Página 2895

Amscot Financial patrocina el 38º Festival Anual de la Calle Ocho

0







MIAMI, 13 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Por tercer año consecutivo Amscot Financial, un proveedor líder de servicios financieros orientados al consumidor, se complace en patrocinar el Festival Anual de la Calle Ocho que tendrá lugar el 15 de marzo en el corazón de la Pequeña Habana de Miami. 

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20060316/FLAMSCOTLOGO  

Organizado por el Club Kiwanis de la Pequeña Habana, Calle Ocho es uno de los festivales más grandes del mundo, celebrado anualmente en el Sur de la Florida. Este año, el evento unirá grupos folklóricos de Costa Rica, México, Perú, Venezuela, Bolivia, Colombia, República Dominicana y Brasil, que desfilarán en la Calle Ocho desde la 8 avenida hasta la 27 avenida del southwest. Más de 200 profesionales en alegres disfraces bailarán al ritmo de sus países natales, para que todas las nacionalidades se sientan como en casa en en éste, el 38 aniversario del Festival de la Calle Ocho.

Los asociados de Amscot también participarán en el festival.  En el quiosco de Amscot, los asociados invitarán a sus visitantes a dar vuelta a la Rueda de Premios del Carnaval y presentarán a los ganadores con cascos para ciclistas con el nombre de Amscot. Busque el quiosco de Amscot junto a la intersección de la Calle 8 y la 23 Avenida, cerca del quiosco de Telemundo.

Amscot Financial fue fundada hace 25 años y se expandió en el mercado del  Sur de la Florida en el 2012. Entre las 235 sucursales en el estado de la Florida, 42 sucursales están localizadas en los condados de Miami-Dade y Broward.

«Calle Ocho es una celebración de diversas culturas en el Sur de la Florida. Estamos orgullosos de asociarnos con el Club Kiwanis de la Pequeña Habana en brindar este gran evento a los residentes del Sur de la Florida,» dijo Ian MacKechnie, fundador y CEO de Amscot Financial.

Acerca de Amscot Financial

Con sede en Tampa, Fla., Amscot Financial es un proveedor líder de servicios financieros convenientes orientados al consumidor, que incluye cambio de cheques, pagos de cuentas, transferencias de dinero, adelantos de efectivo y money orders, a través de su división de propiedad total, Amscot International Money Order Company.   Amscot Financial actualmente opera más de 235 centros financieros minoristas a través de la Florida y cuenta con más de 1,600 empleados. Amscot Financial ha sido reconocido por cinco años por la publicación Tampa Bay Business Journal como uno de los Mejores Lugares para Trabajar en Tampa Bay del 2007-2011. Para más información, por favor visítenos por internet en www.amscot.com.


El Departamento de Transporte (USDOT) Lanza Su Primera Campaña Nacional de Publicidad para Uso del Cinturón de Seguridad entre Preadolescentes

0

ADC5-9551A0012_30_Sheet_Span.indd

ADC5-9551A0012_30_Sheet_Span.indd

ADC5-9551A0012_30_Sheet_Span.indd



El Departamento de Transporte (USDOT) Lanza Su Primera Campaña Nacional de Publicidad para Uso del Cinturón de Seguridad entre Preadolescentes


Anuncios exhortan a los padres a que «No te rindas hasta que se abrochen el cinturón»


WASHINGTON, 12 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Administración Nacional de Seguridad del Tráfico en las Carreteras (NHTSA) anunció hoy su primera campaña nacional de publicidad dirigida a los padres de niños de 8 a 14 años para asegurarse de que sus hijos estén consistente y correctamente abrochados cada vez que el vehículo esté en movimiento.

Experimente aquí el comunicado de prensa multimedia: http://www.multivu.com/players/Spanish/7467952-psa-ninos-cinturon-seguridad-ad-council/

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150312/181271

«Abrocharse el cinturón es un hábito importante para inculcar en los niños desde una temprana edad. Como padres, tenemos que predicar con el ejemplo y reforzar el mensaje para asegurar que ocurra», dijo el Secretario de Transporte de los Estados Unidos, Anthony Foxx. «Esta campaña exhorta a los padres a que nunca se rindan hasta que sus hijos se abrochen».

Una reciente serie de grupos de discusión de NHTSA encontró que el uso del cinturón de seguridad puede olvidarse cuando transportando niños a la escuela y actividades, haciendo cortos mandados o cuando los padres están un poco agotados por la rutina diaria, lo que hace que esta campaña sea urgentemente importante.

Los cinturones de seguridad salvan vidas y los datos de NHTSA muestran que a medida que los niños crecen, es menos probable que se abrochen el cinturón. Durante los últimos 5 años, 1,552 niños entre las edades de 8 y 14 murieron en choques automovilísticos – de los que murieron, casi la mitad no estaban abrochados.

El porcentaje de los niños pasajeros que mueren mientras viajan desabrochados generalmente aumenta con la edad y es más pronunciada entre los 13 y 14 años, independientemente de la posición del asiento.

«Los niños siempre tratarán de poner a prueba los límites con sus padres o cuidadores, pero no hay lugar para compromisos cuando se trata de usar el cinturón de seguridad», dijo el administrador de NHTSA Dr. Mark Rosekind. «Sonando como un disco rayado puede salvar la vida de su hijo. Los niños necesitan recordatorios constantes y este es uno que no puede ser omitido».

Los preadolescentes prueban los límites porque es la forma en que aprenden y crecen. Los grupos de discusión confirmaron que es fundamental que absorben el mensaje ahora que el vehículo no se moverá hasta que todos estén abrochados. Después de un tiempo, no será una pelea; será segunda naturaleza. Y es una lección para salvar vidas que llevarán con ellos para siempre.

Muchos niños ya entienden. «Todos los padres enseñan a los niños; primero lo hacen por ellos, después los hijos aprenden y lo hacen ellos mismos. «, dijo un chico de 14 años en Dallas.

