Página 2286

«ESPAÑA ES TUYA: GALICIA TIERRA DE ANCESTROS » serie especial de AMERICA NOTICIAS estrena este lunes, 23 de julio a las 5 y 10 de la noche

0

MIAMI, 20 de julio de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Como parte del proyecto «España es Tuya», América Noticias de América TeVé, mostrara a sus televidentes las ciudades de patrimonio histórico de la madre patria de la mano de la ganadora de múltiples Emmy’s, Adriana Navarro bajo la producción y creadora del proyecto, Ana Cristina Carrodeguas-Regalado desde el 23 al 27 de julio en los noticieros AN5 y AN 10.

«España es Tuya» está desarrollando para la televisión hispana, un recorrido audiovisual por las diferentes regiones de España.  Este proyecto   propone difundir rutas que poseen ofertas turísticas poco conocidas, pero llenas de ofertas turísticas de gran valor, y conectar a más de 58 millones de hispanos que residen en los Estados Unidos de América, el Caribe y Sur América, con la España que aún no conocen. Entre estas regiones, se destaca Galicia, raíz de muchos latinos en especial los cubanos que han pedido efusivamente se retomara una segunda parte del viaje inicialmente expuesto hace un año. 

La serie recorre la mágica tierra de Galicia para conocer sus costumbres, gastronomía y bellos paisajes naturales; tanto del grupo de ciudades españolas declaradas patrimonio de la humanidad por la UNESCO, como regiones y ciudades emblemáticas por sus ferias y fiestas de arte, música y tradiciones religiosas de reconocimiento mundial. Una tierra de marineros que viajaron a descubrir las Américas y si bien muchos volvieron otros se quedaron allá pero siempre recordando sus raíces. Una serie especial que muestra el encuentro del nuevo y viejo mundo, del intercambio cultural entre quienes todavía están y quienes tuvieron que marcharse e incluso aquellos que retornaron. «En Galicia tierra de ancestros visitamos La Coruña, Santiago de Compostela, Lugo y la comunidad de Ortigueira. Compartimos con peregrinos del Camino de Santiago sus bellas y emotivas historias y hasta nos enseñaron a cocinar un pulpo a la gallega», agrego Adriana Navarro.  

La creación de este proyecto audiovisual surge por iniciativa de Ana Cristina Carrodeguas de Regalado, Ex-Primera Dama de la Ciudad de Miami y productora ejecutiva de «España es Tuya», como medio de fomentar el turismo como herramienta fundamental de un esfuerzo conjunto para combatir la despoblación rural, la divulgación de la riqueza del legado histórico y patrimonial y la inversión extranjera en España con el apoyo inconfundible de Adrian Mauceri en edición y Alberto Porras en cámaras.

Cada capítulo es una visita virtual, repleta de imágenes y sonido, que atraerá al potencial turista a decidirse a vivir una experiencia inolvidable.  «El lema «España es Tuya» se ha convertido en el tirón principal de la serie, donde tanto el narrador, como los personajes entrevistados durante el trascurso de cada recorrido, se dirigen al telespectador con el título de la serie, haciéndole una invitación personal y cercana a unirse en la «aventura» y vivirla de primera mano. Acompáñanos a España es Tuya!» Una serie sin precedentes que no se puede perder.

CONTACTO: Alba Eagan, (305) 803-7112,  [email protected]

FUENTE América Tevé

Celebre el Día de la Independencia de México en Las Vegas con artistas de renombre mundial

0
Las Vegas Logo (PRNewsFoto/Las Vegas Convention...)

LAS VEGAS, 19 de julio de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE /– Cada mes de septiembre, la «Capital Mundial del Entretenimiento» invita a visitantes de todo el mundo a celebrar el Día de la Independencia de México con una selección de emocionantes eventos y entretenimiento. Por toda Las Vegas, los juerguistas pueden disfrutan de las actuaciones de inolvidables estrellas, campeonatos de boxeo y comediantes graciosísimos durante el festejo de El Grito 2018.

Las Vegas Logo

Los artistas latinos de nivel internacional que se «apoderarán» de emblemáticos lugares de Vegas incluyen a:

  • La cantante, bailarina y actriz Jennifer Lopez traerá el calor a su residencia en Zappos Theater en Planet Hollywood Resort & Casino, los días 12, 14 y 15 de septiembre.
  • La superestrella de la música latina, Luis Miguel, actuará en el Coliseo del Caesars Palace, los días 13 y 14 de septiembre.
  • El galán latino Enrique Iglesias regresa al Coliseo del Caesars Palace, los días 15 y 16 de septiembre.
  • El grupo mexicano Banda MS y Caifanes actuarán en MGM Grand Garden Arena, en el MGM Grand Hotel & Casino, el 14 de septiembre.
  • Carlos Santana se «apoderará» de House of Blues en el Mandalay Bay Resort and Casino, los días 12, 14, 15, 16 y 19 de septiembre.
  • El «esponjoso» comediante Gabriel Iglesias lleva las risas a The Mirage Hotel & Casino, el 15 y 16 de septiembre.
  • Chayanne interpretará sus éxitos pop en The Chelsea en The Cosmopolitan of Las Vegas, el 14 de septiembre.
  • Felipe Esparza llevará su divertido show de standup a The Joint en el Hard Rock Hotel & Casino de Las Vegas, el 14 de septiembre.
  • Los boxeadores de peso mediano, Canelo Alvarez y Gennady Golovkin, se enfrentarán nuevamente en el ring en T-Mobile Arena, el 15 de septiembre.
  • Romeo Santos actuará en MGM Grand Garden Arena en el MGM Grand Hotel & Casino, el 15 de septiembre.
  • El cantante mariachi mexicano Alejandro Fernández asombrará al público en el Mandalay Bay Events Center en Mandalay Bay Resort and Casino, el 15 de septiembre.      

