Página 2746

Las tasas de graduación universitaria suben para estudiantes negros, latinos y nativos en muchos colleges y universidades públicas de cuatro años, pero persisten grandes brechas en la terminación de estudios universitarios, según Ed Trust

0

WASHINGTON, 2 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — En años recientes, muchos líderes universitarios se han jactado de las mejoras en sus tasas de graduación. Pero es importante preguntar — ¿mejoras para quién?

Según un nuevo informe de Ed Trust, Rising Tide: Do College Grad Rate Gains Benefit All Students? (Oleada creciente: ¿benefician los aumentos de tasas de graduación universitaria a todos los estudiantes?), ha habido mejoras verdaderas: Más de las dos terceras partes de todos los colleges y universidades públicas de cuatro años aumentaron sus tasas de graduación entre 2003 y 2013. Y entre las 255 instituciones que mejoraron y sirven a una población considerable de estudiantes afroamericanos, latinos y nativos, el 77 por ciento aumentaron sus tasas de graduación para sus estudiantes minoritarios insuficientemente representados (URM por sus siglas en inglés).

No obstante, pese a estas buenas noticias, demasiadas instituciones no están cerrando las antiguas brechas entre los grupos. De las 255 instituciones estudiadas, los autores encontraron que las tasas de graduación para los URM presentaron un aumento ligeramente más alto que la de los estudiantes blancos (6.3 frente a 5.7 puntos porcentuales). Esto quiere decir que se han cerrado las brechas por menos de 1 punto porcentual en 10 años —una tasa de mejoría demasiada lenta para ayudar a corregir la desigualdad en la terminación de los estudios universitarios, por lo menos en este siglo.  

En el informe, una examinación más a fondo de los promedios revela diferentes patrones para diferentes grupos de estudiantes. Las mejorías fueron mayores en el caso de estudiantes latinos (7.4 puntos porcentuales), mientras que los estudiantes nativos experimentaron un incremento de 6.4 puntos porcentuales. Los estudiantes negros registraron los aumentos más bajos (4.4 puntos), lo cual significa que las diferencias entre estudiantes negros y blancos en realidad aumentaron.  

«Es importante advertir a los líderes institucionales que celebran sus tasas de graduación a que revisen detenidamente sus datos y pregunten si están haciendo suficiente para conseguir que más estudiantes afroamericanos, latinos y nativos se gradúen, y cerrar la brecha de terminación», dijo Kimberlee Eberle-Sudré, analista de política de educación superior de Ed Trust y coautora del informe. «La respuesta para muchas instituciones es, ‘No’. Menos de la mitad de las instituciones que analizamos aumentaron sus tasas para sus estudiantes marginados y redujeron las brechas. Las instituciones pueden y deben hacer más para servir a los estudiantes URM».

Los datos para las instituciones individuales dejan claro que lo que hacen las instituciones importa. Algunas están cumpliendo la doble meta de mejorías en terminación general y cierre de brechas. Otras están sencillamente navegando la cresta de las mejorías en general, mientras pierden terreno los URM y aumentan las divergencias. Este informe insta a los líderes institucionales, especialmente los de instituciones que han experimentado un aumento de las brechas, a que actúen con rapidez para cerrar las brechas de terminación. Una manera de conseguirlo es aprender de las instituciones que han alcanzado buenos resultados para apoyar a estudiantes de grupos mal representados.

El informe destaca a 26 instituciones que están cumpliendo la doble meta de aumentar las tasas de graduación para todos los estudiantes, cerrando al mismo tiempo las brechas. La lista incluye:

  • North Carolina State University, que ofrece mentoring por un semejante y mantiene a sus estudiantes bajo normas de GPA altas.  
  • San Diego State University, donde se les alienta a los estudiantes que están académicamente rezados cuando entran a tomar cursos remediales durante el verano antes de su primer año de estudios. En adición, los asesores instan a los estudiantes a tomar el mínimo de 15 créditos por semestre.

El informe también desafía a las 17 instituciones cuyas tasas de graduación cayeron para los URM mientras que sus tasas de graduación para estudiantes blancos mejoraron. Ellas incluyen:

  • University of Central Arkansas, donde la tasa de graduación para los URM es inferior en más de 10 puntos a la que fue en 2003. Pero las tasas de graduación para estudiantes blancos aumentaron durante el mismo periodo, ampliando la brecha de 2 puntos porcentuales en 2003 a la abrumadora cantidad de 21 puntos.
  • Kutztown University, donde la brecha de graduación es más de 20 puntos porcentuales — en comparación con una brecha de solo 5 puntos hace una década.

Este informe le sigue a los incidentes raciales y protestas estudiantiles en las universidades desde Nueva York hasta Missouri y California. Los datos en este informe envían el mensaje a los líderes institucionales de que deben ser deliberados con las decisiones que tomen sobre cómo servir a sus estudiantes.

«Los líderes institucionales deben ser intencionales en la forma en que apoyan a sus estudiantes de color y en encontrar la mejor forma de guiarlos para que salgan con un diploma en la mano», dijo Andrew H. Nichols, Ph.D., director de investigación de educación superior y analítica de datos de Ed Trust y coautor del informe.

Nichols señaló, «Las principales instituciones han mostrado cómo los líderes pueden cambiar la cultura de sus universidades para centrarse en el éxito del estudiante. Ellos analizan sistemáticamente sus datos, encuentran tendencias problemáticas, involucran al cuerpo docente para que encuentre soluciones, y escuchan a los estudiantes y los incluyen en el proceso de solución de problemas».

Este es el primero de una serie de informes de investigación que analiza las tasas de graduación de estudiantes minoritarios tradicionalmente marginados. Una investigación complementaria que se centra específicamente en la tasa de graduación de afroamericanos, y las de estudiantes latinos, se difundirá este invierno. 

The Education Trust es una organización de defensa sin fines de lucro que promueve el alto rendimiento académico para estudiantes en todos los niveles –pre-kinder hasta la universidad. Su meta es cerrar las brechas de oportunidad y logro que relegan a demasiadas personas jóvenes – especialmente las de familias de bajos ingresos o que son negras, latinas o indígenas de Estados Unidos – a vivir al margen de la corriente principal estadounidense. (https://edtrust.org/what-we-do/higher-ed/)

CONTACTO:                                        
Nicolle Grayson

202-293-1217, extensión 354
[email protected]

Greenlight Energía avanza con nuevos planes de tarifa fija para sus servicios de energía solar y renovable, así como iluminación LED

0

NUEVA YORK, 2 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Greenlight Energy, compañía de energía ecológica con sede en Nueva York —dedicada a curar nuestro medio ambiente mediante sus prácticos servicios de energía limpia—, ha lanzado tres programas de energía renovable diseñados para ofrecer las soluciones de energía más rentables y ecológicas a los clientes residenciales y comerciales.

