Página 2853

Avon y Olivia Wilde presentan la nueva fragancia Today Tomorrow Always Amour

0





Avon y Olivia Wilde presentan la nueva fragancia Today Tomorrow Always Amour

Celebre el gozo del amor con una nueva y romántica fragancia


NUEVA YORK, 1 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Este mes Avon lanza la nueva y romántica fragancia Amour que da continuidad a su icónica colección Today Tomorrow Always. La galardonada actriz, activista y madre Olivia Wilde seguirá siendo el rostro de esta línea que representa cada una de las fragancias clásicas de la franquicia.

Experimente aquí el comunicado de prensa multimedia: http://www.multivu.com/players/English/7533751-avon-olivia-wilde-amour-fragrance/

Foto –  http://photos.prnewswire.com/prnh/20150529/219575

Today Tomorrow Always Amour es una fragancia que atrapa el gozo de un romance de novela y celebra el profundo y poderoso amor entre dos personas. Como rostro de la fragancia, Olivia Wilde encarna perfectamente el toque romántico de esta nueva esencia floral y elegante. Wilde cree en el cautivador poder del amor y, más que nada, atesora los momentos que disfruta con sus seres queridos.

«Para mí, lo mejor del amor es esa increíble sensación de entusiasmo, la emoción de ver a la persona que amas y cómo se dispara tu adrenalina», comentó Olivia Wilde. «Es tan romántico cuando alguien te sorprende con una visita inesperada. El gesto más romántico que han tenido conmigo es mover cielo, mar y tierra con tal de pasar más tiempo juntos».

Today Tomorrow Always Amour representa la emoción de la expectativa al ver a nuestro verdadero amor y celebra la dicha de dos corazones listos para compartir una vida entera de gozo. Con brillantes notas cítricas y puras flores blancas, la esencia es la síntesis perfecta de un elegante y ligero ramillete de flores.

  • Notas más acentuadas: la fragancia abre uniendo destellos de naranja y brillos de limón y lima, generando una energía llena de alegría.
  • Corazón: el corazón de la fragancia revela aromas de delicados y cremosos pétalos de jazmín, una flor querida por todas que nunca pasa de moda y simboliza la felicidad y el afecto profundo.
  • Al secarse: la fragancia cierra con un toque de sándalo para proporcionar un aroma adictivo y duradero.

Today Tomorrow Always Amour ya está a la venta con su representante Avon y en Avon.com. Si desea saber más sobre Olivia Wilde y otras inspiradoras mujeres de Avon visite BeautyforaPurpose.com.

Acerca de Avon 
Avon es la empresa que durante más de 125 años ha defendido la belleza, la innovación, el optimismo y, sobre todo, las mujeres. Con ingresos anuales de casi $9,000 millones, los productos Avon se venden a través de más de 6 millones de representantes independientes de ventas Avon en el mundo. Los productos Avon incluyen cosméticos de color, cuidado de la piel, fragancias, moda y hogar, con marcas tan reconocidas como Avon Color, ANEW, Avon Care, Skin-So-Soft y Advance Techniques. Conozca más de Avon y sus productos en www.avoncompany.com.

Acerca de Olivia 
En su calidad de actriz, activista y productora, Olivia Wilde ha incursionado en los más diversos ámbitos. Se le ha visto en todo el mundo gracias a programas de televisión y películas como House M.D, Tron: Legacy y HER, cinta nominada al Óscar. Además de estar frente a las cámaras, ha sido productora de sus propias películas aclamadas por la crítica (Drinking Buddies, Meadowland) y galardonados documentales (Body Team, Sun City Picture House). Además, Wilde recientemente lanzó Conscious Commerce, una compañía que opera como agencia creativa e incubadora para fomentar el consumo consciente. En lo que respecta a su espíritu filantrópico, Wilde forma parte de la directiva de Artists For Peace and Justice (Artistas por la Paz y la Justicia) y del consejo de la fundación de la ACLU en el sur de California.


Daisy Expósito-Ulla, presidenta/directora ejecutiva de d expósito & Partners, recibirá el premio a la Agencia del Año de la AEF («Advertising Educational Foundation») en su Noche de reconocimientos, el 4 de junio, en la ciudad de Nueva York

0






Daisy Expósito-Ulla, presidenta/directora ejecutiva de d expósito & Partners, recibirá el premio a la Agencia del Año de la AEF («Advertising Educational Foundation») en su Noche de reconocimientos, el 4 de junio, en la ciudad de Nueva York


NUEVA YORK, 1 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — d expósito & Partners recibirá el premio a la Agencia del Año otorgado por la «Advertising Educational Foundation» (AEF) durante su Noche de reconocimientos de 2015. El premio será entregado a Daisy Expósito-Ulla, presidenta/directora ejecutiva de la agencia. La Noche de reconocimientos de la AEF tendrá lugar el jueves, 4 de junio de 2015, en el University Club, en la ciudad de Nueva York.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150601/219725

Con este premio a d expósito & Partners, la AEF rinde tributo a las contribuciones de Daisy Expósito-Ulla a la industria publicitaria norteamericana. «A través de su liderazgo en el desarrollo y evolución del mercadeo multicultural, Daisy Expósito-Ulla ha tenido una repercusión significativa en el mundo de las comunicaciones en EE.UU.», declaró Paula Alex, presidenta y directora ejecutiva de la «Advertising Educational Foundation», al anunciar el nombre de la agencia ganadora del premio. Esta distinción de la AEF tiene un valor especial este año, ya que 2015 señala el décimo aniversario de d expósito & Partners.

