio de roaming de voz y datos, roaming LTE, roaming de voz y smartphones y tablets compatibles con redes en todo el mundo a precios reducidos en más países que cualquier otra compañía telefónica de los EE. UU. Se requiere servicio internacional.  La cobertura no se ofrece en todas las áreas. La cobertura puede variar por país y estar limitada o restringida en algunos países.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140408/CG99935LOGO

La guía de GobiernoUSA.gov sobre las convenciones de los partidos políticos

0

WASHINGTON, 27 de abril de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Las primarias presidenciales finalizarán en los próximos meses. Los partidos políticos,  Republicano y Demócrata, se reunirán en julio en sus respectivas convenciones para elegir a los candidatos que competirán en las presidenciales de noviembre de este año. Seguir las convenciones de los partidos puede ser fascinante si usted conoce el proceso. Esta guía de GobiernoUSA.gov lo puede ayudar a entender cómo funcionan las convenciones y el proceso de elección.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150731/252448LOGO

  • ¿Qué pasa en la convención nacional de un partido político?
    • Cada partido político se reúne para elegir a sus candidatos para la presidencia y vicepresidencia. Las convenciones también se convierten en instancias de los partidos para crear apoyo para sus programas políticos y para impulsar sus convicciones y valores sobre los problemas que afectan al país. Este año, la convención del Partido Republicano tomará lugar del 18 al 21 de julio y la del Partido Demócrata del 25 al 28 del mismo mes.
  • ¿Quiénes votan por los candidatos en las convenciones?
    • Los delegados. Cuando un candidato gana una primaria o caucus (asambleas de los partidos), se le adjudica una cierta cantidad de delegados. En la primera ronda de votos de la convención, la mayoría de los delegados están obligados a votar por los candidatos que representan según los resultados de la primaria o el caucus de su estado. Cada partido estatal tiene su propio método para elegir a los delegados con voto predeterminado ante la convención nacional.
    • «Súper delegados». Los votos de este tipo de representantes del Partido Demócrata no están comprometidos con ningún candidato, ni tampoco están vinculados a los resultados de la primaria o el caucus de su estado. Los «súper delegados» de este año incluyen a integrantes del Comité Nacional del Partido Demócrata (Democratic National Committee), a representantes actuales del Congreso de Estados Unidos y gobernadores miembros del partido, además de otros líderes de la colectividad política, incluyendo ex presidentes y vicepresidentes del país. Existen más de 700 súper delegados, quienes representan alrededor del 15 por ciento del total de delegados del Partido Demócrata este año.
    • Delegados no comprometidos. El Partido Republicano llama «unbound delegates«, o delegados no comprometidos, a los representantes que no están obligados a votar por un candidato en especial o que no están comprometidos a decidir sobre la base de los resultados de la primaria o el caucus de su estado. El Partido Republicano proyecta que habrá 168 delegados no comprometidos en la convención de este año. Este grupo incluirá a miembros de los partidos estatales y a líderes de algunos de los territorios que no organizan primarias o caucuses, además de estados que no obligan a sus delegados a votar por algún candidato en particular. Estos delegados no comprometidos representan casi un 7 por ciento del total de representantes en la convención. Durante cada año electoral, las reglas de las convenciones nacionales y de los partidos estatales pueden cambiar, antes y durante el desarrollo del evento. Esto puede impactar en el criterio sobre quien será un «delegado no comprometido» y qué cantidad de este tipo de delegados existirá.

Ha habido debates sobre la posibilidad de que exista este año una convención abierta o votaciones múltiples en las cuales se permita a los delegados cambiar su voto. Pero, ¿qué significa todo esto en realidad?

  • Una convención abierta es poco común. Pasa cuando ningún candidato del partido ha ganado más del 50 por ciento del total de delegados en sus respectivas primarias y caucuses. En estas elecciones presidenciales, en el Partido Demócrata un candidato deberá ganar por los menos 2,383 delegados entre primarias y asambleas partidarias. En el caso del Partido Republicano, la cantidad mínima es de 1,237 delegados. Si ningún candidato acumula el número mínimo de delegados, entonces la convención se considerará «abierta».
  • Durante la primera ronda de votos de una convención abierta, los delegados comprometidos deberán votar por el candidato designado según los resultados de la primaria o el caucus de su estado. Los delegados no comprometidos votarán por el candidato de su elección, y esto podría darle a uno de los contendientes el número de votos necesarios para ganar la candidatura presidencial. Si después de esa primera ronda de votación ningún candidato obtiene el mínimo de delegados, se procederá a realizar una o dos nuevas rondas.  En la segunda ronda de votación, basado en las reglas de sus estados, los delegados comprometidos podrían quedar libres de su obligación y votar por otro candidato. En este momento de la convención los líderes políticos tratarán de persuadir a los delegados recientemente liberados de su compromiso para que voten por uno y otro candidato (situación denominada en inglés como brokered convention). Los delegados continuarán realizando rondas de votación hasta que alguno de los candidatos logre el mínimo requerido de votos para ganar la nominación.