La campaña, desarrollada en inglés y en español, incluye anuncios de televisión, radio, vía pública, y anuncios impresos y digitales. Los anuncios tienen un enfoque directo a los padres como, por ejemplo, este anuncio radial: «Tú eres el conductor. El que está en control. Mantente firme. Sólo espera. Y muévete sólo cuando oigas el clic que dice que están abrochados para el viaje».

Los nuevos anuncios de servicio público, producidos en colaboración con el Ad Council y creados por McCann Worldgroup [pro bono], Casanova Pendrill [pro bono] y Mister Face, serán distribuidos a cerca de 33,000 medios de comunicación a nivel nacional y se correrán en su totalidad en aire y espacio donado. Visita http://www.safercar.gov/kidsbuckleup y http://www.safercar.gov/chicosabrochense para consejos en inglés y en español, respectivamente.

Mantente conectado con NHTSA:
Buscar retiros activos con VIN look up
Descarga el Mobile App de SaferCar para dispositivos de Apple o Android,
Recibe alertas de retiradas vía RSS feed o correo electrónico. 
Visítenos en Facebook.com/NHTSA 
Síguenos en Twitter.com/NHTSAgov 
YouTube.com/USDOTNHTSA 
SaferCar.gov


El Seminario Wesley ofrece curso que certificará a personas que no son abogados para practicar derecho de inmigración

0






El Seminario Wesley ofrece curso que certificará a personas que no son abogados para practicar derecho de inmigración


MARION, Indiana, 12 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — De conjunto con la asociación de la Iglesia Wesleyana en The Immigration Alliance — una organización que equipa a las iglesias locales en todo el país para brindar servicios de asesoría jurídica en inmigración a inmigrantes que carecen de los recursos necesarios — el Seminario Wesley de la Indiana Wesleyan University ofrecerá el Church-Based Immigrant Ministry (Ministerio para inmigrantes basado en la iglesia). Este curso, impartido en asociación con World Relief e Immigrant Connection, brinda una base para la comprensión del sistema de inmigración en Estados Unidos como preparación para tomar el examen de acreditación de la Junta de Apelaciones de Inmigración (Board of Immigration Appeals, BIA), la certificación gubernamental que permite a personas que no son abogados practicar derecho de inmigración.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20141212/164191LOGO

«Este curso equipa a los líderes de ministerio locales para servir a sus vecinos en una forma que es realmente útil desde el punto de vista personal y que a la vez fortalece a sus comunidades», dijo el Dr. Wayne Schmidt, vicepresidente del Seminario Wesley. «Aunque los inmigrantes en Estados Unidos proceden de muchos países, nuestros estudiantes de la Maestría en Divinidad en idioma español han aumentado nuestra concientización y fortalecido nuestra determinación por brindar una solución a algo que es un desafío tanto legal como espiritual».

Con más de 22 millones de personas nacidas en el extranjero que no son ciudadanos de Estados Unidos — y con solo 12,000 abogados de inmigración privados y 2,800 abogados de inmigración de organizaciones sin fines de lucro y personal acreditado en Estados Unidos — la necesidad de servicios de asesoría jurídica fiables y autorizados nunca ha sido más imperiosa. Esa necesidad fue el acicate para que la Iglesia Wesleyana se uniera a más de una docena de otras denominaciones y organizaciones para constituir The Immigration Alliance.

Compuesta actualmente por una coalición de 15 denominaciones basadas en la iglesia evangélica que representan a más de 28,500 iglesias, The Immigration Alliance está comprometida con multiplicar espectacularmente durante los próximos tres años el número de sitios en todo el país que ofrecen servicios de asesoría juridica de bajo costo y alta calidad a los inmigrantes.

Con el mantra «La inmigración es un asunto, pero los inmigrantes son personas», el curso equipará a personas que no son abogados con el conocimiento para brindar la asesoría jurídica que tanto se necesita en asuntos relacionados con la inmigración en los sitios de Immigrant Connection aprobados por la BIA. El curso Church-Based Immigrant Ministry abarcará las bases bíblica y teológica para la participación cristiana en los asuntos relacionados con la inmigración, dando a la Iglesia y a los trabajadores basados en la fe las herramientas que les posibiliten integrar ministerio de asesoría jurídica sobre inmigración en un programa de extensión holístico. Los participantes en el curso también visitarán el activo sitio de Immigration Connection en The Bridge Community Church en Logansport, Indiana.

Al brindar a más personas esta capacitación y certificación se abren las puertas a la posibilidad de establecer una Clínica Jurídica de Immigrant Connection en las iglesias locales de los graduados. En una declaración dada a conocer, Noel Castellanos, presidente de la junta directiva de The Immigration Alliance y director ejecutivo de la Christian Community Development Association, señaló: «The Immigration Alliance se encuentra en posición inmejorable para equipar a las iglesias locales de forma que brinden servicios de asesoría jurídica a inmigrantes que carecen de los recursos necesarios. En las comunidades de inmigrantes, las iglesias son una presencia en la que se confía y pueden – y deben – ayudar a abordar esta carencia crítica de servicios de asesoría jurídica».

El reverendo Wayne MacBeth, director ejecutivo de la División de Comunicación y Administración para la Iglesia Wesleyana, dijo: «Más allá de nuestra responsabilidad moral de servir a nuestros vecinos necesitados, es un privilegio compartir el amor de Dios en una forma tan práctica. La situación legal actual de muchas familias de inmigrantes y refugiados las obliga a vivir en la economía sumergida. Podemos ayudar a muchos a encontrar su camino para llegar a la luz legal y espiritual».

El curso Church-Based Immigrant Ministry será impartido en el Seminario Wesley del 31 de mayo al 5 de junio. El curso, que ofrece tres horas de crédito para estudios de posgrado, también está abierto para aquellos sin una licenciatura. Los interesados en tomar el curso pueden obtener información adicional en el sitio web de la IWU. La matrícula está limitada a 20 participantes.