Otros de los galardonados este año son: John Hayes, director de mercadeo, que recibirá el Premio al Anunciante en nombre de la American Express Company; Robert Pittman, presidente/director ejecutivo, que recibirá el Premio a los Medios en nombre de iHeartMedia, Inc.; y Peggy Conlon, presidenta y directora ejecutiva jubilada del Advertising Council, que recibirá el Premio a toda una vida de la AEF.

En cada una de estas categorías de premios, la AEF rinde homenaje a compañías y líderes destacados de la industria, pertenecientes a cada uno de los grupos constituyentes de la fundación ––anunciantes, agencias y medios––, por sus logros en el campo de las comunicaciones y por su apoyo a la AEF. Entre los anteriores ganadores del premio a la Agencia del Año se encuentran: J. Walter Thompson (2014); Saatchi & Saatchi (2013); R/GA (2012); Deutsch (2011); Grey Group (2010); Interpublic (2009); Publicis (2008); Ogilvy and Mather Worldwide (2007); Omnicom (2006); McCann Worldgroup (2005); JWT (2004); Leo Burnett (2003); Young & Rubicam (2002); y True North Communications (2001).

Daisy Expósito-Ulla ha sido una asesora de confianza y una ardiente defensora de la AEF desde sus años en Bravo de Y&R. Ahora, al frente de d expósito & Partners, sigue participando en los programas y actividades de la AEF, y ejerce como miembro del Consejo directivo de la organización. A lo largo de su carrera, Expósito-Ulla ha recibido múltiples reconocimientos, como los premios Clio y Effie. Del mismo modo, su liderazgo pionero en la industria y en la comunidad, han sido reconocidos con los premios Matrix, Carvel’s Immigrant, Carnegie Foundation y del International Center de Nueva York. Fue miembro fundador y presidenta de la «Association of Hispanic Advertising Agencies» (AHAA) y fue elegida por el ex-alcalde Michael Bloomberg para ejercer como comisionada de la ciudad en la Comisión de Nueva York para las Artes y el Entretenimiento. Su agencia ha recibido en dos ocasiones recientes el premio David Ogilvy que otorga la «Advertising Research Foundation» (ARF).

Acerca de d expósito & Partners
d expósito & Partners es una de las agencias de comunicaciones integradas de más rápido crecimiento en los EE.UU. Su novedoso modelo de negocios está diseñado para que sus clientes ganen consumidores. Impulsada por su ADN hispano, se posiciona como The New American Agency™ (La Nueva Agencia Estadounidense), y ofrece su experiencia para ayudar a que las marcas conecten con los consumidores multiculturales conocedores de la tecnología de hoy, a la vez que aprovechan las oportunidades que representan los hispanos en EE.UU. Bajo el liderato de su fundadora, Daisy Expósito-Ulla, la agencia es una compañía independiente, propiedad de una mujer perteneciente a un grupo minoritario, que ofrece mensajes de comunicación de relevancia y conocimiento cultural.

NOTA A LOS REDACTORES: Una imagen de alta resolución está disponible en: http://hispanicprwire.com/multimedia/


Deshágase de los piojos antes de que los niños partan para el campamento de verano

0





Deshágase de los piojos antes de que los niños partan para el campamento de verano


Ser proactivo contra los piojos puede evitar situaciones embarazosas para los niños cuando llegan al campamento


MORRISVILLE, Carolina del Norte, 1 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El campamento de verano es uno de los momentos más importantes para estar atento a los piojos y tomar medidas para proteger a sus hijos. Muchos campamentos de verano, especialmente aquellos con estancias nocturnas, verifican si los niños tienen piojos antes de permitirles la entrada. Puede ser frustrante y costoso para un niño que se demore su entrada al proceso de orientación porque necesita tratamiento contra los piojos; o peor, que sea enviado a casa.

Después del resfriado común, la infestación de piojos sigue siendo el problema sanitario más frecuente encarado por los niños entre las edades de 3 y 11 años, con hasta 12 millones de casos reportados en los EE. UU. cada año, según los CDC. Las situaciones de proximidad y pertenencias compartidas aumentan las posibilidades de que su hijo pueda estar expuesto a los piojos. La buena noticia es que la investigación científica avanzada ha producido soluciones innovadoras y eficaces, gracias a ingredientes seguros y no tóxicos, que no solo tratan los piojos, sino que además brindan protección contra una posible infestación en situaciones donde existe la posibilidad de exposición.

Antes de enviar los niños a un campamento, los padres deberían examinar a sus hijos para verificar si tienen piojos. Los piojos pueden estar presentes antes de que aparezca cualquier síntoma, como la picazón. El crecimiento exponencial de una infestación y la transmisión de los piojos a otras personas puede ocurrir antes de que aparezcan señales reveladoras.

Cambiarse a un champú de protección contra los piojos en lugar del champú regular que se usa cotidianamente, y utilizar el mismo antes, durante y después de asistir al campamento es un paso sencillo para garantizar la tranquilidad y sirve de herramienta poderosa para detener una posible infestación. Los padres deberían empacar un champú protector contra piojos en las valijas de sus niños, para que éstos lo utilicen durante su estancia en el campamento, así como por un mínimo de entre 10 y 14 días después de regresar del campamento, con el fin de asegurar que cualquier piojo que regrese a casa con ellos sea eliminado antes de que pueda crearse una infestación.

