Página 2694

Los Angeles Business Journal nombra a Patty Arvielo, de New American Funding, como Prestamista Más Influyente

0

TUSTIN, California, 30 de marzo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — New American Funding, un banquero hipotecario nacional, anunció hoy que el Los Angeles Business Journal nombró a su presidenta, Patty Arvielo, como Líder Influyente. El Los Angeles Business Journal compone este listado anual de reconocimiento a prestamistas de Los Ángeles basándose en sus logros profesionales en la industria de las finanzas durante los últimos doce a dieciocho meses.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160330/349493

Los logros de Arvielo incluyen:

  • Participación en el comité de Diversidad e Inclusión de la Mortgage Bankers Association.
  • Aumento de la actividad de su propio Latino Focus Committee (Comité de Enfoque Latino) y celebración el año pasado de dos eventos que abordaron cómo atender y llegar a los hispanos de la generación del Milenio.
  • Participación en diversos comités hipotecarios multiculturales, como la Freddie Mac Community Lender Advisory Board (Junta de asesoramiento de préstamos de la comunidad Freddie Mac) y el Fannie Mae Affordable Housing Advisory Council (Comité asesor de viviendas asequibles de Fannie Mae).
  • Participación política en las condiciones actuales y futuras de la banca hipotecaria y visitas frecuentes a Washington, D.C., para cabildear en favor de la industria hipotecaria y los propietarios de viviendas.
  • Participación comunitaria, incluso en el Comité Ejecutivo de Big Brothers Big Sisters (BBBS) del Condado de Orange.
  • Gestión de operaciones y ventas para la sede central, sucursales y más de 2,000 empleados de New American Funding, mientras sigue originando préstamos hipotecarios por su cuenta todos los meses.

El Los Angeles Business Journal publicó su lista de Líderes Más Influyentes en su edición complementaria del 28 de marzo. Arvielo fue reconocida junto a otros prestamistas influyentes del área de Los Ángeles.

Acerca de New American Funding

New American Funding es un vendedor/recaudador directo de Fannie Mae, Freddie Mac y Ginnie Mae, y un prestamista hipotecario automático de préstamos VA y de aprobación directa de la FHA. La compañía está autorizada a operar en varios estados del país, tiene más de 100 sucursales y ofrece una variedad de opciones de préstamos para la compra de viviendas y la refinanciación de préstamos, incluso hipotecas convencionales, FHA, conversión en efectivo, hipotecas de tasa fija y de tasa ajustable, VA, HARP 2.0, Jumbo e hipotecas inversas.

ENLACES RELACIONADOS:

http://www.newamericanfunding.com

https://www.facebook.com/newamericanfunding

https://twitter.com/newamericanteam

Aclamados Chefs y Toma Leche Revolucionan el Mundo de los Tacos

0
The Blazing Pork Belly Blossom created by chef Michael Ruffner of My Urban Eats in San Diego.

SAN CLEMENTE, California, 30 de marzo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Las tendencias en alimentos se originan en California. Cuando los californianos se inclinan por una alimentación más saludable y más picante, el resto del país los sigue. Reconociendo la tendencia por las comidas picantes y la pasión que sienten los californianos por los tacos, la Junta de Procesadores de Leche de California (CMPB), creadora de la icónica campaña got milk? y Toma Leche, ha lanzado una nueva campaña a nivel estatal llamada «Lo Picante Va Bien Con Leche», la cual une la pasión de los californianos por los tacos y la fascinación que hay en el país en general por las comidas picantes. Asimismo, esta campaña resalta el papel esencial que cumple la leche cuando se combina con comidas picantes. Toma Leche creó esta campaña para traerte los tacos más novedosos que están marcando tendencia en todo el estado. Siete reconocidos chefs de California han creado una receta de taco cada uno que refleja la cultura, personalidad y sabor de sus respectivas ciudades, además de resaltar la versatilidad de la leche y su capacidad única de complementar exquisitos sabores picantes y suavizarlos. 

El Ardiente receta creada por chef Michael Ruffner de My Urban Eats en San Diego.

Respaldados por una amplia y variada trayectoria culinaria, estos chefs de California han creado combinaciones de taco y leche, tales como: El Crispy Lechón al Tomatillo de los Chefs Evan Kidera y Gil Payumo de Señor Sisig, en San Francisco; Tacos de Cerdo a la Naranja con Salsa Quemada de Las Casuelas Terraza en Palm Springs; y El Ardiente del Chef Michael Ruffner de My Urban Eats en San Diego, por nombrar sólo algunas. Cada uno de estos chefs seleccionados pone en la mesa algo particular, audaz y fascinante. Los Chefs Evan Kidera y Gil Payumo han redefinido la comida callejera contemporánea con sus platillos de fusión filipina y han sido elegidos por SF Weekly como el Mejor Foodtruck durante cuatro años consecutivos. El Chef Michael Ruffner prepara sus platillos en una cocina móvil gourmet donde cuenta con equipamientos que únicamente se encuentran en restaurantes de primera categoría y sólo utiliza ingredientes locales. Las Casuelas Terraza continúa deleitando a los residentes de Palm Springs después de más de 35 años de trayectoria ofreciendo los mejores platillos mexicanos del Valle de Coachella. Ya sea con ingredientes poco tradicionales, técnicas de cocción únicas o especias apetitosas, todos estos chefs han logrado aprovechar las últimas tendencias culinarias e incorporarlas en los tacos.    

