Página 2743

ZapBoomBang usa su fuerza creativa en favor de Toys for Tots

0
Pictured: Some of the art pieces that will be available at auction.

HOUSTON, 10 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — ZapBoomBang Studios, el estudio más grande de postproducción de video y grabación de audio en Houston, se asoció recientemente con Lopez Negrete Communications, la agencia hispana de servicio completo y de propiedad y operación independiente más grande de los Estados Unidos, para su campaña navideña del 2015 en apoyo a Toys for Tots, la institución de caridad navideña del U.S. Marine Corps que distribuye regalos de Navidad a los niños menos afortunados, «ZBB: The Force for Toys.»

ZapBoomBang usa su fuerza creativa en favor de Toys for Tots

Inspirado por el estreno de la película de ciencia ficción más grande en la galaxia, ZapBoomBang Studios aprovechó la fuerza creativa de sus editores e invitó a galardonados directores de arte de Lopez Negrete Communications. Cada artista le dio su toque artístico original a una pieza clásica de la historia del cine, creando un trabajo artístico único en su género.

Cada casco, como los que se muestran, presenta un diseño original hecho a mano con inspiración tomada de varios temas y estilos de arte. Desde trabajos en tinta henna, a steampunk o naturales, existe un casco para la vitrina de cualquier coleccionista.

Tú puedes ser el dueño de uno de ellos. Y al mismo tiempo hacer una obra de caridad.

Del sábado 12 de diciembre al viernes 18 de diciembre, el público en general podrá hacer su oferta en la subasta de 22 piezas de arte, donde todos los fondos recabados serán donados al fondo de caridad nacional de Toys for Tots. Todas las piezas de arte pueden verse en www.zbbtheforcefortoys.com.

Acerca de ZapBoomBang Studios

ZapBoomBang Studios es un estudio de vanguardia y de servicio completo de grabación, producción y postproducción de audio y video, ubicado en Houston, Texas. Operado por galardonados editores, ingenieros, productores, músicos y compositores con lo último en tecnología a su disposición, ZapBoomBang brinda servicio a artistas discográficos, productores, cineastas y publicistas en mercados locales, nacionales e internacionales. Los servicios incluyen: producción y postproducción, grabación y mezcla de audio, composición musical, postscoring de grabación y producción, diseño de sonido, servicios de edición y terminado de video, animaciones y efectos gráficos.

Acerca de Lopez Negrete Communications, Inc.

Lopez Negrete Communications, Inc. se especializa en proporcionar servicios completos de mercadotecnia a empresas que desean alcanzar y captar el mercado hispano en los Estados Unidos, y sobresale como la agencia hispana de servicio completo y de propiedad y operación independiente más grande de los Estados Unidos. La agencia ofrece una amplia gama de mercadotecnia, publicidad y servicios de comunicaciones, incluida la planificación estratégica, investigación y conocimiento del consumidor, compra y planificación de medios, creativo, estrategia de marca, servicios de mercadotecnia digital, medios sociales y móviles, relaciones públicas y promociones. Lopez Negrete cuenta entre sus clientes con algunas de las corporaciones más grandes del país, incluidas Verizon Communications Inc. (Wireless y Telecom), Bank of America, Walmart Stores y Recreational Boating and Fishing Foundation.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151210/295112

CENTURY 21 Real Estate amplía su enfoque latino con agencia publicitaria hispana dedicada

0

MADISON, Nueva Jersey, 10 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Century 21 Real Estate LLC, el franquiciador y marca icónica con la mayor red mundial en la industria de los bienes raíces residenciales, con aproximadamente 6,900 oficinas independientes en todo el mundo, anunció hoy que se asociará con la agencia hispana digital de servicio completo Polvora Advertising para concentrarse más en satisfacer las necesidades únicas de las diversas comunidades latinas.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140219/NY67846LOGO

«Estamos comprometidos con alinear la misión y los objetivos comerciales de la organización con la propiedad residencial sostenible en la comunidad hispana y con traer a empresarios latinos al negocio de los bienes raíces», dijo Rick Davidson, presidente y director ejecutivo de Century 21 Real Estate LLC. «Polvora Advertising nos ayudará a conectar a los miembros de nuestro Sistema con compradores y vendedores hispanos de viviendas –auténticamente– de manera que nuestras oficinas independientes y agentes afiliados puedan resolver los desafíos de esta comunidad dinámica y culturalmente diversa».

Asociarse con Polvora Advertising es otro paso importante que da CENTURY 21 para ser una organización que refleje todas las caras de los consumidores atendidos por los miembros de su Sistema en mercados locales en todo el mundo.

«Nuestro objetivo es estar al frente de las conversaciones sobre la gente, la comunidad y la cultura latinas, y enfocar la atención en la importancia de la comunidad hispana para el sector de los bienes raíces, para nuestra economía y para nuestra nación en su conjunto», agregó Cara Whitley, directora de marketing de Century 21 Real Estate LLC. «Mientras seguimos promoviendo el trabajo que hace NAHREP (Asociación Nacional de Profesionales Hispanos de Bienes Raíces), también tenemos el compromiso con las otras asociaciones de diversidad del sector de ayudar a los miembros de nuestro Sistema a entender cómo pueden servir mejor a la siempre cambiante población de los Estados Unidos».

