Página 2957

«Terra Live Music in Concert» anuncia a Luis Fonsi en el próximo festival, presentado por Sprint

0
"Terra Live Music in Concert" To Feature Luis Fonsi
"Terra Live Music in Concert" To Feature Luis Fonsi
«Terra Live Music in Concert» To Feature Luis Fonsi
"Terra Live Music in Concert" to Feature Juan Magan
«Terra Live Music in Concert» to Feature Juan Magan
"Terra Live Music in Concert" To Feature Pablo Lopez
«Terra Live Music in Concert» To Feature Pablo Lopez
"Terra Live Music in Concert" to Feature J Balvin
«Terra Live Music in Concert» to Feature J Balvin

TLM JBALVINLUISFONSI

TLM JUAN MAGAN

TLM PABLO LOPEZ


«Terra Live Music in Concert» anuncia a Luis Fonsi en el próximo festival, presentado por Sprint

El Concierto en Las Vegas Contará con las Presentaciones de J Balvin, Juan Magán y Pablo López


MIAMI, 6 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — A través de su serie «Terra Live Music in Concert», Terra ofrecerá un concierto inolvidable presentado por Sprint, encabezado por el ganador del Latin GRAMMY® y nominado de este año, la súper estrella Luis Fonsi. No te pierdas el concierto en Las Vegas el 18 de noviembre a las 7:30PM ET/4:30PM PT en vivo. El concierto también contará con algunas de las voces más talentosas del entretenimiento latino, incluyendo al cantante nominado tres veces al Latin GRAMMY en la categoría de música urbana, J Balvin; el ganador del premio Latin Grammy en la categoría artista/DJ/productor Juan Magán y el artista nominado al Latin GRAMMY en la categoría artista/compositor Pablo López. El concierto exclusivo, que tendrá lugar en House of Blues, invita a la audiencia de Terra a disfrutar del show que refleja la energía de la serie de conciertos digitales, en anticipación de los premios Latin GRAMMY.

«Estamos felices de que el escenario de Terra tome vida durante una de las semanas más importantes de la música latina», expresó Ingrid Otero, Directora de Programación de Terra en los Estados Unidos. «Habiendo colaborado con tantos artistas talentosos a través de nuestra serie ‘Terra Live Music’, estamos felices de recibir a sensacionales artistas como Luis Fonsi, J Balvin, Juan Magán y Pablo López en nuestro escenario».

Conocido como el «Líder de la Nueva Generación de la Música Latina», Luis Fonsi presentará su aclamado show en vivo para los fanáticos de «Terra Live Music». Fonsi ha establecido una increíble carrera de 17 años como músico, compositor y productor, habiendo ganado el Latin GRAMMY por «La Canción del Año» con su éxito «Aquí Estoy Yo»; trece Premios Juventud; cinco Premios Latin Billboard; y ocho Premios lo Nuestro, entre otros. El repertorio de Fonsi incluirá sus más grandes éxitos que lo han llevado a recibir discos de  platino y oro en Europa, Sudamérica, Centroamérica y las nuevas canciones de su último álbum «8», incluyendo los exitosos temas «Llegaste Tú», un dueto con Juan Luis Guerra, «Corazón en la Maleta» y «Qué Quieres De Mi».

El artista urbano nominado al premio Latin GRAMMY, J Balvin, quien hizo su gran debut musical con su aclamado álbum, La Familia, y quien se ha convertido en uno de los talentos más prometedores de la música urbana, se unirá a Luis Fonsi y al resto de las celebridades.  Balvin ya está familiarizado con «Terra Live Music», habiendo realizado una presentación el pasado mes de junio. Recién llegado de su tour norteamericano junto a Enrique Iglesias y Pitbull, el colombiano cautivará a los fanáticos con una experiencia pop urbana con éxitos que incluirán su sencillo multi-platino, «6AM» y su actual éxito «Ay Vamos» que encabeza la lista Billboard, en Estados Unidos y Puerto Rico.

Juan Magán, mejor conocido como el creador del movimiento «electro-latino», es uno de los artistas españoles más exitosos de nuestra época; con más de 100 conciertos en todo el mundo, sumando audiencias de 1 millón personas, actualmente ocupa la canción número uno en términos de descargas, transmisiones y vistas con su nuevo sencillo, «Si No te Quisiera.» Juan Magán demostrará el estilo único de su música electrónica, incluyendo la canción más transmitida y descargada del 2013 en España, «Mal de Amores». En otro espectro de la rueda musical, Pablo López traerá los románticos sonidos de su Málaga. Su álbum debut alcanzó el oro en su natal España y varios de sus temas han logrado los primeros lugares de popularidad y ventas como: Vi y Mi Casa. Pablo López enamorará a todos con las conmovedoras interpretaciones de su álbum nominado al Latin Grammy «Once Historias y Un Piano».

Estos cuatro artistas han revolucionado el género musical latino con sus sonidos únicos. Combinando los ritmos del pop latino, Reggaeton, EDM y Electro Latino en una experiencia sensacional, Terra ha encontrado la mejor manera de celebrar su quinceavo aniversario en el escenario donde comenzó todo: «Terra Live Music».

No te pierdas el increíble evento «Terra Live Music in Concert», presentado por Sprint en Las Vegas y disfruta de cada minuto el martes 18 de noviembre a las 7:30PM ET/4:30PM PT a través de  www.Terra.com.

¡Comunícate a través de las redes sociales con @TerraMusicaUS, @LuisFonsi, @JBALVIN, @JuanMagan, y @PabloLopezMusic acerca de #TerraLiveMusic mientras disfrutas del espectáculo desde cualquiera de tus dispositivos! Gracias a @Sprintlatino por ayudar en traer otro increíble evento de Terra a la audiencia #MexicoYMas500.

ACERCA DE TERRA

Celebrando quince años en el espacio digital, Terra es una compañía global de medios enfocada en interconectar audiencias hispanas en 19 países, en español, inglés y portugués, en todo tipo de plataformas y pantallas. Terra es líder en el mercado hispano de Estados Unidos ofreciendo contenido interesante y personalizado con un diseño responsivo. Terra alcanza a una audiencia global de 100 millones de personas interesadas en música, entretenimiento, deportes, noticias, vida y estilo y más.

Además de noticias de último minuto, Terra es reconocido por su excelencia en las transmisiones en vivo de eventos deportivos y de entretenimiento – desde espectáculos en vivo con artistas como Paul McCartney, U2, Alejandro Sanz, Prince Royce, Juanes y Kings of Leon, hasta transmisiones internacionales de los Juegos Olímpicos y los partidos de fútbol. Con cuarteles generales en Brasil, Terra tiene oficinas en los Estados Unidos, América Latina y España.

«Terra. Tu mundo, simple». Visita el nuevo Terra en www.Terra.com y haz clic aquí para más información sobre «Terra Live Music».