La Indiana Wesleyan University es la sede de muchos programas de títulos de posgrado, universitario y asociado. En calidad de respetada universidad cristiana evangélica, la IWU está comprometida con ofrecer una educación integral en artes liberales. La IWU ofrece programas residenciales en su campus principal en Marion, Indiana, y programas para estudiantes adultos en línea y en sitios de enseñanza repartidos por Indiana, Kentucky y Ohio. Tenemos más de 10,000 estudiantes matriculados en nuestros cursos que ofrecen títulos para adultos, lo cual permite que muchos adultos que trabajan a tiempo completo o parcial, o que tienen otras obligaciones, completen exitosamente sus títulos universitarios y de posgrado.

Para obtener más información sobre cualquiera de los más de 80 títulos ofrecidos por la IWU, comuníquese con la Secretaría.

CONTACTO: Jerry Shepherd, vicepresidente adjunto para Matrícula de Adultos y Marketing, IWU. 765.677.2285


Beechwood abre una sede en Hamilton, Bermudas

0





Beechwood abre una sede en Hamilton, Bermudas


NUEVA YORK, 12 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Beechwood Re anunció hoy la apertura de la nueva sede central de su filial Beechwood Bermuda International Limited en Hamilton, Bermudas. La oficina, ubicada en Cumberland House, 1 Victoria Street, respaldará tanto el negocio de reaseguro de Beechwood, que ofrece capacidad a compañías de seguro de vida, salud y anualidades, como el negocio de gestión patrimonial de Beechwood, que ofrece productos de inversión de suscripción directa a inversores de todo el mundo (no estadounidenses). La nueva oficina, según David Lessing, vicepresidente ejecutivo de Beechwood, «representa un próximo paso importante en el compromiso de Beechwood con ofrecer soluciones únicas a nuestros clientes. Nos permite aprovechar en forma más efectiva la infraestructura de clase mundial y los conocimientos disponibles en las Bermudas».

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140731/132418

La oficina de Beechwood en las Bermudas estará a cargo de Graham Mackay, miembro de alto rango de la Sociedad de Actuarios, a quien Beechwood nombró director de operaciones y jefe de suscripciones. Como tal, Graham será responsable de funciones operativas claves de la compañía y de la suscripción y gestión de transacciones de reaseguro suscrito en las Bermudas.

Graham ofrece a sus clientes soluciones y servicios de reaseguro desde hace más de 30 años, abarcando todos los productos suscritos por aseguradoras de vida y anualidades en mercados globales claves. Graham se une a Beechwood después de trabajar en Ernst & Young, LLP, donde lideró su división de reaseguro de vida, ofreciendo servicios a clientes en las Bermudas, las islas Caimán y los EE. UU. Antes de Ernst & Young, Graham ocupó puestos técnicos y gerenciales sénior en reaseguradoras globales, incluyendo Mercantile & General Reinsurance, Lincoln Reinsurance, ING Reinsurance, Imagine Re y Duncanson & Holt y estableció la división de seguros de vida de Milliman. Graham es un miembro de alto rango de la Sociedad de Actuarios y el Instituto Canadiense de Actuarios y miembro de la Academia Estadounidense de Actuarios. Tiene un diploma en matemáticas de la Universidad de Waterloo.

Acerca de Beechwood Re, Ltd. y Beechwood Bermuda International Ltd.
La familia de compañías Beechwood incluye Beechwood Re, una reaseguradora con sede en la isla Gran Caimán regulada por la Autoridad Monetaria de las Islas Caimán (CIMA, por sus siglas en inglés) y Beechwood Bermuda International Ltd., una aseguradora de largo plazo con licencia regulada por la Autoridad Monetaria de las Bermudas (BMA, por sus siglas en inglés). Las compañías se fundaron con la creencia de que hay una escasez de capacidad atrayente para los mercados de seguros de vida y anualidades y están impulsadas por la necesidad de flexibilidad y creatividad en la suscripción y el desarrollo de productos en mercados asociados con los riesgos de activos. Las compañías Beechwood ofrecen reaseguro de vida, anualidades y asistencia a largo plazo a compañías de seguro primario en los EE. UU. y a nivel internacional, y productos de inversión de suscripción directa a clientes en todo el mundo.

Relaciones con la prensa: Julianne Pepe – [email protected] – (646) 356-1629

ENLACES RELACIONADOS
http://www.beechwoodbermuda.com
http://www.beechwood.com

 


Smirnoff celebra la música para todos y es elegido vodka patrocinador oficial

0






Smirnoff celebra la música para todos y es elegido vodka patrocinador oficial

– La asociación estratégica global abarca 26 festivales de música en todo el mundo –


LOS ÁNGELES, 12 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Live Nation Entertainment, la compañía de entretenimiento en vivo número uno del mundo, anunció hoy una sociedad global de varios años con Smirnoff, la bebida espirituosa más popular del mundo, que, en una sociedad estratégica, se convertirá en el vodka patrocinador oficial de 26 festivales de música en todo el mundo.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150312/181206LOGO

Smirnoff cree que la música es la fuerza principal que une a la gente. En asociación con Live Nation, la marca creará experiencias que acercan aún más a los artistas y a los fanáticos a través de la emoción de vivir un festival.

«Smirnoff y Live Nation comparten creencias y valores comunes, lo que nos hace excelentes socios. Esta sociedad a largo plazo con Live Nation ampliará nuestra visión global en torno a nuestra pasión por la música y por siempre hacer de la experiencia de los fanáticos una prioridad principal», afirmó Matt Bruhn, director de la marca global para Smirnoff. «Juntos tenemos la oportunidad de mejorar esta experiencia aún más derribando las barreras entre los fanáticos y los artistas».

La marca Smirnoff creará experiencias para fanáticos en cada festival, destinadas a incentivar la participación de los consumidores. Además, Smirnoff desarrollará contenidos únicos para compartir con los fanáticos en todo el mundo, a través de canales sociales relacionados con la marca y con los festivales, incluyendo su «Smirnoff Sound Collective». Aprovechando el patrocinio, la marca hará promociones entre los consumidores, tanto dentro como fuera de los eventos, para que los fanáticos tengan más oportunidades de vivir los festivales de Live Nation.