«Estamos muy entusiasmados por trabajar con CENTURY 21», dijo Rudy Bozas, presidente de Polvora Advertising, «Son líderes en la categoría de los bienes raíces y son personas inteligentes y genuinas. Estamos muy felices de ser un socio del equipo».

El anuncio de Polvora Advertising como la agencia digital e hispana de la marca se produce a raíz del patrocinio exclusivo de la marca de bienes raíces de la compañía de la gira «53 Million & One: Nuevo Latino Tour» (53 Millones y Uno: Gira del Nuevo Latino) de la Asociación Nacional de Profesionales Hispanos de Bienes Raíces (NAHREP), una presentación teatral que se exhibe en 25 ciudades de los Estados Unidos. Además, el sitio web solo en español de la marca, espanol.century21.com, se lanzó al mercado en 2014 con contenido y listados traducidos, y la posibilidad para los usuarios de buscar viviendas con criterios relacionados con escuelas, como escuelas clasificadas entre las mejores y proporción de estudiantes y maestros, crear alertas de listados, y clasificar y filtrar datos usando herramientas de mapas interactivos que agrandan, ofrecen una vista panorámica y dibujan la ubicación precisa para ver las viviendas que están a la venta.

Century 21 Real Estate tiene numerosos sitios web para responder a necesidades específicas del consumidor. Los sitios son:

Conéctese con Century 21 Real Estate

YouTube 
Facebook 
Twitter 
Instagram 
Google+ 
LinkedIn 
Blog 
Descargue la aplicación móvil de Century 21 Real Estate 

Acerca de Century 21 Real Estate LLC
Century 21 Real Estate LLC (century21.com) está formada por aproximadamente 6,900 oficinas franquiciadas de corretaje pertenecientes y operadas independientemente en 78 países y territorios, con más de 101,000 profesionales de ventas independientes.

Century 21 Real Estate LLC es una subsidiaria de Realogy Holdings Corp. (NYSE: RLGY), un líder mundial en otorgamiento de franquicias de bienes raíces y proveedor de corretaje de bienes raíces, reubicación y servicios de liquidación.

© 2015 Century 21 Real Estate LLC. Todos los derechos reservados. CENTURY 21®, el Logo de CENTURY 21 son marcas de servicio registradas, propiedad de Century 21 Real Estate LLC. Century 21 Real Estate LLC apoya completamente los principios de la Ley de Equidad en la Vivienda y de la Ley de Igualdad de Oportunidades. Cada oficina es de propiedad y operación independiente.

Contacto:
Peter Mosca
Century 21 Real Estate LLC
Teléfono: +1 973.407.5180
Correo electrónico: [email protected]   

Contacto:
Colin Brown
+1 617.226.9749
[email protected]

 

Cal/OSHA multa a la compañía de tecnología de energía de Poway en $58,025 por explosión de rueda volante industrial que lesionó a cuatro trabajadores

0

SAN DIEGO, 10 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Cal/OSHA (Administración de Salud y Seguridad Ocupacional de California) multó hoy a Quantum Energy Storage Corporation en Poway por la cantidad de $58,025 por una explosión que ocurrió el 10 de junio, causada por una rueda volante de metal de 11,000 libras fuera de control. Un trabajador sufrió la fractura de un tobillo y otros tres recibieron tratamiento por lesiones de abrasión causadas por restos que salieron volando por la explosión.

«Los empleadores de California deben tomar precauciones para proteger a los empleados de los peligros en el trabajo, entre ellos el de la maquinaria operada en espacios cerrados y confinados», dijo la directora de Cal/OSHA, Juliann Sum. «Los trabajadores lesionados por esta explosión pudieron haber muerto porque el empleador no aseguró ni cubrió la rueda volante para evitar la liberación de energía mecánica».

Los investigadores de Cal/OSHA averiguaron que la rueda volante, con un diámetro de casi siete pies, estaba colocada en una bóveda de concreto instalada en el almacén para hacer pruebas del sistema de almacenamiento de energía. Antes del accidente, la rueda volante estaba girando a 6,000 rotaciones por minuto, y había acabado de iniciar el proceso de reducción de velocidad cuando tuvo una falla. La rueda volante se soltó de sus cables de sujeción y chocó contra las barreras protectoras de la bóveda, causando un daño tan grande al techo, el interior y las paredes del edificio que se determinó que era inseguro entrar en el edificio después del accidente.

No se había dado ningún paso para aislar la bóveda o minimizar los riesgos donde los empleados trabajaban. Las estaciones de computadoras no estaban situadas a una distancia segura ni estaban diseñadas para limitar la exposición de los empleados en caso de una liberación descontrolada de energía eléctrica o mecánica.

Cal/OSHA emitió 16 multas a Quantum Energy Storage por violaciones de varias normas de salud y seguridad, incluyendo las prácticas seguras para operar maquinaria estándar. Entre las multas hubo cinco que fueron de carácter grave y una clasificada como grave relacionada con el accidente. Se considera una violación grave cuando hay una posibilidad real de que la condición peligrosa real pueda causar muerte o un daño grave. 

Cal/OSHA protege a los trabajadores de riesgos de salud y seguridad en el trabajo en casi todos los centros laborales de California. La División de Servicios de Consulta de Cal/OSHA provee ayuda gratis y voluntaria a empleadores y organizaciones de empleados para mejorar sus programas de salud y seguridad. Los empleadores deben llamar al (800) 963-9424 para recibir ayuda de los Servicios de Consulta de Cal/OSHA.

