Página 2849

Más de diez maneras de seguir los Juegos Panamericanos Toronto 2015 por las plataformas de ESPN y ESPN Deportes

0





Más de diez maneras de seguir los Juegos Panamericanos Toronto 2015 por las plataformas de ESPN y ESPN Deportes


NEW YORK, 30 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — ESPN y ESPN Deportes se unen en una producción, de estilo Olímpico, sin precedentes para brindar una cobertura completa y multiplataforma de los Juegos Panamericanos 2015 desde Toronto, comenzando el viernes 10 de julio a las 7:30 pm (hora Este) con la transmisión en vivo de la Ceremonia Inaugural por ESPN y ESPN Deportes.

La producción cobra vida a través de todas las plataformas de las cadenas tanto en español como en inglés, con un área de producción y set de última tecnología ubicado en la ciudad anfitriona con el icónico downtown sirviendo de fondo para el set. El contenido será presentado por un equipo de más de 200 personas incluyendo 25 presentadores y comentaristas, apoyados por un equipo que ampliará la cobertura desde Bristol.

La extensa cobertura de ESPN y ESPN Deportes incluirá contenido multimedia a diario y al minuto, y transmisiones en vivo durante los 17 días de las competencias. Ambos medios en conjunto ofrecerán más de trece maneras de seguir de cerca los Juegos:

ESPN Deportes TV transmitirá alrededor de 200 horas de cobertura en vivo durante los Juegos, dedicando 12 horas de transmisiones en vivo cada día a partir de las 10 de la mañana con un enfoque en las competencias de fútbol, clavado, atletismo, boxeo, básquetbol y gimnasia. Las transmisiones en vivo serán complementadas con programación de noticias e información durante la jornada, seguidas por una edición nocturna de SportsCenter y un resumen de los momentos destacados del día.

ESPN y ESPN2 presentarán 66 horas de cobertura en vivo. La transmisión de ESPN comenzará con la Ceremonia Inaugural el viernes 10 de julio a las 7:30 pm  –marcando la primera cobertura de la ceremonia en vivo y en inglés en últimos 30 años– y terminará con un especial de cinco horas también en vivo el 26 de julio, último día de los Juegos, a partir de la 1:00 p.m.

Entre el 11 y el 25 de julio, ESPN2 presentará de dos a seis horas de cobertura diaria en vivo concentradas en las competencias masculina y femenina de aro y voleibol, clavados, natación, gimnasia, boxeo, pista y campo, y fútbol.

Longhorn Network presentará más de 44 horas en vivo dedicadas al clavado, natación y la competencia femenina de voleibol. La cadena seguirá de cerca el desempeño de Team USA en estas disciplinas incluyendo la de algunos veteranos y nuevos atletas de Longhorn: En clavado, el entrenador principal de Texas Matt Scoggin estará en Toronto junto a los estudiantes atletas de Longhorn Murphy Bromberg, Cory Bowersox y Maren Taylor. En natación Jimmy Feigen representará a Longhorn. Además Lauren Paolini y Rachael Adams, veteranas de Longhorn, serán parte del equipo de voleibol.

ESPN3 y ESPN Deportes+ presentarán más de 650 horas de programación en vivo que incluirá 249 eventos deportivos completos (210 en inglés y 39 en español).

ESPN3 transmitirá 580 horas de programación de los Juegos Panamericanos, con acceso directo a casi todas las competencias en más de 15 disciplinas diferentes, incluidos básquetbol, gimnasia, natación, clavados, fútbol, voleibol, karate, taekwondo, atletismo, y muchas otras.

ESPN Deportes+, el canal de banda ancha en español de la cadena, transmitirá más de 90 horas adicionales de contenido en vivo, incluyendo la transmisión completa de partidos selectos de los equipos femeninos y masculinos de fútbol, básquetbol y voleibol. El canal también presentará las competencias finales de la gimnasia artística, judo, natación, taekwondo y boxeo.

Cada una de las opciones de cobertura de los Juegos Panamericanos en ESPN, ESPN2, ESPN3, ESPN Deportes y ESPN Deportes+ también estarán disponible a través de WatchESPN, accesible a través de computadoras, teléfonos móviles, tabletas, Amazon Fire TV y Fire TV Stick, Apple TV, Chromecast, Roku, Xbox 360 y Xbox One para los aficionados que reciben suscripción de video de un proveedor afiliado.

Por primera vez, ESPN Deportes Radio presentará transmisiones de varios eventos de los Juegos incluyendo la competencia completa del fútbol y basquetbol masculino, y varios de los partidos de las selecciones femeninas de los mismos deportes. Éstos serán complementados por programación diario dedicada a los Panamericanos como Despertar Panamericanos (6-9 a.m.), Zona Panamericana (12-2 p.m.), Destino Panamericano (7-9 p.m.), y Pan Am Express, un programa de una hora con lo último en noticias e información de todo lo que ocurre desde Toronto.

La cobertura de ESPN Deportes Radio también estará disponible a través de SIRIUS Satellite Radio, la aplicación de ESPN Radio para iPhone y Android, y transmisión continua de audio 24/7 vía ESPNDeportesRadio.com.

ESPN Radio también ofrecerá actualizaciones diarias de las últimas noticias, información y resultados de los Juegos durante SportsCenter. La cobertura también incluirá reportes en vivo desde Toronto y entrevistas con atletas a lo largo de los shows.

ESPNDeportes.com ofrecerá una sección dedicada a los Juegos con noticias e información diaria, análisis en video, informes y resúmenes sobre todas las competencias deportivas. La cobertura diaria incluirá resultados de la actuación de los atletas hispanos y entrevistas con los ganadores de medallas después de los eventos. El contenido cubrirá también las actuaciones más destacadas e información de las actividades antes de cada día, el conteo de medallas, video-reportajes y entrevistas. Además, se brindarán notas de color de la ciudad de Toronto, las villas, la llegada de las delegaciones, las rutas de los maratones y crónicas del acontecer al margen de las competencias.