Para obtener más información sobre los programas de energía renovable de Greenlight Energy, por favor, visite el sitio www.gogreenlightenergy.com.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151202/292629 

En octubre de 2015, Greenlight Energy comenzó a ofrecer la instalación gratuita de paneles de energía solar, asegurando así una reducción garantizada en las tarifas de electricidad con la opción de energía solar limpia y ecológica. Greenlight Energy también está proporcionando la retroadaptación de lámparas con iluminación LED para los hogares y las empresas, reduciendo así el consumo de energía y disminuyendo aún más los costos.

Greenlight Energy también ha lanzado planes de tarifa fija para los servicios de electricidad renovable al 100 por ciento y servicios de gas natural sin emisiones de carbono. Estos planes de tarifa fija (que las empresas de servicios públicos locales no ofrecen actualmente) llenan un vacío en el mercado de la energía ecológica y se desarrollaron para ayudar a los clientes a evitar los precios volátiles causados por la fluctuación en la oferta / demanda, los patrones climáticos impredecibles y una serie de otras variables. Greenlight buscó desarrollar un programa con ventajas tanto ambientales como de ahorro, mediante un enfoque coherente para la facturación mensual.

«Greenlight Energy está comprometida con proporcionar las mejores soluciones de energía limpia para nuestros clientes», dijo Michael Hartofilis, vicepresidente y cofundador de Greenlight Energy. «A través de una combinación de investigación, asociaciones estratégicas y los comentarios de los clientes, estamos satisfaciendo la demanda de planes de energías renovables que sean respetuosos con el medio ambiente y al mismo tiempo económicos».

Greenlight también ha obrado de acuerdo con sus principios, invirtiendo su dinero y sus esfuerzos para donar y  plantar casi 400 árboles en los parques de Randall Island en conmemoración del día de reciclaje «America Recycles Day» celebrado el mes pasado.

Acerca de Greenlight Energy
Greenlight Energy es una compañía de servicios de energía ecológica con sede en Nueva York que proporciona la instalación gratuita de paneles solares, servicios de electricidad 100% renovable, servicios de gas natural sin emisiones de carbono y planes de iluminación LED a los hogares y negocios de Nueva York, Nueva Jersey, Maryland y Pensilvania. Una empresa familiar, Greenlight Energy busca alinearse con tecnologías ecológicas, limpias y renovables, así como impulsar el progreso en beneficio de sus clientes, familias y nuestro futuro común. Para obtener más información, por favor, visite el sitio www.gogreenlightenergy.com.

Búscanos en:
Facebook: https://www.facebook.com/goGLenergy/ 
Twitter: https://twitter.com/goglenergy 
Instagram: https://www.instagram.com/goglenergy/ 
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCKL6JEC4DyZkJAAWbL7Ezig

Contacto:
Sean Hartofilis
Director de Marketing
(631) 495-7435
[email protected]

SBS lleva el streaming de radio al próximo nivel con la introducción de la aplicación móvil LaMusica

0

MIAMI, 2 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Spanish Broadcasting System, Inc. («SBS») (NASDAQ: SBSA) anunció hoy el lanzamiento oficial de su aplicación La Música. LaMusica es un producto musical, para dispositivos móviles, que ofrece contenido exclusivo como por ejemplo transmisiones en vivo de las emisoras de radio y el talento líderes de los principales mercados de SBS, la innovadora herramienta de personalización «My Radio / Mi Radio», cientos de listas de canciones seleccionadas por expertos así como funcionamientos para redes sociales y acceso a más de 23 millones de canciones. La aplicación se lanzó en un intento por satisfacer las necesidades, a la fecha, no atendidas del usuario de smartphone latino que pertenece a la generación de los millennials.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151201/292285 
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151201/292284LOGO

LaMusica redefine la radio móvil mediante una experiencia visual inmersiva distinta a cualquier otra aplicación de streaming disponible en el mercado hoy. Los usuarios puede escuchar transmisiones en vivo de todas las emisoras de radio de SBS y crear su propia experiencia radial con acceso continuo a una colección de más de 23 millones de canciones. LaMusica también ofrece cientos de listas de canciones seleccionadas por expertos, entre ellas las creadas por los DJ más populares de la actualidad. Los usuarios tendrán la capacidad de crear emisoras de radio individuales según sus artistas, canciones o géneros favoritos. Además, podrán personalizar aún más la experiencia de escuchar radio mediante la función «My Radio / Mi Radio» desarrollada exclusivamente por el equipo de LaMusica. La aplicación gratuita ya se puede descargar para teléfonos iPhones mediante la tienda de aplicaciones de iTunes y para teléfonos Android mediante la tienda de Google Play. Los usuarios podrán disfrutar de LaMusica ya sea con una interfaz en idioma inglés o en español.

«Nuestra meta era redefinir la experiencia tradicional de escuchar radio y música añadiendo un componente visual muy impactante y atractivo», expresó Raúl Alarcón, Jr., presidente y CEO de SBS. «LaMusica verdaderamente libera el poder de nuestro contenido, y la inmensa popularidad de los artistas latinos de hoy, y les ofrece a nuestro público una manera innovadora de disfrutar de sus artistas favoritos y vincularse con ellos».

«La música es uno de los lazos culturales más fuertes que unen a los latinos, un grupo hiperconectado y orientado a la comunidad que de manera significativa supera su proporción demográfica en materia de uso general de dispositivos móviles», afirmó Jesús Lara, vicepresidente ejecutivo a cargo de Medios Digitales de SBS. «Nuestra aplicación LaMusica estimulará la vibrante y arraigada relación que los latinos tienen con los artistas y la música, y le da a nuestro público una experiencia móvil unica y personalizada de escuchar radio. LaMusica fue desarrollada por latinos, para latinos».