Los empleados que tengan preguntas o quejas relacionadas con el trabajo pueden llamar al Centro de Llamadas del DIR en inglés o en español al 844-LABOR-DIR (844-522-6734). La línea de Información de los Trabajadores de California, 866-924-9757, también ofrece información grabada en inglés y en español sobre diversos temas relacionados con el trabajo. Las quejas también se pueden presentar de manera confidencial en las oficinas de distrito de Cal/OSHA.

Los miembros de la prensa pueden llamar a Erika Monterroza o a Peter Melton al (510) 286-1161, y se les exhorta a que se suscriban para recibir alertas por correo electrónico de comunicados de prensa del DIR u otras actualizaciones departamentales.

https://www.facebook.com/CaliforniaDIR 
https://twitter.com/CA_DIR 
https://www.youtube.com/user/CaliforniaDIR 
http://www.dir.ca.gov/email/listsub.asp?choice=1   

El Departamento de Relaciones Industriales de California, creado en 1927, protege y mejora la salud, seguridad y bienestar económico de más de 18 millones de trabajadores y ayuda a sus empleadores a cumplir con las leyes laborales estatales. El DIR es parte de la Agencia del trabajo y desarrollo de la fuerza laboral. Para consultas no relacionadas con los medios contacte al Centro de atención telefónica de Comunicaciones del DIR al 1-844-LABOR-DIR (1-844-522-6734) para obtener ayuda para localizar la división o programa apropiado en nuestro departamento.

Dollar Tree retira del mercado gel para el alivio de quemaduras por no cumplir con los requisitos de empaque con cierre resistente a niños

0

WASHINGTON, Dec. 10, 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Para fotos de este producto: http://www.cpsc.gov/es/Noticias-y-retiros-del-mercado/2016/Dollar-Tree-retira-del-mercado-gel-para-el-alivio-de-quemaduras  

Resumen del retiro del mercado

Nombre del producto: gel para el alivio de quemaduras Assured TM (Assured Burn Relief Gel)

Riesgo: El empaque no es resistente a niños como lo requiere la Ley sobre empaques para la prevención de envenenamientos (Poison Prevention Packaging Act, PPPA). El gel para el alivio de quemaduras contiene lidocaína, lo que representa riesgo de envenenamiento si es ingerido.

Remedio: Reembolso

Los consumidores deben dejar de usar de inmediato el gel para el alivio de quemaduras retirado y llevar el gel a la tienda donde lo adquirieron para recibir un reembolso completo.

Contacto para el consumidor: Dollar Tree al 800-876-8697 de lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m. hora del este o en línea en www.dollartree.com, al final de la página, bajo «Customer Service» (Servicio al cliente) haga clic en «Contact Us» (Contáctenos), luego en «Company Questions & Answers» (Preguntas y respuestas de la compañía) y haga clic en «Product Recalls» (Productos retirados del mercado) en la columna de la izquierda.

Detalles del retiro del mercado

Unidades: Alrededor de 325,000

Descripción: El gel para el alivio de quemaduras viene en una caja azul con las letras «Burn Relief» en blanco y las letras «Burn Relief Gel» en rojo. El nombre de la marca es Assured.  Dentro de la caja viene un tubo azul y blanco con la etiqueta «Burn Relief Gel» y medidas aproximadas de 5 pulgadas de largo por 1 pulgada de ancho que pesa alrededor de 0.7 onzas (20 gramos). El empaque lleva el código de barras UPC: 6 39277 09311 0.

Incidentes/Lesiones: Ninguno reportado

Puntos de venta: Dollar Tree, Dollar Bill$, Dollar Tree $1 Stop, Deal$, Deals y Dollar Tree Deal$ en todo el país de marzo de 2015 a octubre de 2015 por $1.

Importador/Distribuidor: Greenbrier International, Inc., de Chesapeake, Virginia.

Fabricación: China

Acerca de CPSC:

La U.S. Consumer Product Safety Commission (Comisión para la Seguridad de los Productos del Consumidor de EE.UU., CPSC) está encargada de proteger al público contra riesgos irrazonables de lesión o muerte asociados al uso de miles de tipos de productos del consumidor bajo la jurisdicción de la institución. Muertes, lesiones y daños a la propiedad debido a incidentes con productos del consumidor le cuestan al país más de $1 billón de dólares al año. La CPSC está comprometida con proteger a consumidores y familias contra productos que presenten un riesgo de incendio, eléctrico, químico o mecánico. Los esfuerzos de la CPSC para asegurar que productos del consumidor –tales como juguetes, cunas, herramientas eléctricas, encendedores de cigarrillos y productos químicos del hogar — sean seguros, contribuyeron a la disminución en el índice de muertes y lesiones vinculadas con productos del consumidor en los últimos 40 años.

La ley federal prohíbe a cualquier persona vender productos sujetos a un retiro del mercado voluntario anunciado públicamente y llevado a cabo por el fabricante; o a un retiro obligatorio ordenado por la Comisión.