«Con las propiedades inherentes de la leche y su rápida capacidad de refrescar la lengua después de comer comidas picantes, esta combinación no podría haber sido más perfecta,» comentó Steve James, director ejecutivo de CMPB. La campaña «Lo Picante Va Bien Con Leche» combinará la gastronomía californiana con los ingredientes más frescos de nuestro estado y con especias exóticas, y además destacará diversos alimentos que sólo se encuentran en California. «Queremos que los amantes de los tacos prueben las variadas combinaciones de sabor que serán aún mejores al combinarlas con un vaso de leche,» afirmó Steve James.

La nueva generación de consumidores de California y el resto del país buscan sabores innovadores y tienen un deseo cada vez mayor de consumir comidas picantes. Estamos viviendo lo que se llama «El Efecto Sriracha» según lo explicó Technomic1. Technomic descubrió que la Sriracha puede agregar un sabor étnico instantáneo a un platillo que de otro modo no sería étnico, como por ejemplo, a un sándwich. Debido a este efecto, los chefs están buscando, tanto localmente como externamente, otros sabores y especias característicos que puedan disfrutarse igual que la Sriracha. Las comidas picantes no sólo avivan nuestras papilas gustativas, también aportan beneficios para la salud2. Los chiles picantes contienen capsaicinoides que ayudan a prevenir enfermedades crónicas y que además poseen altas concentraciones de vitaminas y antioxidantes. Entre los beneficios para la salud asociados con el consumo de comidas picantes se encuentran la pérdida de peso y la salud cardíaca. 

Para obtener todas las recetas de taco picante creadas exclusivamente para Toma Leche, visita: http://www.tomaleche.com o www.gotmilk.com y sigue a got milk? en Facebook y Twitter @gotmilk e Instagram @officialgotmilk.

Acerca de CMPB

La Junta de Procesadores de Leche de California (California Milk Processor Board – CMPB) fue establecida en 1993 con el objetivo de hacer que la leche sea más competitiva y aumentar el consumo de leche en California. Más del 90% de todo el país conoce la campaña de got milk?, y se la considera una de las campañas más importantes y exitosas de la historia. Got milk? es marca registrada federal que ha sido utilizada bajo la licencia de las juntas nacionales de productos lácteos desde 1995. La campaña de CMPB en español se lanzó en 1994 utilizando el eslogan «Familia, Amor y Leche». La campaña toma leche la sustituyó en 2006 para mejor alinearse con el trabajo en inglés y español. El CMPB es financiado por todos los productores lácteos de California y se encuentra administrada por el Departamento de Alimentos y Agricultura de California.

1https://www.technomic.com/Pressroom/Releases/dynRelease_Detail.php?rUID=402
2http://articles.mercola.com/sites/articles/archive/2015/07/27/spicy-food-benefits.aspx

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160329/349273

Phoenix Tower International cierra la compra de 145 torres de Telecomunicación inalámbricas y derechos de mercadeo sobre 400 sitios de Viva en la Republica Dominicana

0

BOCA RATON, Fla., 30 de marzo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Phoenix Tower International («PTI») por medio de su subsidiaria Phoenix Tower Dominicana S.A.S. anuncia el cierre de una transacción con Trilogy Dominicana, S.A. («Viva») mediante la cual adquirió la propiedad, administración y el derecho de mercadeo de  más de 400 torres de comunicaciones inalámbricas de esta última. Los términos  de la transacción permanecen confidenciales entre las partes.

«PTI está encantado en anunciar su última adquisición de torres de Viva en la Republica Dominicana. Estamos muy emocionados con el crecimiento de nuestras inversiones de infraestructura inalámbrica en la Republica Dominicana y esperamos  trabajar con Viva para mejorar su red en la Republica Dominicana así como trabajar en la construcción  y desarrollo de sus redes». Declaro Dagan Kasavana, Gerente General/Fundador de la Compañía de Phoenix Tower International. «Adicionalmente, esta última adquisición significa para PTI y Phoenix Tower do Brasil («PTB») – combinadamente-  un numero de torres superior a 2000 a lo largo de las Américas  – realmente un verdadero logro».

Acerca de Phoenix Tower International:

Phoenix Tower International («PTI») posee y opera torres y otras infraestructuras de telecomunicaciones inalámbricas  en varios sitios a través de Latinoamérica, el Caribe y Estados Unidos. PTI fue fundada en el 2013 con la misión de ser proveedor de primera para los operadores inalámbricos a través de varios mercados de alto crecimiento internacional.  Phoenix Tower International y  Phoenix Tower do Brasil actualmente son propietarias y operan infraestructuras inalámbricas en Costa Rica, Panamá, República Dominicana, Colombia, Peru, Estados Unidos y Brasil.  Los inversionistas de PTI incluyen Blackstone Tactical Opportunities, así como varios miembros del equipo ejecutivo.  PTI tiene su casa matriz en Boca Ratón, Florida.  Para más información acerca de Phoenix Tower International, por favor visite www.phoenixintnl.com

La Miel, Una Deliciosa «Necesidad Esencial,» Endulza los Momentos en Familia

0
This is no ordinary popcorn. This Safari Honey-Butter-Cinnamon Popcorn is the ultimate movie-time (or anytime) snack! Courtesy: National Honey Board

FIRESTONE, Colorado, 30 de marzo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Inspirada en la aventura épica totalmente nueva y de acción real de Disney The Jungle Book (El Libro de la Selva), en cines el 15 de abril, National Honey Board (NHB) presenta su campaña «Momentos de Oro en Familia» para que la vida familiar en la cocina sea deliciosamente fácil y práctica cuando se realiza con una de las «necesidades esenciales» que nos da la Madre Naturaleza: la miel pura y dorada. Para esta campaña de primavera, NHB cuenta con la colaboración de Laura Fuentes, autora del blog de recetas y consejos para padres LauraFuentes.com, fundadora y directora ejecutiva de MOMables, autora de libros de cocina y personalidad de los medios de comunicación.  NHB y Fuentes han creado una divertida variedad de recetas deliciosas aprobadas por los niños, incluyendo tanto comidas completas como snacks para disfrutar viendo una película. Todas estas recetas son irresistibles, ya que se preparan con ingredientes naturales y se complementan con un toque del endulzante versátil que la naturaleza nos da.