Para planear un viaje inolvidable a Las Vegas visite www.VisitLasVegas.com
Imágenes disponibles en press.lvcva.com

Acerca de la LVCVA

La Autoridad de Convenciones y Visitantes de Las Vegas (Las Vegas Convention and Visitors Authority, LVCVA) está a cargo del marketing del sur de Nevada como un destino para turismo y convenciones de nivel mundial y, además, de la operación del Las Vegas Convention Center y del Cashman Center. Con casi 150,000 habitaciones de hotel tan solo en Las Vegas y más de 11 millones de pies cuadrados de espacio para exposiciones y reuniones por toda la ciudad, la misión de la LVCVA se centra en atraer al lugar al siempre creciente número de personas que visitan la zona por negocio y entretenimiento. Descargue la aplicación de realidad virtual, Vegas VR, para experimentar Las Vegas desde su iPhone o Android visitando http://www.vrtv.vegas/. Si desea más información, visite www.lvcva.com o www.visitlasvegas.com.

Contacto con la prensa:
Erin McCleskey, R&R Partners
Teléf.: 702.228.0222 
[email protected]

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/353474/lasvegas_150_rgb_dkblue_Logo.jpg  

FUENTE Las Vegas Convention and Visitors Authority

FIBRA Prologis Anuncia sus Resultados Financieros del Segundo Trimestre de 2018

0
FIBRA__Logo

CIUDAD DE MÉXICO, 19 de julio de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — FIBRA Prologis (BMV: FIBRAPL 14), un fideicomiso de inversión en bienes raíces líder en inversión y administración de inmuebles industriales clase-A en México, anunció hoy sus resultados del segundo trimestre de 2018. 

LOGROS DESTACADOS DEL TRIMESTRE

  • La renta neta efectiva por renovaciones creció un 15.1 por ciento
  • El promedio ponderado de retención de clientes fue de 87.1 por ciento
  • Crecimiento de NOI en efectivo sobre mismas propiedades fue de 2.5 por ciento

Las utilidades netas por CBFI en el segundo trimestre fueron de Ps. 1.3285 (US$0.0709) comparados con Ps. 0.6729 (US$0.03521) por el mismo periodo de 2017.

Los fondos provenientes de operaciones («FFO», por sus siglas en inglés) por Certificado Bursátil Fiduciario Inmobiliario («CBFI») fueron de Ps. 0.4620 (US$0.0263) para el segundo trimestre comparado con Ps. 0.5800 (US$0.0303) para el mismo periodo en 2017. Este trimestre incluye una comisión por incentivo pagada al administrador de FIBRA Prologis de Ps. 0.3215 (US$0.0162) por CBFI. Excluyendo la comisión por incentivo, el FFO por CBFI hubiera sido de Ps. 0.7835 (US$0.0425).

LA UBICACIÓN DEL PORTAFOLIO IMPULSA UN RENDIMIENTO SUPERIOR

«El entorno operativo para los bienes raíces industriales en México permanece saludable y es liderado por los sectores de consumo y manufactura,» dijo Luis Gutiérrez, Director General de Prologis Property Mexico. «La estrategia de inversión enfocada de FIBRA Prologis ha dado como resultado un récord en el crecimiento de rentas al vencimiento del contrato, además de que la buena ubicación de nuestro portafolio nos posiciona correctamente para capturar crecimiento en el futuro. Estimamos seguir con este impulso a medida que comenzamos la segunda mitad del año.»

Portafolio Operativo

2T18

2T17

Notas

Ocupación al Final del Periodo 

95.9%

97.3%

Conducido por disminuciones en Guadalajara y Tijuana, parcialmente compensado por incrementos en Monterrey y Reynosa

Contratos de Arrendamiento Comenzados

2.3 MPC

1.3 MPC

82% de la actividad de arrendamiento está relacionada a renovaciones  principalmente en los mercados de la Ciudad de México y Reynosa

Retención de Clientes

87.1%

89.0%

Cambio en la Renta Neta Efectiva

15.1%

13.2%

Liderado por la Ciudad de México con un 18.0%

NOI en efectivo sobre Mismas Propiedades

2.5%

3.6%

Menor ocupación y recuperaciones de gastos parcialmente compensado por rentas más altas

NOI sobre Mismas Propiedades

3.9%

1.7%

FUERTE POSICIÓN FINANCIERA

Al 30 de junio de 2018, el nivel de apalancamiento de FIBRA Prologis era de 32.8 por ciento y la liquidez era de Ps. 6,331 millones (US$318.7 millones), que incluían Ps.6,059 millones (US$305.0 millones) de capacidad disponible en la línea de crédito no garantizada y Ps. 271.9 millones (US$13.7 millones) de efectivo disponible no restringido.