Para reportar un producto peligroso o una lesión relacionada con un producto, visite www.SaferProducts.gov (en inglés) o llame a la línea de información de la CPSC al (800) 638-2772 o al teletipo (301) 595-7054 para discapacitados auditivos. Los consumidores pueden obtener información sobre noticias y retiros en www.SeguridadConsumidor.gov, vía Twitter en @SeguridadConsum o suscribiéndose para recibir los boletines electrónicos gratuitos de la CPSC.

Conéctese con nosotros (inglés/español):

SeguridadConsumidor.gov | CPSC.gov | SaferProducts.govYouTube | OnSafety Blog | Twitter | Flickr

*Entrevistas en español disponibles

Línea directa de la CPSC: (800) 638-2772
Contacto de la CPSC con los medios: (301) 504-7800 / 7908

Por área de especialización: Ver contactos de la CPSC aquí

El consumo de drogas y fármacos que alteran el estado de ánimo durante el embarazo: los riesgos de la marihuana medicinal y los opioides por prescripción médica

0

NUEVA YORK, 10 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La marihuana es la droga ilegal de uso más común durante el embarazo y, ahora que se ha legalizado en muchos estados ya sea con fines recreativos o médicos, los proveedores de atención a la salud se preocupan cada vez más por los riesgos que su consumo representa para la salud.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150409/197662LOGO

Los analgésicos opioides por prescripción médica también son de uso común entre las mujeres en edad fértil en los Estados Unidos y la incidencia del síndrome de abstinencia neonatal (SAN), concepto que describe los graves síntomas de abstinencia que pueden sufrir los bebés, se quintuplicó en todo el país entre los años 2000 y 2012.

Dos importantes especialistas presentaron los hallazgos científicos más recientes en cuanto a los riesgos de las consecuencias de corto y largo plazo que estas drogas y fármacos que alteran el estado de ánimo representan para los bebés cuando se consumen durante el embarazo y la lactancia. La doctora en farmacéutica, maestra en salud pública, farmacéutica y epidemióloga que colabora con los Centros Estadounidenses para el Control y la Prevención de Enfermedades Jennifer N. Lind, y el médico, maestro en ciencias de la salud pública, director ejecutivo y director médico del Departamento de Salud Pública y Medio Ambiente de Colorado Larry Wolk, fueron los ponentes invitados a un almuerzo editorial patrocinado el día de hoy por The March of Dimes.  

Casi 5% de las mujeres embarazadas dicen consumir marihuana, dijo el Dr. Wolk. 

«No se sabe de un determinado consumo de marihuana que pueda considerarse inocuo durante el embarazo, y esta puede transmitirse de la madre al feto, y también a través de la leche materna», dijo. «Las consecuencias para la salud podrían no evidenciarse hasta que el pequeño esté en edad escolar y muestre dificultades de aprendizaje o problemas de atención».

Tanto el Colegio Estadounidense de Obstetras y Ginecólogos como la Academia Estadounidense de Pediatría emitieron recientemente declaraciones sobre su preocupación ante el riesgo que representa el consumo de marihuana durante el embarazo y los riesgos para los bebés.

La Dra. Lind subrayó que muchas mujeres desconocen el hecho de que consumir medicamentos opioides por prescripción como la codeína, el oxicodone, el hidrocodone o la morfina durante el embarazo puede aumentar el riesgo de ciertos defectos de nacimiento y otros problemas en la gestación (como el aborto espontáneo y el alumbramiento prematuro), además del SAN. «Si usted está embarazada o considera embarazarse no empiece ni deje de tomar medicamento sin consultar previamente a un profesional de la salud», dijo. Además, exhortó a los médicos a conversar sobre los posibles riesgos y beneficios de los opioides con las mujeres en edad fértil y las embarazadas antes de extenderles una prescripción médica.

En noviembre de 2015 el presidente Obama proclamó como ley la Propuesta de Ley Federal para Proteger a Nuestros Niños. La legislación apoyará los esfuerzos para recopilar y compartir estrategias y buenas prácticas a fin de prevenir y tratar el uso y abuso de opioides entre las madres, y aportará recomendaciones para diagnosticar y tratar a los bebés que sufran de abstinencia. 

The March of Dimes es la principal organización no lucrativa en favor de la salud del bebé y durante el embarazo. Durante más de 75 años las investigaciones, las campañas informativas, las vacunas y los hallazgos de The March of Dimes han beneficiado a las mamás y sus bebés se han beneficiado. Averigüe cómo ayudar a prevenir los nacimientos prematuros y los defectos de nacimiento al sumarse al evento March for Babies en marchforbabies.org. En marchofdimes.org o nacersano.org encontrará nuestros materiales y la información más reciente. Encuéntrenos en Facebook y síganos en Twitter.

Un año de premios literarios para la autora latina de thrillers históricos de alto riesgo y fábulas bilingües para niños

0

MONARCH BEACH, California, 10 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La escritora Cecilia Velástegui, ganadora de premios internacionales, celebra su buena racha literaria de 2015 dedicándose a su última novela. Aunque tres de sus novelas de suspenso psicológicas y tres de sus fábulas bilingües para niños fueron seleccionadas como ganadoras y finalistas de diversos premios literarios este año, Velástegui sigue manteniendo su ritmo de escritura. Está decidida a explorar a fondo el mundo latino y exhibirlo.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151209/294476

Velástegui compartió un rápido brindis con amigos y fans en el Ritz Carlton y volvió de inmediato a la escritura. Dijo: «Para celebrar el reconocimiento que recibieron mis libros este año, estoy escribiendo resueltamente mi próxima novela, Lucía Zárate, basada en la vida de la mujer más pequeña del mundo».