«Live Nation tiene la plataforma de festivales más grande y diversa del mundo», señaló Russell Wallach, presidente de Medios y patrocinios de Live Nation. «Nos concentramos en encontrar socios que quieran mejorar la experiencia de los fanáticos en los festivales y crear contenidos atractivos para aquellos fanáticos que no asisten a los eventos. Smirnoff tiene una visión increíble para plasmar esto en 26 de nuestros festivales en todo el mundo y extenderlo hasta el sector minorista, dentro y fuera de los eventos, en línea y más».

Los festivales de Live Nation patrocinados por Smirnoff incluyen:

EDC – Nueva York (EE. UU.)
EDC – Las Vegas (EE. UU.)
EDC – Orlando (EE. UU.)
Nocturnal Wonderland – Los Ángeles (EE. UU.)
Beyond Wonderland – Los Ángeles (EE. UU.)
Beyond Wonderland – San Francisco (EE. UU.)
Escape from Wonderland – Los Ángeles (EE. UU.)
White Wonderland – Los Ángeles (EE. UU.)
HARD Red Rocks – Denver (EE. UU.)
HARD Summer – Los Ángeles (EE. UU.)
HARD Day Of The Dead – Los Ángeles (EE. UU.)
Voodoo Music + Arts Experience – Nueva Orleans (EE. UU.)
Wireless – Londres (Reino Unido)
EDC – Londres (Reino Unido)
Latitude – Suffolk (Reino Unido)
Reading (Reino Unido)
Leeds (Reino Unido)
V Festival North – Shropshire (Reino Unido)
V Festival South – Chelmsford (Reino Unido)
Creamfields – Liverpool (Reino Unido)
Glasgow Sessions (Reino Unido)
SonneMondSterne (Alemania)
Rock’n’Heim (Alemania)
Pinkpop (Holanda)
We Are Electric (Holanda)
Dcode (España)

Live Nation produce más de 25 festivales en los EE. UU. y más de 50 en todo el mundo, con artistas apasionantes y audiencias diversas en un sinnúmero de géneros musicales, desde música electrónica de baile (EDM) hasta música alternativa, independiente, rock y country.

Acerca de Smirnoff

La marca SMIRNOFF, que tiene el orgullo de ser la bebida espirituosa premium número uno en ventas en el mundo y el vodka saborizado de mayor venta en América del Norte, remonta sus orígenes a la Rusia del siglo 19. Como la marca de vodka más premiada del mundo, el vodka SMIRNOFF siempre se ha conocido por su calidad y se disfruta con responsabilidad en 130 países en todo el mundo. Para obtener más información, visite www.smirnoff.com

Acerca de Diageo

Diageo (Dee-AH-Gee-O) es un líder global en bebidas premium con una colección destacada de marcas entre bebidas espirituosas, vinos y cervezas. Estas marcas incluyen a JOHNNIE WALKER, GUINNESS, SMIRNOFF, J&B, BAILEYS, TANQUERAY, CAPTAIN MORGAN, CROWN ROYAL y los vinos BEAULIEU VINEYARDS.

Diageo es una compañía global y sus productos se comercializan en más de 180 países en todo el mundo. Cotiza en la Bolsa de Valores de Nueva York (NYSE: DEO) y en la Bolsa de Valores de Londres (DGE).

Para obtener más información sobre Diageo, su gente, sus marcas y su desempeño, visítenos en Diageo.com. Para ver nuestro recurso global que promueve el consumo responsable de alcohol compartiendo herramientas, información e iniciativas sobre mejores prácticas, visite DRINKiQ.com.

Visite www.drinkaware.co.uk y nuestro recurso global www.DRINKiQ.com para obtener información y consejos sobre el consumo responsable de alcohol. En Gran Bretaña, Diageo es miembro de The Portman Group y apoya The Drinkaware Trust.

Acerca de Live Nation Entertainment

Live Nation Entertainment (NYSE: LYV) es la compañía de entretenimiento en vivo número uno del mundo formada por líderes del mercado global: Ticketmaster, Live Nation Concerts, Live Nation Media & Sponsorship y Artist Nation Management. Para obtener más información, visite www.livenationentertainment.com.

POR FAVOR DISFRUTE DEL ALCOHOL CON RESPONSABILIDAD


Las Encuestas de FAU Revelan que los Hispanos Usan el Internet para Noticias de Tipo Político, y Dicho Uso Está Determinado por Varios Factores

0






Las Encuestas de FAU Revelan que los Hispanos Usan el Internet para Noticias de Tipo Político, y Dicho Uso Está Determinado por Varios Factores

Los Resultados También Revelan que los Hispanos Permanecen Optimistas sobre la Economía


BOCA RATON, Florida, 12 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Los hispanos se inclinan ahora a usar el Internet para leer noticias de tipo político, y cuatro de cada cinco jóvenes hispanos usan la red tecnológica social como fuente de noticias, esto conforme a la última encuesta llevada a cabo por la Iniciativa de Negocios y Económica de la Universidad de Florida Atlantic (FAU BEPI) en la Escuela de Negocios.

La encuesta también revela una diferencia en la red entre los hispanos que usan el Internet para leer noticias de tipo general, y los que recurren al Internet para leer noticias de tipo político. Los hispanos que tienen un título de Universidad (de «college») son los que se inclinan a usar el Internet como su fuente de noticias (52 por ciento sobre un 32 por ciento total de hispanos). Más del 68 por ciento de los participantes que poseen los ingresos más elevados ($75.000 y más) consultan la red por lo menos una vez al día para leer noticias de tipo político.

Un 84 por ciento de los hispanos más jóvenes (los que tienen entre 18 y 34 años) recurren mayormente a la red tecnológica social para leer las noticias. El contraste es notorio si se considera que un 48 por ciento de los hispanos de 55 años o más no usan la red tecnológica social para leer ningún tipo de noticias.

«La red tecnológica social tendrá un impacto enorme en las elecciones dado que esta ocasión constituirá una oportunidad para poder contactar a un gran número de votantes en forma rápida, continua y a bajo costo,» manifestó Mónica Escaleras, Ph.D. directora de BEPI.