Bonnie D. Ford y Jim Caple de ESPN.com darán cobertura de los Juegos desde el lugar de los acontecimientos para todas las plataformas digitales, incluido una sección de la página dedicada a los juegos. La cobertura de Ford incluirá un informe especial exclusivo sobre Natalie Coughlin, ganadora de 12 medallas olímpicas, que también se difundirá por espnW. También habrá contenido especial que se concentrará en el boxeo, básquetbol y fútbol de Estados Unidos, así como en eventos de clasificación Olímpica como clavados, hockey sobre hierba y waterpolo masculino.

Los canales de redes sociales de ESPN y ESPN Deportes complementarán la cobertura multimedia, conectando a los aficionados con las noticias más recientes de los Juegos a través de los hashtags #PanAmXESPN y #YoDigoPresente. Con un reportero digital en el lugar y el complemento de videos e imágenes, los sitios de ESPN Deportes en Facebook, Twitter e Instagram se concentrarán en los resultados diarios, los atletas principales y los eventos del día, así como una mirada tras bastidores de los Juegos y de la producción de ESPN en el lugar.

Para ver los programas diarios y detallados de las plataformas visite ESPN.com y ESPNDeportes.com

Para tuitear: http://es.pn/1egWnB4

Versión en Inglés: http://es.pn/1eYhKYE


Mira TV estrena el primer informativo sobre redes sociales en el sur de la Florida

0
El periodista Antoni Belchi presenta ¡Mira que trending! cada sábado a las 5pm ET en Mira TV.





Mira TV estrena el primer informativo sobre redes sociales en el sur de la Florida

El periodista Antoni Belchi presenta ¡Mira que trending! cada sábado a las 5pm ET en Mira TV


MIAMI, 30 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Mira TV lanzó este sábado 27 de junio el programa ¡Mira que trending!, el primer informativo sobre redes sociales en el sur de la Florida.

Con un aire fresco y dinámico, ¡Mira que trending! pretende atraer la atención de los millones de jóvenes hispanos que residen en el estado de la Florida.

El espacio, presentado por Antoni Belchi, gira entorno a la actualidad de los famosos, los influencers y los blogueros hispanos más populares de la red que han sido noticia en los últimos días.

«Queremos ser el informativo de referencia para hablar de todo aquello que pasa en las redes sociales y que pasa desapercibido en los medios de comunicación convencionales», apuntó el director y conductor del programa, Antoni Belchi.

El espacio, de 30 minutos de duración, hará una selección con los videos virales que están triunfando en la red, analizará las polémicas más sonadas de internet y contará con las actuaciones musicales de jóvenes talentos que han encontrado en estas plataformas una manera de difundir su música.

¡Mira que trending! se emite cada sábado a las 5pm ET a través de Mira TV y www.miratv.tv

Sobre Antoni Belchi

Antoni Belchi (Barcelona, 1987) es licenciado en periodismo por la Universidad Autónoma de Barcelona (España) y ha trabajado en varios medios de comunicación como la Agencia EFE, Televisión Española, Telecinco, Mundo Fox y CNN Latino. Antoni Belchi también colabora con las ediciones digitales de Diario Las Américas y La Vanguardia.

Sobre Mira TV

Mira TV puede verse en todo el estado de la Florida llegando a una audiencia de más de 4.5 millones de personas de habla hispana.

Mira TV está disponible a través de WDFL-18 (Aire), en el canal 18 de DirecTV y Comcast, así como en el canal 20 de AT&T U-Verse (en toda la Florida) y en el canal 82 de Atlantic Broadband. En Orlando, a través de WATV-47 (Aire), en el canal 47 de DirecTV y en los canales 93 y 897 de Bright House. En Tampa, a través de WTAM-30 (Aire), en el canal 30 de DirecTV , en el canal 28 de Verizon y en los canales 93 y 897 de Bright House .

Para más información sobre Mira TV y su programación pueden consultar www.miratv.tv

NOTA A LOS REDACTORES: Una imagen de alta resolución está disponible en: http://hispanicprwire.com/multimedia/

 

  


MDX lanza el Nuevo Programa de Dividendos en Efectivo

0

MIAMI, 30 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Junta Directiva de la Autoridad de Autopistas de Miami-Dade, MDX, anunció que ofrecerá a los usuarios de sus autopistas la oportunidad de tener una participación financiera en esta agencia gubernamental estadal, de una forma similar a una corporación privada pero con propósito público.

Cada año la Junta Directiva de MDX retornará directamente a los usuarios de sus autopistas, en forma de dividendos, parte de la inversión que realizan en la infraestructura de MDX mediante el pago de peajes. La distribución de dividendos entre los usuarios frecuentes se declarará
antes del cierre fiscal, luego de cumplir con los compromisos financieros de la agencia; los pagos de principal e interés sobre deudas; la cobertura del margen de reserva para el pago de la deuda prioritaria y los costos de mejoramiento, operación y mantenimiento del sistema. Esta modalidad de participación pudiera ser la primera en su tipo entre las agencias gubernamentales del pais.

"Nuestra Junta Directiva ha prometido a los clientes de MDX continuar operando la agencia tan eficientemente como cualquier corporación del sector privado, mientras cumple con sus obligaciones como agencia gubernamental de transporte. Los excedentes ahorrados gracias a eficiencias en el manejo financiero de la agencia no nos pertenecen, por lo tanto, vamos a devolverlo en forma de dividendos a los conductores que invirtieron en nuestras autopistas, en especial, a los viajeros
diarios particulares y comerciales", dijo Maritza Gutiérrez, presidente de la Junta de MDX.