Brooke Coffelt de PharmD, farmacéutica que ejerce en Mississippi, ha tratado las infestaciones de piojos tanto en pacientes hospitalizados como en pacientes ambulatorios. «En situaciones en las que un niño ha sido expuesto a los piojos, recomiendo a los padres que utilicen el champú de protección para matar cualquier piojo que el niño pueda haber contraído, y así poder quedarse tranquilos».

«La mayoría de los productos contra piojos disponibles para los consumidores son tratamientos que no se recomiendan usar a menos que usted sepa que su hijo ya tiene piojos», dijo Coffelt. «Los padres quieren saber cómo pueden ser más proactivos en proteger a sus hijos y qué deben hacer cuando escuchan que un compañero de campamento o compañero de clase tiene piojos. El champú diario Vamousse Lice Protection es un gran avance, porque da a los padres la posibilidad de detener cualquier piojo al que su hijo puede estar expuesto y protege contra una infestación mediante el uso de ingredientes seguros y libres de pesticidas. Y al ser un champú que se puede usar todos los días, se trata de un cambio sencillo en la rutina normal del niño».

El champú protector contra piojos Vamousse Lice Protection, fabricado en Estados Unidos, viene en un frasco de 8 onzas fluidas (236mL) y está disponible en Walmart y en línea, en Amazon.com y Drugstore.com.

Si usted descubre que su hijo tiene piojos antes de irse al campamento, asegúrese de tratarlos con antelación. Al escoger un producto, tenga en cuenta la rapidez y confiabilidad del tratamiento. Muchos tratamientos para los piojos a la venta en el mercado dependen de pesticidas sintéticos como la piretrina y la permetrina para matar a los piojos, y los estudios han mostrado que los piojos se han vuelto cada vez más resistentes a estos compuestos.

El tratamiento contra piojos Vamousse Lice Treatment, recomendado para tratar las infestaciones activas, mata a los piojos y los huevos de piojos con una única aplicación de 15 minutos, que también elimina a los piojos resistentes porque funciona de manera distinta, matando a los piojos por deshidratación en lugar de utilizar productos químicos sintéticos. No se requiere ningún tratamiento de seguimiento, ya que los piojos y los huevos son eliminados durante la primera aplicación, lo que hace que sea más fácil para las familias combatir los piojos. El tratamiento contra piojos Vamousse Lice Treatment está disponible en todo el país en las tiendas Walmart, CVS y Walgreens, y en línea a través de Amazon.com y Drugstore.com. Para obtener más información sobre la identificación de piojos, la resistencia a los pesticidas y consejos sobre cómo combatir los piojos, visite el sitio www.vamousselice.com.

Acerca de TyraTech
Establecida en 2004, TyraTech, Inc. (AIM: TYR y TYRU) es una compañía de ciencias de la vida centrada en productos derivados de la naturaleza para el control de insectos y parásitos que son tan eficaces como los productos químicas tradicionales, y al mismo tiempo ofrecen un nuevo nivel de seguridad para las personas, los animales y el medio ambiente. La tecnología Nature’s Technology® de TyraTech aprovecha su plataforma científica patentada para proporcionar una gama completa de biocidas, productos contra los piojos y soluciones repelentes de insectos. Para obtener más información, visite www.tyratech.com.


Muñoz lidera en final de 1-2 de Honda en la Dual 1 de Detroit

0

DETROIT, 1 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Carlos Muñoz combinó un manejo casi perfecto en condiciones difíciles que cambiaban constantemente con una audaz estrategia en los pits de su equipo Andretti Autosport para anotar su primera victoria en la Serie Verizon IndyCar y liderar un final de 1-2 para Honda el sábado en el circuito de calle temporal de Belle Isle en la primera de dos carreras este fin de semana en Detroit, Michigan.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150531/219621
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140312/LA82397LOGO-a

Empezando en lo más profundo del grupo, en el puesto número 20, Muñoz ganó cinco posiciones y evitó problemas durante las primeras etapas de la competencia con la pista mojada, cuya duración estaba programada para dos horas. Al secarse la pista a mitad de la carrera, Muñoz pasó a la vanguardia, y después consolidó su ventaja al mantenerse en la pista bajo una lluvia ligera, mientras muchos competidores se fueron a los pits para cambiar los neumáticos por otros aptos para el pavimento mojado. Con una enorme ventaja de 30 segundos, pudo ir a los pits para cambiar por neumáticos para lluvia en la Vuelta 42 y retener su ventaja cuando regresó a la pista mientras la lluvia se intensificaba. Los rayos en el área obligaron a los funcionarios de la carrera a detener la competencia después de 47 vueltas de las 70 programadas, con Muñoz superando a Andretti por más de 30 segundos.

Después de ser el primero en cambiar a neumáticos para pista seca en la Vuelta Nueve, Andretti empleó una estrategia similar para terminar segundo después de liderar un récord de la carrera de 23 vueltas, dañado solamente por una breve activación inadvertida del limitador de velocidad en el carril de los pits en la Vuelta 33, que le dio la ventaja a Muñoz, y haciendo su parada final en los pits dos vueltas antes que el ganador.

Takuma Sato, de A.J. Foyt Racing, dominó las primeras vueltas con la pista mojada, pasó a la vanguardia en la cuarta vuelta y lideró 12 vueltas antes de la primera ronda de paradas en el box. Pero el contacto con Josef Newgarden en la Vuelta 18 causó un daño en el ala frontal del vehículo de Sato y la parada resultante en los pits le eliminó las posibilidades de lograr la victoria. Su compañero de equipo Jack Hawksworth, siguiendo una estrategia dividida de Sato, se movió al pelotón de vanguardia después de la primera ronda de paradas en el box y aprovechó esa ventaja para terminar en séptimo lugar para Honda.