El 7 de noviembre de 2015 la novela Vestigios de dicha de Velástegui obtuvo el primer lugar en los premios Latino Books Into Movies. Esta novela fue seleccionada previamente para el prestigioso National Latino Book Club por la Association of American Publishers (Asociación de Editores de los Estados Unidos) y la organización internacional Las Comadres (http://publishers.org/news/5th-annual-las-comadres-friends-national-latino-book-club-underway).

Velástegui cruza los dedos para que sus novelas se conviertan en películas: «En 2012 María Dueñas y yo recibimos el primer premio de los International Latino Book Awards, y su novela El tiempo entre costuras ya es una atractiva serie de televisión. La recomiendo fervientemente, y espero que mis novelas se contagien de parte de la buena suerte cinematográfica de su libro».

Otras obras de Velástegui reconocidas por los premios Latino Books into Movies fueron su novela Missing in Machu Picchu y su fábula bilingüe para niños Olinguito Speaks Up—Olinguito Alza la Voz, avalada por la Smithsonian Institution.

En junio su novela Parisian Promises obtuvo el segundo puesto en la ceremonia de los Paris Book Awards en Francia y recibió dos premios de los International Latino Book Awards en San Francisco durante la conferencia nacional de la American Library Association (Asociación Estadounidense de Bibliotecas).

El 7 de diciembre el Latina Book Club seleccionó Parisian Promises y la fábula para niños Lalo Loves to Help—A Lalo le Encanta Ayudar de Velástegui para su lista de Libros del Año. Velástegui estaba encantada: «Es un honor estar en la misma lista que mis autores favoritos: Paulo Coelho, Rudolfo Anaya y María Dueñas». http://www.latinabookclub.com/2015/12/3rd-annual-books-of-year-list.html.

Velástegui agregó: «El 2015 ha sido un año increíble. Comenzó con un maravilloso artículo sobre mi escritura en la revista Latino Magazine (http://www.latinomagazine.com/fall2014/fall2014/fabulous-fiction.html) y luego Foreword Reviews dijo que yo le daba el mundo a mis lectores, a lo cual le siguieron todos los premios. Pero mi mayor satisfacción proviene de investigar meticulosamente novelas que revelan la complejidad del mundo panhispánico, desde la antigua Iberia hasta América Latina y el Sur de California de la actualidad».

Más información en www.CeciliaVelastegui.com.

Contacto:  Kim Martin de Libros Publishing

Correo electrónico:  [email protected]

Esta Navidad, dele a su hijo o hija un regalo que le dure mucho: Una fuerte base financiera

0

MILWAUKEE, 10 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Los padres que aún buscan ese regalo perfecto de Navidad para sus hijos debieran contemplar una nueva alternativa – una cuenta de ahorros personalizada.

La idea viene de TheMint.org, un website innovador dirigido por Northwestern Mutual dedicado a la educación de los niños y las familias sobre la seguridad financiera. Desde el 2007, TheMint.org ha sido el recurso número uno para obtener información financiera y las herramientas que hacen que aprender sobre el dinero sea divertido, fácil de comprender, comenzando con los aspectos más fundamentales, tales como las mejores maneras de gastar, ahorrar y donar dinero.

«Nunca es demasiado temprano para comenzar a inculcarles a los niños fuertes hábitos financieros, y para ellos, abrir su primera cuenta de ahorros personal les da mucho orgullo y felicidad», nos dijo Warren Duthie, consejero de administración de la riqueza de Northwestern Mutual. «Los juguetes se rompen, los artefactos pasan de moda y a los niños la ropa les empieza a quedar chiquita demasiado pronto, pero los padres que les dan a sus hijos el regalo de una fuerte fundación financiera, realmente les están dando un regalo que les durará toda la vida».

Según el Estudio de Planeamiento y Progreso de Northwestern Mutual del 2015 [Planning & Progress Study], se nota cada vez más una tendencia visible ya que más de la mitad (53%) de la generación de los Milenios ha establecido metas financieras en comparación con el 38% de los norteamericanos de 35 años de edad o mayores, lo cual sugiere la importancia de desarrollar conocimientos financieros cuando están bien jóvenes.

TheMint.org les recomienda a los padres que hagan que el proceso de abrir una cuenta sea un acontecimiento significativo y divertido para los niños y una experiencia agradable que los anime a aprender mucho más al respecto.

«Lleve a su hijo o hija al banco, presénteselo a un representante de cuentas nuevas y anímele a su hijo o hija a contestar todas las preguntas del representante», nos dice Duthie. «Su hijo o hija aprenderá cómo es que la cuenta se aumenta debido a los intereses y saldrá de allí muy orgulloso de haber abierto una cuenta de banco, mientras que va a querer aumentar la suma inicial».