Seguir la carrera por la presidencia puede ser fascinante, e incluso más apasionante cuando usted participa. Recuerde registrarse para votar en Vote.gov (en inglés). Y si las primarias de su estado aún no se han llevado a cabo, todavía podría tener tiempo de registrarse y votar.

Manténgase actualizado con VoteUSA, el esfuerzo permanente de GobiernoUSA.gov para ayudar a los estadounidenses a estar informados sobre las elecciones de 2016. Únase a la conversación usando el hashtag #VoteUSA  o siga a GobiernoUSA en Facebook y Twitter.

GobiernoUSA.gov es parte de USAGov, un programa federal que lo conecta a la información y los servicios de las agencias, los departamentos y programas del Gobierno. USAGov lo ayuda a encontrar respuestas a sus preguntas en inglés y español. Contáctenos por teléfono, e-mail o chat u ordene gratis la Guía del Consumidor.

Ismael Cala presenta su libro «El analfabeto emocional», una guía práctica para usar nuestras emociones hacia el éxito

0

MIAMI y BUENOS AIRES, Argentina, 25 de abril de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Ismael Cala anuncia el lanzamiento continental de su libro «El analfabeto emocional» (V&R Editoras, 2016), una guía práctica para usar nuestras emociones hacia el éxito.

«Yo fui un analfabeto emocional». Así de contundente empieza Cala su nuevo libro, que se centra en el papel de las emociones en nuestras vidas. El autor propone huir de la victimización, dejando atrás miedos y creencias limitantes —la única forma de adoptar decisiones propias—, sin modos reactivos ni frustraciones.

«Si el pesimismo y la inseguridad nos impidieron un ascenso personal o profesional, si el tráfico cotidiano saca nuestro monstruo interno de furia, si los celos nos dominan en las relaciones, y la impaciencia y la culpa son moneda corriente con nuestros hijos… es tiempo de actuar», propone Cala.

La presentación oficial será el domingo 1° de mayo, en la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, con la participación de la Sra. Nacha Guevara, a las 16 horas, en la sala Roberto Arlt, pabellón amarillo. Luego, Cala firmará ejemplares en el stand 1508 (de V&R Editoras), en el mismo pabellón.

«El analfabeto emocional» estará disponible muy pronto en las librerías más importantes de Argentina, Estados Unidos, México y el resto de América Latina. También podrá adquirirse a través de las principales tiendas online.

Más información en: www.IsmaelCala.com

SOBRE ISMAEL CALA

Ismael Cala es comunicador, autor inspiracional y conferencista internacional sobre temas de liderazgo y autosuperación. Está a cargo de «Cala», el programa de entrevistas de CNN en Español.

Es colaborador oficial en el show «Despierta América», de la cadena Univisión y escribe una columna semanal para más de 50 publicaciones en América Latina y Estados Unidos. Es autor de los bestsellers «Cala y Cruz: Las dos caras de la comunicación», (2016), «Ser como el bambú» (2016), «EsCala a otro nivel» (2015), «El secreto del bambú» (2015), «Un buen hijo de P…» (2014) y «El poder de escuchar» (2013).

Cala nació en Santiago de Cuba (1969) y es licenciado en Historia del Arte por la Universidad de Oriente. Se graduó con honores en la Escuela de Comunicación de la Universidad de York de Toronto y ostenta un diploma de Seneca en Producción de Televisión.

SALUD al dia magazine ofrecerá mejores servicios a sus lectores y anunciantes

0

WESTON, Florida, 27 de abril de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — SALUD al día magazine está en un proceso de rediseño de su website para así poder ofrecer más y mejores servicios a sus lectores, anunciantes y columnistas.

Entre los nuevos servicios se encontrará el tener disponible bancos de artículos y videos, organizados por autor y por tema. Inicialmente se ofrecerán dichos servicios de forma gratuita a selectos clientes y columnistas, para luego irlos incrementando.

El alcance y cobertura de SALUD al día magazine se verá altamente incrementado debido a la publicación de press releases que se estarán haciendo a nivel estatal a cargo de la Red Digital Hispana (Hispanic Digital Network).

La nueva página ofrecerá una versión en Español y otra en Inglés y debiera de estar activa y funcionando a partir de Mayo 15, con información de la revista en curso. Luego se irán añadiendo el contenido de las revistas anteriores, con sus artículos debidamente indexados por autor y por temas. Los videos y artículos adicionales se estarán añadiendo paulatinamente para ir actualizando y mejorando el contenido de la página.

