Página 2679

Carnival Corporation navegará a Cuba con todos los viajeros, incluso aquellos nacidos en Cuba

0

MIAMI, 22 de abril de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Carnival Corporation & plc (NYSE/LSE: CCL; NYSE: CUK), la compañía de viajes de recreación más grande del mundo, anunció el día de hoy que navegará como planeado desde EE.UU. a Cuba con todos los viajeros, incluidos los nacidos en Cuba, en los viajes de una semana a Cuba de la compañía. Carnival Corporation trabajó de cerca con Cuba para permitir que sus cruceros operen de manera similar a como lo hacen actualmente los vuelos chárter a Cuba, a partir del histórico viaje inaugural el 1ro. de mayo de 2016.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160321/346232

El pasado lunes, como anticipo de este resultado positivo, Carnival Corporation anunció que su nueva línea Fathom aceptaba reservas para viajar a Cuba de parte de todos los viajeros, incluidas las personas nacidas en Cuba. El crucero de Fathom, la embarcación de lujo Adonia con capacidad para 704 pasajeros, comenzará a navegar a Cuba a cada dos semanas, lo que representa la primera vez en más de 50 años que un crucero está autorizado a navegar desde EE.UU. a Cuba, así como la primera vez desde hace décadas que las personas nacidas en Cuba podrán navegar hacia y desde Cuba.

«Hicimos historia en marzo, y ahora somos nuevamente parte de un marco histórico,» afirmó Arnold Donald, CEO de Carnival Corporation. «Aún mas importante, estamos contribuyendo para un futuro positivo. Este resultado es positivo y estamos muy complacidos. Queremos hacerle llegar nuestro sincero aprecio a Cuba y a nuestro equipo que trabajó fuertemente para ayudar a que esto sucediera.»

«Ya hemos visto un enorme interés en el increíble viaje a Cuba que hemos creado, y estamos encantados de que esta oportunidad histórica esté disponible para todos los que deseen viajar a Cuba,» señaló Tara Russell, presidente de Fathom y líder de impacto mundial de Carnival Corporation.

Russell agregó: «Nuestros viajeros visitarán en una semana tres destinos hermosos y únicos en la isla, con la comodidad de tener que desempacar solo una vez mientras navegamos en el Adonia de Fathom, nuestra lujosa pequeña embarcación que ofrece excelente y variada gastronomía, servicios e instalaciones. Esperamos poder ofrecerles a los viajeros de Fathom una experiencia vacacional inolvidable.»

La línea Fathom de Carnival Corporation y los viajes con tres puertos de escala en Cuba

Durante cada viaje, Fathom visitará La Habana, Cienfuegos y Santiago de Cuba, tres puertos de escala donde la Carnival Corporation ha obtenido permiso para atracar.

Como parte de este viaje histórico en este año inaugural, los viajeros disfrutarán de una emocionante experiencia cubana y navegarán en el Adonia, donde podrán elegir participar en actividades a bordo, tales como disfrutar de comida, películas, música y bailes con inspiración cubana y caribeña, y mucho más.

La programación especial a bordo incluirá una amplia variedad de actividades que cubren un gran rango de intereses, desde una introducción a la historia, las costumbres y la cultura de Cuba y entretenimiento basado en temas de la región hasta actividades informales y divertidas de aprendizaje personal, además de lecciones de español conversacional.

Los itinerarios de siete días de la línea Fathom de la Carnival Corporation partirán desde el puerto de Miami los domingos a las 4:30 p.m. hora del este (ET). El crucero llegará a su primer destino, La Habana, en la mañana siguiente (lunes) a las 11 a.m. ET. El Adonia regresará al puerto de origen, Miami, a las 7:30 a.m. ET el domingo.

El precio para los itinerarios de siete días a Cuba comienza a partir de $1.800 dólares por persona, lo que no incluye la visa de Cuba, impuestos, tasas, tarifas y gastos portuarios, y sí incluye todas las comidas a bordo, experiencias a bordo y variadas actividades en tierra. Los precios varían según la temporada.

Para reservar un lugar en los próximos viajes, se requiere un depósito de $600 dólares por persona para todas las categorías de cabina y niveles de ocupación. Los pagos finales deben hacerse 90 días antes de la partida. Para reservar un lugar, los viajeros pueden ponerse en contacto con su agente de viaje o llamar al 1-855-9Fathom. Visita el sitio web de Fathom «Cruise to Cuba,» en www.fathom.org, para ver más información sobre los itinerarios de una semana a Cuba que ofrece la línea.

Sobre la Carnival Corporation & plc
Carnival Corporation & plc es la compañía de viajes de recreación más grande del mundo, y cuenta con una cartera de 10 líneas de crucero en América del Norte, Europa, Australia y Asia, compuesta por Carnival Cruise Line, Fathom, Holland America Line, Princess Cruises, Seabourn, AIDA Cruises, Costa Cruises, Cunard, P&O Cruises (Australia) y P&O Cruises (Reino Unido).

En conjunto, estas marcas operan 100 embarcaciones con una capacidad total de 216,000 pasajeros, visitando a más de 700 puertos en todo el mundo, y tienen programados 16 barcos nuevos para entrega entre 2016 y 2020. Carnival Corporation & plc también opera Holland America Princess Alaska Tours, la principal compañía de viajes en Alaska y el Yukón canadiense. Cotizada en las bolsas de Nueva York y de Londres, Carnival Corporation & plc es el único grupo del mundo que forma parte de ambos los índices S&P 500 y FTSE 100.

Informaciones adicionales están disponibles en www.carnival.com, www.hollandamerica.com, www.princess.com, www.seabourn.com, www.aida.de, www.costacruise.com, www.cunard.com, www.pocruises.com.au, www.pocruises.com y www.fathom.org.

¡Celebra La Cultura en la Ciudad a una Milla de Altura con el Festival del Cinco de Mayo más importante del país!

0

DENVER, 22 de abril del 2016 /PRNewswire/ — Presentando un fin de semana lleno de comida, diversión y cultura, el Festival del Cinco de Mayo en Denver pone a la Ciudad a una Milla de Altura en el centro del espectáculo para la activa población latina de la región. Con más de 400,000 asistentes, es uno de los eventos más familiares y divertidos de Denver. El festival de este año ser realizará el 7 y 8 de mayo del 2016. Consiga una increíble tarifa de hotel en www.visitedenver.com.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160421/358648

A pesar de la que piensan muchos en los Estados Unidos, el Cinco de Mayo no es la celebración de la independencia mexicana. El Cinco de Mayo conmemora la victoria del ejército mexicano, en 1862, contra las tropas francesas en la Batalla de Puebla durante la guerra franco-mexicana. Aunque es una festividad relativamente menor en México, en Estados Unidos se ha convertido en una fecha de celebración de la cultura y la herencia mexicana en el país. Las tradiciones del Cinco de Mayo incluyen desfiles, presentaciones de mariachis y festivales en las calles y pueblos desde México hasta Estados Unidos. La celebración del Cinco de Mayo comenzó en 1987 por la Corporación de Desarrollo Comunitario NEWSED (www.newsed.org) como una feria para celebrar la herencia mexicana del vecindario donde tiene sus oficinas.