Acerca de Universal Music Group

Universal Music Group es la compañía global líder en música, con operaciones propias en 60 territorios. Sus negocios incluyen a Universal Music Publishing Group, la operación líder global en edición musical.

Los sellos discográficos de Universal Music Group incluyen a A&M/Octone, Decca, Def Jam Recordings, Deutsche Grammophon, Disa, Emarcy, Fonovisa, Geffen Records, Interscope Records, Island Records, Lost Highway Records, Machete Music, MCA Nashville, Mercury Nashville, Mercury Records, Motown Records, Polydor Records, Universal Music Latino, Universal Republic y Verve Music Group, así como  una variedad múltiple de sellos discográficos propiedad o distribuidos por sus compañías discográficas subsidiarias alrededor del mundo. Universal Music Group posee el catálogo de música más extenso de la industria, el que incluye los últimos 100 años de los artistas más populares y sus grabaciones. El catálogo de UMG se mercadea a través de dos divisiones distintas:, Universal Music Enterprises (dentro los EU) and Universal Strategic Marketing (fuera de EU). Universal Music Group también incluye a  Global Digital Business, su nueva división de medios y tecnología, así como Bravado, su compañía de mercadeo.

Universal Music Group es una unidad de Vivendi, una empresa global de medios y comunicaciones.

NOTA A LOS REDACTORES: Imágenes de alta resolución están disponibles en: http://hispanicprwire.com/multimedia/

Mi Propio Nombre: ¡I See Me! lanza su cuento clásico personalizado My Very Own Name en español!

0
Los animales nos muestran las letras una a una las letras que componen los nombres y apelidos del niño en forma de rima. Al final, los animales celebran el que hayan creado el nombre perfecto para el niño o la niña."


Mi Propio Nombre: ¡I See Me! lanza su cuento clásico personalizado My Very Own Name en español!


MINNEAPOLIS, 6 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Uno de cuatro bebés que nacen en Estados Unidos es latino, según el Instituto para Estudios Latinos de la Universidad de Notre Dame.  A la luz de este auge poblacional, la casa editorial para niños I See Me! acaba de lanzar Mi Propio Nombre.

Según la CEO Maia Haag, «Nuestro cuento personalizado My Very Own Name se ha convertido en un regalo clásico para bebés en la última década.  ¡Más de un millón de bebés en Estados Unidos ha recibido este libro a lo largo de los años como un regalo que les da la bienvenida al mundo!  En el cuento, los animales se reúnen para deletrear el nombre y apellido del bebé en forma de rima.  Estamos emocionados de expandir la audiencia para este libro al ofrecerlo ahora en español.»

«Más del 82% de los latinos que viven en Estados Unidos son bilingües,» señala Jennifer Dewing, vice presidenta de mercadotecnia de I See Me!  «Para los padres de familia latinos que quieren preservar su idioma, sus tradiciones y su cultura, Mi Propio Nombre es un regalo sumamente especial.»

Quienes regalan este libro pueden tomar un tour aquí para ver con sus propios ojos cómo los animales deletrean el nombre del niño de una manera ingeniosa. La mejor parte es que al final del cuento, los animales dan la bienvenida al nuevo bebé con una gran celebración en la que «cantan y bailan y ZAPATEAN» .

Mi Propio Nombre es un libro de tapa dura que los niños y padres latinos atesorarán por siempre como un conmovedor recuerdo.  Quien hace este regalo puede incluir una dedicatoria especial para el bebé en el frente del libro e inclusive subir una foto del niño que aparecerá en la primera página.

Los clientes pueden ordenar su libro en línea en cuestión de minutos en ISeeMe.com y les será entregado en las siguientes dos semanas (Estados Unidos continental, entrega estándar).  I See Me! también ofrece una variedad de regalos coordinables, incluyendo tablas de crecimiento personalizadas, calcomanías, manteles individuales, rompecabezas y loncheras.  Los clientes pueden hacer sus pedidos en www.ISeeMe.com o llamar a servicio al cliente al 1.877.744.3210.

NOTA A LOS REDACTORES: Una imagen de alta resolución está disponible en: http://hispanicprwire.com/multimedia/

Gerardo Mejia, también conocido como «Rico Suave», y su familia se preparan para la nueva docuserie de comedia «Suave Says» que se estrena el miércoles 3 de diciembre a las 10:00pm hora del este/hora del Pacífico

0
Suave Says de VH1

Gerardo Mejia, también conocido como «Rico Suave», y su familia se preparan para la nueva docuserie de comedia «Suave Says» que se estrena el miércoles 3 de diciembre a las 10:00pm hora del este/hora del Pacífico


SANTA MÓNICA, California, Nov. 6, 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Gerardo, con su famoso y esculpido torso, conquistó la cima de las listas de éxitos a principios de la década de 1990 con su sencillo convertido en hit «Rico Suave». Ahora VH1 permite al espectador asomarse a la locura de la vida familiar de este artista con la nueva docuserie de comedia «Suave Says» que se estrena el miércoles 3 de diciembre a las 10:00pm hora del este/hora del Pacífico. Cuando los fans se enfriaron Gerardo Mejia siguió con su vida y transitó a una carrera como sólido ejecutivo musical y pastor laico, se casó con una reina de belleza y formó su propia familia. Ahora el antiguo rompecorazones hace equipo con VH1 al pasar la estafeta musical a sus hijos y administrar una loca vida familiar con la «ardiente esposa y madre» Kathy, su hijo rapero Jaden y sus hijas la fashionista Bianca y la aspirante a cantante Nadia que además ostenta el título de «Miss Malibú». El toque final de la atareada casa Mejia lo pone Mamá Mejia, la madre de Gerardo.

Después de vivir sus propios sueños en el rock-n-roll, «Rico Suave» pasó a trabajar tras bambalinas y se convirtió en uno de los más valiosos ejecutivos de A&R de Interscope Records y se le atribuye situar a Enrique Iglesias y otros cantantes latinos en el centro del medio musical. Sin embargo, conjugar el pasado como estrella pop con ser un padre moderno no es fácil y así lo han descubierto Gerardo y Kathy con hijos que quieres seguir las huellas de su famoso padre. Si a eso añadimos la inclinación de Kathy a ser la mejor amiga de su hijo y controlar su incipiente vida amorosa veremos que la dinámica del hogar de los Mejia nunca es fácil, aunque sea suave.

«Suave Says» de VH1 cuenta con la producción ejecutiva de Gerardo Mejia y Christian Sarabia y Angela Aguilera de 51 Minds. Los productores ejecutivos de VH1 son Susan Levison, Jill Holmes, Kristen Kelly y Fernando Mills. La serie también cuenta con la producción ejecutiva de Edward Paige y Liane Su de Blank Paige Productions.

Siga @SuaveSaysVH1 en Twitter y use el hashtag #SuaveSays y #MyLocaFamily para hablar sobre el programa. También puede encontrarnos en Facebook: https://www.facebook.com/SuaveSaysVH1.