National Honey Board

 «La comida familiar es una de mis prioridades principales,» expresó Fuentes. «Preparar alimentos deliciosos y frescos con ingredientes naturales, como la miel pura, es importante para mí y para mi familia. Estoy muy contenta de colaborar con NHB para compartir algunas de mis recetas con miel que son fáciles de preparar y perfectas para disfrutar a la mesa o durante momentos dulces en familia, como una noche de películas en casa. Espero que las familias se sientan motivadas a cocinar y crear estos y otros platillos usando tantos ingredientes frescos y naturales como sea posible.»

Fuentes, considerada una autoridad en salud y bienestar de los niños en el mundo digital, es autora de tres libros de cocina con recetas para niños, incluyendo The Best Homemade Kids Lunches on the Planet, The Best Homemade Snacks on the Planet y The Best Homemade Kids’ Grain-Free Meals on the Planet. Fuentes, madre de tres hijos, demuestra su creatividad y experiencia en preparar platillos apetitosos en las seis recetas creadas para NHB. Desde un desayuno energizante endulzado naturalmente y listo para servir, para ayudar a los niños a comenzar su día llenos de energía; hasta ideas divertidas para los almuerzos escolares e incluso platillos caseros sutilmente dulces con ese sabor de restaurante que nos encanta y servidos en simpáticas tacitas de lechuga, las sencillas recetas de Fuentes harán que los niños queden fascinados con una de las necesidades esenciales de la vida que se encuentra en la cocina, la magia de la miel. 

Entre las divertidas pero sencillas recetas de Fuentes inspiradas en The Jungle Book para los niños y para los niños de espíritu, se encuentran las siguientes:

Palomitas Safari con Miel, Mantequilla y Canela
No son palomitas de maíz comunes. ¡Son el snack perfecto para disfrutar durante una película (o en cualquier momento)!

Para 6 tazas

Ingredientes:
2 cucharadas de miel
1/2 taza de granos de maíz palomero, preparado, para obtener aproximadamente 6 tazas de palomitas de maíz
2 cucharadas de mantequilla untable baja en grasa
1/4 cucharadita de canela
Pizca de sal marina

Preparación:
Prepara las palomitas de maíz en el microondas o con aire caliente y colócalas en un tazón grande.

En un recipiente pequeño apto para microondas, agrega la mantequilla untable, la miel, la canela y la sal. Calienta en el microondas por 20-30 segundos, hasta que la mantequilla se haya derretido. Usando un tenedor, integra la mezcla de miel y mantequilla.

Vierte sobre las palomitas de maíz y revuelve hasta que la mezcla se haya distribuido por completo.

Tacitas de Lechuga con Pollo a la Miel
¡Las tacitas de lechuga son divertidas! Los niños comerán más verduras de hojas verdes.

Para 6 porciones

Ingredientes:
3 cucharadas de miel
2 cucharadas de salsa de soya
1 cucharada de vinagre de arroz
½ cucharada de aceite de ajonjolí
2 cucharadas de aceite de oliva
1 cebolla pequeña, cortada en cubitos
2 dientes de ajo, rallados
1 ½ libra de pollo molido, o puedes usar pavo molido
½ taza de zanahoria, rallada
½ taza de col morada, cortada en tiritas
½ taza de germinado de soya
1/3 taza de cacahuates con miel tostados
Hojas de lechuga tipo Butter, para servir

Preparación:
En un tazón pequeño, mezcla la miel, la salsa de soya, el vinagre de arroz y el aceite de ajonjolí. Deja a un lado.

En un sartén grande, a fuego medio-alto, coloca el aceite de oliva y la cebolla. Sofríe la cebolla hasta que se doren y estén translúcidas, alrededor de 3 a 4 minutos. Agrega el ajo y sofríe un minuto más.

Agrega el pollo y la zanahoria. Cocina, revolviendo frecuentemente y partiendo los trozos de pollo, hasta que se cocine por completo, unos 5 a 7 minutos.

Vierte la salsa sobre la mezcla de pollo y revuelve para unir los ingredientes. Tapa el sartén, baja el fuego y cocina a fuego lento por 3 minutos. Agrega el germinado de soya, la col picada y los cacahuates y vuelve a tapar por 3 minutos más.

Usando una cuchara, coloca la mezcla de pollo en las tacitas de lechuga y sirve.

Encuentra estas y otras  recetas exquisitas con miel, ideales para noches de película en familia y momentos familiares a cualquier hora del día, en mielpura.org y momables.com, donde también encontrarás videos con Laura Fuentes, que puedes usar de guía en la cocina. Prueba hoy una receta con tus hijos; una vez que vean lo fácil que es, ¡preparar una comida con miel se convertirá en una nueva actividad para disfrutar en familia!