El público podrá disfrutar de dos días de grandes celebraciones y mucha concurrencia en el histórico Parque del Centro Cívico en el centro de Denver. El Festival y Desfile de Cinco de Mayo, con tema de «Celebra la Cultura», es un evento familiar con atracciones especiales, vendedores, presentaciones musicales, bailarines folclóricos, mariachis y la comida mexicana más sabrosa de todo Colorado. Este año contarán con dos tarimas con presentaciones de artistas latinos tradicionales y contemporáneos, como Alta Frecuencia, El Pollo Y El Chilo, Chavos Dun Dun y El Zavala y Su Banda. Además, otros eventos familiares incluyen una presentación de carros «lowrider», el 8vo Concurso Anual de Chili Verde, carreras de perros Chihuahua y una competencia de comer tacos. Para más detalles de los eventos, por favor visita: http://www.cincodemayodenver.com/.

El Desfile de «Celebra la Cultura» del Cinco de Mayo da punto de partida al Festival durante la mañana del sábado 7 de mayo a las 11:00 am.

Fechas: Sábado, 7 de mayo, 2016 – Domingo, 8 de mayo, 2016
Ubicación: Parque Civic Center (Broadway y Colfax)
Horas: Sábado, 11 a.m. -8 p.m., Domingo 10 a.m.8 p.m.
Costo: Entrada gratis

Las familias que lleguen a Denver con anticipación tambien podrán celebrar el Día del Niño el sábado 23 y domingo 24 de abril, en cualquiera de varios museos e instituciones locales. Disfruta de entrada gratis y una programación para toda la familia en el Museo de Arte de Denver, la Biblioteca Pública de Denver, el Museo Clyfford Still, el Centro History Colorado y el Museo Residencial Byers-Evans, todos localizados a unas cuadras de cada uno en el centro de Denver, cerca del Parque del Centro Cívico. http://denverartmuseum.org/calendar/d-del-ni-o-celebration-2016

Sobre NEWSED Community Development Corporation

Establecido en 1973, la misión de NEWSED es «promover y desarrollar programas de vivienda, económicos, artísticos, culturales y comunitarios que incrementan el nivel educativo y económico, de los residentes.

Sobre VISITA DENVER, La Oficina de Convenciones y Visitantes

Celebrando mas de 100 años de promover a la Ciudad a Una Milla De Alto, VISITA DENVER es una asociación comercial sin dines de lucro contratada por la ciudad de Denver para promocionarla como un destino ideal para convenciones y turismo con el propósito de incrementar el desarrollo económico de la ciudad y asi crear trabajos y generar impuestos. En el 2014, un récord de 15.4 millones de visitantes pasaron al menos una noche en Denver, generando cerca de $4,600 millones de dólares en impacto económico, apoyando cerca de 53,000 empleos y haciendo del turismo la segunda industria más grande en Denver.  Para más información, visite las páginas web VISITDENVER y TOURISMPAYSDENVER, o llame al 1-800-2-DENVER.  Para estar al día con las últimas noticias sobre Denver, visite: Facebook.com/visitdenverTwitter.com/iknowdenverInstagram.com/visitdenver; y YouTube.com/visitdenver.

Para información de prensa y fotografías contacte a:

Kevin Maresca: (720) 488-4188,  [email protected]

Pablo Soria de Lachica – Ofrece consejos de como beneficiarse de la economía de México

0

MONTEVIDEO, Uruguay, 21 de abril de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El experto en comercio internacional mundialmente aclamado, Pablo Soria de Lachica, entiende cómo obtener ganancias de la segunda economía más grande de Latinoamérica: México. El mercado de artículos de lujo y servicios ofrece muchas oportunidades de inversión y crecimiento. Además, el incremento en la construcción, un boom en la manufactura y una producción acelerada de petróleo significan un potencial de ingreso en México.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160421/358663LOGO

Expertos, tales como Pablo Soria de Lachica, esperan que el Producto Interno Bruto de México continúe al alza en el 2016 y sobrepase la taza del año pasado que llegó a 3.2%. Esto crea espacio para un ingreso doméstico más grande e incrementa el gasto de los consumidores conforme el mercado laboral continúa creciendo. La inflación en México se ha mantenido debajo del 3%, haciendo la caída del peso frente al dólar menos problemática. La demanda interna y el crecimiento crediticio continúan también en aumento, permitiendo mayores gastos y oportunidades de inversión.   

Mientras que una perspectiva muestra la fuerza del dólar norteamericano debilitándose, éste es también una fuerza de empuje en los productos de primera calidad y los mercados de servicios. Pablo Soria de Lachica entiende el corazón de Polanco, donde muchas marcas despliegan tiendas propias, un lugar de crecimiento constante. «Polanco es una de las colonias más acaudaladas de la ciudad de México y ha experimentado crecimiento de dobles dígitos cada año en los últimos 20 años» subrayó Pablo. Conforme la clase media continúa ganando más, hay una creciente necesidad de artículos de lujo no solo para turistas, sino también para los locales.

Tales buenas noticias de economía hacen evidente que invertir en la bolsa mexicana podría ser bastante benéfico. «A los inversionistas raramente se les presenta una oportunidad de comprar a bajo costo cuando tantos indicadores auguran un incremento tan increíble,» comentó Pablo Soria de Lachica. Una de las formas más claras de obtener ganancias de esta situación tan sobresaliente es involucrándose. El crecimiento esperado y la continua viabilidad de la economía se prestan a una inversión confiada.    

Pablo Soria de Lachica es un especialista en comercio exterior y colaborador de Kartoshka, un líder global a la vanguardia de las últimas tecnologías en ventas, telemercadeo y atención al cliente. Supervisando múltiples transacciones internacionales cada año, Pablo tiene la experiencia vital para ofrecer una perspectiva única y guía profesional en comercio internacional, inversión y comercio exterior. Habiendo escrito diversos textos informativos en principios de inversión básicos y avanzados, Soria De Lachica frecuentemente ofrece una serie de exitosos cursos educativos en línea.