"El Programa de Dividendos en Efectivo demuestra el compromiso de la Autoridad de un manejo fiscal responsible para con nuestros y tenedores de bonos; asi mismo, refleja prácticas de buen gobierno en la administración de la Autoridad", dijo la Directora de Finanzas Marie Schafer.

"La elevación de la calificación crediticia de MDX de A- a A, con una calificación de perspectiva estable, es sólo un ejemplo de cómo la responsabilidad y la eficiencia fiscal de la agencia permitirá devolver a sus clientes y accionistas los ahorros debidos a tasas interés más bajos y un costo de deuda menor para financiamiento de mejoras y proyectos", señaló Schafer.

"Nuestros clientes son accionistas que han
invertido en el financiamiento de mejoras a la infraestructuras de MDX, lo cual ha permitido que nuestras autopistas sean seguras, funcionales y menos congestionadas. Cuando completamos el cierre de nuestro sistema este año, permitiendo que cada cliente pague proporcionalmente al uso que hace de las autopistas, nos comprometimos a utilizar el dinero de los peajes con prudencia para completar en los próximos cinco años la reconstrucción final de la carretera estatal 836", dijo Javier Rodríguez, Director Ejecutivo de MDX.

"Según el señor Rodríguez, MDX no recibe ningún tipo de subsidio fiscal del gobierno local, estadal o federal, por lo cual los clientes leales deberían ser los beneficiarios directos de cualquier retorno financiero como resultado de la eficiente implementación de proyectos, a tiempo y dentro del
presupuesto".

El programa requerirá que los usuarios actualicen su incripción cada año, sean particulares o empresas, ser un cliente vigente de Sunpass, y pagar mas de $2 a la semana en peajes ($100 anuales) en peajes en cualquiera de las cinco autopistas de MDX. Los miembros del Programa de Beneficios de MDX (MDX Advantage Program) que se incribieron este año recibirán sus Dividendos en Efectivo a mediados de Diciembre.

Acerca de MDX

MDX administra, opera, mantiene y ejecuta proyectos en cinco autopistas en el Condado Miami-Dade: SR 112/Airport Expressway, SR 836/Dolphin Expressway, SR 874/Don Shula Expressway, SR 878/Snapper Creek Expressway, y SR 924/Gratigny Parkway. Las autopistas de MDX están financiadas por ingresos generados por el cobro peajes, los cuales son re-invertidos en la comunidad mediante la
construcción de proyectos que mejoran la movilidad, alivian la congestion de tránsito, crean decenas de miles de empleos y proveen oportunidades para pequeñas empresas y empresas locales. La agencia, además, retorna una porción de sus ingresos netos anuales a los usuarios de sus autopistas a través del Programa de Dividendos en Efectivo.

Contacto: Mario Diaz

305-637-3277 x2140

[email protected]

Planifique Proteger a Sus Valiosos Pasajeros

0





Planifique Proteger a Sus Valiosos Pasajeros

State Farm® ofrece simples recordatorios para ayudarle a que su viaje de verano sea más seguro, sin importar qué tan lejos vaya


BLOOMINGTON, Illinois, 30 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El verano se acerca, lo cual significa que los peatones, mascotas, bicicletas y motocicletas están transitando, lo que requiere que los conductores sean más cautelosos. No importa a dónde se dirija, el parque cercano o a vacaciones a la playa con la familia, es importante que planifique su viaje y que piense en todas las personas que viajarán con usted, especialmente niños y mascotas. 

Experimente aquí el comunicado de prensa multimedia: http://www.multivu.com/players/English/7493131-state-farm-safe-driving 

Foto –  http://photos.prnewswire.com/prnh/20150629/226818

Como conductor, usted tiene la responsabilidad de conocer la ley y proteger a aquellos en su vehículo. Los bebés y bebés mayores necesitan cuidados especiales y asientos de seguridad que requiere la ley en todos los 50 estados.

Y unos estados tienen leyes que requieren que los perros u otras mascotas estén sujetados. En New Jersey, por ejemplo, su perro, gato u otra mascota debe estar en un dispositivo de contención o portador en el carro; si no usted podría enfrentar multas desde $250 hasta $1000 por infracción. Consulte su departamento de vehículos motorizados o la oficina del veterinario para obtener información relacionada con los reglamentos de contención de mascotas en su estado.

Los animales no sujetados presentan un riesgo serio, incluyendo ser una distracción grande para conductores, y potencialmente  podrían lesionarse gravemente o morir. Ellos pueden causar daños a otros pasajeros en el vehículo si ocurre un accidente. Al igual que los niños, no deben sentarse en el asiento delantero, no es seguro que su perro viaje al lado del conductor.

«A los perros, al igual que a los niños, nunca se les debe permitir viajar con la cabeza fuera de la ventana», dice la actriz y The Pet Lifestyle Coach® Megan Blake. «Escombros que vuelan, incluyendo insectos, podrían causar daños, y sus pulmones u oídos podrían dañarse por el viento de alta velocidad.»

Mantenga SUMMER FUN como conductor siguiendo estos consejos:

Siempre empieza tu viaje con el GPS y la música ya configurados; y el teléfono guardado. Mantén contentos a los niños y las mascotas al traer un juguete favorito, una galleta o una cobija. En todo momento maneja 2N2® – 2 ojos en la carretera, 2 manos en el volante.

Usa y conoce bien las leyes relacionadas con la restricción de pasajeros, creadas para proteger a los mismos. Tanto los niños como las mascotas requieren atención especial. Ningún pasajero debe estar en el regazo ni en la caja de carga de una camioneta.

Mantén funcionando adecuadamente el sistema de calefacción, ventilación y de aire acondicionado (HVAC, por sus siglas en inglés) de tu vehículo, para comenzar tu viaje. Esto será especialmente importante para esos viajes más largos. Asegúrate de tener en el carro un cable para cargar y un cargador adicional para tu teléfono.