Las recapitulaciones en video de las actividades de Honda y Acura este fin de semana en Detroit, incluyendo dos carreras de la Serie Verizon IndyCar, un par de carreras en el Desafío Mundial de Pirelli y la carrera TUDOR United SportsCar del sábado, se están colocando en el canal de «Honda Racing/HPD» en YouTube. Los paquetes de video, producidos por el Carolinas Production Group, se encuentran en la Lista de Reproducción de Video Junto a la Pista de HPD de 2015 en:https://www.youtube.com/HondaRacingHPDTV.

Con la culminación de la primera carrera del doble evento de este fin de semana, los pilotos y los equipos ya se están preparando para la segunda carrera del domingo. La octava ronda de 70 vueltas de la Serie Verizon IndyCar empieza a las 3:30 p.m., hora de verano del Este, con cobertura de televisión en vivo en ABC.

Carlos Muñoz (#26 Andretti Autosport Honda) comenzó en el puesto 20, terminó en el número 1, primera victoria de su carrera en el IndyCar: «No fue de la forma que quería ganar. Quería ganarla al 100 por ciento, corriendo todas las vueltas, pero así son las carreras. Mi equipo hizo un gran trabajo en la estrategia, y creo que también hizo un gran trabajo con los neumáticos para pista seca cuando la pista todavía estaba un poco mojada. Está muy bien: es mi primera victoria en IndyCar. Me siento muy cómodo con la carrera de mañana. Espero poder luchar de nuevo por el triunfo».

Marco Andretti (#26 Andretti Autosport Honda) comenzó noveno, terminó segundo: «Para hacer el cambio a neumáticos para pista seca, el consenso en los pits fue el opuesto [de lo que yo quería], así que me dije: ‘Será mejor que los chicos estén listos, porque voy a entrar’. Para mí, en realidad no era una apuesta; estaba listo para cambiar a los neumáticos para pista seca. Pensé que la pista estaba ahí y que se iban a correr un par de vueltas con la bandera amarilla antes de pasar a la verde. Se estaba secando rápidamente; el concreto [pavimento] se seca muy rápido. Ahí fue donde empezó. Fue una bendición y una maldición, porque ahí fue también donde perdí la carrera, mientras Carlos logró hacer un par de vueltas [más] que yo. Fue una decepción, pero el equipo hizo un gran esfuerzo».

Art St. Cyr (presidente de Desarrollo de Rendimiento de Honda) sobre la carrera de hoy: «Carlos Muñoz hizo una carrera perfecta, y Andretti Autosport llevó a cabo todos los cambios de estrategia correctos, en condiciones realmente difíciles. Carlos logró una ventaja enorme y ganó verdaderamente su primera victoria en IndyCar. Tanto Carlos como Marco Andretti fueron extraordinarios, al mantenerse con los neumáticos para pista seca más tiempo que prácticamente todos los demás, y adelantándose al resto incluso cuando volvió a llover. Eso fue decisivo hoy, y dio como resultado un final de uno-dos para Honda. En las primeras vueltas con la pista mojada, Takuma Sato también se destacó hasta que chocó con Josef Newgarden. Un buen día para Honda, y ahora volveremos a hacerlo todo de nuevo mañana».


Diana Fuentes-Michel, directora ejecutiva de la Comisión de Ayuda Estudiantil de California, anuncia su retiro

0





Diana Fuentes-Michel, directora ejecutiva de la Comisión de Ayuda Estudiantil de California, anuncia su retiro



35 años en la política de educación superior de California


 


SACRAMENTO, California, 30 de mayo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Diana Fuentes-Michel, directora ejecutiva de la Comisión de Ayuda Estudiantil de California, ha decidido retirarse el 1 de agosto de 2015. Su impresionante carrera abarca 35 años al servicio de los estudiantes y la población del Estado de California y durante 12 de esos años se desempeñó como directora ejecutiva de la Comisión.

La Comisión de Ayuda Estudiantil de California es la principal agencia estatal encargada de administrar programas de ayuda financiera para estudiantes que asisten a universidades, colegios universitarios y terciarios, tanto públicos como privados, en California. La Comisión de Ayuda Estudiantil de California también ofrece análisis de políticas y liderazgo en el área de la ayuda financiera, en forma conjunta con colegios universitarios, universidades, instituciones financieras y asociaciones de ayuda financiera de California. La Comisión otorga $2 mil millones al año en ayuda financiera para la educación superior a más de 300,000 estudiantes en California. La misión de la organización es hacer que la educación superior sea accesible desde el punto de vista financiero para todos los californianos.

«Cuando deje el servicio público estatal, voy a seguir trabajando con estudiantes de bajos recursos y aquellos que son los primeros en su familia en estudiar, en especial los «Dreamers» de nuestro estado. Quiero seguir siendo una voz para aquellos estudiantes que no han tenido acceso a una educación de calidad. Planeo hablar, ser voluntaria y seguir siendo mentora de la próxima generación de líderes estudiantiles para California», señaló Fuentes-Michel.

El presidente de la Comisión, Hal Geiogue, afirmó: «Diana ha tenido una larga y destacada carrera sirviendo a los estudiantes y ciudadanos de California. La Comisión le desea lo mejor para el futuro».