Pablo Soria de Lachica – Foreign Exchange Specialist: http://PabloSoriaDeLachicaNews.com

Pablo Soria de Lachica – Uruguay Votado como la Región más Democrática en Sudamérica: http://www.prnewswire.com/news-releases/pablo-soria-de-lachica—uruguay-votado-como-la-region-mas-democratica-en-sudamerica-573514871.html

Pablo Soria de Lachica – Uruguay Será Sede de Séptimo Encuentro Sindical Nuestra América: https://es-us.finanzas.yahoo.com/noticias/pablo-soria-lachica-uruguay-ser-225100885.html

Información de Contacto
PR Agency Contact:
ControlPROnline.com
TEL: 202.759.4575
www.ControlPROnline.com

FIBRA Prologis Anuncia sus Resultados Financieros del Primer Trimestre del 2016

0
FIBRA Prologis

CIUDAD DE MÉXICO, 21 de abril de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — FIBRA Prologis (BMV: FIBRAPL 14), el fideicomiso de inversión en bienes raíces líder en inversión y administración de inmuebles industriales clase A en México, anuncia  hoy sus resultados del primer trimestre del 2016.

LOGROS DESTACADOS DEL TRIMESTRE

  • Fondos provenientes de operaciones por CBFI fueron US$0.0412, arriba un 5 por ciento año contra año
  • Las rentas efectivas netas crecieron un 9.7 por ciento
  • Ocupación del portafolio operativo cerró en 96.4 por ciento
  • Volumen de arrendamiento totalizo 2.8 millones de pies cuadrados, el cual resolvió 31.9 por ciento de las expiraciones del 2016

Los fondos provenientes de operaciones («FFO», por sus siglas en inglés) por Certificado Bursátil Fiduciario Inmobiliario («CBFI») alcanzaron en el primer trimestre Ps. 0.7389 (US$0.0412) comparado con Ps. 0.5800 (US$0.0392) en el mismo periodo de 2015.

Las utilidades netas bajo IFRS por CBFI en el primer trimestre fueron de Ps. 0.5379 (US$0.0301) comparadas con Ps. 0.4436 (US$0.0304) en el mismo periodo de 2015.   Las utilidades netas del trimestre incluye Ps. 0.0707 (US$0.0039) de costos relacionados a la liquidación anticipada de deuda con vencimiento en el 2016.

FUERTE DESEMPEÑO OPERATIVO

«Hemos tenido un excelente comienzo de año, gracias a la actividad robusta de arrendamiento debido al creciente número de minoritas multinacionales que buscan edificios logísticos modernos con buena ubicación como los nuestros, dijo Luis Gutiérrez, Director General, Prologis Property México. «Los fundamentales del mercado están en nuestro favor,  lo que nos ha permitido mantener una fuerte ocupación en todos nuestros mercados. La demanda es principalmente fuerte en la Ciudad de México, donde la absorción neta para el primer trimestre alcanzo uno de los niveles históricos más altos.»

Portafolio Operativo

1T16

1T15

Notas

Ocupación al Final del Periodo

96.4%

96.6%

Seis trimestres consecutivos con ocupación sobre 96%

Contratos de Arrendamiento Firmados

2.8MSF

3.6MSF

Resolviendo 31.9% de las expiraciones del 2016

Retención de Clientes

93.2%

90.8%

Cambio de Renta Neta Efectiva

9.7%

8.9%

Impulsado por los mercados regionales con 15.0%

NOI sobre Mismas Tiendas (en efectivo)

4.0%

2.9%

Impulsado por los mercados regionales con 7.7%

NOI sobre Mismas Tiendas (en IFRS)

2.2%

N/A

ACTIVIDAD DE FINANCIAMIENTO FORTALECE EL BALANCE

Como se anunció en enero, FIBRA Prologis resolvió todos los vencimientos de 2016 con el refinanciamiento de US$107.0 millones, incluyendo costos de repago, de los préstamos garantizados que vencían en 2016.  Los préstamos refinanciados fueron consolidados en nuevo préstamo. Con este refinanciamiento se extendió  el vencimiento de estos US$107.0 millones  a enero de 2026 y con una tasa de interés fija de 4.67 por ciento.  Además, la compañía también celebro un contrato de cobertura de tasas de interés a tres años en el cual se fijara a 1.065 por ciento la tasa US LIBOR sobre US$250.0 millones del crédito no garantizado que cerró en diciembre de 2015. Este contrato de cobertura de tasas de interés será efectivo a partir del 23 de junio de 2016.

Al 31 de marzo de 2016, la liquidez de FIBRA Prologis ascendía a aproximadamente Ps. 7,687 millones (US$443.5 millones), integrada por Ps. 6,936 millones (US$400.0 millones) de capacidad disponible sobre su nueva línea de crédito no garantizada y Ps. 750.6 millones (US$43.5 millones) de efectivo no restringido.

La deuda neta como porcentaje de las inversiones inmobiliarias fue de 29.5 por ciento, con una razón de cobertura de cargos fijos de 4.18 y una de deuda neta a EBITDA ajustado de 4.58. 

CONFIRMA GUÍA

(US$ en millones, excepto por las cantidades por CBFI)

Bajo

Alto

Notas

FFO por CBFI

US$0.1650

US$0.1800

Excluye el impacto de los movimientos de monedas extranjeras

Distribuciones por CBFI para el año 2016

US$0.1100

US$0.1100

Ocupación al final del año

95.5%

96.5%

NOI (en efectivo) sobre Mismas Tiendas

2.0%

3.0%

Basado en dólares americanos

Capex anual como porcentaje de NOI

14.0%

16.0%

Adquisiciones de edificios

US$100.0

US$150.0

Comisión por administración de activos y honorarios profesionales

US$18.0

US$20.0

INFORMACIÓN SOBRE LA TRANSMISIÓN POR INTERNET (WEBCAST) Y CONFERENCIA TELEFÓNICA

FIBRA Prologis sostendrá una conferencia telefónica/webcast en vivo para analizar los resultados del trimestre, así como las condiciones que prevalecen en el mercado y las perspectivas a futuro.  Aquí están los detalles de la llamada:

  • Viernes 22 de abril a las 11 p.m. hora del centro/12p.m hora del este
  • Webcast en vivo acezando www.fibraprologis.com haciendo click en Enventos
  • Vía conferencia telefónica marcando +1 877 256 7020 o +1 973 409 9692 e ingresando la contraseña: 77861557

Del 22 de abril al 29 de abril estará disponible una repetición de la conferencia, la cual se podrá escuchar marcando +1 855 859 2056 desde los Estados Unidos y Canadá, o +1 404 537 3406 desde cualquier otro país, e ingresando el código de conferencia 77861557. De igual forma, se publicará la repetición en la sección de Relaciones con Inversionistas en el sitio web de FIBRA Prologis.