Acerca de National Honey Board (NHB)
National Honey Board es un grupo de promoción agrícola financiado por la industria que trabaja para educar a los consumidores sobre los beneficios y usos de la miel y productos derivados de la miel a través de investigaciones, marketing y programas promocionales. Para obtener más información, visita honey.com

Acerca de The Jungle Book
Dirigida por Jon Favreau («Iron Man»), basada en los inolvidables cuentos de Rudyard Kipling e inspirada en el clásico animado de Disney, «The Jungle Book» es una aventura épica totalmente nueva y de acción real que relata la historia de Mowgli (interpretado por el debutante Neel Sethi), un «cachorro humano» que ha sido criado por una familia de lobos. Pero Mowgli se da cuenta de que ya no es bien recibido en la selva cuando el temible tigre Shere Khan (con la voz de Idris Elba), que lleva cicatrices de las heridas ocasionadas por el hombre, promete eliminar todo lo que considere una amenaza. Obligado a abandonar el único hogar que conoce, Mowgli emprende un fascinante viaje de autodescubrimiento, guiado por Bagheera, una pantera convertida en su estricto mentor (con la voz de Ben Kingsley) y el oso de espíritu libre Baloo (con la voz de Bill Murray). En el camino, Mowgli se encontrará con animales de la selva que no precisamente tienen las mejores intenciones, tal como Kaa (con la voz de Scarlett Johansson), una serpiente pitón cuya voz y mirada seductoras hipnotizan al cachorro humano, y el embaucador Rey Louie (con la voz de Christopher Walken), quien intenta forzar a Mowgli a que le revele el secreto de la mortal y escurridiza flor roja: el fuego. La película también cuenta con la participación estelar de Lupita Nyong‘o como la voz de la madre loba Raksha, que es ferozmente protectora, y de Giancarlo Esposito como la voz de Akela, el macho alfa de la manada de lobos. «The Jungle Book» combina a la perfección la acción real con animales y entornos fotorrealistas generados por computadora, usando tecnología de avanzada y modernas técnicas de narración que sumergen a los espectadores en un mundo exuberante y cautivador. La salvaje aventura llegará a las salas de cine en 3D el 15 de abril de 2016. Para obtener más información, visita Disney.com/thejunglebook, dale «me gusta» en Facebook: https://www.facebook.com/DisneyJungleBook, y síguenos en Twitter: https://twitter.com/thejunglebook e Instagram: https://www.instagram.com/disneythejunglebook/

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160329/349300

Comisionada Laboral multa a compañía de cuidado residencial de San José en $443,460 por no pagar a 22 trabajadores el sueldo mínimo ni tiempo extra

0

SAN JOSÉ, California, 29 de marzo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Comisionada Laboral de California, Julie A. Su, sancionó a la empresa que opera cinco centros de cuidado de adultos en San José por múltiples infracciones respecto al robo de sueldos por un total de $443,460. TJ Homes Corporation recibió la orden de pagar $369,110 a 22 cuidadores tras una investigación que reveló que los trabajadores no recibieron el salario mínimo ni pago por tiempo extra como lo requiere la ley.

«Estos cuidadores, cuyo empleador los estafó al no pagarles sus sueldos, ahora recibirán sus salarios perdidos», dijo la Comisionada Laboral, Julie A. Su. «TJ Homes Corporation también pagará daños, perjuicios,  y penalidades civiles por estafar a sus trabajadores en el salario mínimo y el pago de tiempo extra, lo que deja claro que violar las leyes de salarios y pago por hora es mucho más costoso que pagar a los empleados lo que se les debe».

La Oficina del Comisionado Laboral abrió su investigación después de recibir una queja el pasado abril. Una revisión de los registros de TJ Homes halló que:

  • A los trabajadores no se les pagó tiempo extra, a pesar de que trabajaron hasta 12 horas al día.
  • A los trabajadores se les requirió trabajar turnos de noche sin paga.
  • A los trabajadores les pagaron menos que el salario mínimo de San José de $10.30 por hora.
  • Los talones de pago de los trabajadores no tenían información vital como la tasa de pago por hora, el total de horas normales trabajadas y la cantidad de horas extra trabajadas. 
  • Los trabajadores que renunciaron o fueron despedidos no recibieron su pago final, como se requiere.

TJ Homes Corporation debe pagar a los trabajadores $192,050 en salarios perdidos, $150,200 por daños y perjuicios, y $26,855 en intereses y penalidades por tiempo de espera. Además, debe pagar $74,355 en penalidades civiles por no dar a los trabajadores declaraciones de salario detalladas con sus cheques de pago, así como por violaciones de salario mínimo y tiempo extra. Las penalidades civiles cobradas se transferirán al Fondo General del Estado, como lo requiere la ley.

La compañía es propietaria y también opera Evergreen Guest Home #1 en Haga Drive, Evergreen Guest Home #2 y #4 en McLaughlin Avenue, Evergreen Guest Home #3 en Bendmill Way y Lindstrom Arf en Lindstrom Court.

Cuando a los trabajadores se les paga por debajo del salario mínimo, tienen derecho a recibir indemnización por daños y perjuicios igual a la cantidad de los salarios no pagados más intereses. Se imponen penalidades por tiempo de espera cuando el empleador no da a los trabajadores su pago final después de la terminación del empleo. Esta penalidad se calcula tomando la tasa diaria de pago del empleado y multiplicándola por la cantidad de días por los que el empleado no recibió paga, hasta un máximo de 30 días.