VH1 entrega las mejores combinaciones de música, cultura pop y nostalgia para adultos que todavía quieren divertirse. VH1 está disponible en 99 millones de hogares en Estados Unidos. VH1 también tiene una amplia gama de canales digitales y servicios que incluyen VH1 Classic, VH1 Soul, la app VH1, VH1.com y @VH1, el centro de todo lo relacionado con la música y la cultura pop. Los fans también pueden acceder a la programación contemporánea y retro de VH1 a través de la app VH1, la app tres en uno de la red con video, contenidos en nuevos formatos y vista compartida, disponible de manera gratuita en las plataformas iOS y Android. VH1 es una unidad de Viacom Inc. (NASDAQ: VIA, VIAB), uno de los mayores creadores mundiales de programas y contenido en todas las plataformas de medios. Si desea más información consulte www.vh1press.com, VH1.com, o la página de VH1 en Facebook. Síganos en Twitter @VH1PR.

*Todos los horarios ET/PT (hora del este/hora del Pacífico)

NOTA A LOS REDACTORES: Imágenes de alta resolución están disponibles en: http://hispanicprwire.com/multimedia/

Panel revisará las proyecciones del Seguro Social

0





Panel revisará las proyecciones del Seguro Social


WASHINGTON, 6 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El Consejo Consultivo del Seguro Social (SSAB) hoy anunció el nombramiento de un panel de expertos para revisar los supuestos y métodos utilizados por los fideicomisarios del Seguro Social en su informe anual sobre el estado financiero del programa. «La nación depende de estas proyecciones para medir el estado del programa de seguro social más importante del país y para evaluar las reformas propuestas», dijo Henry J. Aaron, presidente del SSAB. «Es imprescindible que estas proyecciones incluyan los mejores datos y métodos posibles». Este Panel Técnico sobre Supuestos y Métodos es el quinto encargado por el SSAB desde 1999.

Con esa finalidad, el Panel, formado por distinguidos economistas, demógrafos y actuarios, se reunirá en los próximos meses para analizar cómo las tendencias económicas y demográficas afectarán la solvencia a largo plazo del Seguro Social. El panel se reunirá por primera vez el 21 de noviembre de 2014 en las oficinas del Consejo Consultivo del Seguro Social en 400 Virginia Ave S.W., Suite 625, Washington, DC. El panel presentará un informe final sobre los resultados en el otoño de 2015.

El Panel Técnico sobre Supuestos y Métodos 2015 será presidido por Alicia Munnell, la actual Profesora Peter F. Drucker en Ciencias de Administración de la Facultad de Administración Carroll en Boston College y directora del Centro para Investigación de Jubilación en Boston College. Con anterioridad, la Profesora Munnell ha fungido como miembro del Consejo de Asesores Económicos del Presidente y como vicepresidente y directora de investigación en la Reserva Federal de Boston. Los otros miembros del panel son:

  • Dra. Katharine Abraham – Profesora del Programa Conjunto sobre Metodología de Encuestas en el Centro de Investigación de Población de Maryland, y anterior Comisionada de la Oficina de Estadísticas Laborales y miembro del Consejo de Asesores Económicos del Presidente.
  • Dr. David Autor – Profesor y director asociado del Departamento de Economía de MIT, y antiguo editor de la Journal of Economic Perspectives.
  • Dr. Jeff Brown – Profesor William G. Karnes en Finanzas y director del Centro para Negocios y Política Pública de la University of Illinois, y anterior miembro del Consejo Consultivo del Seguro Social.
  • Dr. Peter Diamond – Profesor del Instituto (emérito), Massachusetts Institute of Technology, ganador del premio de Ciencias Económicas en memoria de Alfred Nobel, y ex presidente de la Asociación Económica de Estados Unidos.
  • Dra. Claudia Goldin – Profesora Henry Lee en Economía de la Harvard University, directora de la Oficina Nacional de Desarrollo de Investigación Económica del programa Economía Estadounidense, y antigua presidenta de la Asociación Económica de Estados Unidos y de la Asociación de Historia Económica.
  • Sam Gutterman – Antiguo director y actuario consultivo (jubilado) de PricewaterhouseCoopers LLP, y antiguo presidente de la Sociedad de Actuarios.
  • Dr. Ronald Rindfuss – Profesor de Investigaciones de Sociología y Cátedra del Carolina Population Center en la University of North Carolina, Chapel Hill, y antiguo presidente de la Asociación Estadounidense de Población.
  • Michael Teitelbaum – Asociado principal de investigación en el Programa de Trabajo y Vida Laboral de la Facultad de Derecho de Harvard, y antiguo vicepresidente de la Alfred P. Sloan Foundation y vicepresidente y presidente interino de la Comisión sobre Reforma Migratoria de Estados Unidos.
  • Joe Silvestri – Actuario de Investigación de Jubilación en la Sociedad de Actuarios.

Al igual que sus predecesores, el panel de 2015 ayudará a asegurarle al público que el trabajo de los fideicomisarios y actuarios ha sido examinado por reconocidos expertos y encarna los más elevados estándares profesionales.

El Congreso encomendó al Consejo Consultivo del Seguro Social a asesorar al Presidente, al Congreso y al Comisionado del Seguro Social sobre cuestiones relativas a los sistemas de jubilación y discapacidad de la nación. Sus mandatos también incluyen aumentar la comprensión por el público del Sistema de Seguro Social. Los miembros del Consejo son nombrados de forma bipartidista por el Presidente, el Senado y la Cámara de Representantes.

Para actualizaciones sobre el panel de 2015 y otras actividades del Consejo, siga al Consejo en Twitter: @ssabgov.


Consumers Energy apoya a la Sociedad de Ingenieros Profesionales Hispanos en la mayor Conferencia Técnica STEM Hispana Anual del país

0





Consumers Energy apoya a la Sociedad de Ingenieros Profesionales Hispanos en la mayor Conferencia Técnica STEM Hispana Anual del país

La empresa de servicios públicos de Michigan es el principal patrocinador de los STAR Awards en el marco del Congreso SHPE 2014 en Detroit


DETROIT, 6 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Dedicada a mejorar la diversidad y los talentos de su personal, Consumers Energy apoya a la Society of Hispanic Professional Engineers (Sociedad de Ingenieros Profesionales Hispanos, SHPE) en el mayor evento técnico y de trayectoria profesional STEM anual hispano del país del 5 al 9 de noviembre en el Cobo Center de Detroit. La SHPE, organización nacional líder que busca motivar a la población hispana a desarrollarse profesionalmente en el ámbito de las ciencias, la tecnología, las ingenierías y las matemáticas (STEM), celebra su congreso de cuadragésimo aniversario en Detroit.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20141105/156890

Se espera que el evento de cuatro días convoque a más de 5,000 profesionales, estudiantes y representantes corporativos STEM para disfrutar de un programa único de talleres, conferencistas invitados, ceremonias de premiación, competencias técnicas y un gran Feria de Trayectorias Profesionales y Expo de Posgrados. El congreso ofrece a las empresas la oportunidad de reclutar a los mejores talentos que forman parte de la SHPE. Asimismo, brinda oportunidades educativas, técnicas y de carrera a profesionales y estudiantes de STEM. 