PERFIL DE FIBRA PROLOGIS

FIBRA Prologis es el fideicomiso de inversión en bienes raíces líder en inversión y administración de inmuebles industriales clase A en México. Al 31 de marzo de 2016, FIBRA Prologis consistía de 188 inmuebles destinados a logística y manufactura en México, los cuales se encuentran estratégicamente ubicados en seis mercados industriales del país, con una Área Rentable Bruta total de 32.6 millones de pies cuadrados (3 millones de metros cuadrados).

DECLARACIONES SOBRE HECHOS FUTUROS

Este comunicado contiene algunas declaraciones sobre hechos futuros. Dichas declaraciones están basadas en expectativas actuales, estimaciones y proyecciones de la industria y los mercados en los cuales FIBRA Prologis opera, así como en creencias y suposiciones derivadas del Administrador de FIBRA Prologis. Dichas declaraciones implican incertidumbres que pudieren llegar afectar significativamente los resultados financieros de FIBRA Prologis. Palabras como «espera», «anticipa», «intenta», «planea», «cree», «busca», «estima» o variaciones de las mismas y expresiones similares tienen la intención de identificar dichas declaraciones sobre hechos futuros, que por lo general no son de naturaleza histórica. Todas las declaraciones en relación con el rendimiento operacional, eventos o desarrollos que esperamos o anticipamos que ocurran en el futuro, incluyendo, declaraciones relacionadas con renta y crecimiento ocupacional, actividades de desarrollo y cambios en las ventas o en el volumen de propiedades a ser aportadas, enajenaciones, condiciones generales en las áreas geográficas en las que operamos, y nuestra deuda y posición financiera, serán consideradas declaraciones sobre hechos futuros. Estas declaraciones no garantizan un rendimiento futuro e implican ciertos riesgos, incertidumbres y supuestos que son difíciles de predecir. No obstante que creemos que las estimaciones contenidas en cualquier declaración sobre hechos futuros están basadas en suposiciones razonables, no podemos asegurar que nuestras expectativas se cumplirán y por lo tanto los resultados reales podrían diferir materialmente de lo expresado o previsto en dicha declaración. Algunos de los factores que pudieren llegar afectar dichas resultados incluyen, pero no se limitan, a: (i) la situación económica internacional, regional y local, (ii) los cambios en los mercados financieros, tasas de interés y tipos de cambio de moneda extranjera, (iii) aumento en, o surgimiento de, competencia respecto de nuestras propiedades, (iv) los riesgos asociados con adquisiciones, enajenación y desarrollo de propiedades, (v) el mantenimiento del régimen y estructura fiscal de un fideicomiso de inversión en bienes raíces, (vi) la disponibilidad de financiamiento y capital, los niveles de endeudamiento que mantengamos y nuestras calificaciones, (vii) los riesgos relacionados con nuestras inversiones, (viii) incertidumbres ambientales, incluyendo los riesgos de desastres naturales, y (ix) los factores de riesgo adicionales discutidos en los comunicados, informes, reportes, prospectos y suplementos presentados ante la Comisión Nacional Bancaria y de Valores y la Bolsa Mexicana de Valores, S.A.B. de C.V., por FIBRA Prologis, bajo el rubro «Factores de Riesgo». Ni Prologis ni FIBRA Prologis asumen obligación alguna de actualizar las declaraciones sobre hechos futuros que aparecen en este comunicado.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140703/124469

Tomar medidas sencillas puede ayudar a proteger su vista

0
AAO 2015 New Logo

Tomar medidas sencillas puede ayudar a proteger su vista

La Academia Americana de Oftalmología ofrece algunos consejos para ayudar a mantener los ojos en su mejor condición durante el Mes de la Vista Saludable en mayo

SAN FRANCISCO, 21 de abril de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Aproximadamente 37 millones de adultos en Estados Unidos tienen degeneración macular, cataratas, retinopatía diabética o glaucoma relacionados con la edad, los cuales pueden provocar deterioro visual o ceguera, según el Instituto Nacional de Ojos (National Eye Institute, NEI).[1] Sin embargo, estudios recientes indican que hacer elecciones saludables y hacerse controles oculares regulares puede ayudar a reducir el riesgo de pérdida de la visión de la persona. En respaldo del Mes de la vista saludable del NEI en mayo, la Academia Estadounidense de Oftalmología (American Academy of Ophthalmology) alienta a que todo el mundo se haga cargo de su salud ocular y preserve su vista siguiendo algunos consejos sencillos.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160421/358443
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151114/287412LOGO

Tenga un estilo de vida sano. Ingerir una dieta nutritiva, mantener un peso saludable y no fumar puede reducir su riesgo de enfermedades oculares. Entre los alimentos que refuerzan la salud ocular se incluyen las hojas verdes, el pescado de agua fría y los cítricos. Un estudio reciente publicado en la revista Ophthalmology indicó que una dieta rica en vitamina C puede recortar el riesgo de avance de las cataratas en casi un tercio.[2] Otras investigaciones indican que fumar duplica el riesgo de degeneración macular relacionada con la edad, está vinculado a las cataratas y empeora el ojo seco.

Conozca sus antecedentes familiares. Ciertas enfermedades oculares pueden ser hereditarias. SI usted tiene algún pariente cercano con degeneración macular, tiene un 50 por ciento de probabilidades de desarrollar la afección. Además, los antecedentes familiares de glaucoma aumentan sus probabilidades de desarrollar la enfermedad de cuatro a nueve veces. Así que pregunte a sus familiares qué enfermedades oculares sufren. Puede ayudarle a usted y a sus profesionales oftalmológicos a evaluar si usted puede correr un riesgo mayor.

Hágase un examen de fondo de ojo. Muchas enfermedades oculares pueden no presentar síntomas en las etapas tempranas. Un estudio de fondo de ojo es la mejor forma de detectar enfermedades oculares de modo que puedan ser tratadas lo más pronto posible a fin de evitar la pérdida de visión. La Academia recomienda que los adultos se hagan un examen inicial integral de los ojos con un oftalmólogo – médico que se especializa en la atención médica y quirúrgica de los ojos – al llegar a los 40. Este es el momento en que comienzan a producirse los cambios oculares relacionados con la edad. Las personas a partir de los 65 años de edad deben hacerse un examen ocular todos los años o cada dos años. Es posible que quienes sufren afecciones crónicas, como diabetes o hipertensión, o enfermedades oculares conocidas necesiten consultar antes y con más frecuencia.