Durante su labor para el estado, tuvo la oportunidad de trabajar para el gobernador de California como subsecretaria de educación superior y viceministra de educación durante el gobierno del gobernador Gray Davis. También se desempeñó en la Legislatura de California como empleada del Senado y la Asamblea, analista de presupuesto para el Departamento de finanzas, vicerrectora de Colegios Universitarios de California, directora de Asuntos públicos en el área de Difusión educativa para la Universidad de California, además de directora legislativa y de presupuesto para la Comisión de Educación Superior de California (CPEC, por sus siglas en inglés), la antigua junta coordinadora de educación superior de California.

Mientras ocupó el cargo de directora ejecutiva de la Comisión de Ayuda Estudiantil de California, trabajó con la Comisión y su personal para:

  • Incrementar el número de estudiantes que reciben becas Cal en un 97 por ciento y el costo para financiar el programa de becas en un 238 por ciento de 2004 a 2014.
  • Desarrollar y expandir un programa integral de difusión de $25 millones de dólares para estudiantes de bajos recursos, incluyendo un aumento del 100% de talleres «Cash for College» (Dinero para la universidad) (400 en 2003, 800 en 2014).
  • En abril de 2014, el Departamento de Educación de los EE. UU. informó que California estaba entre los diez estados que más mejoraron en completar Solicitudes Gratuitas de Ayuda Federal para Estudiantes (FAFSA, por sus siglas en inglés), una designación que se puede atribuir al aumento.
  • Implementar la ley «Dream» de California, el primer programa estatal de ayuda financiera del país para inmigrantes indocumentados que se gradúan de la escuela secundaria con destino a la universidad.
  • Comenzar el servicio en línea WebGrants4Students de California para que los estudiantes puedan ver cómo va su proceso de solicitud de beca/ayuda financiera las 24 horas del día, 7 días a la semana.
  • Automatizar el centro de atención telefónica de servicios estudiantiles de la Comisión para acelerar la difusión de información sobre ayuda financiera a estudiantes, padres e instituciones educativas.
  • Implementar un sistema de entrega de becas en tiempo real para mejorar los procesos administrativos y el intercambio de información entre el personal de la Comisión, las oficinas de ayuda financiera, los estudiantes y los padres.
  • En los últimos cuatro años del gobierno de Brown, 77,000 estudiantes más recibieron una beca Cal, 80,000 estudiantes más con la Beca para la clase media.
  • Se aprobaron e implementaron la ley «Dream» y la Beca para la clase media; la beca Cal B aumentó a $1,648 y la aprobación y ejecución del Crédito impositivo para el acceso a la universidad (Ley del senado 798 presentada por De Leon) conlleva la promesa de que la beca Cal B se incremente para llegar al costo real de la universidad (de $1,648 a $3,000).
  • Dirigió la exitosa transición del Programa Federal de Préstamos Educativos Familiares (FFELP, por sus siglas en inglés) al Programa de Préstamos Directos. Esta transición posibilitó que se entregaran más de $460 millones en ayuda financiera y servicios al Estado de California.
  • También se encargó de la transición de la Comisión a plataformas en línea y en las redes sociales para llegar a miles de estudiantes, administradores de escuelas, consejeros, medios de prensa y socios de la comunidad.

Cada año, la Comisión, junto con su personal de aproximadamente 107 personas:

  • Procesa más de 1.5 millones de solicitudes FAFSA y de la ley «Dream» de California;
  • Notifica a más de 426,000 estudiantes sobre su elegibilidad para nuestros programas;
  • Distribuye fondos a más de 295,000 estudiantes;
  • Brinda capacitación sobre FAFSA y los procesos de ayuda a miles de consejeros y maestros de escuelas secundarias y personal de programas de difusión; y
  • Responde miles de llamadas y correos electrónicos sobre elegibilidad para nuestros once programas.

Fuentes-Michel añadió: «Todo lo que pude lograr con los años fue gracias al excelente personal de la Comisión de Ayuda Estudiantil de California. Ha sido un honor prestar servicios con ellos y voy a extrañar trabajar juntos a diario. Mis planes son jubilarme el 1 de agosto de 2015 para darle a la Comisión suficiente tiempo para establecer un proceso de búsqueda y seleccionar un candidato calificado para asumir la responsabilidad de director ejecutivo. Voy a cooperar para ayudar a la Comisión durante la transición de liderazgo».

Por último, Fuentes-Michel señala: «Quiero agradecer a la Comisión por permitirme trabajar y liderar sobre políticas importantes que impactan a los futuros estudiantes universitarios de familias de bajos recursos y de clase trabajadora. Mi pasión como «guerrera» de políticas sobre la asequibilidad de la universidad y la igualdad de oportunidades educativas viene de mi propia lucha personal para mejorar mi vida a través de una educación de calidad. Mi carrera y trabajo para el estado no habrían sido posibles si no existiera el programa de becas Cal. Sin la posibilidad de pagar la educación universitaria, no habría podido obtener, no uno, sino dos diplomas. Los programas de ayuda institucionales, estatales y federales me permitieron pagar mis estudios universitarios. Los programas de apoyo estudiantil en la Universidad Loyola Marymount y los educadores que me ayudaron y se preocuparon por mi éxito fueron parte del conjunto de programas y servicios que me permitieron graduarme con éxito».

Para obtener más información y entrevistas, llame al (916) 206-1285.