Sobre Northwestern Mutual
Northwestern Mutual ha ayudado a las familias y a los negocios a lograr la seguridad financiera desde hace casi 160 años. Nuestros representantes financieros fomentan relaciones con sus clientes a través de un enfoque de planeamiento muy distintivo, el cual integra la administración de riesgo con la acumulación, distribución y preservación de la riqueza. Con más de $230 billones de capital, $27 billones de entradas y una protección del seguro de vida en efecto con un valor de más de $1,5 trillones, Northwestern Mutual les brinda seguridad financiera a más de 4,2 millones de personas que confían en nosotros para sus soluciones de seguro e inversiones, incluyendo seguro de vida, incapacidad y cuidado a largo plazo; anualidades; servicios de fideicomiso; fondos mutuales; y productos consultivos de inversión y productos y servicios. Northwestern Mutual es el nombre de mercadeo de Northwestern Mutual Life Insurance Company, Milwaukee, WI, y sus subsidiarias. Northwestern Mutual y sus subsidiarias ofrecen un enfoque completo a las soluciones de seguridad financiera, incluyendo: seguros de vida, seguro para cuidado por largo plazo, seguro para ingresos por incapacidad, anualidades, productos de inversión, y productos de asesoría y servicios. Entre las subsidiarias se incluye a Northwestern Mutual Investment Services, LLC, intermediario-negociador, consejero de inversiones, registrador, miembro de FINRA y SIPC; la Northwestern Mutual Wealth Management Company, banco federal de ahorros de objetivo limitado; y la Long Term Care Insurance Company.

Reduciendo la mortalidad infantil y el nacimiento prematuro

0

WHITE PLAINS, Nueva York, 9 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — DECLARACIÓN DE LA DRA. JENNIFER L. HOWSE, PRESIDENTA DE MARCH OF DIMES, sobre la divulgación en el día de hoy del resumen de datos de la NCHS, «La mortalidad en los Estados Unidos, 2014»:

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150409/197662LOGO

Reducir la mortalidad infantil es parte de la misión de March of Dimes, y el haber alcanzado las tasas de muerte infantil un mínimo histórico merece celebrarse. Estamos orgullosos de que la Campaña de Prevención del Nacimiento Prematuro de March of Dimes, lanzada en 2003, haya desempeñado un papel fundamental para reducir el nacimiento prematuro y la mortalidad infantil relacionada con el mismo.  

Sin embargo, debemos señalar que el nacimiento prematuro –en donde las causas de muerte relacionadas al nacimiento prematuro incluyen la sepsis bacteriana del recién nacido y déficit respiratorio del recién nacido– sigue siendo la primera causa de la mortalidad infantil y la causa número uno de la muerte de los recién nacidos. Muchas comunidades, así como ciertos grupos raciales y étnicos, continúan sufriendo las consecuencias trágicas y costosas de las tasas de dos dígitos de nacimientos prematuros.

El 17 de noviembre de 2015, March of Dimes dio a conocer un plan para centrar más su atención y sus recursos en estas áreas de «poblaciones altas y/o de mayor carga» con la meta de reducir la tasa de nacimiento prematuro de la nación a 5.5 por ciento para 2030. La primera etapa del plan de March of Dimes se centrará en intervenciones determinadas, tales como el mejor espaciamiento de los nacimientos, en los seis estados o territorios estadounidenses con las tasas más elevadas de nacimientos prematuros. La segunda etapa del plan pide dirigir la atención a otros 10 estados con más de 100,000 nacimientos cada año. Mientras tanto, March of Dimes seguirá realizando nuestras actividades de prevención del nacimiento prematuro en todos los 50 estados, el Distrito de Columbia y Puerto Rico.

March of Dimes trabaja para mejorar la salud de los bebés previniendo los defectos congénitos, el nacimiento prematuro y la mortalidad infantil. March of Dimes es la principal organización sin fines de lucro para el embarazo y la salud del bebé. Para los últimos recursos e información más reciente, visite marchofdimes.org o nacersano.org. Encuéntrenos en Facebook y Twitter.

El DIR recuerda a los contratistas de obras públicas que deben renovar su inscripción antes del 1 de enero para evitar una penalidad costosa

0

OAKLAND, California, 9 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El Departamento de Relaciones Industriales (DIR) anunció hoy que se está acercando el fin del plazo de una renovación obligatoria para los contratistas que participan en licitaciones o trabajan en obras públicas en California. Los contratistas cuya inscripción como contratista de obras públicas se venció el 30 de junio de 2015, y tienen proyectos de obras públicas en marcha o planean participar en licitaciones por nuevos proyectos, deben pagar el cargo de renovación de $300 antes del 1 de enero de 2016 o afrontar una penalidad adicional de $2,000 por pago tardío después de esa fecha.

«La inscripción del contratista asegura que solo aquellos contratistas que acatan las reglas pueden participar en licitaciones y trabajar en proyectos de obras públicas», expresó Julie A. Su, comisionada laboral del estado. 

Como resultado del proyecto de ley del Senado 854, se requiere a todos los contratistas desde el 1 de abril de 2015 que se inscriban en el DIR para recibir un contrato de obras públicas, aun si el proyecto no salió a licitación.

Si usted cree que su inscripción para obras públicas en el DIR todavía está activa, puede consultar la herramienta de búsqueda de inscripción de contratista activo para localizar y confirmar su inscripción. Si su inscripción no aparece, es posible que se haya vencido o que usted no estaba inscrito. La página de Preguntas Frecuentes del DIR tiene más información.