Use gafas de sol. Con el tiempo, la exposición a los rayos UV del sol puede aumentar su riesgo de cataratas, ciertos cánceres, y crecimientos en o alrededor de los ojos. Al elegir gafas de sol, elija unas que bloqueen como mínimo el 99 por ciento de los rayos UV. Un sombrero de ala ancha también ofrece una gran protección adicional.

Use gafas de protección para evitar lesiones. A grandes rasgos, un tercio de todas las visitas a sala de emergencias por problemas relacionados con los ojos derivan de lesiones oculares traumáticas, según un estudio reciente en la revista Ophthalmology.[3] Para ayudar a prevenir estas lesiones, use gafas protectoras adecuadas al realizar actividades que podrían provocar lesiones oculares, tales como reparaciones hogareñas, trabajos de jardinería y deportes.

«La gente a menudo no se da cuenta que acciones simples y cotidianas pueden ayudarles a preservar su visión hasta bien entrados sus años de ancianidad», comentó la doctora Rebecca J. Taylor, vocera clínica de la Academia Americana de Oftalmología. «Recomendamos que todo el mundo tome estas medidas para mantener sanos sus ojos».

Para conocer más formas de mantener sus ojos sanos, visite el sitio web de información pública de la Academia Americana de Oftalmología, en www.aao.org/eye-health.

Acerca de la American Academy of Ophthalmology
La Academia Americana de Oftalmología (American Academy of Ophthalmology) es la mayor asociación mundial de cirujanos y médicos oftalmólogos. Una comunidad global de 32,000 médicos, protegemos la vista y empoderamos vidas estableciendo los parámetros para la educación oftalmológica y apoyando a nuestros pacientes y el público. Innovamos para hacer avanzar nuestra profesión y para garantizar la prestación de una atención ocular de más alta calidad. Nuestro programa EyeSmart® brinda al público la información más confiable sobre la salud de los ojos. Para conocer más información, visite www.aao.org.

[1] https://nei.nih.gov/eyedata/adultvision_usa
[2] Genetic and Dietary Factors Influencing the Progression of Nuclear Cataract, Yonova-Doing y cols., Ophthalmology, artículo en prensa marzo de 2016.
[3] Eye-related Emergency Department Visits in the United States, 2010, Vaziri y cols., Ophthalmology, abril de 2016.

Cal/OSHA multa a empresa de mantenimiento de árboles por cometer una infracción de seguridad fatal

0

REDDING, California, 21 de abril de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Cal/OSHA multó a Wright Tree Service of the West, Inc. por graves violaciones de seguridad después de una investigación sobre un accidente mortal ocurrido cuando un empleado podaba un árbol en el condado de Humboldt, cerca de Weitchpec. Las penalidades propuestas suman $31,750.

El 30 de diciembre de 2015, Kenneth A. Williams, un capataz de Wright Tree Services of the West, murió cuando podaba un árbol de laurel en Rock Ranch Road. Aunque Williams estaba usando un arnés de seguridad como protección al subir al árbol, solo tenía un punto para sujetarse, aunque las regulaciones requieren dos. Williams murió cuando accidentalmente cortó el arnés de seguridad con la sierra que manejaba y cayó desde una altura de 54 pies.

La investigación de Cal/OSHA reveló que el empleador no se aseguró que los trabajadores usaran un segundo punto de sujeción para darle más seguridad al trabajador al operar una sierra de cadena en un árbol. Además, la ropa de los trabajadores, los equipos y los procedimientos no cumplían con las normas de seguridad. 

«El trabajo en los árboles tiene muchos riesgos, y los empleadores deben desarrollar e implementar procedimientos de seguridad y capacitar a sus empleados para evitar accidentes», dijo la directora de Cal/OSHA, Juliann Sum. «La mayoría de los accidentes se pueden evitar».

Las dos sanciones en este caso fueron clasificadas como graves. Una violación grave se sanciona cuando realísticamente se determina que hay una posibilidad de que la condición peligrosa creada por la violación pueda causar muerte o una lesión grave. 

El no desarrollar e implementar procedimientos de seguridad apropiados es una de las principales causas de lesiones graves y muerte en los centros de trabajo de California. Los accidentes relacionados con el trabajo en los árboles pueden causar lesiones traumáticas graves y muerte. Doce accidentes mortales relacionados con el trabajo en los árboles se han reportado a Cal/OSHA desde mayo de 2015.

Los accidentes reportados con frecuencia son caídas, choques eléctricos y accidentes causados por la caída de objetos. La mayoría de los accidentes se pueden evitar reconociendo y controlando las condiciones peligrosas con antelación, así como capacitando a los empleados en prácticas de trabajo seguras y en el uso efectivo de equipos de protección personal. Cal/OSHA ofrece una hoja informativa sobre seguridad en el trabajo en los árboles.

Cal/OSHA, conocida oficialmente como la División de Salud y Seguridad Ocupacional, es una división del Departamento de Relaciones Industriales de California (DIR). Cal/OSHA protege a los trabajadores de riesgos de salud y seguridad en el trabajo en casi todos los centros laborales de California. La División de Servicios de Consulta de Cal/OSHA provee ayuda gratis y voluntaria a empleadores y organizaciones de empleados para mejorar sus programas de salud y seguridad. Los empleadores deben llamar al (800) 963-9424 para recibir ayuda de los Servicios de Consulta de Cal/OSHA.

Los empleados que tengan preguntas o quejas relacionadas con el trabajo pueden llamar al Centro de Atención Telefónica del DIR en español o en inglés al 844-LABOR-DIR (844-522-6734). La línea de Información de los Trabajadores de California, 866-924-9757, provee información grabada en español y en inglés sobre una variedad de temas relacionados con el trabajo. Las quejas también se pueden presentar de manera confidencial en las oficinas de distrito de Cal/OSHA.

Para consultas de medios contacte a Julia Bernstein o a Peter Melton al (510) 286-1161. Se exhorta a los miembros de los medios a suscribirse para recibir alertas por correo electrónico sobre comunicados de prensa del DIR u otras actualizaciones departamentales.

Facebook: https://www.facebook.com/CaliforniaDIR
Twitter: https://twitter.com/CA_DIR
YouTube: http://www.youtube.com/CaliforniaDIR
Suscríbase: http://www.dir.ca.gov/email/listsub.asp?choice=1

El Departamento de Relaciones Industriales de California, creado en 1927, protege y mejora la salud, seguridad y bienestar económico de más de 18 millones de trabajadores y ayuda a sus empleadores a cumplir con las leyes laborales estatales. El DIR es parte de la Agencia del trabajo y desarrollo de la fuerza laboral. Para consultas no relacionadas con los medios contacte al Centro de atención telefónica de Comunicaciones del DIR al 1-844-LABOR-DIR (1-844-522-6734) para obtener ayuda para localizar la división o programa en nuestro departamento.