Experto en el tema disponible: Para obtener información sobre el experto antes mencionado, haga clic en el enlace correspondiente.
Diana Fuentes-Michel
ProfNet – http://www.profnetconnect.com/dianafuentes-michel


SBA nombra a El Clasificado como Campeón del Año 2015 en la Categoría de Pequeños Negocios para Minorías

0





SBA nombra a El Clasificado como Campeón del Año 2015 en la Categoría de Pequeños Negocios para Minorías


El mercado latino multimedia donde los negocios llevan más de 27 años vendiendo productos y servicios a la comunidad hispana recibe el reconocimiento por ayudar a los pequeños negocios a florecer en Los Ángeles
 


LOS ÁNGELES, 29 de mayo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Lo que en 1988 naciera como una pequeña publicación gratuita para enlazar compradores y vendedores en el este de Los Ángeles se ha convertido en el mercado multimedia favorito de más de 200,000 pequeños negocios que se anuncian en El Clasificado para llegar al mercado hispano. Muchos de estos pequeños negocios ven satisfechas sus necesidades de marketing semanal con tan solo un aviso impreso de $9 o mediante publicidad gratuita en línea.

El Clasificado no solo proporciona canales en línea e impresos accesibles y económicos para que los pequeños negocios se anuncien; además, la compañía ofrece capacitación y expos gratuitas a través de su marca Su Socio De Negocios que forma e informa al empresariado de oportunidades y herramientas para hacer crecer sus negocios. Para homenajear a este visionario producto y servicio Small Business Administration, distrito de Los Ángeles, reconoce a El Clasificado como «Minority Small Business Champion of the Year» (Campeón del Año en la Categoría de Pequeños Negocios para Minorías).

«Tras 27 años El Clasificado conserva su frescura y motivación, porque nos encanta abrir espacios a los propietarios de negocios pequeños con un ajustado presupuesto para marketing y un conjunto de destrezas empresariales para que vendan con éxito sus productos y servicios a las comunidades latinas. La mayoría de las empresas que son nuestros clientes no pretenden convertirse en grandes empresarios. Su interés es construir un negocio que alimente a la familia y aporte la base de futuras oportunidades. Tenemos muchos clientes que empezaron con una modesta oficina y sin empleados, y ahora cuentan con negocios multioficina y mucho personal. Tenemos plomeros, abogados, mariachis, expertos en compra-venta de autos y muchos otros negocios que desean llegar al público hispano en un mercado local. Con los años se hizo ineludible innovar y transformar El Clasificado para mantenerlo vigente y seguir atendiendo las necesidades de nuestros anunciantes, dueños de pequeños negocios. Es un gran honor recibir este reconocimiento a nuestros incansables por parte de SBA. En nombre de todo el equipo de El Clasificado, muchas gracias», dijo Martha de la Torre, CEO.

Joe Badame, cofundador, presidente y esposo de Martha de la Torre, agregó: «Este premio refleja nuestro vínculo con la comunidad y el entendimiento mutuo que ha habido en todos estos años. Nos llena de orgullo seguir dando servicio a los propietarios de pequeños negocios no solo con nuestra publicación insignia con tiraje semanal de más de 500,000 ejemplares, sino también con nuestras expos de pequeños negocios, micrositios web, servicios en medios sociales y mercados digitales que ayuda a enlazar a millones de posibles compradores con los vendedores».

«National Small Business Week nos da la oportunidad de homenajear el arduo trabajo de los pequeños negocios del distrito de Los Ángeles, así como sus innovadoras ideas y su dedicación a la comunidad», dijo Victor Parker, director de distrito de la Oficina de Distrito de Los Ángeles.

La ceremonia anual de premiación de los Small Business Week Awards tendrá lugar el 2 de junio en el Hotel Westin Bonaventure en Los Ángeles.

Contacto:
Si desea concertar una entrevista comuníquese con Alicia Garcia de Angela, directora de contenidos y comunicaciones, [email protected], 1-800-450-5852.


Bernstein Liebhard LLP: Estudios muestran los peligros que corre el feto por el uso de Zofran durante el embarazo y la necesidad de mayor investigación

0





Bernstein Liebhard LLP: Estudios muestran los peligros que corre el feto por el uso de Zofran durante el embarazo y la necesidad de mayor investigación


NUEVA YORK, 29 de mayo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Mientras que las demandas de Zofran en contra de GlaxoSmithKline aumentan, los documentos en la corte indican que los demandantes y sus tutores alegan que el fabricante del medicamento conocía los potenciales peligros que corrían los fetos expuestos al medicamento, durante el primer trimestre del embarazo, informa Bernstein Liebhard LLP.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20120202/MM47134LOGO

Una demanda presentada el 21 de mayo de 2015 en una Corte de distrito de los Estados Unidos, en el distrito oriental de Arkansas, por los padres de un niño que nació con labio leporino, alega que GSK sabía el peligro que se sometían los fetos nonatos a causa del medicamento. La demanda dice que estudios realizados en animales en los años 80, indicaron que el ingrediente activo de Zofran pasa a través de la barrera placentaria y llega al feto mostrando «toxicidad, muertes intrauterinas y malformaciones en los hijos»

Una demanda presentada en febrero por la madre de un hijo nacido con varias anomalías cardíacas congénitas en una Corte de distrito de los Estados Unidos, distrito de Massachusetts, contiene alegatos similares. Esta demanda reclama que para 1992, GSK recibía informes sobre defectos congénitos asociados al uso de Zofran. Los demandantes sostienen que para el año 2000, la compañía recibió al menos 32 informes sobre defectos congénitos causados por Zofran, y a la presente fecha ha recibido al menos 200 más. A pesar de esto, estos informes nunca fueron divulgados a los mismos médicos que prescribían este medicamento. (Caso 1:15-cv-10429) [presentado el 16 de febrero de 2015]

Ambas demandas apuntaron que GlaxoSmithKline acordó pagar US$3 mil millones para resolver los alegatos del Departamento de Justicia de los Estados Unidos sobre la promoción ilegal de varios medicamentos, incluyendo el mercadeo para usos fuera de lo indicado en la etiqueta de Zofran, como tratamiento para las náuseas y vómitos matutinos.