«Nuestro balance está en excelentes condiciones, sin vencimientos a corto plazo y un nivel saludable de liquidez, que es resultado de nuestra estrategia de manejo de riesgos», dijo Jorge Girault, vicepresidente senior de Finanzas, Prologis Property Mexico. «En línea con esta estrategia, el contrato de opción de tipo de cambio que contratamos a principios de este año elimina cualquier impacto de debilitamiento del peso más allá de 20MXN por USD para el resto del año. Habiendo resuelto  el corto plazo, estamos trabajando activamente para resolver nuestros vencimientos a mediano y largo.»

INFORMACIÓN SOBRE LA TRANSMISIÓN POR INTERNET (WEBCAST) Y CONFERENCIA TELEFÓNICA

FIBRA Prologis sostendrá una conferencia telefónica/webcast en vivo para analizar los resultados del trimestre, así como las condiciones que prevalecen en el mercado y las perspectivas a futuro.  Aquí están los detalles de la llamada:

  • Viernes 20 de julio a las 9 a.m. hora del centro/10 a.m. hora del este
  • Webcast en vivo ingresando a www.fibraprologis.com, en la sección de Relación con Inversionistas, haciendo click en Eventos
  • Vía conferencia telefónica marcando +1 877 256 7020 o +1 973 409 9692 e ingresando la contraseña 93296072.

Del 20 al 27 de julio estará disponible una repetición de la conferencia, la cual se podrá escuchar marcando +1 855 859 2056 desde los Estados Unidos y Canadá, o al +1 404 537 3406 desde cualquier otro país, e ingresando el código de conferencia 93296070 y código de acceso 31833. De igual forma, se publicará la repetición en la sección de Relaciones con Inversionistas en el sitio web de FIBRA Prologis.

PERFIL DE FIBRA PROLOGIS

FIBRA Prologis es un fideicomiso de inversión en bienes raíces de inversión y administración de inmuebles industriales clase A en México. Al 30 de junio de 2018, FIBRA Prologis consistía de 196 inmuebles destinados a logística y manufactura ubicados en seis mercados industriales en México, con una Área Rentable Bruta total de 34.6 millones de pies cuadrados (3.2 millones de metros cuadrados).

DECLARACIONES SOBRE HECHOS FUTUROS

Este comunicado contiene algunas declaraciones sobre hechos futuros. Dichas declaraciones están basadas en expectativas actuales, estimaciones y proyecciones de la industria y los mercados en los cuales FIBRA Prologis opera, así como en creencias y suposiciones derivadas del Administrador de FIBRA Prologis. Dichas declaraciones implican incertidumbres que pudieren llegar afectar significativamente los resultados financieros de FIBRA Prologis. Palabras como «espera», «anticipa», «intenta», «planea», «cree», «busca», «estima» o variaciones de las mismas y expresiones similares tienen la intención de identificar dichas declaraciones sobre hechos futuros, que por lo general no son de naturaleza histórica. Todas las declaraciones en relación con el rendimiento operacional, eventos o desarrollos que esperamos o anticipamos que ocurran en el futuro, incluyendo, declaraciones relacionadas con renta y crecimiento ocupacional, actividades de desarrollo y cambios en las ventas o en el volumen de propiedades a ser aportadas, enajenaciones, condiciones generales en las áreas geográficas en las que operamos, y nuestra deuda y posición financiera, serán consideradas declaraciones sobre hechos futuros. Estas declaraciones no garantizan un rendimiento futuro e implican ciertos riesgos, incertidumbres y supuestos que son difíciles de predecir. No obstante que creemos que las estimaciones contenidas en cualquier declaración sobre hechos futuros están basadas en suposiciones razonables, no podemos asegurar que nuestras expectativas se cumplirán y por lo tanto los resultados reales podrían diferir materialmente de lo expresado o previsto en dicha declaración. Algunos de los factores que pudieren llegar afectar dichas resultados incluyen, pero no se limitan, a: (i) la situación económica internacional, regional y local, (ii) los cambios en los mercados financieros, tasas de interés y tipos de cambio de moneda extranjera, (iii) aumento en, o surgimiento de, competencia respecto de nuestras propiedades, (iv) los riesgos asociados con adquisiciones, enajenación y desarrollo de propiedades, (v) el mantenimiento del régimen y estructura fiscal de un fideicomiso de inversión en bienes raíces, (vi) la disponibilidad de financiamiento y capital, los niveles de endeudamiento que mantengamos y nuestras calificaciones, (vii) los riesgos relacionados con nuestras inversiones, (viii) incertidumbres ambientales, incluyendo los riesgos de desastres naturales, y (ix) los factores de riesgo adicionales discutidos en los comunicados, informes, reportes, prospectos y suplementos presentados ante la Comisión Nacional Bancaria y de Valores y la Bolsa Mexicana de Valores, S.A.B. de C.V., por FIBRA Prologis, bajo el rubro «Factores de Riesgo». Ni Prologis ni FIBRA Prologis asumen obligación alguna de actualizar las declaraciones sobre hechos futuros que aparecen en este comunicado.