La campaña de concientización pública «Robo de Sueldo es un Crimen«, lanzada en 2014 por el Departamento de Relaciones Industriales (DIR) y la Oficina del Comisionado Laboral, contribuye a que los trabajadores conozcan sus derechos y los empleadores sus responsabilidades. La campaña incluye publicidad impresa y en exteriores en varios idiomas, así como anuncios comerciales de radio en español, chino, vietnamita, hmong y tagalo.

El DIR protege y mejora la salud, seguridad y bienestar económico de más de 18 millones de trabajadores de California y ayuda a sus empleadores a cumplir con las leyes laborales estatales.

La División de Cumplimiento de Normas Laborales (DLSE) del DIR, también conocida como la Oficina del Comisionado Laboral, hace cumplir las tarifas salariales prevalecientes y las normas de aprendices en proyectos de obras públicas, inspecciona centros de trabajo para ver si hay infracciones de salarios y horarios, adjudica reclamaciones salariales, investiga quejas por represalias, emite licencias e inscripciones para negocios y educa al público en las leyes laborales.

Los empleados que tengan preguntas o quejas relacionadas con el trabajo pueden llamar al Centro de Atención Telefónica del Departamento de Relaciones Industriales de California (DIR) en español o en inglés al 844-LABOR-DIR (844-522-6734). La línea de Información de los Trabajadores de California, 866-924-9757, provee información grabada en español y en inglés sobre una variedad de temas relacionados con el trabajo.

Para consultas de medios contacte a Paola Laverde o a Peter Melton al (510) 286-1161. Se exhorta a los miembros de los medios a suscribirse para recibir alertas por correo electrónico sobre comunicados de prensa del DIR u otras actualizaciones departamentales.

Facebook 
Twitter 
YouTube 
Email

El Departamento de Relaciones Industriales de California, creado en 1927, protege y mejora la salud, seguridad y bienestar económico de más de 18 millones de trabajadores y ayuda a sus empleadores a cumplir con las leyes laborales estatales. El DIR es parte de la Agencia del trabajo y desarrollo de la fuerza laboral. Para consultas no relacionadas con los medios contacte al Centro de atención telefónica de Comunicaciones del DIR al 844-LABOR-DIR (844-522-6734) para obtener ayuda para localizar la división o programa apropiado en nuestro departamento.

Somos Next lanza «Pinguinitos»

0
Pinguinitos

MIAMI, 29 de marzo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Somos Next, compañía que distribuye contenido de televisión en español por internet y «Over The Top» lanzó su marca «Pinguinitos», la cual identifica a un catálogo de animados de reconocidas marcas seleccionados para niños de 0-5 años de edad. La animación de «Pinguinitos» está  libre de violencia y en español neutro, convirtiéndose en un apoyo a los padres en preservar la lengua materna y proteger a sus hijos en una era de alto consumo de contenidos audiovisuales. Estos contenidos bajo la marca «Pinguinitos» están disponibles en distribución directa a la audiencia (YouTube, websites y una aplicación) y también para compañías interesadas en contenidos dirigidos hacia este grupo demográfico.

Pinguinitos

Somos Next espera que el uso del Internet en los niños atraerá una audiencia significativa para «Pinguinitos». Luis Guillermo Villanueva, COO de Somos Next, declaró: Con «Pinguinitos», esmeramos en crear un espacio entretenido y amigable que garantice a los padres que sus hijos o hijas no están recibiendo mensajes ni contenidos inapropiados. Somos Next, de esta manera, complementa su oferta online y «Over The Top», que incluye películas y otros formatos de ficción comercializados bajo la marca FlixLatino para cubrir la demanda especialmente entre los latinos de Estados Unidos».

Pinguinitos se puede accesar a través de www.pinguinitos.com, y disfrutar de programación como «La Magia de Chloe», «Mono Ve, Mono Hace», «Dive Olly Dive», «Bali» y otros prestigiosos contenidos. Cada serie de animados está llena de aventuras e importantes lecciones que ayudan a los más pequeños a aprender y crecer sanamente, con valores tales como la importancia de la familia y el respeto por los mayores. La página web ofrece una amplia gama de videos educativos y juegos interactivos, entre otras actividades entretenidas, todas en español.

Pinguinitos.com te ofrece una alternativa sana y educativa en un medio cada vez más utilizado por los más pequeños, en el hogar o fuera de él, a través de dispositivos móviles conectados al internet.

Pinguinitos pertenece a SOMOS Next, LLC, una subsidiaria de SOMOSTV LLC, enfocada en el desarrollo y explotación de la distribución paga de contenidos audiovisuales principalmente en español en el ambiente online, ya sea de manera lineal, bajo demanda o cualquier otra modalidad actual o futura. Somos Next ofrece a la audiencia contenidos online bajo sus marcas Pinguinitos y FlixLatino (películas, series y otros formatos de ficción).

Contacto de media: Emma McGregor, (786) 220-0428, [email protected]

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160328/349088

Main Street Bondholders aplaude el creciente apoyo en Puerto Rico a la protección de los tenedores de bonos constitucionales

0

WASHINGTON, 29 de marzo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Main Street Bondholders aplaude el apoyo continuo de funcionarios electos líderes de Puerto Rico a una solución consensuada a la crisis de la deuda de Puerto Rico, a pesar de las acciones del presidente del Comité de Recursos Naturales de la Cámara de Representantes, Rob Bishop (R-Utah), de adoptar un enfoque de «Súper Capítulo 9» a la restructuración de la deuda, lo que socava el progreso hacia un acuerdo consensuado y la Constitución de Puerto Rico.