Consumers Energy es el principal patrocinador del evento STAR Awards de la SHPE que se celebrará en el Grand Riverview Ballroom el sábado 8 de noviembre de 7:00 a 10:00pm con la presencia de la conferencista magistral Patti Poppe, vicepresidenta de experiencia del cliente, tarifas y regulación de Consumers Energy. El STAR Awards es el principal evento de la SHPE que rinde homenaje a las aportaciones de los miembros de la SHPE y las organizaciones hispanas al ámbito STEM.

«Al ser el mayor proveedor de servicios públicos de Michigan, Consumers Energy reconoce la importancia de la diversidad tanto de su personal como de su creciente cartera de clientes conformada por casi 6.5 millones de residentes en Lower Peninsula», dijo Poppe. «Nos entusiasma patrocinar este Congreso SHPE y asumir un papel activo en el evento. Queremos generar oportunidades para candidatos cualificados en STEM para aprovechar sus talentos y para que nos ayuden a cumplir nuestra promesa ante Miichigan: entregar la energía que la gente necesita, cuando la requiera».

Consumers Energy promueve STEM mediante diversos eventos y ofrece un Equipo Hispano de Extensión a fin de promover el desarrollo, la participación y las redes de liderazgos. Además, brinda oportunidades a empleados como Karli Mayer, ingeniera recientemente contratada que hoy ocupa el cargo de gerente de proyecto del Programa de Atracción de Clientes al Sector del Gas para ayudar a llevar el gas natural a las comunidades de Michigan. Además, Mayer forma parte de la división profesional de la SHPE en Detroit.

«Consumers Energy no solo reconoce mis pasiones, sino que aporta recursos y flexibilidad para respaldarlas», dijo Karli Mayer, ingeniera de Consumers Energy. «El compromiso de la empresa con organizaciones como la SHPE me ha permitido trabajar con universitarios y ayudarles a celebrar la diversidad de sus antecedentes de manera tal que no solo se abran más puertas de oportunidad, sino para que las atraviesen con confianza».

«Es un honor contar con Consumers Energy como uno de nuestros principales patrocinadores para el Congreso SHPE en Detroit este año», dijo Barry Cordero, presidente y CEO interino de la SHPE. «Consumers Energy ha desempeñado un papel de liderazgo al acoger el cambio y asumir riesgos para brindar oportunidades a nuestra próxima generación de líderes STEM. Agradecemos su enorme apoyo».

Acerca de Consumers Energy
Consumers Energy es uno de los mayores servicios públicos combinados del país al brindar electricidad y gas natural a más de 6.8 de los 10 millones de residentes del estado en sus 68 condados de Lower Peninsula. Si desea más información visite www.consumersenergy.com.

Acerca de la SHPE
La Sociedad de Ingenieros Profesionales Hispanos (Society of Hispanic Professional Engineers) ofrece una red de más de 400 divisiones en todo el país. La misión de la SHPE es cambiar vidas al empoderar a la comunidad hispana para que alcance su pleno potencial e impacte al mundo a través de la sensibilización y el acceso, apoyo y desarrollo de STEM. La SHPE ofrece una variedad de programas y recursos, entre ellos la sede del mayor congreso anual STEM hispano de la nación. Si desea más información visite www.shpe.org.


La tasa de nacimientos prematuros en los Estados Unidos alcanza la meta de Healthy People 2020 siete años antes

0





La tasa de nacimientos prematuros en los Estados Unidos alcanza la meta de Healthy People 2020 siete años antes



El país todavía saca «C» en el Boletín Anual de Calificaciones sobre Nacimientos Prematuros de March of Dimes


 


WHITE PLAINS, Nueva York, 6 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La tasa nacional de nacimientos prematuros cayó al 11.4 por ciento en 2013 – la más baja en 17 años – llegando a la meta de Healthy People 2020 (Gente sana 2020) con siete años de anticipación. A pesar de este avance, los Estados Unidos aún recibieron una «C» en el 7mo. Boletín Anual de Calificaciones sobre Nacimientos Prematuros de March of Dimes, porque no alcanzó el objetivo más exigente de 9.6 por ciento establecido por March of Dimes, dijo hoy el grupo.

Para ver los materiales multimedia asociados con este comunicado, pulse en http://www.multivu.com/players/English/65164-march-of-dimes-march-for-babies-2014/

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20141105/156902 

«Alcanzar la meta de Healthy People 2020 es un motivo de celebración, pero Estados Unidos todavía tiene una de las tasas de nacimientos prematuros más altas entre todos los países de elevados recursos, y eso es algo que debemos modificar», dijo la presidente de March of Dime, Dra. Jennifer L. Howse. «Estamos invirtiendo en una red de cinco centros de investigación sobre el nacimiento prematuro para encontrar soluciones a este problema grave, costoso y todavía demasiado frecuente».

En 2013 nacieron más de 450,000 niños prematuros, frente a 542,893 en 2006, cuando la tasa estaba en su punto más alto. March of Dimes estima que desde 2006 han nacido 231,000 menos bebés antes de término a raíz de las intervenciones sostenidas implementadas por los estados, lo que ha provocado ahorros de $11,900 millones en costos de atención médica y de otra índole. Los gastos médicos para un infante prematuro promedio son de aproximadamente $54,000, frente a solo $4,000 para un recién nacido sano.

La mejoría sostenida en la reducción de los nacimientos prematuros muestra que cuando la salud infantil se transforma en una prioridad, los bebés se benefician. La audacia en el liderazgo y las políticas implementadas por los departamentos de salud locales y estatales, hospitales y proveedores de atención médica alentarán las mejoras continuas en la salud para los recién nacidos, añadió la Dra. Howse.

El nacimiento prematuro es la principal causa de muerte en los recién nacidos, y los bebés que sobreviven a un nacimiento prematuro a menudo enfrentan problemas de salud graves y a veces de por vida, como problemas respiratorios, ictericia, retrasos en el desarrollo, pérdida de visión y parálisis cerebral. Incluso los niños nacidos con unas pocas semanas de anticipación tienen mayores tasas de mortalidad y de discapacidad que los bebés nacidos a término.

Con su campaña «Healthy Babies are Worth the Wait» (Por un bebé sano vale la pena esperar), March of Dimes ha alentado a las mujeres y a sus proveedores de atención médica a evitar programar un parto electivo anticipado antes de como mínimo 39 semanas de embarazo. Sobre la base de los programas de mejoría de la calidad en los hospitales, se ha producido una notable reducción en los partos electivos anticipados. Otros factores que han impulsado la mejoría de las tasas de nacimientos prematuros son la disminución de las cantidades de mujeres que fuman y la mejoría en el acceso a la atención de la maternidad.