Más aún, hazte a un lado de la carretera si un niño o mascota necesita atención, o si te sientes cansado o con sueño. De esta manera mantendrás tu atención en la carretera.

Es muy posible que comer algo en el camino podría ser necesario, para eso también debes hacerte a un lado. Para conveniencia, empaca botanas y bebidas para todos, incluyendo para las mascotas.

Remueve los objetos sueltos de tu vehículo; éstos pueden convertirse en proyectiles en un choque, causando lesiones a personas o mascotas. En caso de un choque, las mascotas que no estén sujetas podrían asustarse y brincar por las ventanas que estén abiertas.

Fallar en evitar que las patas y las cabezas salgan de las ventanas, puede ser muy peligroso. Esto se aplica a todos los pasajeros, tanto de 4 patas como a los de 2 piernas. Ellos podrían lesionarse por desechos que vuelan.

Usualmente es muy posible que podría haber construcción durante el transcurso de tu camino. Planifica con antelación y busca rutas alternas y paradas adecuadas para mascotas, las cuales te ayuden a llegar a tu destino a tiempo.

Nunca dejes a niños o mascotas solos en los carros por ningún período de tiempo. La temperatura puede subir unos 19 grados en sólo 10 minutos, poniéndolos en peligro.

Para más consejos e información acerca de la seguridad del automóvil, visite el Centro de recursos de aprendizaje de State Farm.

Acerca de State Farm®:
State Farm y sus afiliados son los más grandes proveedores de seguro para carro en los Estados Unidos. Además de proveer, sus 18,000 agentes y más de 65,000 empleados atienden a más de 82 millones de pólizas y cuentas – cerca de 80 millones de pólizas para automóvil, vivienda, vida, salud y comercial, y a cerca de 2 millones de cuentas bancarias. También está disponible el seguro para automóvil comercial, al igual que la cobertura para inquilinos, dueños de empresas, embarcaciones y motocicletas. State Farm Mutual Automobile Insurance Company es la compañía matriz de la familia de compañías de State Farm. State Farm ocupa la posición No. 41 en la lista de las compañías más grandes de Fortune 500 del 2014. Para más información, por favor visite http://www.statefarm.com.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20120803/MM51963LOGO


El Clasificado hace historia con EC Classifieds, su primera revista en inglés

0

LOS ÁNGELES, 29 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Llega una nueva época, con una nueva cara y nuevas formas de servir al mercado del sur de California. El 1 de julio de 2015 es una fecha a tener en cuenta para El Clasificado ya que marca un nuevo capítulo en sus ya exitosos 27 años de vida. Tras servir a la comunidad latina hispanohablante desde 1988, la compañía está a punto de hacer historia con el lanzamiento de EC Classifieds, una nueva publicación gratuita lista para servir a las comunidades bilingüe y de habla inglesa del sur de California.

EC Classifieds es sin duda el producto de prensa más ambicioso que El Clasificado ha lanzado en años. Esta nueva publicación se creó después de que PennySaver cerrara sus puertas, lo que dejó a más de 678 empleados sin trabajo y a miles de compañías, a las que todavía les encanta la publicidad impresa, con menos opciones para llegar a los clientes locales. Si la historia se repite para El Clasificado, que originalmente se lanzó con anuncios clasificados para servir a miles de compañías latinas y consumidores listos para comprar, podremos ver que existe un mercado exitoso y comprobado que aún prospera en la actualidad.

Al reconocer otro llamado de compañías locales que necesitan servicios, Martha de la Torre, directora ejecutiva y cofundadora de El Clasificado, señaló que está lista para recibir con gusto a anunciantes y consumidores con demandas insatisfechas «yendo contra las tendencias de la industria, aumentando nuestra circulación y sirviendo a una comunidad más grande». La Sra. de la Torre también destacó: «Una vez más, estamos muy orgullosos de desafiar los viejos rumores de que la prensa escrita se está muriendo y lanzar otra fuente gratuita para servir a nuestras comunidades que todavía buscan trabajo, además de productos y servicios, en los medios gráficos. EC Classifieds aspira a elevar los estándares de una manera totalmente nueva, sin las limitaciones de las viejas revistas de clasificados, con el galardonado sistema de distribución de El Clasificado».

Para Joe Badame, cofundador y director de operaciones de El Clasificado, «Los clasificados siguen siendo el generador de ventas número uno para El Clasificado y la mejor forma de llegar a los negocios y consumidores locales en cualquier idioma. Confiamos en que seremos el medio correcto y preferido para conectar a los compradores y a los vendedores en la comunidad angloparlante y seguiremos el éxito de El Clasificado hasta convertirnos en el recurso elegido por este mercado».

La edición inaugural de EC Classifieds del 1 de julio de 2015 saldrá con una tirada de 95,000 ejemplares, que se repartirán en tres regiones en más de 5,000 puntos de distribución con mucho tráfico en las áreas de Bakersfield, el condado Orange e Inland Empire usando el galardonado sistema de distribución de El Clasificado. Además, con esta nueva iniciativa impresa, El Clasificado también lanza ECClassifieds.com para servir a todos los que usan múltiples plataformas mediáticas.

El mensaje está más claro que nunca: ¡La prensa escrita está viva y crece en el sur de California!

¿Cómo anunciar en EC Classifieds?

Para obtener información sobre nuestros avisos impresos, contacte a la coordinadora de ventas, Elena Stavrou, en [email protected] o al 888-679-6580. ¡Buscamos compañías locales fabulosas para que anuncien en nuestra revista!