Logo –  https://mma.prnewswire.com/media/528012/FIBRA__Logo.jpg

FUENTE FIBRA Prologis

FIBRA Prologis Declara Distribución del Trimestre

0
(PRNewsfoto/FIBRA Prologis)

CIUDAD DE MÉXICO, 19 de julio de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — FIBRA Prologis (BMV: FIBRAPL 14) uno de los fideicomisos de inversión en bienes raíces líder en inversión y administración de inmuebles logísticos clase A en México, declaró hoy, una distribución en efectivo de Ps. 374.0 millones (US$ 19.8 millones), o Ps. 0.5854 por Certificado Bursátil Fiduciario Inmobiliario (CBFI) (US$ 0.0310 por CBFI), en relación a los resultados del trimestre terminado el 30 de junio de 2018.

La distribución será pagada el 27 de julio de 2018 a los tenedores de CBFIs con fecha de ex-derecho al 25 de julio de 2018 y con fecha de registro del 26 de julio de 2018.

PERFIL DE FIBRA PROLOGIS

FIBRA Prologis es uno de los fideicomisos de inversión en bienes raíces líder en inversión y administración de inmuebles industriales clase A en México. Al 30 de junio de 2018, FIBRA Prologis consistía de 196 inmuebles destinados a logística y manufactura ubicados en seis mercados industriales en México, con una Área Rentable Bruta total de 34.6 millones de pies cuadrados (3.2 millones de metros cuadrados).

DECLARACIONES SOBRE HECHOS FUTUROS

Este comunicado contiene algunas declaraciones sobre hechos futuros. Dichas declaraciones están basadas en expectativas actuales, estimaciones y proyecciones de la industria y los mercados en los cuales FIBRA Prologis opera, así como en creencias y suposiciones derivadas del Administrador de FIBRA Prologis. Dichas declaraciones implican incertidumbres que pudieren llegar afectar significativamente los resultados financieros de FIBRA Prologis. Palabras como «espera», «anticipa», «intenta», «planea», «cree», «busca», «estima» o variaciones de las mismas y expresiones similares tienen la intención de identificar dichas declaraciones sobre hechos futuros, que por lo general no son de naturaleza histórica. Todas las declaraciones en relación con el rendimiento operacional, eventos o desarrollos que esperamos o anticipamos que ocurran en el futuro, incluyendo, declaraciones relacionadas con renta y crecimiento ocupacional, actividades de desarrollo y cambios en las ventas o en el volumen de propiedades a ser aportadas, enajenaciones, condiciones generales en las áreas geográficas en las que operamos, y nuestra deuda y posición financiera, serán consideradas declaraciones sobre hechos futuros. Estas declaraciones no garantizan un rendimiento futuro e implican ciertos riesgos, incertidumbres y supuestos que son difíciles de predecir. No obstante que creemos que las estimaciones contenidas en cualquier declaración sobre hechos futuros están basadas en suposiciones razonables, no podemos asegurar que nuestras expectativas se cumplirán y por lo tanto los resultados reales podrían diferir materialmente de lo expresado o previsto en dicha declaración. Algunos de los factores que pudieren llegar afectar dichas resultados incluyen, pero no se limitan, a: (i) la situación económica internacional, regional y local, (ii) los cambios en los mercados financieros, tasas de interés y tipos de cambio de moneda extranjera, (iii) aumento en, o surgimiento de, competencia respecto de nuestras propiedades, (iv) los riesgos asociados con adquisiciones, enajenación y desarrollo de propiedades, (v) el mantenimiento del régimen y estructura fiscal de un fideicomiso de inversión en bienes raíces, (vi) la disponibilidad de financiamiento y capital, los niveles de endeudamiento que mantengamos y nuestras calificaciones, (vii) los riesgos relacionados con nuestras inversiones, (viii) incertidumbres ambientales, incluyendo los riesgos de desastres naturales, y (ix) los factores de riesgo adicionales discutidos en los comunicados, informes, reportes, prospectos y suplementos presentados ante la Comisión Nacional Bancaria y de Valores y la Bolsa Mexicana de Valores, S.A.B. de C.V., por FIBRA Prologis, bajo el rubro «Factores de Riesgo». Ni Prologis ni FIBRA Prologis asumen obligación alguna de actualizar las declaraciones sobre hechos futuros que aparecen en este comunicado.

(PRNewsfoto/FIBRA Prologis)

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/528012/FIBRA__Logo.jpg  

FUENTE FIBRA Prologis

La Fundación de Parques Nacionales invierte más de $500,000 en los Caminos Nacionales y Ríos Salvajes y Paisajísticos de los Estados Unidos

0
National Park Foundation.

WASHINGTON, 19 de julio de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — En celebración del 50 aniversario de los sistemas de Caminos Nacionales y Ríos Nacionales Salvajes y Paisajísticos en 2018, la Fundación de Parques Nacionales anunció hoy 20 subvenciones que mejorarán los caminos y los ríos nacionales salvajes y paisajísticos y aumentarán el acceso del público.