El Boletín de Calificaciones sobre Nacimientos Prematuros de March of Dimes compara la tasa de nacimientos prematuros de cada estado con la meta de March of Dimes del 9.6 por ciento de todos los nacimientos con vida para 2020.

En el Boletín de Calificaciones 2014, 27 estados y Puerto Rico verificaron una mejoría en sus tasas de nacimientos prematuros entre 2012 y 2013, los que les ganó mejores calificaciones a cinco de ellos: Iowa, Virginia, Arkansas, Nevada y Oklahoma. Cinco estados obtuvieron una «A», los que incluyen a California, Maine, New Hampshire, Oregón y Vermont. Veinte estados obtuvieron una «B», 20 estados recibieron una «C», dos estados y el Distrito de f Columbia una «D» y solo tres estados y Puerto Rico obtuvieron una «F» en el Boletín de Calificaciones. La información del Boletín de Calificaciones para los EE.UU. y los estados está disponible online en marchofdimes.org/reportcard.

El Boletín de Calificaciones hace también un seguimiento del avance de los estados en términos de la reducción de sus tasas de nacimientos prematuros, siguiendo tres estrategias principistas para la reducción del riesgo:

  • 30 estados y el Distrito de Columbia redujeron el porcentaje de mujeres en edad fértil sin seguro;
  • 34 estados, el Distrito de Columbia y Puerto Rico redujeron el porcentaje de mujeres en edad fértil que fuman;
  • 30 estados y Puerto Rico disminuyeron la tasa de nacimientos prematuros tardíos, los bebés que nacen entre las 34 y las 36 semanas de gestación.

La Campaña del Nacimiento Prematuro de March of Dimes es conducida por un Comité de Administración compuesto por seis organizaciones de liderazgo: La Academia Americana de Pediatría (American Academy of Pediatrics, AAP); el Colegio Americano de Obstetras y Ginecólogos (American College of Obstetricians and Gynecologists, ACOG); la Asociación de Programas de Salud materna e Infantil (Association of Maternal and Child Health Programs, AMCHP); la Asociación de Funcionarios de Salud de Estados y Territorios (Association of State and Territorial Health Officials, ASTHO); la Asociación de Enfermeras de Salud Femenina, Obstetras y Neonatales (Association of Women’s Health, Obstetric & Neonatal Nurses, AWHONN) y la Asociación Nacional de Funcionarios de Salud de Condados y Ciudades (Association of County and City Health Officials, NACCHO).

La Campaña del Nacimiento Prematuro de March of Dimes está respaldada por socios corporativos, entre los que se incluyen Johnson & Johnson y Cigna, y aportes de millones de donantes individuales. El Mes del Nacimiento Prematuro está patrocinado a nivel nacional por First Response y la WellPoint Foundation.

March of Dimes trabaja para mejorar la salud de los bebés al prevenir los defectos de nacimiento, el nacimiento prematuro y la mortalidad infantil. March of Dimes es la organización sin fines de lucro líder en embarazo y salud infantil. Durante más de 75 años, las mamás y los bebés se han beneficiado de las investigaciones, la educación, las vacunas y los logros de March of Dimes. Para conocer más sobre los últimos recursos e información, visite marchofdimes.org o nacersano.org. Encuéntrenos en Facebook y en Twitter.


La diabetes y los ojos: lo que las personas no saben puede dejarlas ciegas

0





La diabetes y los ojos: lo que las personas no saben puede dejarlas ciegas

Estudios recientes muestran poca concientización acerca de las enfermedades diabéticas de los ojos entre los afroamericanos y los hispanos, así como poca realización de exámenes que pueden salvar la visión entre los beneficiarios de Medicare


SAN FRANCISCO, 5 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — A pesar de que las personas con diabetes tienen más probabilidad de desarrollar enfermedades de los ojos conducentes a la ceguera, estudios recientes han revelado poca concientización acerca de este problema entre los grupos étnicos con mayor riesgo de padecer de diabetes y poca realización de exámenes preventivos de la vista entre los beneficiarios de Medicare afectados. Ya que los resultados indican que muchos norteamericanos puede que no se estén defendiendo a sí mismos contra la pérdida de la visión relacionada con la diabetes, la American Academy of Ophthalmology (Academia Americana de Oftalmología) está compartiendo la información acerca de la enfermedad diabética de los ojos y los exámenes de dilatación de los ojos para alentar a aquellos con diabetes a que tomen medidas proactivas para proteger su visión.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20141105/156829
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20130405/MM89329LOGO

A pesar de que los hispanos y los afroamericanos tienen más probabilidades de padecer de diabetes que la mayoría de las otros grupos étnicos, una reciente encuesta encargada por la Alliance for Eye and Vision Research ha revelado que solo el 27 y 32 por ciento (respectivamente) dijo conocer acerca de la enfermedad diabética de los ojos.[1] Además, aunque la Academia recomienda que las personas con diabetes se realicen un examen de dilatación de los ojos cada año, un estudio publicado recientemente en la revista Ophthalmology encontró que, entre los beneficiarios de Medicare diagnosticados con degeneración macular relacionada con la edad, glaucoma o diabetes – condiciones todas que requieren exámenes anuales de la vista – tres cuartas partes de aquellos que no se habían hecho un examen en cinco años eran aquellos viviendo con diabetes.[2]

«Resulta alarmante que tantas personas con diabetes o con riesgo de padecer diabetes puedan no estar conscientes del daño que su padecimiento puede hacer a sus ojos y puedan no estar haciéndose los exámenes correspondientes», dijo el Dr. Raj K. Maturi, oftalmólogo y vocero clínico de la Academia Americana de Oftalmología. «Aparte de mantener niveles correctos de glucosa en la sangre, hacerse un examen anual de dilatación de los ojos es la mejor primera línea de defensa contra la pérdida de la visión debido a una enfermedad diabética de los ojos».

Aunque el término «enfermedad diabética de los ojos» se usa con frecuencia, las personas puede que no sepan que este término abarca diversas enfermedades y padecimientos que pueden causar ceguera si se dejan sin atender. Entre ellos se incluyen:

  • La retinopatía diabética afecta al 28.5 por ciento de las personas de 40 años en adelante viviendo con diabetes.[3] Se presenta cuando los pequeños vasos sanguíneos en el ojo cambian hinchándose, dejando escapar fluido o cerrándose completamente, impidiendo que el flujo sanguíneo llegue a la retina. En sus etapas tempranas, la retinopatía diabética no tiene ningún síntoma, pero puede causar cambios en el ojo, como edema macular, el cual es la causa más común de pérdida de la visión entre las personas con diabetes. El tratamiento de la retinopatía diabética y muchos de los cambios relacionados con la misma incluye cirugía con láser, inyecciones médicas y cirugía de vitrectomía en la cual se retira sangre y tejido cicatrizado causado por vasos sanguíneos anormales.
  • La catarata ocurre cuando el cristalino del ojo se torna nublado, haciendo que la visión sea borrosa, nublada o débil. A pesar de que esto sucede en muchas personas según envejecen, aquellas con diabetes tienen más probabilidad de desarrollar cataratas que otras personas de su edad sin diabetes. Las cataratas moderadas pueden tratarse con espejuelos, pero una vez que la catarata ha avanzado requerirá cirugía para tratar cataratas, en la cual se retira el cristalino nublado natural para ser reemplazado con un implante de cristalino artificial conocido como un cristalino intraocular o IOL (por sus siglas en inglés).
  • El glaucoma es una enfermedad que daña el nervio óptico y la visión periférica. El daño al nervio óptico por lo general es causado por alta presión en el ojo. Las personas con diabetes también tienen más probabilidades de desarrollar glaucoma, el cual raramente presenta síntomas apreciables en sus etapas tempranas. El glaucoma puede tratarse con medicamentos como colirios para los ojos vendidos con receta médica o mediante cirugía, pero si se deja sin tratar puede conducir a la ceguera.