Univision Communications Inc. lanzará Fusion Media Group, al servicio de la emergente corriente dominante de los Estados Unidos

0
Univision Logo

NUEVA YORK, 21 de abril de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Univision Communications Inc. (UCI), la principal empresa de medios de comunicación al servicio de la comunidad hispana en los Estados Unidos, anunció hoy que está creando el Fusion Media Group (FMG). FMG servirá como destino en plataformas múltiples de la nueva y emergente corriente dominante de los Estados Unidos y presentará contenido que encarna los valores y las pasiones comunes de la audiencia en todas las plataformas.

Univision Logo

Aprovechando la base creada por FUSION, el primer esfuerzo en inglés de UCI, la compañía ha establecido una serie de marcas que se expresan con una voz auténtica y una perspectiva juvenil que rompe con las convenciones. Fusion Media Group incluirá los intereses de UCI en FUSION y El Rey, como también The Root, The Onion, A.V. Club, Clickhole, Starwipe, Flama, Univision Digital y Univision Music.

En un tema relacionado, UCI ha llegado a un acuerdo con ABC y será el propietario exclusivo de FUSION, una empresa conjunta que las dos compañías iniciaron en octubre de 2013. Esta medida es un ejemplo adicional del compromiso de la compañía con el servicio a audiencias multiculturales en diversas plataformas e idiomas. UCI asumirá inmediatamente las funciones de ABC como encargado de distribución y venta de publicidad de la cadena de plataformas múltiples de FUSION, y tendrá control editorial. El traspaso de propiedad se producirá cuando se finalice la transacción, que se tiene previsto suceda tan pronto como sea razonablemente posible. No se están dando a conocer las condiciones de la transacción.

FUSION, desarrollada con el poder de la diversidad, es una marca de medios dirigidos a una audiencia joven y diversa, dondequiera que esté, con un extenso esfuerzo en plataformas múltiples: televisión, medios digitales, redes sociales y plataformas únicamente en internet (over the top u OTT). Desde su lanzamiento, el compromiso de FUSION con el periodismo de alta calidad ha sido reconocido con más de cuatro docenas de premios y nominaciones, entre ellos: tres premios de la National Association of Hispanic Journalists, dos premios GLAAD, dos nominaciones al Emmy por periodismo de investigación y dos finalistas a los premios Livingston. FUSION actualmente llega mensualmente a aproximadamente 27 millones de personas en las diversas plataformas, y en el año 2015 el tráfico en su sitio web, FUSION.net, aumentó más de 305% (10 millones de visitas únicas por mes). Además, FUSION tiene un bloque semanal de programación en UniMás, la segunda cadena de señal abierta de UCI, y recientemente amplió su alcance por medio de un acuerdo con HBO para trasmitir una nueva serie, «Outpost», y un especial de una hora a cargo del presentador de noticias de Univision y FUSION, Jorge Ramos.

«Este es un momento importante para UCI, ya que seguimos evolucionando como empresa para satisfacer y superar las necesidades de las personas de influencia y de diversas culturas a las que prestamos servicios. La integración completa de FUSION en nuestra cartera coincide muy bien con nuestro deseo de interaccionar con nuestra audiencia cada vez más numerosa donde quiera que esté, cuando desee hacerlo y en el idioma de su preferencia», dijo Randy Falco, presidente y director ejecutivo de Univision Communications Inc. «No hay nadie mejor que FMG para llegar a esta audiencia joven y diversa a gran escala y con fervor, irreverencia y autenticidad, pues definirá y marcará el zeitgeist de los jóvenes estadounidenses».

«El perfil de los Estados Unidos está cambiando, y nos dedicamos al servicio de una nueva mayoría cuya influencia aumenta rápidamente, lo que afecta todo, desde la política hasta la economía y nuestra cultura. Por medio de periodismo con impacto y comentario inteligente, nuestra cartera ofrecerá a la nueva generación contenido significativo que refleja sus valores y pasiones. No nos limitamos a comprender a la audiencia; somos la audiencia», dijo Isaac Lee, funcionario en jefe de noticias y medios digitales de Univision.

Las personas multiculturales están pasando rápidamente a representar 40% de la población total de los Estados Unidos y un porcentaje incluso más alto de las generaciones más jóvenes. Actualmente, 44% de los miembros de la generación del milenio y casi 50% de la «Generación Next» son multiculturales, lo que es casi el doble que en la generación de los Baby Boomers.

Acerca de Univision Communications Inc.
Univision Communications Inc. (UCI) es la principal empresa de medios de comunicación al servicio de la comunidad hispana en los Estados Unidos. La Compañía, creadora líder de contenido en el país incluye la Cadena Univision, una de las cinco principales cadenas televisivas de EE.UU., independientemente del idioma, y la cadena de televisión de habla hispana de mayor sintonía en el país, disponible en aproximadamente 93% de los hogares que ven televisión hispana en EE.UU.; UniMás, una cadena líder de televisión en español disponible en aproximadamente 87% de los hogares que ven televisión hispana en EE.UU.; Univision Cable Networks, que incluye Galavisión, el canal de televisión por cable en español más visto del país, así como UDN (Univision Deportes Network), la cadena de deportes en español de mayor sintonía en EE.UU.; Univision tlnovelas, una cadena de televisión por cable dedicada a transmitir telenovelas las 24 horas del día; ForoTV, una cadena de televisión por cable en español dedicada a noticias internacionales las 24 horas del día; y un conjunto adicional de señales de cable compuesto por De Película, De Película Clásico, Bandamax, Ritmoson y Telehit; Univision Television Group, división que es propietaria de 59 estaciones de televisión en los principales mercados hispanos de EE.UU. y en Puerto Rico; propiedades digitales que consisten en sitios web y aplicaciones para dispositivos móviles, entre ellos Univision.com, el sitio web en español más visitado por los hispanos en EE.UU., UVideos, una red digital bilingüe de videos y Uforia, una aplicación de música que ofrece contenido musical en medios múltiples; y Univision Radio, el principal grupo radial hispano en EE.UU., que es propietario y administrador de 67 emisoras de radio en 16 de los 25 mercados hispanos más importantes de EE.UU. y Puerto Rico. Los activos de UCI también incluyen una participación minoritaria en El Rey Network, una cadena de cable en inglés que trasmite contenido de entretenimiento general las 24 horas, y una empresa conjunta con Disney/ABC Television Network para FUSION, una cadena digital de televisión que trasmite noticias y contenido sobre estilo de vida las 24 horas. UCI tiene su sede corporativa en la ciudad de Nueva York, opera sus cadenas de televisión desde Miami y tiene estaciones de televisión y radio, además de oficinas de ventas, en las principales ciudades de Estados Unidos. Para más información, por favor visite Univision.net.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160119/323541LOGO

Cal/OSHA Multa a Taylor Farms y a Agencias de Empleo Temporal por el Escape de un Producto Químico en Octubre

0

TRACY, California, 21 de abril de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Cal/OSHA multó a Taylor Farms Pacific, Inc., y a dos agencias de empleo temporal después del escape de gas cloro en la planta de producción de alimentos de la compañía ubicada en Tracy, y ocurrida el 15 de octubre de 2015, que envió al hospital a 20 trabajadores.