Experimente aquí el Comunicado de Prensa interactivo en Multicanal: https://www.multivu.com/players/Spanish/7588559-national-park-foundation-trails-wild-scenic-rivers-investment/

«Los caminos y los ríos unen a las personas en experiencias compartidas que duran toda la vida», dijo Will Shafroth, presidente de la Fundación de Parques Nacionales. «Las subvenciones de la Fundación de Parques Nacionales mantienen estos recursos valiosos y permiten que más personas se conecten mutuamente».

Estas subvenciones demuestran el impacto de la Campaña del Centenario a favor de los Parques Nacionales de los Estados Unidos de la Fundación de Parques Nacionales. Hasta la fecha, esta campaña de recaudación integral para fortalecer y mejorar el futuro de los valiosos parques nacionales de los Estados Unidos ha recaudado más de $500 millones en donaciones privadas de individuos, fundaciones y compañías.

«Con el apoyo de la Fundación de Parques Nacionales a estos proyectos, el 50 aniversario tendrá un impacto duradero para los ríos salvajes y paisajísticos de nuestra nación y los caminos nacionales», dijo el director adjunto del Servicio de Parques Nacionales, P. Daniel Smith. «Este es un legado maravilloso que durará mucho más allá de este año celebratorio, asegurando que más norteamericanos puedan disfrutar estos lugares excepcionales en los años venideros».

Los proyectos adelantan y se alinean con las prioridades del Departamento del Interior sobre la creación de un legado de conservación y administración, la modernización de la infraestructura, el aumento del acceso a oportunidades de recreación y el trabajo con comunidades locales. Entre los ejemplos están:

Cuenca Salvaje y Paisajística del Río Eightmile (Connecticut)
Crear un mapa interactivo, fácil para el usuario, que identifica acceso a ríos y otro acceso recreativo para pesca, vadeo, kayak y observación de paisajes. El mapa también incluirá numerosas reservas locales y caminos paisajísticos para otras actividades al aire libre como senderismo, observación de pájaros, acampada nocturna, esquí a campo traviesa y ciclismo.

Río Salvaje y Paisajístico de Musconetcong (Nueva Jersey)
Permitir un acceso público seguro y permanente a una isla para propósitos recreativos como pesca, navegación de recreo y natación. Además, proporcionará fondos para la interpretación de recursos culturales e históricos del Distrito Histórico de Asbury.

Camino Paisajístico Nacional del Paso Natchez (Mississippi)
Reemplazar dos puentes de 30 pies de largo para cumplir con normas ecuestres a lo largo de la sección Yockanookany del camino. Voluntarios y equipos juveniles ayudarán en este proyecto.

Río Nacional New River Gorge (Virginia Occidental)
Conectar comunidades locales con oportunidades recreativas a lo largo de caminos y vías acuáticas a través de Get Active in the Park (Activo en el Parque), una asociación entre la organización local sin fines de lucro Active Southern West Virginia y los Parques Nacionales del Sur de Virginia Occidental, entre ellos el Río Nacional New River Gorge, el Río Paisajístico Nacional Bluestone y el Área de Recreación Nacional del Río Gauley. Todos los programas son gratis, de nivel de principiante y diseñados para mostrar a las personas lo capaces que son en realidad de hacer actividades al aire libre.

Camino Paisajístico Nacional de North Country (Michigan, Minnesota, Nueva York, Dakota del Norte, Ohio, Pensilvania, Wisconsin)
Desarrollar, mejorar e implementar materiales y programas de capacitación para líderes y asociados voluntarios, en asociación con la North Country Trail Association. Se priorizarán tres áreas principales: implementar sesiones de capacitación para el programa de líderes de equipo de North Country; establecer un programa de capacitación de manejo de sierra de cadena más integral para voluntarios y grupos asociados en el North Country Trail; y modificar el manual del Servicio de Parques Nacionales para diseño, construcción y mantenimiento de caminos, incluyendo información actualizada sobre la accesibilidad.

Parques estatales y nacionales de Redwood (California)
Mejorar el acceso del público, aumentar las oportunidades de recreación y crear conciencia sobre la seguridad del agua en el Río Salvaje y Paisajístico Smith. Comprar el equipo necesario para continuar el programa gratis de excursiones en kayak en el Río Smith y dar acceso gratis a dispositivos personales de flotación en el área de uso diurno Jedediah Smith.

Camino Histórico Nacional de Santa Fe (Kansas)
Permitir el acceso del público a un sitio histórico en el comienzo del camino Della Orton en el Cruce de Rock Creek. Este acceso promoverá la recreación, la educación y la conservación de una sección de pradera de hierba alta en las colinas Flint de Kansas.

Las colaboraciones con organizaciones filantrópicas locales y socios de caminos, ríos y parques hacen posible el proyecto de cada donante. Las descripciones de todos los proyectos se pueden ver en el Mapa de Donaciones en el 50 Aniversario de Ríos y Caminos.