La encuesta también reveló que los varones superan por el doble a las mujeres (34 por ciento los varones contra 14 por ciento las mujeres) en buscar opiniones que sean acordes con su ideología. Un 26 por ciento de los individuos mayores de 55 años o más se inclinan a buscar opiniones contrarias a las de ellos, mientras que sólo un 5 por ciento de aquellos individuos que tienen entre 18 y 34 años buscan opiniones contrarias a las suyas, y el 11 por ciento de los que tienen entre 35 y 54 años se inclinan a buscar opiniones diferentes a las de ellos.

«El que quiera atraer a los hispanos, especialmente a la generación más joven, necesita reconocer la importante y progresiva función que desempeñan el Internet y la red tecnológica social,» manifestó Kevin Wagner, profesor asociado de Ciencias Políticas de FAU.

La encuesta sobre el Internet y la red tecnológica social constituyó parte de la encuesta mensual de BEPI sobre el optimismo del consumidor entre los hispanos. El índice de confianza del consumidor hispano continúa siendo elevado – 98,1- comparado con el 100,7 en enero, mes en que alcanzó un tope desde que FAU comenzara con el programa en agosto del 2014. El índice de Condiciones Actual bajó de 95,1 a 93, y el índice de Expectativas del Consumidor bajó del 104,3 al 101,4. La encuesta fue llevada a cabo a nivel nacional desde 1ro de febrero a 28 de febrero. La muestra de la encuesta consistió en 500 hispanos con un margen de error del +/-4,33 por ciento y un 95 por ciento de nivel de confianza.

Para más información, contacte a Mónica Escaleras al 561-297-1312 o a [email protected] o visite la siguiente página web: www.business.fau.edu/bepi.


Lanzan nueva línea de muñecas de moda inspirada en la cultura latina

0
Vi and Va, new fashion doll line inspired by Latin culture, launches at Target Stores.

Lanzan nueva línea de muñecas de moda inspirada en la cultura latina


Las muñecas Vi y Va celebran los lazos y tradiciones familiares


LOS ÁNGELES, 12 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Comenzando este mes, las niñas ahora tienen una selección de hermosas muñecas para escoger que celebran las singulares tradiciones culturales hispanas. Vi y Va, una nueva línea de muñecas de moda de MGA Entertainment, la mayor compañía privada de juguetes del mundo, están disponibles ahora en tiendas de Target en todo el país y en Target.com.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150211/175011

Viviana (Vi) y Valentina (Va) son hermanas, y mejores amigas con sus primas Felicia y Roxxi. Para estas chicas, cada día es una aventura y motivo para celebrar los lazos de la familia y la amistad.

«Siempre hemos creado muñecas que son atractivas para niñas con todo tipo de gustos», indicó Isaac Larian, CEO de MGA Entertainment. «En 2002, se lanzó nuestra marca multicultural Bratz y sirvió a un mercado sin explotar, logrando un éxito inmediato. Por eso cuando se nos presentó esta oportunidad única para lanzar Vi y Va en tiendas de Target, sabíamos que a todas las niñas les encantaría tener opciones de muñecas que celebran ciertas costumbres y tradiciones hispanas especiales».

La marca Vi y Va se lanza inicialmente con cuatro caracteres únicos, y se planean más en el otoño.

Vi, de 16 años, es espontánea y con temperamento apacible. Le apasiona compartir su amor por la música, y siempre está lista para sacar su guitarra durante reuniones familiares. También le gusta crear nuevos estilos como diseñadora de moda.

Va, de 15 años, es muy ordenada y organizada. Ama aprender sobre la cocina de su madre y sus abuelas. Ya ha perfeccionado varias recetas familiares sabrosas, como las empanadas. También le fascina probar diferentes peinados y darse un look distinto con cintas y flores en el cabello.

Felicia y Roxxi son primas de Vi y Va. Felicia tiene 17 años y es artista. Roxxi tiene 18 y es bailarina.

La línea completa de productos incluye varias muñecas y juegos de actividades para ayudar a las niñas más pequeñas a interpretar la historia de cada carácter y disfrutar de sus talentos especiales. La línea también tiene una colección de fiesta de cumpleaños, donde la familia celebra el 16to cumpleaños de Vi y el 15to de Va con una fiesta combinada. Las niñas aún pueden disfrazarse y unirse a la diversión con accesorios que le ayudarán a interpretar el papel de sus muñecas favoritas.

El surtido completo de muñecas de moda Vi y Va está disponible en tiendas de Target y en Target.com. Para más información, visite www.vi-and-va.com o www.facebook.com/viandva.

Acerca de MGA Entertainment

MGA Entertainment, una compañía de productos de entretenimiento de consumo con sede en Van Nuys, California, fabrica líneas innovadoras de productos propietarios para el mercado de juguetes y de electrónica de consumo. La empresa también licencia sus productos en áreas como decoración para el hogar, artículos de papelería, y artículos deportivos. La familia MGA incluye galardonadas marcas como Little Tikes®, Lalaloopsy™, Moxie Girlz™, Mooshka™, Bratz®, Vi and Va™, y Zapf Creation®.

NOTA A LOS REDACTORES: Una imagen de alta resolución está disponible en: http://hispanicprwire.com/multimedia/

Los estudiantes de cuarto y octavo grado en Puerto Rico tienen un bajo desempeño en matemáticas

0

WASHINGTON, 12 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Gran parte de los estudiantes de cuarto y octavo grado de escuelas públicas de Puerto Rico muestra deficiencias en los logros de matemáticas, de acuerdo con La Libreta de Calificaciones de la Nación: Evaluación de Matemáticas en Puerto Rico de 2013. Los resultados en 2011 y 2013 provienen de la Evaluación Nacional del Progreso Educativo (NAEP, por sus siglas en inglés), que mide el conocimiento y las habilidades en matemáticas de los estudiantes en Puerto Rico. La evaluación brinda a los educadores de Puerto Rico información para medir el logro de sus estudiantes en comparación con el de los estudiantes de Estados Unidos y a través del tiempo.