Farouk Systems, Inc., el fabricante de los productos CHI® y BioSilk®, retira su patrocinio de los concursos de belleza Miss Estados Unidos, Miss Universo y Miss Estados Unidos Adolescente

0





Farouk Systems, Inc., el fabricante de los productos CHI® y BioSilk®, retira su patrocinio de los concursos de belleza Miss Estados Unidos, Miss Universo y Miss Estados Unidos Adolescente


HOUSTON, 29 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Farouk Systems, Inc. anunció hoy formalmente que retira su patrocinio de los concursos de belleza Miss Estados Unidos, Miss Universo y Miss Estados Unidos Adolescente y que no volverá a patrocinar dichos eventos. También anunció que dejará de participar en el programa Celebrity Apprentice. «Farouk Systems no está de acuerdo ni avala los comentarios recientes de Donald Trump sobre los inmigrantes», afirmó el director ejecutivo de Farouk Systems, Basim Shami. «Nuestra compañía es multicultural y las personas de ascendencia latinoamericana conforman un gran porcentaje de nuestros empleados y clientes leales. Somos una compañía fundada sobre la idea de venir a los Estados Unidos en búsqueda del sueño americano y estamos orgullosos de ello. Los comentarios del Sr. Trump no reflejan y nunca reflejarán la filosofía ni las prácticas de nuestra compañía».

Acerca de Farouk Systems:
Farouk Systems, Inc. es una compañía de peluqueros para peluqueros. Tiene su sede en Houston y fabrica artículos de peluquería de alta calidad, incluyendo las marcas líderes CHI® y BioSilk®. Fue fundada en 1986 por Farouk Shami, un peluquero con la misión de ofrecer a los profesionales de la industria de la belleza la más avanzada tecnología de los Estados Unidos sobre los pilares de «educación, medio ambiente y ética». Farouk Systems distribuye sus productos en los Estados Unidos y a más de 120 países en todo el mundo. www.farouk.com


FIBRA Prologis Anuncia que el 28 de Julio Llevará a cabo la Conferencia Telefónica donde Presentará los Resultados Financieros del Segundo Trimestre de 2015

0





FIBRA Prologis Anuncia que el 28 de Julio Llevará a cabo la Conferencia Telefónica donde Presentará los Resultados Financieros del Segundo Trimestre de 2015


CIUDAD DE MÉXICO, 29 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — FIBRA Prologis (BMV: FIBRAPL 14) el fideicomiso  de inversión en bienes raíces líder en inversión y administración de inmuebles industriales clase A en México, presentará sus resultados financieros del segundo trimestre de 2015 y discutirá resultados trimestrales, condiciones del mercado y el panorama futuro en una llamada y «webcast» a celebrarse el martes 28 de julio a las 9:00 a.m. CT/ 10:00 a.m. E.T.

Para participar en la llamada en vivo, favor de marcar +1 877 256 7020 (libre de costo desde los Estados Unidos y Canadá) o +1 973 409 9692 (desde otros países) utilizando la contraseña 67395195. También puede atender el «webcast» de la llamada por medio del sitio de FIBRA Prologis en www.fibraprologis.com en la sección de Relación con Inversionistas el 28 de julio.

Una reproducción telefónica estará disponible a partir del 28 de julio hasta el 28 de agosto en el número +1 855 859 2056 (desde los Estados Unidos y Canadá) o +1 404 537 3406 (desde otros países), utilizando la contraseña 67395195. El «webcast» será publicado en la sección de Relaciones con Inversionistas en el sitio de FIBRA Prologis.

PERFIL DE FIBRA PROLOGIS
FIBRA Prologis es el fideicomiso de inversión en bienes raíces líder en inversión y administración de inmuebles industriales clase A en México. Al 31 de marzo de 2015 FIBRA Prologis consistía de 184 inmuebles destinados a logística y manufactura en México, en seis mercados industriales del país, con una Área Rentable Bruta total de 31.4 millones de pies cuadrados (2.9 millones de metros cuadrados).

DECLARACIONES DE PROYECCIONES FUTURAS
Este comunicado contiene algunas declaraciones sobre hechos futuros. Dichas declaraciones están basadas en expectativas actuales, estimaciones y proyecciones de la industria y los mercados en los cuales FIBRA Prologis opera, así como en creencias y suposiciones derivadas del Administrador de FIBRA Prologis. Dichas declaraciones implican incertidumbres que pudieren llegar afectar significativamente los resultados financieros de FIBRA Prologis. Palabras como «espera», «anticipa», «intenta», «planea», «cree», «busca», «estima» o variaciones de las mismas y expresiones similares tienen la intención de identificar dichas declaraciones sobre hechos futuros, que por lo general no son de naturaleza histórica. Todas las declaraciones en relación con el rendimiento operacional, eventos o desarrollos que esperamos o anticipamos que ocurran en el futuro, incluyendo, declaraciones relacionadas con renta y crecimiento ocupacional, actividades de desarrollo y cambios en las ventas o en el volumen de propiedades a ser aportadas, enajenaciones, condiciones generales en las áreas geográficas en las que operamos, y nuestra deuda y posición financiera, serán consideradas declaraciones sobre hechos futuros. Estas declaraciones no garantizan un rendimiento futuro e implican ciertos riesgos, incertidumbres y supuestos que son difíciles de predecir. No obstante que creemos que las estimaciones contenidas en cualquier declaración sobre hechos futuros están basadas en suposiciones razonables, no podemos asegurar que nuestras expectativas se cumplirán y por lo tanto los resultados reales podrían diferir materialmente de lo expresado o previsto en dicha declaración. Algunos de los factores que pudieren llegar afectar dichas resultados incluyen, pero no se limitan, a: (i) la situación económica internacional, regional y local, (ii) los cambios en los mercados financieros, tasas de interés y tipos de cambio de moneda extranjera, (iii) aumento en, o surgimiento de, competencia respecto de nuestras propiedades, (iv) los riesgos asociados con adquisiciones, enajenación y desarrollo de propiedades, (v) el mantenimiento del régimen y estructura fiscal de un fideicomiso de inversión en bienes raíces, (vi) la disponibilidad de financiamiento y capital, los niveles de endeudamiento que mantengamos y nuestras calificaciones, (vii) los riesgos relacionados con nuestras inversiones, (viii) incertidumbres ambientales, incluyendo los riesgos de desastres naturales, y (ix) los factores de riesgo adicionales discutidos en los comunicados, informes, reportes, prospectos y suplementos presentados ante la Comisión Nacional Bancaria y de Valores y la Bolsa Mexicana de Valores, S.A.B. de C.V., por FIBRA Prologis, bajo el rubro «Factores de Riesgo». Ni Prologis ni FIBRA Prologis asumen obligación alguna de actualizar las declaraciones sobre hechos futuros que aparecen en este comunicado.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140703/124469