Estudios muestran los peligros del uso de Zofran en el primer trimestre del embarazo.

Al menos cuatro estudios han indicado que el uso de Zofran, o su versión genérica, por mujeres embarazadas pueden conducir a un alto incremento de graves defectos congénitos. Un estudio realizado por investigadores de la Universidad de Harvard en Centro de control de enfermedades en los Estados Unidos y en el Centro Slone de epidemiología, encontraron que las mujeres que consumían ondansetron durante el embarazo, tenían más del doble de posibilidades de dar a luz un hijo con labio leporino.

Un estudio publicado en el 2013 por Investigación internacional BioMed, vinculó el uso de Zofran durante el primer trimestre del embarazo a un incremento en el riesgo de graves defectos congénitos, partos prematuros, y bebes de baja estatura.

Investigadores Daneses encontraron que bebes que estuvieron expuestos a ondansetron en el útero tenían más del doble de posibilidad de nacer con defecto de comunicación interventricular y cuatro veces más posibilidades de tener defecto del tabique auriculoventricular.

En el 2014, una investigación publicada en la revista de Toxicología reproductiva encontró que bebes que fueron expuestos a Zofran durante el inicio del embarazo enfrentaban un elevado riesgo estadístico de sufrir defectos cardiovasculares especialmente defectos de tabique cardíaco.

Los niños que nacieron con graves defectos congénitos, presuntamente por la exposición prenatal a Zofran pueden tener derecho a presentar una demanda en contra de GlaxoSmithKline. Para saber más sobre esto, contacte a Bernstein Liebhard al 1-844-4-Zofran, o visite nuestro sitio web http://www.demandazofran.com.

Sobre Bernstein Liebhard LLP 
Bernstein Liebhard LLP es una firma de abogados con sede en New York que representa exclusivamente a personas que han sido agraviadas, en demandas individuales complejas y en acciones colectivas a nivel nacional desde 1993. Como firma de abogados a nivel nacional, Bernstein Liebhard LLP posee todos los recursos legales y financieros para desafiar exitosamente a compañías mil millonarias de la industria de dispositivos médicos o farmacéutica. Como resultado, nuestros abogados y personal legal han sido capaces de recuperar más de US$3 mil millones en nombre de nuestros clientes. La firma ha sido nombrada por The National Journal en la Hot List de demandantes, identificándola como una de las mejores firmas de demandantes del país por los últimos 12 años consecutivos. Bernstein Liebhard LLP en la única firma del país que ha estado mencionada en esta prestigiosa lista cada año desde que fue publicada por primera vez en el 2003.

Bernstein Liebhard LLP 
10 East 40th Street 
Nueva York, Nueva York 10016 
1-844-496-3726

PUBLICIDAD DE ABOGADO. © 2015 Bernstein Liebhard LLP. La firma de abogados responsable de esta publicidad es Bernstein Liebhard LLP, 10 East 40th Street, New York, New York 10016, 844-496-3726. Resultados previos no garantizan o predicen un resultado similar con relación a un asunto futuro.

Información de contacto: 
Sandy A. Liebhard, Abogado. 
Bernstein Liebhard LLP 
info(at)demandazofran(dot)com

http://www.demandazofran.com/  
https://plus.google.com/115936073311125306742?rel=author

 


(English) Send Head Lice Packing Before Kids Leave For Summer Camp

0

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en English.

Honda Financial Services y Acura Financial Services lanzan campañas digitales para estudiantes que se gradúan de la universidad en 2015

0
#GradDad is a new campaign from Honda Financial Services that seeks to connect with recent college grads.

TORRANCE, California, 29 de mayo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Con la intención de conectarse con estudiantes prontos a graduarse de la universidad, American Honda Finance Corporation (AHFC) ha lanzado dos campañas digitales para promocionar sus programas para graduados universitarios de Honda y Acura. GradDad (El papá del graduado) de Honda Financial ServicesSM (HFS) y Look the Part (Luce de alto nivel) de Acura Financial Services® (AFS) ofrecen $500 a universitarios recién graduados que pueden usar para la financiación o el arriendo de un vehículo Honda o Acura. Con casi cuatro millones de
estudiantes que se graduarán de la universidad este año, AHFC busca penetrar en el mercado de los millennials con una estrategia promocional que se basa completamente en las redes sociales y los influenciadores en línea.

Foto: http://photos.prnewswire.com/prnh/20150528/219310

Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20100923/HONDALOGO

"Los compradores jóvenes viven en Internet. Por eso es el lugar más efectivo para llegar a ellos", explica Petar Vucurevic, gerente sénior de Ventas y comercialización de American Honda Finance Corporation. "Nuestra campaña capta la atención de los graduados de una forma divertida e informativa".