Algunas de las características clave de la aplicación son las siguientes:

  • Contenido exclusivo: Transmisión en vivo de todas las emisoras de radio de SBS, inclusive las emisoras de radio latinas más populares de Estados Unidos y Puerto Rico: La Mega (WSKQ) en la Ciudad de Nueva York, El Zol (WXDJ) en Miami, La Raza (KLAX) en Los Ángeles y La Mega (WMEG) en Puerto Rico, entre otras.
  • Experiencia de escuchar radio personalizada: Los usuarios pueden crear sus propias listas de canciones algorítmicas según las preferencias de artistas, canciones o géneros. LaMusica lleva la personalización de la radio a otro nivel mediante la función «My Radio / Mi Radio».
  • Listas de canciones seleccionadas: Más de 100 listas de canciones seleccionadas por expertos y basadas en géneros musicales latinos entre otros, listas de canciones basadas en estados de animo y actividades, y listas de canciones elaboradas por los principales DJ de hoy y personalidades influyentes.
  • Biblioteca Completa: El catálogo cuenta con más de 23 millones de canciones.
  • Inigualable variedad de géneros: Extensas listas de canciones de múltiples géneros latinos, incluyendo géneros contemporáneos, clásicos, raíces y los 40 éxitos principales del momento, tanto en español como en ingles. Además, música basada en décadas especificas, entre otros.
  • Compartir con los amigos: Comparta sus emisoras o listas de canciones favoritas en las principales redes sociales.
  • Interfaz visual inmersiva: La intuitiva y visualmente espectacular interfaz les permite a los usuarios seguir y organizar con facilidad sus preferencias de emisoras, listas de canciones y DJ’s, mientras disfrutan de un despliegue indefinido de sus artistas favoritos.

La aplicación LaMusica se sustenta en publicidad y ofrece una multitud de oportunidades creativas y dinámicas para los anunciantes, entre ellas anuncios de video, anuncios interactivos, patrocinios de emisoras y zonas, emisoras personalizadas de marca, notificación de mensajes enfocados según la ubicación geográfica y capacidades de suministro de anuncios, anuncios de audio acompañados de anuncios tipo banner, entre otras numerosas opciones interactivas.

Dada la naturaleza sumamente escalable de la aplicación, SBS planea añadir funcionalidad gradualmente y lanzar actualizaciones de la versión inicial de LaMusica. Podrá encontrar mayor información sobre la aplicación LaMusica y sus muchas características en http://www.lamusica.com/.

El lanzamiento de la aplicación LaMusica rápidamente ha generado un tremendo entusiasmo entre artistas y en el sector de la música:

  • «SBS de nuevo se coloca a la vanguardia al satisfacer de manera creativa las necesidades de un enorme mercado con LaMusica, su nueva aplicación móvil bella y fácil de usar. ¡¡Es una apuesta triunfadora!!». – Marc Anthony

  • «¡VIVA LaMusica! Se debe felicitar a SBS por crear un servicio de música que auténticamente conecta con los latinos mediante una aplicación para smartphone que es sumamente atractiva y fácil de usar. SBS ha subido el listón, nuevamente». – Enrique Iglesias
  • «Vivimos una época emocionante en la música, cuando los fans pueden consumir la música de más maneras que nunca antes. LaMusica de SBS es importante porque es el primer servicio de streaming de música que se centra en nuestra cultura y música. Es un logro increíble que estaba pendiente desde hace mucho tiempo». – Juanes
  • «Todas las personas involucradas en la música latina —los artistas, los sellos discográficos, los representantes, los promotores y muy particularmente los fans—, le dan una calurosa bienvenida a esta nueva aplicación digital para smartphone. ¡LaMusica sin duda será un éxito rotundo con los latinos, en todas partes!». – Ricky Martin
  • «¡Al fin! ¡Un servicio de música que claramente entiende nuestra cultura y está dedicado a satisfacer a MILLONES de aficionados de nuestra música! ¡Prepárense!». – Gerardo Ortiz
  • «Mis felicitaciones a un gran visionario y amigo, Raúl Alarcón, por este nuevo emprendimiento. ¡Como siempre les deseo lo mejor!». – Shakira
  • «Felicitaciones al increíble equipo de SBS por ofrecernos LaMusica, una manera novedosa tanto de ver como de escuchar la música». – Romeo Santos

Acerca de Spanish Broadcasting System, Inc.
Spanish Broadcasting System, Inc. es la mayor empresa de medios y entretenimiento de Estados Unidos que es controlada por hispanos y que cotiza en bolsa. SBS es propietaria de 20 emisoras de radio ubicadas en los principales mercados hispanos estadounidenses de Nueva York, Los Ángeles, Miami, Chicago, San Francisco y Puerto Rico, que transmiten los géneros de formato de música tropical, mexicana regional, contemporánea en español para adultos, principales 40 éxitos y ritmos latinos. SBS también opera AIRE Radio Networks, una plataforma de radio nacional que crea, distribuye y comercializa programación radial en idioma español líder a más de 100 emisoras afiliadas que alcanzan el 88 % del público hispano de Estados Unidos. SBS también es propietaria de MegaTV, una operación televisiva con distribución por señal abierta, cable y satélite y canales afiliados en todo Estados Unidos y Puerto Rico. Al mismo tiempo, SBS produce conciertos y eventos en vivo y es propietaria de 21 sitios web bilingües, entre ellos www.LaMusica.com, un destino de Internet y aplicación móvil que proporciona contenido relacionado con la música, el entretenimiento, las noticias y la cultura latinos. Para mayor información, visítenos en la Internet en www.spanishbroadcasting.com.

Celebrity Pink se asocia con la presentadora de televisión Ximena Córdoba para lanzar Body Sculpt Jeans

0

LOS ANGELES, 2 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Celebrity Pink, la compañía de ropa con sede en Los Ángeles reconocida por su innovación en telas, se ha asociado con Univision Communications para lanzar Body Sculpt by Celebrity Pink junto a Ximena Córdoba, personalidad de el popular programa de entretenimiento de la cadena Univision «El Gordo y La Flaca» como la primera embajadora de esta marca.  La colección ofrece jeans que estilizan la figura en tres estilos, cada uno diseñado para lograr un calce perfecto en zonas del cuerpo que son importantes para las mujeres.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151202/292694

«Me siento orgullosa de ser la primera embajadora de la línea Body Sculpt by Celebrity Pink», expresó Ximena. «Esta nueva línea de jeans es para mujeres como tú y yo que quieren estar a la moda y lucir sus curvas. Estos jeans están diseñados para ayudar a que las mujeres se sientan y se vean lo mejor posible». La modelo, actriz y presentadora de televisión es una de las mujeres más influyentes de la televisión en español y es ampliamente reconocida por su feminidad en el estilo de moda.