La Academia recomienda que aquellos que padecen de diabetes tipo 2 deben hacerse un examen de dilatación de los ojos al momento del diagnóstico y luego todos los años. Aquellos que padecen de diabetes tipo 1 deben comenzar a realizarse exámenes anuales de la vista cinco años después del diagnóstico inicial.

Las personas de la tercera edad que no se han hecho recientemente un examen de la vista o para las cuales el costo es una preocupación, puede que califiquen para EyeCare America, un programa de la Foundation of the American Academy of Ophthalmology, que ofrece exámenes de la vista y atención de forma gratuita para las personas de la tercera edad de 65 años y en adelante que reúnan los requisitos. EyeCare America es el mayor programa de servicio público de su tipo en la medicina de Estados Unidos, y ha ayudado a más de 1.8 millones de personas a tener acceso a servicios de cuidado de la visión. Para saber más, visite www.eyecareamerica.org.

A través de su sitio web para la educación del público, EyeSmart, la Academia también ofrece herramientas e información como:

Acerca de la Academia Americana de Oftalmología (American Academy of Ophthalmology)
La Academia Americana de Oftalmología, con sede en San Francisco, es la mayor asociación de médicos y cirujanos oftalmólogos del mundo, sirviendo a más de 32,000 miembros en todo el mundo. La misión de la Academia es promover el aprendizaje de por vida y los intereses profesionales de los oftalmólogos para garantizar que el público pueda obtener la mejor atención oftalmológica posible. Para obtener más información, visite www.aao.org.

La Academia es también un proveedor líder de información sobre atención oftalmológica al público. El programa EyeSmart® de la Academia educa al público acerca de la importancia de la salud visual y le empodera para conservar una visión saludable. EyeSmart brinda la información más fiable y médicamente precisa acerca de enfermedades, padecimientos y lesiones en los ojos. OjosSanos™ es la versión del programa en idioma español. Para obtener más información, visite www.geteyesmart.org o www.ojossanos.org.

Acerca de EyeCare America
Establecido en 1985, EyeCare America, un programa de servicio público de la Foundation of the American Academy of Ophthalmology, está comprometido con la preservación de la visión, logrando su misión a través de servicio público y educación. EyeCare America brinda servicios de atención oftalmológica todo el año a personas de la tercera edad con insuficiente atención médica y aquellos con mayor riesgo de padecer enfermedades de la vista. Más del 90 por ciento de la atención disponible se brinda sin que los pacientes tengan que desembolsar dinero alguno. EyeCare America es copatrocinado por Knights Templar Eye Foundation Inc. y recibe apoyo adicional de parte de Alcon, Genentech y Regeneron. Puede encontrar más información en www.eyecareamerica.org.

[1] http://www.researchamerica.org/uploads/AEVRRApoll.pdf
[2] http://www.aaojournal.org/article/S0161-6420(14)00624-1/abstract
[3] http://www.cdc.gov/diabetes/pubs/statsreport14/national-diabetes-report-web.pdf


35 carreras. 6 continentes. 1 salida. Una meta en movimiento. Wings for Life World Run regresa el 3 de mayo de 2015

0

Event Participants -  Action




35 carreras.  6 continentes.  1 salida.  Una meta en movimiento. Wings for Life World Run regresa el 3 de mayo de 2015

El único juego de persecución mundial está de regreso, con tres carreras en América del Norte ya confirmadas; 100% de las cuotas de inscripción están destinadas a financiar investigaciones en búsqueda de una cura para las lesiones de la médula espinal


SANTA MONICA, California, 5 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — En una extraordinaria carrera mundial con 35 salidas simultáneas y sin meta, el mundo volverá a correr el 3 de mayo de 2015. En carreras en seis continentes, los corredores intentarán mantenerse adelante de los «coches escoba» (cátcher car), cuyo objetivo será perseguirlos y sobrepasarlos.  Producida por Red Bull en colaboración con la Fundación Wings for Life, esta innovadora carrera mundial con una «meta móvil» se realizó por primera vez en mayo de 2014 en beneficio de las investigaciones en búsqueda de una cura para las lesiones de la médula espinal, y en su año inaugural se recaudaron $4.1 millones. 

En América del Norte, en el 2015 las carreras comenzarán temprano por la mañana en tres lugares: Santa Clarita, California, a las 4 a.m. (PST); Sunrise, Florida a las 7 a.m. (ET), y Niagara Falls, Ontario, a las 7 a.m. (EST). Alrededor del mundo, hay seis nuevas pistas confirmadas para la única carrera global del mundo con una línea de salida sincronizada: en Japón, Rusia, Emiratos Árabes Unidos, Dinamarca y Canadá, además de una segunda pista en Alemania. Para acceder a una lista completa de los lugares, para inscribirte como corredor y para ver los momentos destacados del primer año, visita www.wingsforlifeworldrun.com.

En mayo pasado, más de 35,000 participantes con todos los tipos de niveles de aptitud física corrieron al mismo tiempo en 34 lugares de seis continentes, en 13 zonas horarias.  La distancia promedio recorrida fue de 9.3 millas, lo cual hace que estas carreras sean accesibles para un mayor número de personas que un medio maratón o un maratón completo. Cada participante estableció sus propios objetivos personales (se tratara de tan sólo 2 millas o de 60), y cada uno de ellos tenía garantizada la llegada a la meta, porque, en un momento u otro, el coche escoba los sobrepasaría a todos. Embajadores que participaron y fueron capturados por el «coche escoba» en la carrera inagural World Run fueron la estrella de los Denver Broncos DeMarcus Ware; la atleta de los juegos olímpicos de verano e invierno Lolo Jones; el profesional del snowboard Louie Vito; el capitán regatista campeón de la Copa América Jimmy Spithill.