A diferencia de la ley para un «Súper Capítulo 9» de Bishop, la cual se presentó ante la Cámara de Representantes de los EE. UU., una solución consensuada aseguraría el pago continuo de los intereses sobre las obligaciones de Puerto Rico, lo cual respeta la prioridad de los bonos establecida en la Constitución del Estado Libre Asociado y fomentaría negociaciones voluntarias entre la isla y sus bonistas.

Sin liderazgo local en Puerto Rico, será imposible asegurar un acuerdo consensuado que logre un equilibrio entre los derechos legales de los tenedores de bonos y la Constitución de Puerto Rico. Los esfuerzos en el Congreso por imponer el plan del «Súper Capítulo 9» del gobierno de Obama, vengan de quien vengan, son un impedimento grave a este esfuerzo continuo y socavan la Constitución de Puerto Rico.

Esto es lo que algunos miembros de Main Street Bondholders han dicho sobre estos líderes:

«Me complació ver al candidato a gobernador y líder del Partido Popular Democrático, el Dr. David Bernier, elaborar una propuesta seria e integral para enfrentar la crisis fiscal de Puerto Rico: una propuesta que respeta la Constitución de Puerto Rico y apoya un camino hacia adelante para que los bonistas y el gobierno logren llegar a un acuerdo consensuado», dijo Teresa García, miembro de Main Street Bondholders. «Me da esperanzas saber que algunos de nuestros líderes políticos entienden la gravedad de esta situación para la integridad financiera de la isla en el futuro y para nuestra pueblo».

El miembro de Main Street Bondholders Joaquin Garcia de la Noceda dijo del candidato a gobernador para el Partido Nuevo Progresista, Ricardo Rosselló: «El compromiso de Ricky Rosselló con respetar la prioridad y las protecciones que nuestra Constitución le otorga a los bonistas es un ejemplo que deben seguir todos los puertorriqueños. Él y la representante Jenniffer González Colón dejaron en claro la necesidad de respetar y hacer cumplir la Constitución de Puerto Rico«.

Maria Milagros Rodriguez, otra miembro de Main Street Bondholders, dijo del comisionado residente, candidato a gobernador y presidente del Partido Nuevo Progresista, Pedro Pierluisi: «Me alienta saber que el comisionado residente Pedro Pierluisi se comprometió a priorizar la Constitución y aplaudo su llamado para que el gobierno siga trabajando con los tenedores de bonos para llegar a una solución consensuada a esta crisis».

«El presidente de la Cámara de Representantes, Jaime Perello, y el representante Rafeal ‘Tatito’ Hernandezhan respaldado con fuerza el estado de derecho y las negociaciones continuas con bonistas como nosotros dentro del marco legal existente», añadió la miembro del Main Street Bondholders Milagros Rodriguez. «Me complace enormemente que hayan admitido nuestro gran interés por permanecer en la mesa de negociaciones».

«Es alentador que Angel Rosa y Hector Ferrer, candidatos a comisionado residente, entiendan la importancia de cumplir con las obligaciones constitucionales de Puerto Rico«, señaló el miembro de Main Street Bondholders Carlos Alberto Ponce de Leon. «Ya se ha establecido un camino claro a un acuerdo consensuado; el Congreso no debería hacerlo más difícil aprobando leyes que pisoteen nuestros derechos constitucionales».

Main Street Bondholders Coalition es un proyecto de la 60 Plus Association que está integrado por pequeños tenedores de bonos de todo Estados Unidos, comprometidos con un proceso político que devuelva a Puerto Rico una gestión financiera saludable, respete el estado de derecho y proteja sus ahorros para la jubilación.

Los bebés expuestos a más de un idioma muestran mejores habilidades interpersonales

0

BETHESDA, Maryland, 29 de marzo del 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Es posible que los bebés expuestos a más de un idioma sean más capaces de ver una situación desde otro punto de vista, en comparación con los bebés expuestos a un solo idioma, según un estudio financiado en parte por los Institutos Nacionales de Salud (NIH, por sus siglas en inglés). El estudio investigó si un entorno de más de un idioma puede influir en el desarrollo de las habilidades de comunicación antes de que los bebés puedan hablar.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160329/348862LOGO

Los investigadores llevaron a cabo una tarea de comunicación visual interactiva con los bebés. Un investigador se sentaba en una mesa frente a un bebé. Entre ellos se encontraban dos objetos idénticos, uno que ambos podían ver y el otro que sólo el bebé podía ver. Cuando el investigador pedía el objeto, los bebés que venían de entornos de más de un idioma tenían más probabilidad de entregar al investigador el objeto que ambos podían ver, en lugar del objeto que sólo el bebé podía ver.

«Estos resultados mostraron un nivel de pensamiento sofisticado en los bebés que venían de entornos de más de un idioma», dijo Layla Esposito, Ph.D., oficial de programa en el Instituto Nacional de Salud Infantil y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver (NICHD, por sus siglas en inglés), parte de los NIH, instituto que proporcionó fondos para el estudio. «En comparación con los bebés en entornos de un solo idioma, los bebés en entornos de más de un idioma se dieron cuenta de que el adulto sólo podía ver un objeto, y eran lo suficientemente conscientes como para entregarles el objeto que ambos podían ver».

El estudio se publicó en línea en la revista profesional sobre las ciencias del desarrollo, Developmental Science. Los investigadores reclutaron a 32 bebés varones y 32 bebés niñas, la mitad de los cuales venían de un entorno en donde sólo habían sido expuestos al inglés y la otra mitad de los bebés habían sido expuestos a más de un idioma (principalmente español e inglés).