Miembros del sistema CENTURY 21 Real Estate ocupan lugares prominentes en la clasificación nacional de los mejores agentes latinos de la NAHREP

0






Miembros del sistema CENTURY 21 Real Estate ocupan lugares prominentes en la clasificación nacional de los mejores agentes latinos de la NAHREP

Marty Rodríguez tiene el número uno entre los agentes latinos en volumen de ventas; Ricardo Acevedo ocupó el puesto número 10

El sistema C21® también tiene a tres de los 15 mejores agentes por transacciones y a 31 en general


MADISON, Nueva Jersey, 29 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — CENTURY 21® Real Estate, la icónica marca y franquiciadora con la mayor red mundial en la industria de los bienes raíces residenciales, incluyendo aproximadamente 6,900 oficinas independientes en todo el mundo, anunció hoy que Marty Rodríguez, de CENTURY 21 Marty Rodríguez en Glendora, California, es la productora número 1 en volumen de ventas en el informe de los 250 Mejores Agentes Latinos de Bienes Raíces de la Asociación Nacional de Profesionales Hispanos de Bienes Raíces (NAHREP) con más de $178 millones en su haber en 2014. Ricardo Acevedo, de CENTURY 21 King The Acevedo Team en Cucamonga, California, ocupó el puesto número 10 en volumen de ventas generales por un asociado de ventas latino (aproximadamente $58 millones).

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140219/NY67846LOGO

Entre los agentes latinos clasificados por la cantidad total de transacciones, la marca CENTURY 21 tuvo 31 de los 250 Mejores en todo el país, incluidos tres individuos clasificados entre los 15 Mejores, más que cualquier otra marca de franquicia nacional en esa clasificación.

Además de Rodríguez (el número 4 por transacciones) y Acevedo (número 13), Alicia Treviño (número 15) de CENTURY 21 Alicia Treviño, REALTORS® en Mesquite, Texas, quedó clasificada entre los 15 mejores asociados latinos de ventas de bienes raíces residenciales, respectivamente, en los Estados Unidos. Otras dos notables profesionales afiliadas de CENTURY 21 se situaron entre los 50 Mejores por transacciones, o en el 20% superior: Elizabeth Martínez, de CENTURY 21 Martínez & Associates en Las Vegas, Nevada, y Martha Corral, de CENTURY 21 Affiliated, en Aurora, Illinois.

«Los miembros de nuestro Sistema se esfuerzan por entender mejor el carácter único del consumidor de bienes raíces de hoy, y es un honor tener el objetivo compartido de hacer realidad para todos los norteamericanos el sueño de tener una casa propia», dijo Rick Davidson, presidente y director ejecutivo (CEO) de Century 21 Real Estate LLC. «No podría sentirme más orgulloso de Marty, Ricardo y Alicia, y de todos nuestros asociados de ventas afiliados que entraron en la lista. Ellos saben, y nosotros sabemos, cómo la gente latina valora la familia y su cultura, y cómo estos elementos se suman a la importancia de la propiedad residencial».

La noticia llega a raíz del anuncio del 29 de abril de que CENTURY 21® Real Estate es el patrocinador exclusivo de marca de bienes raíces de la gira «53 Million & One Nuevo Latino Tour» de la NAHREP.

«Nuestro patrocinio refleja otra acción importante emprendida por la marca para defender el multiculturalismo en el sector de los bienes raíces, fomentar la iniciativa empresarial hispana y reforzar la opinión esencial y duradera de la compañía de que la cultura latina y la propiedad residencial son inseparables», agregó Davidson. 

Los premiados asociados de ventas afiliados de CENTURY 21 recibirán un reconocimiento en el Festival de Música Latina y Convención Nacional de la NAHREP de 2015 en Chicago del 20 al 22 de septiembre.

La NAHREP es una organización orientada a los objetivos que es impulsada por una combinación apasionada de espíritu empresarial, patrimonio cultural y defensa de sus miembros. Su misión es avanzar la propiedad de vivienda hispana sustentable.

Los consumidores de bienes raíces que escogen el Sistema C21® pueden beneficiarse de la proposición de valor única de la marca, que abarca:

  • La marca CENTURY 21, según la identifican los consumidores en una lista de agencias de bienes raíces en el Estudio de Seguimiento de Anuncios Millward Brown de 2014, es la marca más reconocida en el sector inmobiliario, y el líder de la industria en conocimiento de marca, un puesto que ocupa desde 1999.
  • El sitio web nacional de CENTURY 21 Real Estate –century21.com– fue el sitio web de franquicia de bienes raíces «más visitado», al atraer a más visitantes únicos que cualquier otro sitio de marca de franquicia de bienes raíces, en los años 2013 y 2014, respectivamente, según comScore, Inc., un líder mundial en medición y análisis digital.
  • CENTURY 21 Real Estate ocupó el lugar más alto en satisfacción general del cliente en el Estudio de Satisfacción del Vendedor/Comprador Residencial de J.D. Power de 2014 (J.D. Power 2014 Home Buyer/Seller Satisfaction StudySM). Específicamente, CENTURY 21 Real Estate arrasó con los premios al recibir la clasificación más elevada entre las compañías nacionales de bienes raíces en los cuatro segmentos de satisfacción del cliente contemplados en el estudio: Satisfacción del Que Compra Casa por Primera Vez, Satisfacción del Que Vuelve a Comprar Casa, Satisfacción del Que Vende una Casa por Primera Vez y Satisfacción del Que Vuelve a Vender una Casa.
  • Los miembros del Sistema C21 son miembros activos de las comunidades en las que viven y trabajan, y han recaudado más de $111 millones en contribuciones a los Easter Seals desde 1979.