En la inspección que Cal/OSHA realizó en la instalación, encontró que el escape del producto químico se hubiera podido evitar si Taylor Farms hubiera capacitado a los trabajadores para que supieran qué hacer en una emergencia. Como resultado, los trabajadores no evacuaron lo más rápidamente posible y así evitar enfermedades derivadas de la exposición al gas cloro, como ardor en los ojos, falta de respiración, vómitos, hemorragia por la nariz y desmayo.

La mitad de los lesionados trabajaban para las agencias de empleo temporal Abel Mendoza Inc. y RSJ Admin Services Inc., y Cal/OSHA también multó a esas compañías por no proteger a los empleados de riesgos a la seguridad y a la salud.

«En situaciones donde hay doble empleador, en California es obligatorio que tanto los empleadores que reciben trabajadores como las agencias de empleo temporal que los proporcionan, protejan a los empleados temporales y mantengan sitios de trabajo seguros», dijo la directora de Cal/OSHA, Juliann Sum. «En este caso, Taylor Farms y las agencias de empleo temporal no capacitaron adecuadamente a los trabajadores ni los protegieron de una peligrosa exposición a un producto químico».

Cal/OSHA emitió un total de 16 multas relacionadas con la seguridad en el sitio de trabajo a Taylor Farms Pacific, Inc., con penalidades propuestas de $56,985. Dos de las multas, clasificadas como graves, se deben al hecho de que Taylor no controló la exposición de los trabajadores al cloro, una sustancia peligrosa, y no capacitó a los empleados respecto a un plan de acción en caso de emergencia. Una violación grave se sanciona cuando se determina que realísticamente es posible que la situación peligrosa creada por dicha violación pueda causar muerte o una lesión grave. 

Cal/OSHA también emitió multas por un total de cinco violaciones de seguridad general a Abel Mendoza Inc. y RSJ Admin Services Inc. Las violaciones generales emitidas a Mendoza y RSJ incluyen no controlar la exposición al cloro y no ofrecer una capacitación efectiva sobre los productos químicos peligrosos en un lenguaje que la mayoría de los trabajadores afectados pudiera entender. Mendoza también fue multado por no realizar inspecciones periódicas para identificar condiciones de trabajo no seguras que afecten a sus empleados.

La hoja informativa sobre seguridad y salud «Protegiendo a Empleados de Agencias de Empleo Temporal» de Cal/OSHA, que contiene funciones y responsabilidades en situaciones de doble empleador, puede verse en línea.

Cal/OSHA protege a los trabajadores de riesgos de salud y seguridad en el trabajo en casi todos los centros laborales de California. La División de Servicios de Consulta de Cal/OSHA provee ayuda gratis y voluntaria a empleadores para mejorar sus programas de salud y seguridad. Los empleadores deben llamar al (800) 963-9424 para recibir ayuda de los Servicios de Consulta de Cal/OSHA.

Los empleados que tengan preguntas o quejas relacionadas con el trabajo pueden llamar al Centro de Atención Telefónica del Departamento de Relaciones Industriales de California (DIR) en español o en inglés al 844-LABOR-DIR (844-522-6734). La línea de Información de los Trabajadores de California, 866-924-9757, provee información grabada en español y en inglés sobre una variedad de temas relacionados con el trabajo. Las quejas también se pueden presentar de manera confidencial en las oficinas de distrito de Cal/OSHA.

Para consultas de medios contacte a Erika Monterroza o a Peter Melton al (510) 286-1161. Se exhorta a los miembros de los medios a suscribirse para recibir alertas por correo electrónico sobre comunicados de prensa del DIR u otras actualizaciones departamentales.

Facebook: https://www.facebook.com/CaliforniaDIR
Twitter: https://twitter.com/CA_DIR 
YouTube: http://www.youtube.com/CaliforniaDIR 
Suscríbase: http://www.dir.ca.gov/email/listsub.asp?choice=1

El Departamento de Relaciones Industriales de California, creado en 1927, protege y mejora la salud, seguridad y bienestar económico de más de 18 millones de trabajadores y ayuda a sus empleadores a cumplir con las leyes laborales estatales. El DIR es parte de la Agencia del trabajo y desarrollo de la fuerza laboral. Para consultas no relacionadas con los medios contacte al Centro de atención telefónica de Comunicaciones del DIR al 1-844-LABOR-DIR (1-844-522-6734) para obtener ayuda para localizar la división o programa en nuestro departamento.

MoneyGram renuncia a las cuotas de remesas a Ecuador desde Sudamérica y EE.UU. tras el trágico terremoto

0
MoneyGram Logo

DALLAS, 21 de abril de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — MoneyGram (NASDAQ: MGI) anunció una serie de iniciativas de apoyo para ayudar a los afectados por el poderoso terremoto que devastó a Ecuador el 17 de abril.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150730/251082LOGO

A partir de hoy y hasta el 8 de mayo de 2016, MoneyGram renunciará a todas las cuotas para el envío de remesas desde Sudamérica a Ecuador, así como a las cuotas para las remesas enviadas desde los EE.UU. a Ecuador cuando las mismas se efectúen en línea en el sitio Moneygram.com.

«Cuando ocurre un desastre, hacer llegar el dinero a las personas en la región afectada es algo fundamental para la reconstrucción», dijo Pete Ohser, vicepresidente ejecutivo de MoneyGram para América y Europa. «Nuestro enfoque en este momento es hacer que sea fácil y asequible para familiares y amigos hacer llegar asistencia económica a los que han sido afectados».

La MoneyGram Foundation también está proporcionando apoyo a través de donaciones a los esfuerzos de respuesta a la emergencia iniciados por AmeriCares y Save the Children.

AmeriCares ha despachado un equipo de respuesta a emergencias a Ecuador y está preparando un cargamento de 6,000 libras de medicamentos e insumos en respuesta a las múltiples solicitudes de asistencia. El equipo de Save the Children estará trabajando en los próximos días y semanas para dar apoyo a las personas más afectadas por este terremoto, en particular los niños.