Body Sculpt jeans son construidos utilizando la tecnología única de mezclilla elástica de Celebrity Pink que da la apariencia, sensación y el ajuste de mezclilla de alta calidad. Con un precio de venta de $52, la colección ofrece tres estilos en una variedad de lavados y colores: 

  • The Lifter estiliza el abdomen, las caderas y los muslos y destaca la parte posterior del cuerpo.
  • The Slimmer estiliza el abdomen y los muslos para lograr un look esbelto y sexy.
  • The Shaper se ajusta al cuerpo para reflejar una silueta estilizada y bien definida.

«Body Sculpt ha sido diseñada para aquellas mujeres que aman su cuerpo y desean expresarse a través de la moda a un precio accesible», dijo Donna Lombardo, Directora de Cuentas Estratégicas de Celebrity Pink. «Estamos muy contentos de asociarnos con Ximena y Univision para lanzar esta línea nueva de Celebrity Pink exclusivamente en Macy’s».

Ximena Córdoba presentará la línea Body Sculpt by Celebrity Pink y compartirá sus consejos de moda favoritos con sus fans en algunas tiendas de Macy’s a partir del mes de diciembre:

3 de dic. de 2015

Los Angeles, CA

6pm – 8pm

Macy’s Victoria Gardens

7855 Kew Ave., Rancho Cucamonga, CA 91739

12 de dic. de 2015

Miami, FL

2pm – 4pm

Macy’s Dadeland Mall

7303 S.W. 88 St., Miami, FL 33156

6 de febr. de 2015

Queens, NY

3pm – 5pm 

Macy’s Queens Center Mall

90-01 Queens Blvd., Elmhurst, NY 11373

Si deseas obtener más información acerca de la línea Body Sculpt by Celebrity Pink o para comprar sus productos en línea, visita www.celebpink.com. Siga Body Sculpt en línea en Facebook en Body Sculpt Jeans by Celebrity Pink, en Twitter en @BodySculptJeans y en Instagram @BodySculptJeans.

Acerca de Celebrity Pink
Celebrity Pink es una marca que representa el estilo de vida de Los Ángeles y ha sido diseñada para líderes de la moda que exigen calidad y comodidad a un precio increíble.  Luego de su lanzamiento en 2004, Celebrity Pink ha pasado de ser una simple marca de jeans a convertirse en una marca de múltiples categorías teniendo como su mantra la innovación en telas. Celebrity Pink cree que puedes estar a la moda y cómoda al mismo tiempo sin sacrificar ni el calce ni tu dinero. No importa cuál sea tu edad, Celebrity Pink tiene estilos contemporáneos de jeans, ropa, calzado y accesorios que están diseñados para que vivas en ellos.

Acerca de Ximena Córdoba
Ximena Córdoba es corresponsal de entretenimiento de «El Gordo y La Flaca», el popular programa de noticias de entretenimiento de la Cadena Univision. Anteriormente, fue presentadora del tiempo de «Despierta América», el programa matutino en vivo de noticias y entretenimiento de la cadena. Córdoba inició su carrera en Miami en 2006 como una de las presentadoras del programa «Jorge Ramos en Vivo» de Fox Sports en Español.

Tonia O’Connor es nombrada funcionaria Comercial en jefe y presidenta de Distribución de Contenido de Univision Communications Inc.

0
Tonia O'Connor funcionaria Comercial en jefe y presidenta de Distribucion de Contenido, Univision Communications Inc.

NUEVA YORK, 2 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ – Univision Communications, Inc. (UCI), la principal empresa de medios de comunicación al servicio de la comunidad hispana en los Estados Unidos, anunció hoy que Tonia O’Connor ha sido ascendida al nuevo cargo de funcionaria Comercial en jefe y presidenta de Distribución de Contenido. O’Connor seguirá trabajando desde Nueva York reportando a Randy Falco, presidente y director ejecutivo.

Tonia O'Connor funcionaria Comercial en jefe y presidenta de Distribucion de Contenido, Univision Communications Inc.

Bajo el liderazgo de O’Connor, UCI está enfatizando más la diversificación de su cartera de activos al poner al grupo Empresarial y de Desarrollo Corporativo bajo una sola función llamada Desarrollo Empresarial. Esta división se dedicará a mejorar la posición de UCI en el mercado para incubar y lanzar nuevos productos y negocios. O’Connor seguirá a cargo de dirigir la distribución de contenido, impulsar los esfuerzos de distribución de la compañía en todo tipo de pantallas, incluidas las móviles y de Internet, y aumentar la disponibilidad de nuestro contenido y los ingresos generados por medio de licencias al lograr alianzas importantes y nuevos modelos comerciales con distribuidores de contenido, tanto tradicionales como emergentes. Además, seguirá supervisando Univision NOW, el nuevo servicio de video directo al consumidor en Internet con suscripción de la compañía.

«Tonia es una líder innovadora y persona de influencia en nuestra industria, quien ha desempeñado un papel esencial de extender y afianzar nuestra relación con asociados nuevos y antiguos. Ella y su equipo obtuvieron resultados constantemente con nuestra estrategia de ofrecer una experiencia con la marca de Univision dondequiera que este nuestra audiencia», dijo Falco. «Como funcionaria Comercial en jefe, Tonia aportará su atención, energía, extensos contactos y profundo entendimiento del consumidor para identificar nuevas oportunidades de crecimiento, mientras consolidamos nuestros esfuerzos por ofrecerles a los hispanoamericanos productos y servicios que informan, empoderan y entretienen. Tonia ha encabezado el fenomenal crecimiento de nuestros esfuerzos de distribución, y estoy seguro de que será igualmente exitosa con el crecimiento de Desarrollo Empresarial».

O’Connor comentó sobre su nombramiento, «Me entusiasma enfrentar este desafío y crear nuevas maneras de que UCI se distinga aún más como una de las más competitivas y dinámicas compañías de medios de comunicación. Todos los días nuestros clientes nos preguntan cómo se pueden asociar con la influyente comunidad hispana, que crece rápidamente. Ninguna empresa está en mejor posición que UCI de hacer que estas alianzas sean exitosas». 

O’Connor se incorporó a UCI en enero de 2008 como vicepresidenta ejecutiva de Ventas de Distribución y Mercadeo. Desempeñó un papel clave a medida que la compañía ampliaba su cartera, de tres cadenas a 17 cadenas y sociedades digitales, de señal abierta y cable, además de desarrollar su estrategia de distribución digital y de ventanas de distribución de contenido de video a pedido con suscripción (SVOD por su sigla en inglés) y TV Everywhere.