Si usted estaba inscrito el año pasado y no ha participado en una licitación ni ha trabajado en ningún proyecto de obras públicas el 1 de julio de 2015 o después, puede renovar por este año fiscal sin incurrir en una penalidad.

El cargo requerido de $300 por la inscripción anual se usa para costear actividades como la vigilancia y el cumplimiento de las normas del DIR, la determinación de cobertura de obras públicas y salarios prevalecientes, y las audiencias de apelación de cumplimiento.

La inscripción del DIR requiere que todos los contratistas afirmen bajo pena de perjurio que tienen cobertura de seguro de compensación laboral, que no tienen juicios pendientes por problemas salariales, y que tienen licencia de la Junta Estatal de Licencias de Contratistas.  

El DIR mantiene una lista de contratistas y subcontratistas inscritos en su sitio web para ayudar a los organismos otorgantes, que deben confirmar esta inscripción antes de considerar una licitación o la concesión de un contrato, y a los contratistas, quienes deben confirmar que los miembros de su equipo de licitación están inscritos. Para más información, visite la página de Obras Públicas del DIR

El DIR protege y mejora la salud, seguridad y bienestar económico de más de 18 millones de trabajadores y ayuda a sus empleadores a cumplir con las leyes laborales estatales.

La División de Cumplimiento de Normas Laborales (DLSE) del DIR, también conocida como la Oficina del Comisionado Laboral, hace cumplir las tarifas salariales prevalecientes y las normas de aprendices en proyectos de obras públicas, inspecciona centros de trabajo para ver si hay infracciones de salarios y horarios, adjudica reclamaciones salariales, investiga quejas por represalias, emite licencias e inscripciones para negocios y educa al público en las leyes laborales.

Los miembros de la prensa pueden llamar a Erika Monterroza o a Peter Melton al +1 (510) 286-1161, y se les exhorta a que se suscriban para recibir alertas por correo electrónico de comunicados de prensa del DIR u otras actualizaciones departamentales.     

https://www.facebook.com/CaliforniaDIR   
https://twitter.com/CA_DIR   
https://www.youtube.com/user/CaliforniaDIR   
http://www.dir.ca.gov/email/listsub.asp?choice=1    

El Departamento de Relaciones Industriales de California, creado en 1927, protege y mejora la salud, seguridad y bienestar económico de más de 18 millones de trabajadores y ayuda a sus empleadores a cumplir con las leyes laborales estatales. El DIR es parte de la Agencia del trabajo y desarrollo de la fuerza laboral. Para consultas no relacionadas con los medios contacte al Centro de atención telefónica de Comunicaciones del DIR al 1-844-LABOR-DIR (1-844-522-6734) para obtener ayuda para localizar la división o programa apropiado en nuestro departamento.

Rey Mysterio es nombrado embajador de Combate Americas: El evento de lucha que NBC UNIVERSO transmitirá en vivo el miércoles 16 de diciembre

0
REY MYSTERIO IS NAMED AMBASSADOR FOR COMBATE AMERICAS - THE LIVE EVENT FIGHT THAT WILL AIR ON NBC UNIVERSO ON WEDNESDAY, DEC. 16. Former WWE Star Konnan To Serve As Color Commentator For Live Telecast of Combate Americas "Road To The Championship Hollywood". Live, Four-Fight NBC UNIVERSO Telecast Begins at 11 p.m. ET/8 p.m. PT on Wednesday, Dec. 16. Official Fighter Weigh-In Takes Place on Tuesday, Dec. 15 in Burbank, Calif.

NEW YORK, 9 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El tricampeón mundial de la WWE Rey Mysterio fue nombrado embajador de Combate Americas, la primera franquicia deportiva de artes marciales mixtas (MMA) para hispanos fundada por Campbell McLaren, cocreador de Ultimate Fighting Championship (UFC), y debutará como tal en el tan esperado evento de nueve peleas profesionales «Road To The Championship Hollywood» que NBC UNIVERSO, el canal de cable moderno dedicado a los deportes y al entretenimiento para latinos, transmitirá el miércoles 16 de diciembre a las 11 p.m. ET/8 p.m. PT.

REY MYSTERIO ES NOMBRADO EMBAJADOR DE COMBATE AMERICAS: EL EVENTO DE LUCHA QUE NBC UNIVERSO TRANSMITIRÁ EN VIVO EL MIERCOLES 16 DE DICIEMBRE. La ex estrella de la WWE, Konnan, se desempenara como comentarista de la transmision en vivo de Combate Americas "Road To The Championship Hollywood". La transmision de las cuatro peleas en vivo por NBC UNIVERSO empezara a las 11 p.m. ET/8 p.m. PT el miercoles 16 de diciembre. El pesaje oficial de los luchadores sera el martes 15 de diciembre en Burbank, California

Además, la ex superestrella de la WWF y la WCW Konnan, también conocido como el «Hulk Hogan mexicano», se desempeñará como comentarista junto al narrador Ricardo Celis y a Andrea Calle, presentadora de la serie de reality Combate Americas (ganadora de los premios Imagen).

«Por una parte, estoy emocionado de participar en Combate America por NBC UNIVERSO y, por la otra, estoy ansioso de desarrollar esta increíble marca deportiva de MMA, así como de apoyar a estos atletas extremadamente talentosos», dijo Mysterio, cuyo estilo de alto vuelo al luchar le permitió ganar un total de 21 campeonatos durante sus estadías en WWE y WCW.