Finalmente, los campeones mundiales y último hombre y última mujer en carrera fueron Lemawork Ketema, en Austria y Elise Molvik en Noruega, quienes corrieron 48.82 millas y 34.04 millas, respectivamente, antes de ser sobrepasados por el ‘coche escoba’.  En Estados Unidos, el corredor Calum Neff (36.36 millas), de Santa Clarita, California, y la corredora Haley Chura (28.34 millas), de Sunrise, Florida, fueron el último hombre y la última mujer que quedaban en carrera antes de ser alcanzados.  Los campeones de EE.UU. eligieron correr en Turquía y en Noruega, respectivamente, en el 2015, pues como premio se les otorgó el derecho de correr en cualquier lugar del mundo que desearan.

«Mi objetivo era correr 13 millas, pero cuando llegué a la milla 23 y el coche aún no me había alcanzado, realmente quise ganar la carrera», expresó Haley Chura, campeona femenina estadounidense de Wings for Life World Run.  «Me encantó el concepto de la ‘meta móvil’; creo que generó una atmósfera muy divertida y, aún así, competitiva.  ¡Es maravilloso pensar que personas que normalmente quedarían entre los últimos en realidad llegaron primero!» 

Otros embajadores que participaron los surfistas profesionales Ian Walsh y Maya Gabiera; el ciclista de BMX Corey Bohan; y las estrellas de motocross estilo libre Robbie Maddison y Ronnie Renner, entre muchos otros. Eric LeGrand, una voz inspiradora en la comunidad de personas que padecen lesiones de la médula espinal luego de quedar paralizado en un juego de fútbol americano universitario en 2010, es también embajador de Wings for Life World Run, y asistió a la carrera de Sunrise, Florida, en mayo pasado. Team LeGrand, de la Fundación Christopher & Dana Reeve, que fue creada en 2013, está dedicado a financiar las investigaciones que buscan hallar una cura para la parálisis y ayudar a mejorar la calidad de vida de las personas que padecen lesiones de la médula espinal. Visita www.teamlegrand.org para más información.

A continuación se ofrecen detalles sobre los tres lugares confirmados en América del Norte para el 3 de mayo de 2015 como parte de Wings for Life World Run:

Sunrise, Florida. – Esta carrera se correrá en calles bordeadas de palmeras en la pintoresca comunidad de Sunrise, en el sur de Florida. Los corredores pueden esperar temperaturas moderadas y un terreno llano que atraviesa paisajes suburbanos. La carrera de Sunrise comenzará a las 7 a.m. (hora del Este) en el  BB&T Center, y la pista serpenteará por las hermosas ciudades de Sunrise antes de hacer un giro hacia el noroeste a lo largo de la U.S. 27, que llevará a los hacia los Everglades de Florida, lugar conocido también como ‘Alligator Alley’.

Santa Clarita, California – Santa Clarita, la tercera ciudad más grande del condado de Los Angeles, es la única ciudad de la costa oeste de EE.UU. que participará en este evento global. Santa Clarita es conocida por sus servicios orientados a un estilo de vida al aire libre, incluyendo más de 70 millas de sendas y amplios espacios abiertos, lo cual permitirá ofrecer a los competidores una pintoresca pista. A las 4 a.m (hora del Pacífico), la carrera de Santa Clarita comenzará en Magic Mountain Parkway, cerca de la capital mundial de las montañas rusas.

Niagara Falls, Ontario, Canadá – Niagara Falls es el hogar de la catarata más grande de América del Norte y uno de los más grandes del planeta.  A menudo referida como «la octava maravilla del mundo», algunas personas llaman a las Cataratas del Niágara con la afectuosa denominación «capital mundial de las lunas de miel». La carrera comenzará al pie de las Cataratas a las 7 a.m. (hora del Este), y finalmente se abrirá paso serpenteando hasta la Península del Niágara, donde hermosos viñedos y huertos se extienden junto al pintoresco río Niágara.

El coche escoba o «Catcher Car»
Hacer que más de 35,000 participantes comiencen la carrera a exactamente la misma hora (sea de día o de noche) en todo el mundo es un enorme desafío.  Pero Wings for Life World Run va un paso más allá y cambia totalmente la fisonomía de las carreras: treinta minutos después de que los corredores hayan salido, el «coche escoba» comenzará a seguirlos. Circulando lentamente al comienzo, pero aumentando gradualmente su velocidad, el coche receptor es la meta móvil. Equipado con sensores electrónicos, el coche escoba pasará a los corredores, registrando sus chips digitales mientras avanza para alcanzar a los corredores que van en la delantera. El último hombre y la última mujer del mundo en ser alcanzados se consagran campeones mundiales.

Correr por aquellos que no pueden
Wings for Life World Run se lanzó para respaldar a la fundación sin fines de lucro Wings for Life, que financia proyectos de investigación sobre las lesiones de la médula espinal en todo el mundo. El 100% de las matrículas de inscripción y el dinero proveniente de los patrocinadores de World Run va directo a la Fundación Wings for Life para financiar las investigaciones que buscan hallar una cura para las lesiones de la médula espinal. Millones de personas en todo el mundo viven con una lesión en la médula espinal. Cada año, al menos otras 250,000 sufren una lesión traumática en la médula espinal, la mayoría proviniendo de accidentes de tránsito y caídas o resbalones trágicos.

Para descargar videos, fotos y recursos infográficos para uso editorial, visita http://www.wingsforlifeworldrunnewsroom.com/.  

NOTA A LOS REDACTORES: Bienes de multimedia disponibles en: http://hispanicprwire.com/multimedia/


Amigos de St. Jude en 65 comunidades alrededor del país participarán el próximo 22 de noviembre en la caminata Give thanks. Walk. de St. Jude

0





Amigos de St. Jude en 65 comunidades alrededor del país participarán el próximo 22 de noviembre en la caminata Give thanks. Walk. de St. Jude

Este evento para toda la familia les pide a los participantes que den las gracias durante esta época festiva caminando por el tratamiento y la investigación del cáncer infantil


MEMPHIS, Tennessee, 5 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Participantes en más de 65 comunidades se harán presente el próximo sábado, 22 de noviembre para apoyar a los niños que luchan contra el cáncer y otras enfermedades terminales en la caminata Give thanks. Walk. de St. Jude, a beneficio de St. Jude Children’s Research Hospital®.

Desde su inicio, la caminata Give thanks. Walk. de St. Jude ha logrado recaudar más de $17 millones para ayudar a St. Jude a brindar tratamientos y desarrollar investigaciones innovadoras. Estos fondos son de esencial importancia dado que ninguna familia jamás recibe una factura de St. Jude por su tratamiento, transporte, hospedaje o alimentación. En St. Jude las familias solo se dedican cien por ciento en ayudar a sus hijos a vivir.

«La caminata anual Give thanks. Walk. de St. Jude es un gran evento para que las familias y amigos se unan a dar comienzo a sus celebraciones navideñas, mientras que ayudan en la lucha contra el cáncer infantil y otras enfermedades terminales», dijo Richard Shadyac Jr., presidente y director ejecutivo de ALSAC/St. Jude Children’s Research Hospital. «Los fondos recaudados en la caminata cada año permiten que St. Jude continúe con la investigación y el tratamiento innovador que puede ayudar a salvar las vidas de niños en comunidades alrededor del mundo».