O’ Connor también dirigió la creación de Flama, la primera cadena digital en inglés únicamente por Internet (over the top) de la compañía, y de Univision Creator Network, y además ha colaborado con otros líderes clave en la empresa para coordinar proyectos conjuntos e inversiones en negocios nuevos. Su logro más reciente fue dirigir el lanzamiento del servicio de video directo al consumidor en Internet con suscripción de UCI, Univision NOW. O’Connor también contribuyó al lanzamiento y continúa apoyando el Consejo de Liderazgo Femenino de UCI (WLC), un grupo de recursos para los empleados con el propósito de promover la superación de las mujeres en toda la compañía y preparar a la próxima generación de mujeres líderes. El nuevo equipo de Desarrollo Empresarial estará bajo la dirección de Rick Alessandri.

Antes de incorporarse a UCI, O’Connor estuvo 13 años en Gemstar TV Guide, donde ocupó diversos cargos, entre ellos vicepresidenta ejecutiva de distribución. En Gemstar TV Guide, sus responsabilidades incluían negociar complejos acuerdos tecnológicos y de propiedad intelectual, como también de programación. Asimismo, desempeñó un papel integral en el crecimiento de las cadenas de Gemstar TV Guide y en definir la estrategia de la empresa. O’Connor inició su carrera en el sector de telecomunicaciones, en cargos de ventas y mercadeo. O’Connor se graduó de la Facultad S.I. Newhouse de Comunicaciones Públicas de Syracuse University con licenciaturas en periodismo de difusión y ciencias políticas. Es miembro del directorio de El Rey, una cadena de cable iniciada por el cineasta Robert Rodríguez, y del directorio de FuboTV. Además, O’Connor es miembro de la junta asesora del decano de la Facultad S.I. Newhouse de Comunicaciones Públicas en Syracuse University y del comité ejecutivo del directorio de la T. Howard Foundation.

Acerca de Univision Communications Inc.

Univision Communications Inc. (UCI) es la principal empresa de medios de comunicación al servicio de la comunidad hispana en los Estados Unidos. La Compañía, creadora líder de contenido en el país incluye la Cadena Univision, una de las cinco principales cadenas televisivas de EE.UU., independientemente del idioma, y la cadena de televisión de habla hispana de mayor sintonía en el país, disponible en aproximadamente 93% de los hogares que ven televisión hispana en EE.UU.; UniMás, una cadena líder de televisión en español disponible en aproximadamente 87% de los hogares que ven televisión hispana en EE.UU.; Univision Cable Networks, que incluye Galavisión, el canal de televisión por cable en español más visto del país, así como UDN (Univision Deportes Network), la cadena de deportes en español de mayor sintonía en EE.UU.; Univision tlnovelas, una cadena de televisión por cable dedicada a transmitir telenovelas las 24 horas del día; ForoTV, una cadena de televisión por cable en español dedicada a noticias internacionales las 24 horas del día; y un conjunto adicional de señales de cable compuesto por De Película, De Película Clásico, Bandamax, Ritmoson y Telehit; Univision Television Group, división que es propietaria de 59 estaciones de televisión en los principales mercados hispanos de EE.UU. y en Puerto Rico; propiedades digitales que consisten en sitios web y aplicaciones para dispositivos móviles, entre ellos Univision.com, el sitio web en español más visitado por los hispanos en EE.UU., UVideos, una red digital bilingüe de videos y Uforia, una aplicación de música que ofrece contenido musical en medios múltiples; y Univision Radio, el principal grupo radial hispano en EE.UU., que es propietario y administrador de 67 emisoras de radio en 16 de los 25 mercados hispanos más importantes de EE.UU. y Puerto Rico. Los activos de UCI también incluyen una participación minoritaria en El Rey Network, una cadena de cable en inglés que trasmite contenido de entretenimiento general las 24 horas, y una empresa conjunta con Disney/ABC Television Network para Fusion, una cadena digital de televisión que trasmite noticias y contenido sobre estilo de vida las 24 horas. UCI tiene su sede corporativa en la ciudad de Nueva York, opera sus cadenas de televisión desde Miami y tiene estaciones de televisión y radio, además de oficinas de ventas, en las principales ciudades de Estados Unidos. Para más información por favor visite Univision.net.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151202/292583

El aumento en lesiones oculares causadas por pistolas de juguete exige que seamos cuidadosos con las compras para las Fiestas

0

SAN FRANCISCO, 2 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Las lesiones oculares en niños debido a pistolas de juguete han aumentado más del 500 por ciento en los últimos años, según indica un estudio reciente. Ahora que las compras de juguetes para las fiestas están en plena temporada, la Academia Americana de Oftalmología está pidiendo a los padres que eviten comprar juguetes que puedan causar daños oculares graves e incluso ceguera en los niños.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151201/292361
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20130405/MM89329LOGO

El año pasado, en total, 251,800 niños menores de 12 años fueron atendidos en salas de emergencia en EE. UU. por lesiones relacionadas con juguetes, según la Comisión para la Seguridad de Productos de Consumo de los Estados Unidos (U.S. Consumer Product Safety Commission, CPSC).[1] En términos de lesiones oculares, una investigación de Stanford University muestra que las causadas por pistolas de juguete están aumentando.[2] Un estudio del año 2015 determinó que las lesiones oculares causadas por pistolas de aire comprimido y pistolas de perdigones aumentó más del 500 por ciento en niños entre los años 2010 y 2012. Las lesiones oculares generalmente reportadas incluyeron abrasión de la córnea, que son raspaduras en la parte anterior del ojo, e hipema, una acumulación de sangre en la parte anterior del ojo. Traumatismos más graves que pueden terminar en ceguera incluyen desprendimiento de retina y rotura del globo ocular.

Sin embargo, no todos los juguetes disparan proyectiles para dañar los ojos de los niños. Pistolas de dardos de espuma, resorteras e incluso los drones pueden significar un peligro para la visión de los niños. La Academia alienta a los padres a tener en cuenta lo siguiente al momento de comprar juguetes para estas fiestas:

  • Evite comprar juguetes con partes puntiagudas, que sobresalgan o elementos de proyectiles como pistolas de aire comprimido, pistolas BB y pistolas de paintball. Pueden disparar objetos extraños al sensible tejido del ojo.
  • En el caso de juguetes láser, verifique si las etiquetas cumplen con el Subcapítulo J del título 21 del CFR. Esto asegura que el producto cumple con los requisitos del Código de Regulaciones Federales en materia de productos láser, incluso limitaciones en cuanto a la energía eléctrica.
  • Cuando regale equipo deportivo, brinde a los niños la protección ocular adecuada con lentes de policarbonato. Son a prueba de golpes y tienen menos probabilidad que otros materiales de dañar el ojo si se rompen con el impacto.
  • Verifique las recomendaciones por edad en las etiquetas para asegurarse de que elige regalos apropiados según la edad y la madurez de un niño. Además, mantenga los juguetes fabricados para niños mayores lejos de los niños menores.
  • Asegúrese de la adecuada supervisión por parte de adultos a los niños que están jugando con juguetes potencialmente peligrosos o juegos que puedan causar lesiones oculares.