La evaluación de matemáticas en idioma español de 2013 marca la primera vez que Puerto Rico ha podido usar los resultados de la NAEP para establecer una comparación válida con la última evaluación en 2011. Antes del año 2011, la evaluación fue rediseñada minuciosamente para garantizar una evaluación certera de los estudiantes de Puerto Rico. Los resultados de las evaluaciones en Puerto Rico en 2003, 2005 y 2007 no pueden compararse, en parte debido a la gran cantidad inesperada de preguntas que los estudiantes no respondieron o respondieron incorrectamente, lo que dificulta medir con precisión el conocimiento y las habilidades de los estudiantes. El Centro Nacional de Estadísticas de Educación, que lleva adelante la NAEP, administró la evaluación de matemáticas de la NAEP en 2011. Sin embargo, esos resultados no habían estado disponibles hasta este momento, ya que era necesario repetir la evaluación en 2013 para garantizar la posibilidad de realizar comparaciones válidas.

«La posibilidad de medir con precisión el rendimiento de los estudiantes es esencial para mejorar la educación,» declaró Terry Mazany, el presidente de la Junta Directiva de Evaluación de la Nación, que supervisa la NAEP. «Con el respaldo y la incentivación de los funcionarios de educación en Puerto Rico, esta evaluación logra ese objetivo. Es un gran logro y un adelanto importante para las escuelas y estudiantes de Puerto Rico.»

Las evaluaciones de NAEP informan sobre el desempeño mediante las calificaciones promedio y porcentajes de estudiantes en los tres niveles de logro o por encima de ellos: Básico, Competente y Avanzado. Los resultados de la evaluación de 2013 mostraron que el 11 por ciento de los estudiantes de cuarto grado de Puerto Rico y el 5 por ciento de los estudiantes de octavo grado en escuelas públicas se desempeñaron en el nivel Básico o por encima de él; visto a la inversa, el 89 por ciento de los estudiantes de cuarto grado y el 95 por ciento de los estudiantes de octavo grado obtuvieron calificaciones por debajo de ese nivel. El nivel Básico indica un dominio parcial del conocimiento y las habilidades necesarios para el trabajo adecuado al grado. El uno por ciento o menos de los estudiantes en ambos grados obtuvo una calificación en el nivel Competente o por encima de él, el cual indica un rendimiento académico sólido. Solo unos pocos estudiantes obtuvieron calificaciones en el nivel Avanzado.

El informe de 2013 no mostró cambios significativos con respecto al 2011 en cuanto a las calificaciones promedio o niveles de logro en ambos grados. La calificación promedio de cuarto grado fue de 182, apenas 32 puntos por debajo de los 214 puntos necesarios para alcanzar el nivel Básico; la calificación promedio de octavo grado de 218 estuvo 44 puntos por debajo del límite inferior de 262 puntos para el nivel Básico. Los estudiantes de Puerto Rico también obtuvieron calificaciones menores que los estudiantes de Estados Unidos en general y también los estudiantes estadounidenses elegibles para el Programa de Almuerzo Escolar Nacional, que brinda almuerzos gratis o a precio reducido para estudiantes que provienen de familias con bajos ingresos. En Puerto Rico, el 100 por ciento de los estudiantes de escuelas públicas son elegibles para el Programa de Almuerzo, en comparación con cerca de un 50 por ciento de los estudiantes de escuelas públicas en los Estados Unidos. La evaluación de 2013 fue administrada a muestras representativas constituidas por cerca de 4.600 estudiantes de cuarto grado de 150 escuelas públicas y 5.200 estudiantes de octavo grado de 120 escuelas públicas en Puerto Rico. La NAEP administra evaluaciones únicamente a estudiantes de escuelas públicas de Puerto Rico, al igual que incluye solo resultados de los estudiantes de escuelas públicas en sus informes por cada estado de los resultados de la NAEP. En Puerto Rico, cerca del 23 por ciento de los estudiantes desde preescolar hasta el 12º grado asistió a escuelas privadas en el año lectivo 2011-2012, en comparación con el 10 por ciento en los Estados Unidos. Los resultados de Puerto Rico no son parte de los resultados informados para la muestra nacional de la NAEP.

Las respuestas a los cuestionarios de los maestros que acompañaron la evaluación también presentaron diferencias en las aulas para los estudiantes de cuarto y octavo grado de Puerto Rico en comparación con los de Estados Unidos. Por ejemplo, en 2013, los estudiantes de Puerto Rico tenían menos probabilidad que sus pares en las escuelas públicas de Estados Unidos de ser asignados a clases de matemáticas por habilidad: el 2 por ciento en Puerto Rico contra el 21 por ciento en los Estados Unidos para estudiantes de cuarto grado, y el 15 por ciento contra el 63 por ciento para estudiantes de octavo grado. Además, gran parte de los estudiantes de cuarto grado de Puerto Rico recibe menos tiempo de instrucción en matemáticas — el 3 por ciento recibió siete o más horas de enseñanza de matemáticas por semana, en comparación con el 36 por ciento en las escuelas públicas de Estados Unidos.

Los maestros en ambos niveles de grado en Puerto Rico también tenían más probabilidad de informar que los sistemas de sus escuelas no proporcionaban o proporcionaban solo algunos de los materiales y recursos necesarios para la enseñanza de matemáticas. En Puerto Rico, el 80 por ciento de los maestros de cuarto grado y el 87 por ciento de los maestros de octavo grado informaron eso, en comparación con el 28 por ciento en ambos niveles de grado en los Estados Unidos.