Dado que la mayoría de los millennials les piden consejos financieros a sus padres, HFS se conecta con los clientes a través de El papá del graduado, una figura paterna ficticia y sabia que es la voz del Programa para graduados universitarios de Honda 2015. Según
Youtube, el 41% de sus usuarios tiene entre 18 y 24 años, así que El papá del graduado ofrece consejos valiosos de todo tipo, desde el uso del hilo dental hasta finanzas a través de vídeos cortos que ayudan a los recién graduados a navegar por la vida después de la universidad y ahorrar $500 en un Honda nuevo.

El papá del graduado se conecta con los visitantes en las páginas de Facebook y Twitter de Honda Financial Services, donde le pueden hacer preguntas usando #AskGradDad (pregúntale al papá del graduado). HFS también se ha asociado con las
estrellas de YouTube Ronnie Shalvis, Hunter March y Brittani Louise Taylor para promocionar el programa con sus propias sesiones de preguntas y respuestas con "el papá".

Según un estudio reciente1, más del 40% de los millennials que compran un Acura dijeron que la razón principal para comprar un vehículo de lujo era mejorar su imagen; por eso AFS desarrolla ese espíritu ambicioso del Acura con su campaña para graduados universitarios 2015: Luce de alto nivel. Al arrendar o financiar un
Acura nuevo, los millennials no solo pueden cambiar su imagen de estudiante en dificultades por la de profesional refinado, sino que además pueden usar los $500 que se ahorran a través del Programa para graduados universitarios para comprarse ropa nueva.

Para promocionar Luce de alto nivel, AFS aprovecha la influencia de populares blogs sobre moda y actualidad como Style Girlfriend, Scout Sixteen, He Spoke Style, Masculine Style y Men's Style Pro haciendo que cada bloguero cuente cómo vestirse para causar sensación con los $500 que se pueden ahorrar a través
del Programa para graduados universitarios. Las estrellas de YouTube Anna Akana y That's Heart también informarán a sus seguidores cómo pueden "graduarse de nivel" con la campaña Luce de alto nivel a través de sus populares canales.

Acerca de American Honda Finance Corporation

Honda Financial ServicesSM y Acura Financial Services® son nombres comerciales de American Honda Finance Corporation (AHFC). American Honda Finance Corporation es una subsidiaria totalmente propiedad de American Honda Motor Co., Inc., el único distribuidor autorizado de vehículos Honda y Acura; motocicletas, productos de potencia y productos marinos Honda y piezas y accesorios Honda y Acura en los Estados Unidos. American Honda Motor Co., Inc., es una subsidiaria que es totalmente propiedad de Honda Motor Co., Ltd.

1 Fuente: Strategic Vision 2013 W1-W2 (Visión estratégica 2013 W1-W2) (filtro: edad: 20-29, nivel universitario o superior)

Markel Corporation nombra a Mike Clancy director de operaciones, reclamos

0





Markel Corporation nombra a Mike Clancy director de operaciones, reclamos


RICHMOND, Virginia, 28 de mayo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Markel Corporation (NYSE: MKL) hoy anunció que Mike Clancy ha sido nombrado director de operaciones, reclamos, de Markel, con efecto el 15 de junio. En su nuevo puesto, Clancy tendrá su base en Richmond, Virginia, y reportará a Nick Conca, director de reclamos.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150528/219171
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140415/73238

Clancy se enfocará principalmente en acelerar los esfuerzos para mejorar la experiencia del cliente y gestionar la relación entre reclamos y los equipos de suscripción. Para apoyar dichas iniciativas, aprovechará las capacidades de datos y analítica de Markel, impulsando los esfuerzos de mejora de procesos y aplicando tecnología para que el proceso de reclamos sea más fácil de navegar.

Clancy se unió a Markel en enero de 2012 como director gerente. En su función actual, se ha asociado a equipos directivos en todas las divisiones y departamentos de Markel, incluso la Oficina del Presidente, para centrarse en el logro de eficiencias empresariales y desarrollar herramientas y recursos para apoyar la disciplina operativa.

Antes de unirse a Markel, Clancy trabajó con el Boston Consulting Group (BCG) y fue un consultor para Markel. Tiene más de 20 años de experiencia como consultor con las industrias de servicios de seguros y finanzas. Ha trabajado extensamente con aseguradoras y corredores en el sector de seguros, enfocándose en estrategias de crecimiento, la experiencia del consumidor y la transformación empresarial. Antes de unirse a BCG, ocupó varios cargos como consultor de servicios financieros, incluyendo como co-fundador de firmas de investigación y asesoría en Nueva York y Washington, D.C.

«El fuerte conocimiento de Mike del negocio de Markel, en toda su complejidad, junto con su experiencia en la industria, nos permitirá mejorar el desempeño a través de la organización de reclamos entera», sostuvo Conca. «Estoy emocionado de darle la bienvenida a nuestro equipo directivo y espero reforzar los servicios de reclamos como una de las fortalezas centrales y ventajas competitivas atractivas de Markel».

Acerca de Markel Corporation
Markel Corporation es una diversificada compañía financiera tenedora que sirve a una variedad de mercados especializados. El negocio principal de la compañía comercializa y subscribe productos de seguros especializados. En cada uno de los negocios de la compañía, busca proporcionar productos de calidad y excelente servicio al cliente para que pueda ser líder del mercado.  Los objetivos financieros de la compañía son obtener constantes beneficios operativos y de suscripción así como inversiones rentables superiores para aumentar el valor accionario. Visite a Markel Corporation en la Web en markelcorp.com.