The Coca-Cola Company y Nature Valley, socios de Find Your Park/Encuentra Tu Parque de la Fundación de Parques Nacionales, tienen el orgullo de apoyar este esfuerzo. Los socios Niantic y Bandit Wines dan un apoyo adicional.

Además de costear necesitados proyectos de lugares específicos, la Fundación de Parques Nacionales también está inspirando a más personas a #FindYourWay (#EncuentraTuCamino) a lo largo de caminos y ríos en el país.

#FindYourWay se alinea con el movimiento #FindYourPark/#EncuentraTuParque e invita al público a descubrir sus conexiones personales con miles de caminos en el Sistema Nacional de Caminos y más de 12,000 millas de ríos protegidos por el Sistema de Ríos Salvajes y Paisajísticos.

ACERCA DE LA FUNDACIÓN DE PARQUES NACIONALES 
La Fundación de Parques Nacionales, que celebra sus 50 años, es la organización benéfica oficial de los parques nacionales en los Estados Unidos y asociada sin fines de lucro del Servicio de Parques Nacionales. Constituida por el Congreso en 1967, la Fundación de Parques Nacionales recauda fondos privados para PROTEGER más de 84 millones de acres de parques nacionales mediante esfuerzos cruciales de conservación y preservación, VINCULAR a todos los estadounidenses con sus incomparables paisajes naturales, su vibrante cultura y su riqueza histórica, e INVOLUCRAR a la siguiente generación de conservacionistas de los parques. En 2016, para conmemorar el centésimo aniversario del Servicio de Parques Nacionales, la Fundación lanzó la Campaña del Centenario a Favor de los Parques Nacionales de los Estados Unidos (Centennial Campaign for America’s National Parks), una iniciativa integral para recaudar fondos y destinarlos al fortalecimiento y la mejora del futuro de estos tesoros nacionales por los próximos cien años. Vea más información y forme parte de la comunidad de los parques nacionales en www.nationalparks.org.

CONTACTO CON LOS MEDIOSAlanna Sobel
202-796-2538
[email protected]

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140324/DC89075LOGO

FUENTE National Park Foundation

Las frutas y verduras crudas y los jugos recién exprimidos: ¡manéjelos con cuidado!

0
US_FDA_Food_Poisoning

SILVER SPRING, Maryland, 19 de julio de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Las frutas y verduras frescas son muy populares en el verano. La Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos le recuerda que el manejo seguro de las frutas, las verduras y los jugos recién exprimidos es especialmente importante, ya que se trata de alimentos que se consumen crudos. Algunos gérmenes transmitidos por los alimentos y causantes de enfermedades se multiplican con mayor rapidez en el agua tibia, por lo que la importancia de la seguridad alimentaria aumenta al subir su temperatura.

Más información:
http://www.fda.gov/Food/FoodborneIllnessContaminants/BuyStoreServeSafeFood/ucm174468.htm
https://www.fda.gov/Food/FoodborneIllnessContaminants/BuyStoreServeSafeFood/ucm210573.htm

Tenga en cuenta los siguientes consejos de seguridad alimentaria para evitar las intoxicaciones por alimentos (también denominadas enfermedades transmitidas por los alimentos) y preservar los nutrientes de frutas, verduras y jugos recién exprimidos:

Cuidado al comprar

  • Compre frutas y verduras que no estén golpeadas ni dañadas.
  • Al elegir frutas y verduras ya cortadas o recién picadas (por ejemplo, media sandía o ensaladas de hoja verde cortadas y vendidas en bolsas), elija artículos refrigerados o expuestos sobre hielo.
  • Guarde las frutas y verduras en bolsas separadas de la carne cruda, ya sea de res, cerdo, ave, pescados o mariscos, tanto en el carrito como en las bolsas del supermercado.

Lave las frutas y verduras minuciosamente

  • Lave las frutas y verduras debajo del chorro del agua corriente antes de comerlas, cortarlas o cocinarlas, y sé quelas con un trapo seco o tolla de papel para eliminar aún más gérmenes que podrían estar presentes y causar enfermedades.
  • Aunque vaya a pelar la fruta o verdura, es aconsejable lavarla antes para eliminar la tierra y los gérmenes causantes de enfermedades, y evitar su transferencia de la cáscara a la pulpa.
  • Lave y friegue las frutas y verduras de cáscara firme, como los melones y los pepinos, con un cepillo limpio que reserve solo para estos alimentos.
  • En el caso de las frutas y verduras que se venden empacadas, lea la etiqueta; si indica que han sido prelavadas y están listas para su consumo, puede comerlas directamente del paquete.

Evite la contaminación cruzada

  • ¡Lávese las manos siempre antes y después de preparar alimentos!
  • Lave las tablas de picar, los platos, los utensilios y las superficies de la cocina con jabón y agua caliente entre cada preparación de carne cruda, ya sea de res, cerdo, ave, pescados o mariscos, y la preparación de frutas y verduras que no se van a cocinar.
  • Si usa tablas de plástico o no porosas, lávelas en el lavavajillas después de cada uso.