CENTURY 21 Real Estate también tiene numerosos sitios web para responder a necesidades específicas del consumidor. Los sitios son:

Conéctese con CENTURY 21 Real Estate

YouTube 
Facebook 
Twitter 
Instagram 
Google+ 
LinkedIn 
Blog 
Descargue la aplicación móvil de CENTURY 21 Real Estate 

Acerca de Century 21 Real Estate LLC 
Century 21 Real Estate LLC (CENTURY21.com) está formada por aproximadamente 6,900 oficinas franquiciadas de corretaje pertenecientes y operadas independientemente en 78 países y territorios, con más de 100,000 profesionales de ventas independientes.

Century 21 Real Estate LLC es una subsidiaria de Realogy Holdings Corp. (NYSE: RLGY), un líder mundial en otorgamiento de franquicias de bienes raíces y proveedor de corretaje de bienes raíces, reubicación y servicios de liquidación.

© 2015 Century 21 Real Estate LLC. Todos los derechos reservados. CENTURY 21®, el Logo de CENTURY 21 son marcas de servicio registradas, propiedad de Century 21 Real Estate LLC. Century 21 Real Estate LLC apoya completamente los principios de la Ley de Equidad en la Vivienda y de la Ley de Igualdad de Oportunidades. Cada oficina es de propiedad y operación independiente.

Contacto con los medios: 
Century 21 Real Estate LLC 
Peter Mosca 
Telf: 973.407.5180 
Correo electrónico: [email protected]


Las chicas de El Negocio están de regreso en HBO Latino® para una segunda temporada que se estrena el 10 de julio de 2015

0





Las chicas de El Negocio están de regreso en HBO Latino® para una segunda temporada que se estrena el 10 de julio de 2015

Más riesgos. Más placer. Ellas lo hacen como nadie más lo sabe hacer.


NUEVA YORK, 29 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — HBO Latino anuncia el estreno de la segunda temporada de la serie original El Negocio, adquirida de HBO Latinoamérica, el 10 de julio de 2015 a las 10PM/9C. La serie, ambientada en el lujoso mundo de la clase alta de São Paulo, sigue las vidas de tres damas de compañía de alto nivel; Karin (Rafaela Mandelli), Luna (Juliana Schalch) y Magali (Michelle Batista) quienes tienen el objetivo de cambiar sus vidas profesionales de una vez por todas.

Experimente aquí el comunicado de prensa multimedia: http://www.multivu.com/players/English/7561251-el-negocio-hbo-latino/ 

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150626/226082

En la primera temporada vimos cómo estas tres hermosas mujeres usaron diversas estrategias de mercadotecnia, en la profesión más antigua del mundo. Estas tácticas no solo les dieron un lugar codiciado en el mercado, sino que también les ayudaron a crear una marca de lujo: Océano Azul.

En esta nueva temporada veremos que no todo será éxito para Océano Azul, ya que, como suele suceder con otras marcas de lujo, se enfrentarán con gran amenaza: la piratería. Para combatir este mal, Karin hace todo lo que está en su poder para descubrir quién está detrás del ataque, aunque esto implique poner tanto a las chicas como a la compañía en riesgo.

La segunda temporada de El Negocio consiste de 13 episodios de una hora cada uno y fue creada bajo la producción ejecutiva de Luis F. Peraza, Roberto Rios y Maria Angela de Jesus en representación de HBO Latinoamérica Originals. La serie está dirigida por Michel Tikhomiroff y Julia Jordao ha hecho el papel de directora para los episodios de la compañía de producción Mixer. Fabio Danesi y Rodrigo Castilho son los principales escritores de la serie.

Pónganse al día con la primera temporada de El Negocio por HBO On Demand, HBO GO y HBO NOW. La segunda temporada estará disponible todos los viernes a las 10PM/9C en todas las plataformas a partir del 10 de julio de 2015.

Enlace al resumen de la Temporada 1

Enlace al avance de la Temporada 2

HBO Latino es un canal de primera categoría dedicado al idioma español que ofrece programación atractiva y relevante al mercado latino en los Estados Unidos. Es el hogar de una gran variedad de contenido exclusivo como estrenos regulares en los EE.UU. de series en español, películas y documentales adquiridos de América del Norte, Latinoamérica, España y el Caribe, así como programación original de formato corto. Además, HBO Latino ofrece lo mejor del cine de Hollywood y programación original de HBO proveniente de su canal principal en español. HBO Latino está incluido en su suscripción de HBO.

No se pierda las últimas noticias y novedades de HBO Latino, vea emocionante contenido en video, así como avances con material de detrás de los escenarios de HBO Latino en Facebook (www.facebook.com/hbolatino), YouTube (www.youtube.com/hbolatino), Twitter (www.twitter.com/hbolatino) e Instagram (http://instagram.com/hbolatino)  

Contacto de Prensa:
Mellony Torres
HBO | Gerente de Publicidad Multicultural
212-512-7552 | [email protected]

 


El «ordeño» del cordón umbilical mejora el flujo de sangre en los bebés prematuros

0





El «ordeño» del cordón umbilical mejora el flujo de sangre en los bebés prematuros

Estudio patrocinado por los NIH encuentra que esta técnica aumenta la presión arterial de los bebés prematuros nacidos por cesárea


BETHESDA, Maryland, 29 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — De acuerdo con un estudio financiado por los Institutos Nacionales de la Salud, una técnica que aumenta el flujo de sangre del cordón umbilical al sistema circulatorio del bebé mejora la presión arterial y las concentraciones de glóbulos rojos en los bebés prematuros nacidos por cesárea.