«Cada año, vemos niños con sus ojos lesionados con perdigones, BB o dardos de espuma», dice la oftalmóloga pediátrica Jane Edmond, M.D., vocera de la Academia Americana de Oftalmología. «Todos estos pueden causar daño ocular grave y permanente al niño. Si deja que sus niños jueguen con este tipo de juguetes, asegúrese de que usen gafas de protección».

Si su hijo experimenta una lesión ocular, vaya de inmediato al oftalmólogo, un médico que se especializa en cuidado y cirugía ocular. Si desea más información sobre la seguridad de los juguetes, consulte la página de seguridad de juguetes de la Asociación Americana de Oftalmología en www.geteyesmart.org o vea el video de seguridad en juguetes.

Los periodistas que deseen hablar con oftalmólogos o pacientes sobre lesiones relacionadas con los ojos pueden contactar al Departamento de Relaciones Públicas de la Academia en [email protected].

Acerca de la Academia Americana de Oftalmología
La Asociación Americana de Oftalmología es la principal asociación profesional de oftalmólogos y cirujanos oculares de Estados Unidos y a nivel mundial. Sus 32,000 miembros sienten pasión por preservar la visión y luchar contra la ceguera evitable. También son educadores, humanitarios y defensores de sus pacientes. La Academia es un importante proveedor de información al público sobre cuidado de los ojos. El programa EyeSmart® de la Academia informa al público sobre la importancia de la salud ocular y los empodera para que conserven una visión saludable. Si desea más información, visite www.aao.org.

[1] Informe sobre daños con juguetes (Toy Injury Report), año 2014, Comisión para la Seguridad de Productos de Consumo de los Estados Unidos

[2] Lesiones pediátricas causadas por pistolas sin pólvora en Estados Unidos (Pediatric eye injuries due to nonpowder guns in the United States), Journal of American Association for Pediatric Ophthalmology and Strabismus, abril de 2015

L’Oréal Paris reconoce los logros de 10 mujeres extraordinarias que marcan la diferencia en sus comunidades, durante la celebración del 10th aniversario de Women of Worth; además, nombra a Schinnell Leake como la Galardonada Nacional de 2015, y a Lisa Williams como la primera receptora del Premio de Impacto

0

NUEVA YORK, 2 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Durante la celebración del 10th aniversario de Women of Worth anoche, L’Oréal Paris rindió homenaje a 10 mujeres que han seguido su pasión y contribuyen a mejorar la calidad de vida de otros mediante el trabajo comunitario. La compañía nombró a Schinnell Leake­­ ––fundadora de Extra-Ordinary Birthdays, que les hace fiestas de cumpleaños a los niños sin hogar––, como la Galardonada Nacional de su programa filantrópico distintivo. Lisa Williams, quien fue galardonada hace unos años, recibió el Premio de Impacto, otorgado por primera vez como parte de la celebración del 10th aniversario, para brindar un reconocimiento a su labor continua por proteger a las víctimas del tráfico sexual. Durante los pasados 10 años, el premio Women of Worth, de L’Oréal Paris, ha honrado y empoderado a 100 mujeres increíbles que lidian con algunos de los problemas sociales más apremiantes, y transforman decenas de miles de vidas.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20141031/155926LOGO

Reconocidos líderes, filántropos, ejecutivos y celebridades se reunieron en The Pierre, en la ciudad de Nueva York, para rendir homenaje a las extraordinarias receptoras del premio Women of Worth de 2015, y celebrar sus historias inspiradoras. El evento contó con la presentación especial de las embajadoras de L’Oréal Paris Karlie Kloss, Eva Longoria, Andie MacDowell, Julianne Moore, Aimee Mullins y Freida Pinto. Arianna Huffington, Hoda Kotb, Mary Alice Stephenson y la Galardonada Nacional de 2014, Phyllis Sudman, también colaboraron durante el homenaje a las premiadas de este año.

«En nuestro 10th aniversario, es emocionante ver que mujeres tan excepcionales se unan a nuestra familia de Women of Worth. Ellas encuentran la belleza en dar, al donar su tiempo y energía para servir a sus comunidades de manera incansable y abnegada. La pasión por su trabajo y la dedicación a cada una de sus causas nos inspiran a todos», comentó la presidenta de L’Oréal Paris, Karen T. Fondu. «El efecto dominó que surge debido a las 100 mujeres galardonadas con el Women of Worth durante la década pasada es testimonio del poder transformador de dar. L’Oréal Paris tiene el compromiso de apoyar y honrar a las mujeres que les sirven a los demás. Estamos muy orgullosos de todos los logros de nuestras galardonadas con el Women of Worth».

Cada galardonada con el Women of Worth recibió $10,000 para su organización, y se escogió mediante un proceso de nominación riguroso liderado por L’Oréal Paris y Points of Light, la organización más grande del mundo dedicada al servicio voluntario. Schinnell Leake, la Galardonada Nacional de Women of Worth de 2015, recibió $25,000 adicionales, luego de recibir miles de votos del público a través de la página web y las redes sociales de L’Oréal Paris, en apoyo a sus esfuerzos por celebrarles el cumpleaños y levantarles la autoestima a niños que viven en hogares locales para personas sin techo. La doctora residente de College Park creó Extra-Ordinary Birthdays luego de enterarse de que en el área de Washington, D.C. hay más de 2,000 niños que viven en hogares para personas sin techo. Como madre y planificadora de eventos, sabía cuán importante era para los niños sentirse seguros de sí mismos y tener una buena autoestima. Desde que fundó su organización hace cinco años, Extra-Ordinary Birthdays ha hecho más de 400 fiestas de cumpleaños, y se ha asociado con seis hogares para personas sin techo en Maryland y Washington, D.C.