Las mejoras técnicas en las evaluaciones de Puerto Rico del 2011 y 2013 incluyeron agregar secciones especiales de preguntas de matemáticas — administradas tanto en Puerto Rico como en la nación — para medir con mayor precisión y confianza el rendimiento estudiantil en el extremo inferior de la escala de calificaciones de la evaluación. La Ley Que Ningún Niño Se Quede Atrás requiere a Puerto Rico participar en la evaluación de matemáticas de la NAEP en los grados 4 y 8 como una condición para recibir los fondos del Título I. Con la evaluación mejorada y válida, Puerto Rico puede ser incluido tan pronto como en el 2015 en el informe más amplio de la NAEP sobre matemáticas, que cubre en la actualidad todos los 50 estados de los Estados Unidos, escuelas del Distrito de Columbia y escuelas del Departamento de Defensa de los Estados Unidos.

Puerto Rico no participó en la evaluación de lectura de la NAEP debido al requisito de la NAEP de evaluar la lectura en inglés. El español es el principal idioma de enseñanza en Puerto Rico.

Para más información y para analizar los datos, visite el sitio interactivo de la libreta de calificaciones en http://nationsreportcard.gov/puerto_rico_2013/.

La Evaluación Nacional de Progreso Educativo es una medida continua y representativa a nivel nacional de las tendencias en el rendimiento académico de los estudiantes de primaria y de secundaria de los EE. UU. en diversas asignaturas. Desde 1969, se han realizado evaluaciones de NAEP de manera regular en comprensión lectora, matemática, ciencias, expresión escrita, historia de los EE. UU., educación cívica, geografía y otras asignaturas en 4.º, 8.º y 12.º grado. A través de la Libreta de Calificaciones de la Nación, la NAEP informa al público sobre el conocimiento y las habilidades de los estudiantes estadounidenses en diversas áreas temáticas y compara el rendimiento entre los estados, distritos urbanos grandes y diversos grupos demográficos de estudiantes. La NAEP es un proyecto del Centro Nacional de Estadísticas de Educación dentro del Instituto de Ciencias de la Educación del Ministerio de Educación de los EE. UU., autorizado por el Congreso. El Comisionado de Estadísticas de Educación es responsable de llevar a cabo el proyecto de NAEP. La Junta Directiva de Evaluación de la Nación supervisa y establece las políticas para la NAEP.

La Junta Directiva de Evaluación de la Nación es una junta independiente y no partidista, cuyos miembros incluyen gobernadores, legisladores estatales, funcionarios escolares locales y estatales, educadores, representantes comerciales y miembros del público en general. El Congreso creó la Junta Directiva de 26 miembros en 1988 para que establezca las políticas para la NAEP. 

La Asociación Dental Hispana y MassMutual se unen para ayudar a los profesionales hispanos del cuidado bucal a alcanzar el éxito económico

0

WASHINGTON, 12 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Asociación Dental Hispana (HDA por sus siglas en ingles) tiene el placer de anunciar el inicio de una colaboración estratégica clave con Massachusetts Mutual Life Insurance Company (MassMutual). La asociación de un año permitirá a la HDA adelantar su misión de ofrecer servicio, educación, activismo y liderazgo con el propósito de eliminar las disparidades en la salud bucal en la comunidad hispana. Al mismo tiempo, esta colaboración permitirá a MassMutual
aumentar la perspicacia financiera entre los profesionales del cuidado dental así como en la comunidad hispana.

"Esta colaboración ofrece un apoyo fundamental a dentistas y miembros del Equipo de Salud Bucal en todo el país", señaló David Pena, Jr., director ejecutivo de la Asociación Dental Hispana. "Estamos seguros de que nuestra asociación con MassMutual aportará valiosos servicios e información a nuestros Miembros y a la comunidad hispana en todo el país".

Como parte de esta colaboración, MassMutual proporcionará un necesitado apoyo a sucursales de la HDA por todo el país, entre ellos Houston, San Antonio, el norte de Texas, Los Angeles y Chicago. La colaboración estratégica dará apoyo educativo por medio de seminarios financieros, becas para estudiantes de cuidado bucal,
reclutamiento a nivel profesional y estudiantil por medio de eventos de negocio, y participación comunitaria a través de chequeos de cuidado bucal.

"Estamos orgullosos de colaborar con la HDA para ayudar a profesionales hispanos del cuidado dental a obtener los recursos necesarios para triunfar a nivel personal y profesional", dijo el Dr. Chris Mendoza, vicepresidente de Desarrollo del Mercado Multicultural. "En MassMutual, nos preocupamos por mejorar el conocimiento financiero de nuestras comunidades y esta colaboración hace exactamente eso. No solo ayuda a educar a los profesionales hispanos en las finanzas, sino que también aporta un necesitado apoyo en el cuidado bucal a las comunidades hispanas locales".

La colaboración de MassMutual con la HDA forma parte del continuo compromiso de la compañía de capacitar a los
consumidores hispanos ayudándolos a dar pasos positivos hacia la seguridad financiera de ellos y de sus familias. Para más información sobre MassMutual, visite http://www.massmutual.com.

Acerca de la Asociación Dental Hispana (HDA) @HDAssoc

La Asociación Dental Hispana es una organización nacional sin fines de lucro, compuesta por profesionales y estudiantes de la salud bucal dedicados a eliminar desigualdades en la salud bucal en la comunidad hispana a través del suministro de servicios, educación, activismo y liderazgo. Somos los líderes de la salud bucal de los hispanos y suministramos Servicios, Educación, Activismo y Liderazgo. Para más información, visite www.HDAssoc.org

Acerca de MassMutual

Fundada en 1851, MassMutual es una compañía mutual líder de seguros de vida, operada para el beneficio de sus miembros y titulares de pólizas participantes. La compañía tiene un largo historial de fortaleza financiera y sólido rendimiento, y si bien no se garantizan los dividendos, desde la década de 1860 MassMutual ha pagado dividendos todos los años a los titulares de pólizas participantes elegibles. Con los seguros de vida entero como fundamento, MassMutual ofrece productos para ayudar a satisfacer las necesidades financieras de los clientes, tales
como seguros de vida, seguros de ingreso por discapacidad, seguros de atención de largo plazo, servicios para retiro/401(k) y rentas vitalicias. Además, la sólida y creciente red de profesionales financieros de la compañía asiste a los clientes en la toma de buenas decisiones financieras para el largo
plazo.