El estudio, publicado en línea en Pediatrics, fue realizado por investigadores del Instituto de Investigación Neonatal en el Hospital de la Mujer y los Recién Nacidos Sharp Mary Birch en San Diego, y la Universidad de Loma Linda en Loma Linda, ambas instituciones en el estado de California. El estudio fue apoyado por el Instituto Nacional de Salud Infantil y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver (NICHD, por sus siglas en inglés).  

La técnica, conocida como ordeño del cordón, o «milking» en inglés, consiste en agarrar el cordón entre el pulgar y el dedo índice, apretando suavemente y empujando la sangre lentamente a través del cordón hacia el abdomen del bebé. Para los bebés nacidos por cesárea, el ordeño del cordón umbilical parece ofrecer ventajas sobre la práctica habitual de esperar entre 45 y 60 segundos antes de pinzar y luego cortar el cordón umbilical. Estos beneficios, que incluyen un mayor flujo de sangre hacia y desde el corazón, mayor concentración de glóbulos rojos y una presión arterial más alta, se observaron solamente en los bebés nacidos por cesárea. En un grupo menor de partos vaginales, los investigadores no encontraron diferencias en el volumen de sangre entre los bebés sometidos al ordeño del cordón y los sometidos al pinzamiento tardío.

«Los resultados del estudio son muy alentadores», indicó el Dr. Tonse Raju, Jefe de la Subdivisión de Embarazo y Perinatología del NICHD. «Los hallazgos deben confirmarse en un mayor número de nacimientos pero, en este momento, parece que el ordeño del cordón umbilical puede llegar a ser de gran beneficio para los bebés prematuros nacidos por cesárea».

Los autores del estudio señalan que, en el 2012, el Colegio Americano de Obstetras y Ginecólogos recomendó* demorar de 30 a 60 segundos el pinzamiento del cordón umbilical en todos los partos prematuros. La organización no ha hecho una recomendación sobre cuándo pinzar el cordón umbilical de los bebés nacidos a término, de manera que los médicos por lo general usan su mejor criterio para determinar cuándo hacerlo.

Se piensa que demorar el pinzamiento del cordón umbilical de 30 a 60 segundos da tiempo suficiente para que la sangre del cordón umbilical llene los vasos sanguíneos de los pulmones del bebé, explicó el Dr. Raju en un podcast*. Se piensa que en los bebés prematuros, la demora los protege de una hemorragia intraventricular o hemorragia en los ventrículos, las cavidades dentro del cerebro del bebé. Se piensa que la hemorragia es el resultado de la baja presión arterial provocada por la escasez de sangre en el sistema circulatorio. La hemorragia cerebral puede causar retrasos en el desarrollo, parálisis cerebral y en casos muy graves, la muerte. 

Sin embargo, el Dr. Anup C. Katheria, neonatólogo del Instituto de Investigación Neonatal en el Hospital Sharp Mary Birch y autor principal del estudio, señaló que ciertos estudios no encontraron una disminución de la hemorragia intraventricular por retrasar el pinzamiento del cordón en los bebés prematuros nacidos por cesárea. Los científicos tienen la teoría que el uso de un anestésico en el parto por cesárea reduce las contracciones uterinas y esto dificulta la salida de sangre del cordón umbilical. Argumentaron que el ordeño del cordón podría compensar la disminución del flujo sanguíneo a través del cordón umbilical y aumentar la cantidad de sangre disponible para el bebé.

Los investigadores inscribieron en su estudio a 197 recién nacidos. Las madres empezaron el trabajo de parto a las 32 semanas o menos de embarazo. De estos recién nacidos, 154 nacieron por cesárea; 75 fueron asignados al azar al grupo de ordeño del cordón umbilical y 79 al grupo de pinzamiento tardío. Los 43 niños nacidos por vía vaginal fueron también asignados al azar a uno de los dos grupos.

De los bebés que nacieron por cesárea, los del grupo de ordeño del cordón tuvieron un mayor flujo de sangre en la vena cava superior, la vena grande que trasporta la sangre del cerebro al corazón, y una mayor producción de sangre del ventrículo derecho. Las dos medidas, en conjunto, son una indicación de la circulación sanguínea en el cerebro y el organismo. Los recién nacidos en el grupo de ordeño del cordón tuvieron también presión arterial más alta y mayor concentración de hemoglobina, una proteína que se emplea como un indicador de la cantidad de glóbulos rojos.

En el grupo más pequeño de bebés nacidos por vía vaginal, los investigadores no encontraron diferencias en el volumen de sangre o la presión arterial entre los dos grupos.

Periodistas que hablan español: tengan en cuenta que el estudio no tiene ningún autor que hable español. Si requieren una entrevista en español, programaremos una conferencia telefónica con un autor del estudio y un intérprete.

*Enlace con información en inglés.

Sobre el Instituto Nacional de Salud Infantil y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver (NICHD, por sus siglas en inglés): El NICHD apoya las investigaciones sobre el desarrollo antes y después del nacimiento; la salud materna, infantil y familiar; la biología de la reproducción y asuntos poblacionales; y la rehabilitación médica. Para obtener más información, visite el sitio web del Instituto: http://www.nichd.nih.gov/espanol.

Sobre los Institutos Nacionales de la Salud (NIH, por sus siglas en inglés): Los NIH, la agencia de investigación médica de la nación, incluyen 27 institutos y centros y forman parte del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos. Son la principal agencia federal encargada de realizar y apoyar la investigación médica básica, clínica y translacional e investigan las causas, los tratamientos y las curas para enfermedades comunes y raras. Para obtener más información sobre los NIH y sus programas, visite http://www.nih.gov.