«Combate Americas ha acogido la gran tradición mexicana de la lucha libre, así que nos complace contar con la presencia como embajador de Rey Mysterio, un icono global y una de las principales figuras hispanas en el mundo del entretenimiento deportivo. Además, confiamos en que será una gran inspiración para los fanáticos y para los luchadores», dijo McLaren.

Entre las superestrellas que Mysterio ha derrotado durante su carrera están: C.M. Punk, Shawn Michaels y Kurt Angle. Durante el épico Royal Rumble de 2006, luchó por más de una hora (récord en el WWE por el mayor tiempo en el ring) con figuras tales como Randy Orton, Rob Van Dam y Triple H, a quienes derrotó en la prueba de eliminación de 30 hombres.

Los boletos de «Premier Insurance Services and Aspira Mas Present Combate Americas: Road To The Championship Hollywood», que empiezan en $40, están a la venta en www.HollywoodFightNight.com.

Todos los luchadores se pesarán para el evento el miércoles 15 de diciembre a partir de las 5 p.m. PT en The Marriott, ubicado en 2500 N. Hollywood Way en Burbank, Calif. Los 18 luchadores que participarán en el evento de nueve peleas se pesarán para sus respectivas peleas.

En el evento principal, categoría peso gallo (135 libras), de las cuatro peleas en vivo que presentará NBC UNIVERSO, John «Sexy Mexy» Castañeda (8-2), de Mankato, Minn., ya recuperado de su victoria inaugural en el evento «Combate Americas: Road To The Championship» de Las Vegas, Nevada, el 17 de septiembre, se le cuadrará al sensacional Federico «Kiko» López (10-5), de Murrieta, Calif.

Castañeda estará buscando su cuarta victoria consecutiva, mientras que López buscará su sexta victoria.

En el coevento principal, categoría peso gallo, la estrella de reality TV y poderoso golpeador, Ricky «El Gallero» Palacios (5-1), de Mission, Texas, se le cuadrará al pendenciero Anthony Paredes (3-2), de Murrieta, Calif.

En la categoría femenina peso átomo (105 libras), que se transmitirá en vivo, Kyra «Mogwai» Batara (3-3), de 21 años de edad, se enfrentará a «Lightning» Liz McCarthy (2-3), de Las Vegas.

La transmisión en vivo de NBC UNIVERSO iniciará con una pelea categoría pluma (145 libras) entre Erick Sánchez (5-2) de Sacramento, pupilo del gran rematador Urijah Faber, y la nueva estrella «Ruthless» Rudy Morales (3-3), de Las Vegas.

Las puertas del Florentine Gardens abrirán a las 5 p.m. y la primera de las cinco peleas preliminares empezará a las 6 p.m.

SOBRE COMBATE AMERICAS
Combate Americas, LLC., es la primera franquicia deportiva de artes marciales mixtas (MMA) de los Estados Unidos destinada a los hispanos, una de las fanaticadas más entusiastas en lo que a las luchas deportivas se refiere. La franquicia Combate Americas incluye programas reality, eventos en vivo y programación móvil. El CEO de la compañía, Campbell McLaren, es reconocido universalmente como cofundador/cocreador del Ultimate Fighting Championship (UFC). La revista New York Magazine describió a McLaren como «el genio del marketing tras la UFC», mientras que Yahoo! Sports considera que McLaren «sabe más de deportes que cualquier otra persona». Combate Americas, que cuenta con un producto sin precedentes y con un selecto equipo gerencial, está destinado a conquistar nuevos territorios y a engendrar una nueva era para la MMA.

Sobre NBC UNIVERSO:
NBC UNIVERSO (www.nbcuniverso.com) el canal de cable moderno dedicado al entretenimiento y deporte para latinos, llevando las franquicias deportivas más importantes del mundo y una programación arriesgada y emotiva a más de 40 millones de hogares en Estados Unidos. Como uno de los canales modernos de cable con mayor distribución dirigidos a los latinos de los Estados Unidos, NBC UNIVERSO combina una electrizante mezcla de acción deportiva exclusiva, incluyendo la Copa Mundial de la FIFA™, Liga MX, la serie NASCAR México, la NFL y los Juegos Olímpicos de Río de 2016 – series distintivas, superproducciones cinematográficas, música, eventos imperdibles en vivo y adquisiciones estratégicas, que están disponibles en TV, online y en dispositivos portátiles. NBC UNIVERSO es parte de NBCUniversal Telemundo Enterprises, una división de NBCUniversal (www.nbcuniversal.com), una de las compañías líderes en el mundo de los medios y entretenimiento. NBCUniversal es una subsidiaria de Comcast Corporation (www.comcastcorporation.com). Para encontrar NBC UNIVERSO en su area, por favor visite www.nbcuniverso.com/encuentralo.

Contactos de prensa:
Witz End Communications (Combate Americas) – Mike Afromowitz, [email protected], 917.566.8754
Star Public Relations (Combate Americas) – Jen Wenk, [email protected], 702.635.0995
NBC UNIVERSO – Derrick Johnson, [email protected], 786.337.6033 

NBC UNIVERSO Logo

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151209/294595
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150716/237654LOGO