El filántropo, empresario y alcalde de Nueva York por tercer término, Michael R. Bloomberg, se unió a la celebración para presentar por primera vez el Premio de Impacto de Women of Worth, el cual reconoce la labor de una galardonada de algún año anterior que haya demostrado un compromiso continuo con su trabajo. Bloomberg presentó el galardón a Lisa Williams, nativa de Atlanta, Georgia, el cual incluyó un premio de $10,000 de L’Oréal Paris para su causa benéfica. Galardonada con el Women of Worth hace cinco años, Williams se destacó por representar la filosofía de L’Oréal Paris de que «Cada mujer lo vale», al brindarle refugio a mujeres y niños que han sido víctimas de la violencia. Mediante sus programas Circle of Friends y The Living Water, ha trabajado para que se apruebe una ley que proteja a estas víctimas, y ha expandido los recursos y el impacto de la organización desde Georgia hasta múltiples estados del país.     

«Es un gran honor ser reconocida una vez más por L’Oréal Paris con el nuevo Premio de Impacto de Women of Worth», comentó Lisa Williams, fundadora de los programas Circle of Friends y The Living Water. «El programa Women of Worth ha jugado un papel tan importante en la expansión de nuestro trabajo para mujeres campeonas que necesitan un refugio seguro. Este premio y esta donación ayudarán a aumentar ese impacto para ayudarlas aún más durante su proceso de sanación». 

GALARDONADAS CON EL PREMIO WOMEN OF WORTH DE 2015
Las galardonadas con el Women of Worth de este año se unen en su pasión por mejorar la calidad de vida de los demás, y apoyan causas y proyectos de diversas áreas, que van desde la lucha contra la adicción a las drogas y ayudar a los veteranos sin techo, hasta crear un hogar para las víctimas jóvenes del tráfico humano. Las 10 galardonadas con el Women of Worth de 2015 son: de College Park, Md., Schinnell Leake, fundadora de Extra-Ordinary Birthdays; Maria Rose Belding, de Washington D.C., fundadora de MEANS Database; Jaha Dukureh, de Atlanta, Ga., fundadora de Safe Hands for Girls; Elissa Davey, de Vista, Calif., fundadora de Garden of Innocence; SuEllen Fried, de Prairie Village, Kan., fundadora de Reaching Out from Within; Teri Kelsall, de Laguna Woods, Calif., cofundadora de The Jonas Project; Kathy Koenigsdorf, de East Islip, N.Y., fundadora de The Jake Koenigsdorf Foundation; Alison O’Neil, de Atlanta, Ga., fundadora de Beauty Becomes You Foundation; Melaney Smith, de Athens, Ga., fundadora de Books for Keeps; y Catherine Curry-Williams, de Valley Village, Calif., fundadora de Shane’s Inspiration.

Para conocer más acerca de Women of Worth y ver las historias de las galardonadas, visita WomenofWorth.com y L’Oréal Paris en Facebook (https://www.facebook.com/LOrealParisUSA/) y Twitter (www.twitter.com/lorealparisusa). Sigue la conversación con el hashtag #WomenofWorth.

SOBRE L’ORÉAL PARIS
La división L’Oréal USA, Inc. de la marca global L’Oréal Paris es una compañía completa de productos de belleza que combina los últimos avances tecnológicos con ingredientes de la más alta calidad para brindarle al consumidor lo último en productos de belleza de lujo a un precio asequible. La marca L’Oréal Paris abarca las cuatro principales categorías de belleza: tintes de cabello, cuidado de cabello, cuidado de la piel y cosméticos, e incluye las reconocidas marcas de tintes Preference, Excellence, Féria y Healthy Look; en el cuidado de cabello, cuenta con Advanced Haircare, Advanced Hairstyle, Elnett Satin Hairspray, EverPure, EverStrong, EverSleek, EverCrème, EverStyle, EverCurl y L’Oréal Paris Kids; en el cuidado de la piel, cuenta con Advanced Suncare, Youth Code, Revitalift, Age Perfect, Ideal Clean, Ideal Moisture, Sublime Bronze y Men’s Expert; además de las líneas de cosméticos Colour Riche, True Match, Infallible, Visible Lift y MAGIC. También ofrece una amplia gama de mascaras, que incluye la Voluminous, la Double Extend y la Telescopic, entre muchas otras. Para más información sobre L’Oréal Paris y sus marcas, y para obtener consejos de belleza personalizados de parte de nuestros expertos, así como contenido de belleza exclusivo las 24 horas dondequiera que estés, visita nuestro sitio web en español www.lorealparisusa.com/latina.

Para todo lo latino en el mundo digital, Hayvas es la respuesta

0

LOS ÁNGELES, 2 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Samisgroup, Inc. se enorgullece en presentar Hayvas! «Para todo Latino». Hayvas tiene intenciones de convertirse en la principal aplicación basada en la web para el sector del entretenimiento y el estilo de vida latino. Con sus planes de ofrecer la más vasta colección de medios digitales bilingües con enfoque hacia los latinos, Hayvas de la primera marca de medios digitales en adoptar la esencia ilustre, apasionada y potente de la cultura latina.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151202/292486LOGO

Con un poder de compra estimado en un billón de dólares, los latinos constituyen el grupo étnico con mayor crecimiento de la población en Estados Unidos y tienen la menor edad promedio entre todos los grupos étnicos. «No tiene sentido que la cultura latina sea considerada como algo secundario en los principales medios de comunicación», ha declarado Asher Hanif, presidente y director ejecutivo de Samisgroup. «Tenemos intenciones de usar Hayvas para inspirar, mostrar y destacar esta vibrante comunidad, poniéndola en primer plano de las vidas diarias de los apasionados por la cultura hispana, tanto de los hispanohablantes como de los que no lo son».

«Tenemos planes de brindar a los latinos una avanzada plataforma digital para llevar sus perspectivas únicas en cuanto a comidas, moda, música y artes directamente a los clientes», señaló el director ejecutivo. Hayvas se propone ofrecer un plan de suscripción con tres niveles, con precios que tienen en cuenta al individuo, la familia y al usuario por una sola vez. Samisgroup está enfrascado activamente en la búsqueda de fuentes de capital para desarrollo y de socios estratégicos que trabajen de conjunto con la compañía en la consecución de sus objetivos de crecimiento.

Acerca de Samisgroup, Inc.