MassMutual Financial Group es un nombre comercial para Massachusetts Mutual Life Insurance Company (MassMutual) y sus compañías afiliadas y representantes de ventas. MassMutual tiene su sede central en Springfield, Massachusetts, y entre sus afiliadas principales se incluyen Babson Capital Management LLC; Baring Asset Management Limited; Cornerstone Real Estate Advisers LLC; The First Mercantile Trust Company; MassMutual International LLC; MML Investors Services, LLC., miembro de FINRA y SIPC; OppenheimerFunds, Inc.; y The MassMutual Trust Company, FSB.

Para más información, visite la página www.massmutual.com o busque a MassMutual en Facebook, Twitter, LinkedIn, YouTube y Google+.

MassMutual Financial Group es un nombre comercial para Massachusetts Mutual Life Insurance Company (MassMutual) y sus compañías afiliadas y representantes de ventas. Las agencias locales de ventas no son subsidiarias de MassMutual ni de sus compañías afiliadas. Los directivos de las agencias no son directivos de MassMutual.

CRN201703-190906

Contacto:

David Pena


512-904-0252 [email protected]

Claudia Mejía-Haffner

413.238.7702 [email protected]

¿Dolor de Garganta o Molestias Causadas por la Tos? La Miel Totalmente Natural Puede ser la Solución

0

¿Dolor de Garganta o Molestias Causadas por la Tos? La Miel Totalmente Natural Puede ser la Solución


FIRESTONE, Colorado, 12 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Para la mayoría de los estadounidenses este fin de invierno ha sido muy frío, con temperaturas más bajas que las promedio de la época y récords de nieve. Y el clima frío causa que muchas personas se sienten mal por la irritación de garganta, la molesta tos y los resfriados persistentes. Si todo esto te suena familiar y necesitas un alivio rápido, la solución puede estar nada más y nada menos que en tu propia alacena.

Por siglos, la miel ha sido un remedio de probada eficacia para aliviar y calmar la irritación de garganta causada por la tos. La miel es un inhibidor natural de la tos que ofrece un modo efectivo para calmar los molestos síntomas de algunas enfermedades. Y si se combina con otros ingredientes naturales de probada eficacia que complementan las cualidades de la miel, este método holístico para calmar malestares también resulta excelente para el organismo a largo plazo, según la experta certificada en salud holística y bienestar, Nataly Valenzuela.

«Como asesora de estilo de vida holístico, me enorgullece informar a mis clientes y ayudarlos a aprender el valor de llevar un estilo de vida natural. Esto se muestra especialmente cuando se enferman,» expresa Valenzuela, quien es conocida en todo el sur de California por ser una personalidad muy dinámica de la televisión y la radio. «La miel es el ingrediente más común que siempre recomiendo tener en la cocina. La miel es la primera opción a la que recurro para calmar la irritación de garganta de manera natural, porque los adultos y niños mayores de un año pueden usarlo en vez de algún inhibidor de la tos de venta sin receta. Y lo mejor de todo es que la miel se puede conseguir fácilmente, es económica y tiene un sabor delicioso.»

Los remedios naturales y agradables al paladar desarrollados por Valenzuela pueden prepararse fácilmente en casa y no sólo la miel sino también sus otros ingredientes nos recuerdan a una tienda de dulces: toque de vainilla, jugos cítricos energizantes, hierbas refrescantes como la menta o una cálida combinación de canela y clavo de olor. Todos los ingredientes extras tienen propiedades calmantes únicas y cuando se combinan con el endulzante natural crean una amplia variedad de caramelos, paletas y grageas para reducir la molesta tos. Sin embargo, recuerda consultar a tu médico si los síntomas persisten por más de dos o tres días.

Los dulces holísticos a base de miel desarrollados por Valenzuela para ofrecer un remedio rápido se encuentran en www.mielpura.org. Algunos de ellos son:

Grageas Suaves de Miel y Canela

Para 8-10 grageas

Ingredientes:

½ taza de miel
¼ taza de aceite de coco
2 cucharaditas de canela molida

Preparación:

Vierte el aceite de coco en un tazón y bate con una batidora eléctrica de mano hasta que tome consistencia. Si no tienes una batidora eléctrica, puedes usar una batidora de mano pero asegúrate de batir a un ritmo acelerado para obtener la textura deseada. Incorpora la miel y continúa batiendo hasta que la miel y el aceite se unan bien. Empieza a agregar la canela y continúa mezclando. Una vez que todos los ingredientes se hayan unido, vierte la mezcla en moldes de silicón para dulces y congela por 20 minutos aproximadamente. Una vez congeladas las grageas, puedes envolverlas individualmente usando pequeños cuadrados de papel encerado y guardarlas en el refrigerador.

* Las grageas deben permanecer refrigeradas.

Caramelo Dulce y Picante «Actívate con Miel»  

Para 8-10 tabletas

Ingredientes:

½ taza de miel
¼ taza de agua
1-2 cucharaditas de pimienta de cayena (o al gusto)

Preparación:

Vierte el agua en una olla a fuego medio. Incorpora la miel y revuelve frecuentemente para evitar que se queme. Después de 15 – 20 minutos aproximadamente y cuando la temperatura esté llegando a los 300 grados (puedes usar un termómetro para dulces), agrega la pimienta de cayena y continúa revolviendo. Cuando la mezcla llegue a los 300 grados, retira del fuego y viértela en moldes de silicón para dulces. Deja enfriar y endurecer a temperatura ambiente. Una vez endurecidos, puedes envolverlos individualmente usando pequeños cuadrados de papel encerado y guardarlos a temperatura ambiente.

Para otras recetas a base de miel para calmar las molestias de la garganta y para obtener más información sobre la miel como un remedio natural holístico, visita www.mielpura.org.

Acerca de National Honey Board (NHB)

National Honey Board es un grupo de promoción agrícola financiado por la industria que trabaja para educar a los consumidores sobre los beneficios y usos de la miel y productos derivados de la miel a través de investigaciones, marketing y programas promocionales.