Prepare los alimentos de manera segura

  • Corte y deseche las partes dañadas o golpeadas de las frutas y verduras frescas antes de prepararlas y/o comerlas.
  • Deseche las frutas y verduras podridas.

Almacene los jugos de manera adecuada

  • Mantenga las frutas y verduras recién cortadas y perecederas en un refrigerador limpio y a temperatura máxima de 40° F.
  • Guarde la carne cruda, ya sea de res, cerdo, ave, pescados o mariscos, separada de las frutas y verduras en el refrigerador.
  • Refrigere siempre las frutas y verduras que compre ya cortadas o peladas.

Revise los jugos

  • Los niños pequeños, los adultos mayores, las embarazadas y las personas con sistemas inmunológicos debilitados (como pacientes trasplantados y personas con VIH/sida, cáncer o diabetes) corren el riesgo de sufrir graves enfermedades o incluso morir si beben jugos no pasteurizados o tratados para controlar los gérmenes causantes de enfermedades.
  • Busque productos pasteurizados o tratados en la sección de refrigerados del supermercado, en paquetes de alimentos congelados o contenedores no refrigerados, como jugos en bote, botella o lata.
  • Los jugos no tratados que se venden en paquetes refrigerados en el supermercado o en tiendas de productos saludables, huertos productores de jugo de manzana y mercados agrícolas deben contener una etiqueta de advertencia donde se indique que el producto no ha sido pasteurizado. Las etiquetas de advertencia no son requisito para los jugos o cidras sin alcohol recién exprimidas que se venden en vaso. Si no tiene la seguridad de que el jugo esté pasteurizado, ¡pregunte!

Contactos: con medios: 1-301-796-4540, con consumidores: 1-888-SAFEFOOD (sin costo)

(PRNewsfoto/U.S. Food and Drug Administrati)

 

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/720233/PRNewswire_July_Spanish_1024x512.jpg
Logo – https://mma.prnewswire.com/media/585467/US_Food_and_Drug_Administration_Logo.jpg

 

FUENTE U.S. Food and Drug Administration

Olives From Spain presenta nuevas recetas veraniegas para promover la campaña «Have an Olive Day»

0

Nueva York, 19 de julio de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Aceitunas Manzanilla, Hojiblanca, con pimiento o Gordal son algunas de las sugerencias de Olives from Spain, al comenzar a promocionar su campaña «Have an Olive Day» (Tenga un día aceitunado).

Para ver el comunicado de prensa multimedia, haga clic en: https://www.multivu.com/players/uk/8368151-olives-from-spain-new-recipes-for-summer/

Olives from Spain ofrece a los consumidores estadounidenses recetas fabulosas con este ingrediente milenario del Mediterráneo durante su campaña «Have an Olive Day«. Las aceitunas, ideales cuando empiezan las altas temperaturas, son un componente esencial de la dieta mediterránea, que es parte del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. La oferta de aceitunas es muy variada, con numerosos formatos y más de ocho tipos de rellenos.

Gracias a su versatilidad, las aceitunas europeas pueden usarse en cualquier receta ya que combinan con cuatro sabores clásicos: ácido, amargo, dulce y salado. Los antioxidantes mantienen la integridad celular; además, las aceitunas son una fuente natural de vitamina E, que actúa como antioxidante. La campaña «Have an Olive Day» promueve el consumo de aceitunas en los EE. UU. con recetas que se adhieren a la dieta mediterránea.

Recetas para «chuparse los dedos»:

Una refrescante ensalada de ejotes, huevo y aceitunas Hojiblanca, y el famoso «ajoblanco», con coco y aceitunas Manzanilla.

Muchas más ideas para un verano «mediterráneo» en www.haveanoliveday.eu

Have a Sunny Day (Tenga un día soleado). Have an Olive Day (Tenga un día aceitunado).

Acerca de INTERACEITUNA y Olives from Spain

INTERACEITUNA es la Organización Interprofesional de la Aceituna de Mesa, reconocida por el Ministerio de Agricultura, Pesca, Alimentación y Medio Ambiente que representa a todo el sector que produce, procesa y comercializa las aceitunas de mesa. Creada para implementar distintos programas y actividades de interés general, INTERACEITUNA promueve el conocimiento de las aceitunas de mesa españolas y lleva a cabo actividades de investigación y desarrollo relacionadas con la producción y las técnicas de producción. INTERACEITUNA se ha asociado con la Unión Europea para promover este producto.

@HaveanOliveDay
haveanoliveday
www.haveanoliveday.eu

Más información:
[email protected]
[email protected]

FUENTE Olives from Spain

StarKist® combate el hambre infantil con un donativo de $100,000 para alimentar a los pequeños

0

Su alianza 2018 arranca con un evento comunitario en el Boys & Girls Club de Los Ángeles

PITTSBURGH, 19 de julio de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — StarKist®, empresa de alimentos que vende productos confiables y saludables elaborados con pollo, pescados y mariscos en los Estados Unidos, continúa con orgullo su alianza con Feed the Children al donar $100,000 a esta organización no lucrativa dedicada a aminorar el hambre infantil. Además, la compañía donará nutritivos productos de alto contenido proteínico para su distribución en los eventos comunitarios de Feed the Children en lo que resta de 2018.