Samisgroup, Inc. es una compañía en etapa de desarrollo fundada por un grupo, pequeño pero consagrado, de personas que cuentan con vasta experiencia en el establecimiento de compañías que participan en el paisaje creativo para salvar la brecha entre tecnología, cultura, apoyo a los artistas y entretenimiento. Sus directivos, Asher Hanif, director ejecutivo; Kevin Potts, director de Operaciones; James Wenn, director de Finanzas y Mario Proenza, director de Contenido Digital, cuentan con un plan innovador y que cambia las reglas del juego para lanzar Hayvas en una forma que consideran que será oportuna, revolucionaria y transformadora de vidas. Para todo lo latino, Hayvas es la respuesta y mucho más.

Asher Hanif, presidente y director ejecutivo

En calidad de músico ávido y guitarrista de clase mundial, Asher está bien familiarizado con el poder de la creatividad. Su inventiva solo es igualada por su perspicacia para los negocios. Él es el exdirector ejecutivo y fundador de Spyder Link Solutions, una premiada compañía de marketing en la web que brinda servicios de comercio electrónico, diseño de sitios web, desarrollo personalizado, alojamiento en la web y soluciones para comerciantes. También lanzó su propio estudio de grabación en 1995, desde donde buscó formas innovadoras de llevar el talento de otros artistas al mercado. El Sr. Hanif realmente personifica las premisas, la cultura y los valores de Samisgroup.

Kevin Potts, director de Operaciones

Kevin Potts es una fuerza creativa y de marketing dentro del sector del entretenimiento y fue el fundador de L-Group, especializado en gestión de talentos y marketing musical. También ha trabajado con artistas como Carlos Santana, Wu-Tang Clan, Puya, Nile Rodgers, Deftones, Rage Against the Machine y otros muchos.

James Wenn, director de Finanzas

Como auditor para una renombrada agencia de talentos de Hollywood, James Wenn ha sido una pieza clave en el éxito financiero de varias compañías e individuos elite de Hollywood. También encuentra tiempo para administrar las finanzas de una compañía de producción comercial, un desarrollador de bienes raíces y otros emprendedores.

Mario Proenza, director de Contenido Digital y Marketing

Bajo la dirección del Sr. Proenza, Samisgroup, Inc. ha alcanzado nuevas alturas dentro del paisaje creativo así como con la comunidad latina. Con más de 25 años de experiencia en el sector del entretenimiento, Mario ha producido programas televisivos, especiales musicales, espectáculos de variedades, conciertos y festivales. Ha establecido, cultivado y mantenido una vasta red de relaciones con importantes artistas de los mercados en inglés y en español, a la vez que ha consolidado asociaciones con compañías como Sony, Warner, EMI, Universal y otras muchas dentro del sector del entretenimiento.

http://www.samisgroup.com

(English) Cutting edge therapy for Psoriasis patients now available in the Caribbean

0

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en English.

Destacado: entrevista al Dr. Owusu Kizito en New York Stock Exchange Television, Nueva York

0

NUEVA YORK, 2 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Parece que el estado de la economía mundial está mejorando ya que los riesgos macroeconómicos mostraron una caída continua durante los años posteriores a la gran recesión. Hay varias fuerzas complejas que afectan las evoluciones macroeconómicas alrededor del mundo. En este contexto, el Dr. Owusu Kizito, director ejecutivo de Investigroup Inc. (Investigroup.com), recibió una invitación de la prestigiosa Bolsa de Comercio de Nueva York (NYSE), el centro financiero mundial y la autoridad financiera más poderosa, para aportar su visión sobre el estado de las actividades económicas y comerciales en los Estados Unidos y el mundo. El entrevistador fue Mike Norman, un economista y presentador de noticias muy famoso en Wall Street.

Foto: http://photos.prnewswire.com/prnh/20151126/291315
Video: http://origin-qps.onstreammedia.com/origin/multivu_archive/PRNA/ENR/291316-Kizito-Wall-Street-Interview.mp4 

Al preguntarle cómo van las condiciones económicas en los Estados Unidos, el Dr. Kizito señaló que la economía se encuentra mucho mejor desde la gran recesión de 2008/2009 gracias a que los consumidores tienen un poco más de confianza y a que los bancos y las instituciones financieras otorgan créditos a pequeñas y medianas empresas para fomentar el crecimiento. Con respecto a mercados en ascenso como Ghana y África, el Dr. Kizito fue muy optimista sobre las oportunidades de inversión y negocios en Ghana. Aunque el entrevistador, Norman, reconoció que hacer negocios en África puede ser complicado, el Dr. Kizito promocionó a Ghana como un país muy acogedor para los inversores en el África subsahariana que está realmente abierto a las inversiones reales de inversores capaces y predispuestos. «Los chinos se están abalanzando sobre Ghana para aprovechar oportunidades de negocios, en especial en el sector emergente del petróleo crudo», señaló Kizito, profesor universitario y emprendedor exitoso, sobre sus relaciones con algunos inversores chinos. Por eso instó a los inversores de Wall Street a visitar los departamentos de comercio de las embajadas de Ghana para obtener datos correctos y comprobables sobre oportunidades de inversión en Ghana. 

Para escuchar la entrevista completa, visite este enlace:
http://pitbulleconomics.com/Images/Kizito2.mp4

Un hecho conocido

El Dr. Owusu Kizito tiene una gran trayectoria como un profesional dinámico y orientado hacia los resultados. Tiene casi veinte años de experiencia en asesoramiento, banca, análisis financiero, gestión de proyectos y mejoramiento de procesos. También es experto en el análisis de cálculos para la toma de decisiones y la resolución de problemas. El Dr. Owusu Kizito es presidente y director ejecutivo de las compañías Investigroup. Además de ser un experto en asesoramiento financiero e inmobiliario, es un escrito exitoso, un experto en impuestos y ha publicado un libro.

Lanzó un libro titulado «LIVED EXPERIENCES OF HOME FORECLOSURES CONSEQUENCES ON MENTAL AND PHYSICAL HEALTH»(Experiencias vividas de ejecuciones hipotecarias sobre viviendas. Consecuencias para la salud física y mental)

El lanzamiento también incluyó una Exhibición Cultural Colaborativa entre China y Ghana, que coorganizó el Dr. Owusu Kizito, la Misión Permanente de Ghana ante las Naciones Unidas y su socio chino, Andy Lin, de United Nations Commutech Group. La exhibición se realizó en reconocimiento y celebración del 70mo aniversario de las Naciones Unidas y para promover el intercambio cultural. Tuvo lugar en la sede central de las Naciones Unidas en Nueva York, del 13 al 24 de julio de 2015.

Contacto:

Dr. Owusu Kizito
1-908-977-7320
[email protected]