El rediseño del website permitirá tener un servicio interactivo, recibir opiniones y comentarios y mantener una comunicación en ambos sentidos con nuestros clientes y allegados, entre otros servicios que se estarán añadiendo.

Invitamos a todas aquellas personas y organizaciones a cargo del cuidado de la salud, privadas y públicas, al igual que a las agencias de publicidad y mercadeo, que estén pendientes de los cambios que se efectuarán en www.saludaldiamagazine.com sobre los beneficios y servicios a los cuales tendrán acceso.

Acerca de SALUD al día magazine : SALUD al día magazine es una revista totalmente en Español sobre un estilo de vida saludable, que ofrece noticias de medicina actual y con perspectivas individuales para nuestros lectores hispanos. Escrita por médicos y profesionales de la salud, los artículos publicados se refieren a las últimas tendencias en los nuevos tratamientos sobre prevención, nutrición, fitness, además de ofrecer temas dirigidos a la salud de las mujeres, hombres, niños, adolescentes y tercera edad.

Somos el medio impreso hispano y canal de difusión por excelencia, para las organizaciones de salud privados y públicos, tales como hospitales, médicos, fundaciones, laboratorios, seguros y otros profesionales responsables de la salud y el bienestar.

AmazonCrossing en Español lanza «Estados Unidos de Banana», Libro latinoamericano vislumbra la desintegración del imperio americano

0
A Puerto Rican debt crisis is a catalyst for the disintegration of the American empire in United States of Banana. The postcolonial dramatic novel by Puerto Rican author Giannina Braschi depicts the secession of American states and territories, starting with Puerto Rico's declaration of independence. The works is now available in Spanish translation by Manolo Broncano through AmazonCrossing en Espanol.

NUEVA YORK, 27 de abril de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ – Estados Unidos de Banana, una crítica mordaz y humorística del capitalismo estadounidense, ha sido publicada por el sello editorial AmazonCrossing en Español y ya está a la venta en papel y para Kindle en las tiendas Amazon.  Este libro de Giannina Braschi vislumbra la crisis fiscal y de deuda pública de Puerto Rico como el princípio de la desintegración del imperio Americano. 

A Puerto Rican debt crisis is a catalyst for the disintegration of the American empire in United States of Banana.  The postcolonial dramatic novel by Puerto Rican author Giannina Braschi depicts the secession of American states and territories, starting with Puerto Rico's declaration of independence. The works is now available in Spanish translation by Manolo Broncano through AmazonCrossing en Espanol.

«Los Estados Unidos de Banana vivirán el ocaso absoluto de su imperio. Y Puerto Rico será el primer Estado Libre Asociado incorporado a medias en alcanzar su independencia. Luego vendrá Liberty Island, luego Mississippi Burning, Texas BBQ, Kentucky Fried Chicken, todos ellos, New York Yankees, Jersey Devils, una lista interminable que se querrá separar, divorciarse. Las cosas no irán bien para la república bananera cuando se rompan los grilletes y las cadenas de la democracia y se de rienda suelta a los perros de la guerra. La separación, el divorcio, la desintegración de sujetos que ya nada importan—tan solo verbos—tan solo acción. Los americanos caminarán como pollos decapitados,» dice Braschi. 

La tragicomedia de Giannina Braschi se ha convertido en un elemento indispensable de la literatura posterior al 9-11 en las universidades americanas. El libro se publicó en inglés en 2011 y ha inspirado a artistas de diversos ámbitos; la historia ha sido representada como obra de teatro por la Universidad de Columbia, ha protagonizado una serie de cortometrajes, y ahora está surgiendo en formato cómic. La obra parodia las dinámicas cambiantes entre los Estados Unidos, España, América Latina y el Caribe, con un guiño a las influencias económicas en ascenso de China. Associated Press lo ha definido como una obra de imaginación sin límites.

Giannina Braschi es «una de las voces más revolucionarias en la literatura latinoamericana actual», según el PEN American Center. La autora nos escribe en español, inglés y en spanglish para expresar el viaje cultural de millones de inmigrantes hispanos en los EE.UU. y para dramatizar las tres posturas de su Puerto Rico natal: pueblo, colonia o Estado. Giannina es la autora del poema épico El imperio de los sueños y de la novela en spanglish Yo-Yo Boing!

La traducción al español, de Manuel Broncano, ya está a la venta en Amazon.com

http://www.amazon.es/Estados-Unidos-Banana-Giannina-Braschi-ebook/dp/B01C47Y0IE

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160425/360366