Mientras que los bebés podían ver ambos objetos, el investigador sólo podía ver uno. Para lograr la participación del bebé, el investigador extendía una mano hacia el bebé con la palma hacia arriba. Cuando el investigador pedía el objeto, los bebés expuestos a más de un idioma consistentemente escogieron el objeto que el investigador podía ver. Los bebés en entornos de un solo idioma eligieron al azar entre los objetos, sin hacer distinción.

«Al parecer, los bebés que aún no hablan pueden darse cuenta de las señales no verbales de los demás», dijo la doctora Esposito. «Los bebés de entornos de más de un idioma parecen más capaces de darse cuenta de estas señales y de ver una situación desde otro punto de vista».

Katherine Kinzler, Ph.D., catedrática adjunta de psicología y desarrollo humano en la Universidad de Cornell y una de las autoras del estudio, dijo que se necesitaban más investigaciones para determinar el grado en que la exposición a otros idiomas influye las habilidades de comunicación a lo largo de la vida.

Sobre el Instituto Nacional de Salud Infantil y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver (NICHD, por sus siglas en inglés): El NICHD apoya las investigaciones sobre el desarrollo antes y después del nacimiento; la salud materna, infantil y familiar; la biología de la reproducción y asuntos poblacionales; y la rehabilitación médica. Para obtener más información, visite el sitio web del Instituto: http://www.nichd.nih.gov/espanol.

Sobre los Institutos Nacionales de la Salud (NIH, por sus siglas en inglés): Los NIH, la agencia de investigación médica de la nación, incluyen 27 institutos y centros y forman parte del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos. Son la principal agencia federal encargada de realizar y apoyar la investigación médica básica, clínica y translacional e investigan las causas, los tratamientos y las curas para enfermedades comunes y raras. Para obtener más información sobre los NIH y sus programas, visite http://salud.nih.gov/.

HarperCollins adquiere programa global para la publicación de libros edición cinematofráfica para adultos de «Fantastic Beasts and Where to Find Them» a través de Warner Bros. Consumer Products

0

NASHVILLE, Tennessee, March 29, 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — HarperCollins Publishers, en sociedad con Warner Bros. Consumer Products, anunció hoy la adquisición de los derechos mundiales de publicación en todos los idiomas para los libros de adultos vinculados con Fantastic Beasts and Where to Find Them, de Warner Bros. Pictures, cuyo lanzamiento mundial en 2D y 3D en cines selectos y en IMAX está programado para el 18 de noviembre de 2016.

El guión cinematográfico de Fantastic Beasts and Where to Find Them fue escrito por J. K. Rowling, y transporta al público al mundo de la magia en Nueva York en la década de 1920. Eddie Redmayne, ganador del Premio de la Academia®, en su rol estelar representa a Newt Scamander, magizoólogo del mundo de la magia.

Con un emocionante argumento y suntuosos efectos audiovisuales, la película proporciona una gran riqueza de material para publicar libros de adultos relacionados con ella. Los títulos de HarperCollins profundizarán en la amplia gama de matices de la película y sus secuelas, y también tras bastidores, para que sus admiradores disfruten de las nuevas historias. En los libros se incluirán detalles acerca de cómo fueron hechas las películas, el proceso del arte y diseño, entrevistas con el elenco y el equipo de grabación, así como formatos interactivos, como libros de colorear y de postales.

Charlie Redmayne, Jefe Ejecutivo de HarperCollins UK, comentó: «Nos encanta estar publicando los libros relacionados con «Fantastic Beasts and Where to Find Them«. La película promete ser una espectacular representación del mundo de la magia de J. K. Rowling, y los libros serán la compañía perfecta para los admiradores de todas partes».

Brian Murray, Presidente y CEO de HarperCollins Worldwide, comentó: «Por vez primera podemos planificar, coordinar e integrar sin interrupciones la publicación de libros relacionados con la película en ediciones para diversos idiomas y mercados con Warner Bros. Consumer Products en Norteamérica y a nivel internacional, para asegurar un mayor nivel de lectura, y conciencia de los libros y de la película.  

Se comenzarán a publicar los títulos de HarperCollins en el otoño de 2016 para coincidir con el lanzamiento de la película.

Acerca de Fantastic Beasts and Where to Find Them

Fantastic Beasts and Where to Find Them es una aventura totalmente nueva que nos lleva de regreso al mundo de la magia creado por J. K. Rowling. Eddie Redmayne, ganador del Premio de la Academia (La teoría del todo), protagoniza a Newt Scamander, magizoólogo del mundo de la magia, bajo la dirección de David Yates, quien estuvo a cargo de los cuatro últimos éxitos de taquilla de Harry Potter.

La acción de Fantastic Beasts and Where to Find Them comienza en 1926, cuando Newt Scamander acaba de terminar una excursión mundial para encontrar y documentar una extraordinaria variedad de criaturas mágicas. A su llegada a Nueva York para hacer una breve escala, habría podido llegar e irse sin incidente alguno… de no haber sido por un No-Maj (en Norteamérica, un «muggle») llamado Jacob, un caso mágico extraviado y la fuga de algunas de las bestias fantásticas de Newt, lo cual podría significar problemas, tanto para el mundo de la magia como para el mundo de los No-Maj.

La película cuenta también con las actuaciones estelares de Katherine Waterston, Dan Fogler, Alison Sudol, Ezra Miller, Samantha Morton, Jon Voight, Ron Perlman, Carmen Ejogo, Jenn Murray, Faith Wood-Blagrove y Colin Farrell.