El presentador y productor de CNN en Español, Ismael Cala, es uno de los muchos talentos Latinos y amigos de St. Jude que caminarán junto a los participantes en una de las caminatas Give thanks. Walk. de St. Jude.  Entre los artistas que se unen a St. Jude para apoyar su misión a través de este evento se encuentran: Raul Gonzalez, Rashel Diaz, Ximena Duque, Gabriel Coronel, Gloria Ordaz, Sonja Smith, Alberto Mateo, Roxana Garcia, Karent Sierra, Christian Carabias, Paula Arcila, Anna Sobero, Maria Andrea Fridmann, Guadalupe Venegas, Galo Arellano, Carolina Sandoval, James Tahhan, Juan Manuel Cortes, Carlos Augusto Maldonado, Jose Antonio Alvarez, Fabian Rios, Cynthia Olavarria, Kimberly Dos Ramos, Karolina Con K,  Paula Lamas, entre otros.

«A principios de este año, tuve la oportunidad de visitar las instalaciones del hospital en Memphis y hoy más que nunca me encuentro comprometido a esta causa. St. Jude Children’s Research Hospital es un pilar de esperanza para miles de pacientes y sus familias quienes sufren de cáncer y otras enfermedades terminales», comentó Cala. «La caminata Give thanks. Walk. de St. Jude es una gran oportunidad para unirnos durante esta época festiva y dar las gracias por las bendiciones en nuestras vidas mientras apoyamos a miles de niños enfermos que necesitan de nuestra ayuda».

Además de apoyar la misión de salvar vidas de St. Jude, los participantes reciben incentivos en los niveles de $35, $100 y $250 para ayudarlos a alcanzar sus metas de recaudación de fondos. Los premios incluyen una camiseta, un vaso y un bolso de la caminata Give thanks. Walk. de St. Jude.

Target y American Airlines son los Patrocinadores Nacionales de la caminata Give thanks. Walk. de St Jude y entre los equipos nacionales Nivel Dorado se encuentran: Delta Sigma Theta Sorority, Inc., Tri Delta Fraternity, New York & Company, Brooks Brothers, AutoTrader.com y Chili’s Grill & Bar.

St. Jude Children’s Research Hospital está a la vanguardia de la investigación y el tratamiento del cáncer infantil y otras enfermedades terminales. El hospital comparte libremente los descubrimientos que realizamos, ya que un niño salvado en St. Jude significa que los médicos y científicos alrededor del mundo pueden utilizar el conocimiento para salvar a más niños.

La inscripción para participar en la caminata Give thanks. Walk. de St. Jude es gratuita, excepto en ciertas ciudades, ya que se motiva a los participantes a formar equipos y recaudar fondos para apoyar la misión de St. Jude de salvar vidas. Visite hospitalsanjudas.org/caminata para obtener información acerca del día del evento en cada ciudad.

Acerca de St. Jude Children’s Research Hospital

St. Jude Children’s Research Hospital está a la vanguardia de la investigación y el tratamiento del cáncer infantil y otras enfermedades terminales a nivel mundial. St. Jude tienen las mejores tasas de supervivencia en el mundo para los canceres infantiles más agresivos y desde su apertura hace más de 50 años, los tratamientos descubiertos y desarrollados en St. Jude han ayudado a incrementar la tasa de supervivencia del cáncer infantil de un 20 por ciento, a un 80 por ciento en la actualidad. St. Jude está trabajando para que en la próxima década se logre incrementar la tasa de supervivencia del cáncer infantil a un 90 por ciento. Asimismo, St. Jude comparte libremente los descubrimientos que realizamos, ya que un niño salvado en St. Jude significa que los médicos y científicos alrededor del mundo pueden utilizar el conocimiento para salvar a más niños. Las familias nunca reciben una factura de St. Jude por su tratamiento, transporte, hospedaje o alimentación, porque en St. Jude las familias se dedican cien por ciento en ayudar a sus hijos a vivir. Únase a la misión de St. Jude visitando hospitalsanjudas.org o síganos en facebook.com/stjude y twitter.com/stjude.


Declaración del Doctor Samuel Rodriguez, Presidente de la Conferencia Nacional de Líderes Cristianos Hispanos (NHCLC) / Conela sobre los resultados de las elecciones de mitad del período legislativo, en 2014

0






Declaración del Doctor Samuel Rodriguez, Presidente de la Conferencia Nacional de Líderes Cristianos Hispanos (NHCLC) / Conela sobre los resultados de las elecciones de mitad del período legislativo, en 2014


SACRAMENTO, California, 5 de noviembre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — «El resultado de las elecciones de 2014, que se celebraron en la mitad del período legislativo, constituyen un rechazo de la idea de estancamiento perpetuo y del statu quo. Los votantes decidieron que, si sus plegarias se cumplen, el hecho de tener un Congreso en manos de los Republicanos y la Casa Blanca bajo la dirección de los Demócratas puede traducirse en soluciones bipartidistas que beneficien a todos los estadounidenses.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20120912/CL72800LOGO

«Por consiguiente, formulamos un llamado al Congreso recién elegido y controlado por los Republicanos para que revivan el programa de Abraham Lincoln que giraba en torno a la justicia y apelen al optimismo de Ronald Reagan para aprobar legislación que engrandezca la vida, fortalezca a las familias, proteja la libertad de culto e integre a millones de indocumentados que fueron creados a imagen y semejanza de Dios a la plenitud de la experiencia de ser un estadounidense, aprobando la reforma sobre inmigración.

«Además, los hispanos votaron y continuarán desempeñando un papel aún más significativo en futuras elecciones. La buena noticia se deriva del hecho de que el electorado hispano de los Estados Unidos sigue perfilándose como el bloque de votantes independiente por excelencia, libre de manipulación política pero participante pleno en un activismo profético.

«Al respecto, formulamos un llamado a ambos partidos para que trabajen juntos por el bien de todos. Porque a fin de cuentas, cuando el burro y el elefante trabajan juntos en la promoción de los derechos a la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad que nos dio Dios, promovemos juntos el plan del Cordero y resurgimos como ‘una ciudad en lo alto de un cerro'».

NHCLC/Conela es la organización más grande de cristianos hispanos, que representa a millones de evangélicos, a 40,118 iglesias en los Estados Unidos y a más de 500,000 iglesias en todo el mundo. La NHCLC busca reconciliar el mensaje evangélico de Billy Graham sobre la salvación con la marcha de activismo profético del Doctor Martin Luther King, Jr. y hace hincapié en las «7 Directivas» de Vida, Familia, Evangelismo compasivo, Administración, Justicia, Educación y Juventud. Si desea información adicional, visite el sitio http://www.nhclc.org.