MoneyGram también está renunciando a las cuotas de remesas para los que quieren donar a la Cruz Roja Americana para apoyar las labores de socorro en Ecuador. Las donaciones se pueden hacer en el sitio www.MoneyGram.com o en cualquiera de las agencias locales autorizadas para enviar remesas de MoneyGram en los Estados Unidos. Todas las donaciones deberán enviarse a la Cruz Roja Americana utilizando el código de recepción 2540 para que se suspenda la cuota de remesa. Se aceptará cualquier importe de dinero hasta un máximo de $249.99 por cada transacción.

#moneygramnews

Acerca de MoneyGram International, Inc.
MoneyGram es un proveedor internacional de innovadores servicios de transferencia de dinero y servicios de pago, y es reconocido en todo el mundo como una conexión financiera con amigos y familiares. Ya sea en línea como a través de un dispositivo móvil, en un quiosco o en una tienda local, conectamos a los clientes de cualquier forma que sea conveniente para ellos. También ofrecemos servicios de pago de facturas, emitimos giros y procesamos cheques oficiales en determinados mercados. Para obtener más información sobre MoneyGram International, Inc., visite el sitio moneygram.com.

Contacto para los medios:
Michelle Buckalew
[email protected]
214-979-1418

www.moneygramfoundation.org
www.moneygram.com
www.redcross.org
www.americares.org
www.savethechildren.org

CPSC presenta a los promotores de la campaña ¡Fíjelo! – un esfuerzo comunitario para poner fin a las volcaduras mortales de muebles y televisores

0

WASHINGTON, 21 de abril de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ —

Blog: http://1.usa.gov/1VEwhf7
Videos: https://youtu.be/u9vpBuDBgBI y http://1.usa.gov/1Vnebxu 
Centro de información: http://bit.ly/Fijelo

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20030904/USCSCLOGO

¡Fíjelo! (Anchor It!, por su nombre en inglés), la campaña nacional de concientización pública de la Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor de EE.UU. (U.S. Consumer Product Safety Commission, CPSC) dirigida a prevenir muertes y lesiones tras la caída de televisores, muebles y electrodomésticos sobre niños, anunció hoy los nombres de más de 20 organizaciones que se han apuntado como promotores de ¡Fíjelo! y líderes comunitarios de esta campaña. La CPSC trabaja en colaboración con Walmart, Safe Kids Worldwide, Kids in Danger, the American Home Furnishings Alliance y muchas organizaciones más.

Según datos de la CPSC, cada 24 minutos llega un niño a la sala de emergencias en los EE.UU. debido a un incidente causado por una volcadura. Esta campaña es un llamado a actuar para asegurarnos de que los padres y cuidadores estén conscientes de los peligros que presentan las volcaduras de muebles y televisores en el hogar, así como una serie de sencillas y económicas medidas que pueden adoptar para evitar estas tragedias.

La CPSC ha firmado acuerdos con las siguientes organizaciones como primeros promotores y líderes comunitarias oficiales de la campaña ¡Fíjelo!:

  • Asociación Americana de Pediatría
  • American Home Furnishings Alliance (AHFA)
  • Another Day, Another «Chance»
  • Beth Gniazdowski
  • Brace it for Brayden
  • Charlie’s House
  • Children’s Safety Network
  • Cook Children’s Medical Center
  • Debra Holtzman
  • Full House Babyproofing
  • Home Safety and Health
  • Injury Prevention and Research Center at Ann & Robert H. Lurie Children’s Hospital of Chicago
  • International Association for Child Safety (IAFCS)
  • Kids in Danger
  • Meghan’s Hope
  • Departamento de Estado de Nueva York
  • Quality Certification Alliance
  • Safe and Sound with Amaya
  • Safe Kids Worldwide
  • Shane’s Foundation
  • Walmart Stores, Inc.

«Esta comunidad de promotores es esencial a la campaña ¡Fíjelo! gracias a su capacidad de difundir el mensaje en todo el país y en todos los grupos de base. Felicitamos a estas organizaciones por su compromiso con la tarea de concientizar a padres y cuidadores respecto de la grave amenaza que desaparece con una solución muy sencilla: fíjelo». – Comisionada Marietta Robinson

«Nos enorgullece colaborar con estas organizaciones y compañías a fin de evitar lesiones y muertes causadas por volcaduras de muebles y televisores en los EE.UU. A través de esta suma de esfuerzos difundiremos un mensaje crucial: evitar los incidentes mortales por volcaduras es fácil, de bajo costo y solo toma unos minutos». – Comisionado Joseph Mohorovic

La campaña ¡Fíjelo! participa en actividades comunitarias, mediáticas y en línea con estos promotores, además de brindarles información y materiales para distribuir entre sus redes e incorporarlos a sus programas actuales de fomento de la seguridad pública.

Acerca de CPSC:

La U.S. Consumer Product Safety Commission (Comisión para la Seguridad de los Productos del Consumidor de EE.UU., CPSC) está encargada de proteger al público contra riesgos irrazonables de lesión o muerte asociados al uso de miles de tipos de productos del consumidor bajo la jurisdicción de la institución. Muertes, lesiones y daños a la propiedad debido a incidentes con productos del consumidor le cuestan al país más de $1 billón de dólares al año. La CPSC está comprometida con proteger a consumidores y familias contra productos que presenten un riesgo de incendio, eléctrico, químico o mecánico. Los esfuerzos de la CPSC para asegurar que productos del consumidor –tales como juguetes, cunas, herramientas eléctricas, encendedores de cigarrillos y productos químicos del hogar — sean seguros, contribuyeron a la disminución en el índice de muertes y lesiones vinculadas con productos del consumidor en los últimos 40 años.

La ley federal prohíbe a cualquier persona vender productos sujetos a un retiro del mercado voluntario anunciado públicamente y llevado a cabo por el fabricante; o a un retiro obligatorio ordenado por la Comisión.

Para reportar un producto peligroso o una lesión relacionada con un producto, visite www.SaferProducts.gov (en inglés) o llame a la línea de información de la CPSC al (800) 638-2772 o al teletipo (301) 595-7054 para discapacitados auditivos. Los consumidores pueden obtener información sobre noticias y retiros en www.SeguridadConsumidor.gov, vía Twitter en @SeguridadConsum o suscribiéndose para recibir los boletines electrónicos gratuitos de la CPSC.

Conéctese con nosotros (inglés/español):

SeguridadConsumidor.gov | CPSC.gov | SaferProducts.govYouTube | OnSafety Blog | Twitter | Flickr

*Entrevistas en español disponibles

Línea directa de la CPSC: (800) 638-2772
Contacto de la CPSC con los medios: (301) 504-7800 / 7908

Por área de especialización: Ver contactos de la CPSC aquí