Escrita por J. K. Rowling, marcando así su debut como escritora de guiones cinematográficos, la película también reúne a un número de personas procedentes de las películas de Harry Potter, entre ellas los productores David Heyman, J. K. Rowling, Steve Kloves y Lionel Wigram.

ACERCA DE HARPERCOLLINS ESPAÑOL

HarperCollins Español es un sello para la comunidad de habla hispana, dedicado a la publicación de más de treinta títulos por año. HarperCollins Español ofrece una gran combinación de obras traducidas, incluyendo las biografías más vendidas, autobiografías, guías prácticas, obras sobre negocios, vida práctica, autoayuda, ficción de suspenso, acción, histórica y romance, así como también de escritores hispanos de relevancia.

Acerca de los Productos al Consumidor de Warner Bros.

Warner Bros. Consumer Products, una Compañía de Espectáculos de Warner Bros., es una de las organizaciones líderes en concesiones y venta al por menor en todo el mundo.

Los personajes, nombres e indicios relacionados con FANTASTIC BEASTS AND WHERE TO FIND THEM («BESTIAS FANTÁSTICAS Y DÓNDE ENCONTRARLAS») son © & TM Warner Bros. Entertainment Inc.  Harry Potter Publishing Rights © J.K. Rowling. (s16)       

Los niños con síndrome de Cushing pueden tener mayor riesgo de suicidio

0

BETHESDA, Maryland, 29 de marzo del 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Los niños con síndrome de Cushing pueden tener un mayor riesgo de suicidio, así como de depresión, ansiedad y otros trastornos de salud mental, mucho tiempo después de que se haya tratado con éxito este síndrome, según un estudio realizado por investigadores de los Institutos Nacionales de la Salud (NIH, por sus siglas en inglés).

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160329/348862LOGO

El síndrome de Cushing resulta cuando hay niveles altos de la hormona cortisol en el cuerpo. Las complicaciones del síndrome a largo plazo incluyen obesidad, diabetes, fracturas de huesos, presión arterial alta, cálculos renales e infecciones graves. El síndrome de Cushing puede ser causado por tumores en las glándulas suprarrenales o en otras partes del cuerpo que producen un exceso de cortisol. También puede ser causado por un tumor en la pituitaria que estimula las glándulas suprarrenales para que produzcan niveles altos de cortisol. El tratamiento generalmente implica detener el exceso de producción de cortisol mediante la extirpación del tumor.

«Nuestros resultados indican que los médicos que atienden a personas jóvenes con síndrome de Cushing deben examinar a sus pacientes para enfermedades de salud mental relacionadas con la depresión después de haber tratado con éxito el síndrome subyacente», dijo el autor principal del estudio, Constantine Stratakis, D(med)Sci, director de la División de Investigación Intramuros del Instituto Nacional de Salud Infantil y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver de los NIH. «Es posible que los pacientes no informen a sus médicos que se sienten deprimidos, por lo que es una buena idea que los médicos tomen la iniciativa y hagan pruebas de detección para la depresión y los trastornos relacionados».

El síndrome de Cushing puede afectar a niños y adultos. Un estudio reciente* calcula que en los Estados Unidos, cada año hay 8 casos de síndrome de Cushing por cada millón de personas.

Los investigadores publicaron sus descubrimientos en la revista profesional Pediatrics. Revisaron las historias clínicas de todos los niños y jóvenes tratados para el síndrome de Cushing en los NIH del 2003 al 2014, un total de 149 pacientes. Los investigadores encontraron que meses después del tratamiento, 9 niños (aproximadamente el 6 por ciento) habían tenido pensamientos de suicidio y estallidos de ira y rabia, depresión, irritabilidad y ansiedad. De éstos, 7 tuvieron estos síntomas dentro de los 7 meses de su tratamiento. Otros 2 comenzaron a tener síntomas 48 horas de después de su tratamiento.

Los autores observaron que los niños con síndrome de Cushing a menudo tienen comportamientos compulsivos y tienden a ser más triunfadores en la escuela. Sin embargo, después del tratamiento, se vuelven deprimidos y ansiosos. Esto es un contraste directo con los adultos con síndrome de Cushing, que tienden a volverse deprimidos y ansiosos antes del tratamiento y poco a poco superan estos síntomas después del tratamiento.

Los autores señalaron que los proveedores de servicios de salud podrían tratar de preparar a los niños con síndrome de Cushing antes de hacer el tratamiento, avisándoles que su estado de ánimo puede cambiar después de la cirugía y que es posible que no mejoren por meses o años. Del mismo modo, los proveedores deben considerar evaluar a sus pacientes periódicamente para ver si corren riesgo de suicidarse en los años después de su tratamiento.

*Enlace con información en inglés.

Sobre el Instituto Nacional de Salud Infantil y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver (NICHD, por sus siglas en inglés): El NICHD apoya las investigaciones sobre el desarrollo antes y después del nacimiento; la salud materna, infantil y familiar; la biología de la reproducción y asuntos poblacionales; y la rehabilitación médica. Para obtener más información, visite el sitio web del Instituto: http://www.nichd.nih.gov/espanol.

Sobre los Institutos Nacionales de la Salud (NIH, por sus siglas en inglés): Los NIH, la agencia de investigación médica de la nación, incluyen 27 institutos y centros y forman parte del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos. Son la principal agencia federal encargada de realizar y apoyar la investigación médica básica, clínica y translacional e investigan las causas, los tratamientos y las curas para enfermedades comunes y raras. Para obtener más información sobre los NIH y sus programas, visite http://salud.nih.gov/.