StarKist ha apoyado orgullosamente a Feed the Children desde 2009 y ha aportado más de $1.5 millones de dólares en alimentos elaborados con atún para ayudar a los niños y las familias de los Estados Unidos, además de aproximadamente $400,000 destinados a labores de ayuda en casos de desastre y emergencia en años recientes.

«Feed the Children significa esperanza y marca una verdadera diferencia para los niños y las familias necesitadas; nos emociona y honra continuar con esta alianza con la organización», dijo Andrew Choe, presidente y CEO de StarKist. «Nuestro deber, como marca líder, es atender la problemática de pobreza y hambre infantil. StarKist espera paliar el hambre de los pequeños en las zonas circundantes con las nutritivas proteínas no perecederas que entregaremos a quienes más las necesitan».

La alianza arrancará oficialmente el jueves, 19 de julio en Los Ángeles con el primer evento «Feed & Read» de la organización. Quienes asistan recibirán mochilas llenas de juguetes, paquetes de material didáctico y nutritivos refrigerios como los sobres de comida Tuna Creations, Salmon Creations y Chicken Creations de StarKist. También habrá otros artículos educativos y alimentos donados por Mattel, Healthy Times, Clif Bar & Company y Dole. Gracias al donativo de StarKist, el evento en Los Ángeles será una auténtica «Navidad en julio» para los niños y las familias. Hay otro evento programado para el martes, 24 de julio en el terruño de StarKist en Pittsburgh, Pennsylvania, donde el personal de StarKist llenará 500 mochilas con artículos escolares y refrigerios en el marco del Programa Backpack de la empresa. Las mochilas se entregarán a niños necesitados dentro de la comunidad de Pittsburgh y otros fondos recibidos se reservarán para apoyar futuras labores de asistencia en casos de desastre.

«Estamos convencidos de que ningún niño debe irse a la cama con hambre en un planeta abundante en alimentos», dijo Travis Arnold, presidente y CEO de Feed the Children. «Sin embargo, la realidad es que millones de niñas y niños, a unas calles de nuestros hogares, enfrentan esa penuria día tras día. Gracias a nuestra alianza con StarKist podemos ayudar a esas familias a descansar un poco mejor al no tener que preocuparse por conseguir su siguiente comida».

Acerca de Feed the Children
Fundada en 1979, Feed the Children tiene la misión de eliminar el hambre infantil. Es una de las organizaciones de beneficencia más grandes de los Estados Unidos y atiende las carencias de la población necesitada en los Estados Unidos y otros 10 países. Feed the Children proporciona alimentos, iniciativas formativas, artículos básicos y asistencia en casos de desastre. Opera cinco centros de distribución en Oklahoma, Indiana, California, Tennessee y Pennsylvania.

En el año fiscal 2017, Feed the Children distribuyó 79.8 millones de libras de alimentos y artículos básicos a niños y familias en los Estados Unidos. En la escala internacional, brindó alimentos nutritivos y otros artículos a 1,080,000 niños, orientó a 291,000 padres y madres para que tomen decisiones más favorables a sus hijos, y ayudó a más de 1,200 comunidades y escuelas en 10 países de África, Asia, América Latina y el Caribe. Cuenta con la acreditación de GuideStar Exchange y BBB Wise Giving Alliance. En feedthechildren.org encontrará más información.

Acerca de StarKist 
StarKist Co. es una empresa de alimentos que vende productos confiables, saludables y no perecederos elaborados con pescados y mariscos en los Estados Unidos. StarKist ha revolucionado la industria y fue la primera marca en introducir productos StarKist en sobres de una sola porción, como Tuna Creations® y Salmon Creations®. El atún de StarKist es el predilecto en el país y representa la confianza de los consumidores, la calidad tradicional y el compromiso de la marca con la sustentabilidad. La carismática imagen que es el sello de StarKist, Charlie® the Tuna, llegó nadando a los corazones de los amantes del atún en 1961 y sigue siendo un favorito de los fans. StarKist Co. es una subsidiaria de Dongwon Group.

Contacto con medios:
Michelle Faist
412-323-7457
[email protected]

FUENTE StarKist Co.

Siete pasos para estar preparado ante una emergencia

0
USA.gov Logo (PRNewsFoto/USA.gov) (PRNewsfoto/USAGov)

WASHINGTON, 18 de julio de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Cuando ocurre una emergencia, cada minuto cuenta. Planifique ahora para estar listo más tarde.

USA.gov Logo (PRNewsFoto/USA.gov) (PRNewsfoto/USAGov)

Prepararse para las emergencias es una responsabilidad compartida. El Gobierno ofrece recursos e información confiable. Las personas, las organizaciones y los negocios pueden también estar listos informándose y tomando precauciones.

USAGov y la Agencia Federal de Manejo de Emergencias (FEMA, sigla en inglés) le presentan un plan de siete pasos para estar mejor preparado:

  1. Descargue gratis la aplicación de FEMA en español. Reciba alertas y advertencias sobre las condiciones del tiempo y emergencias. La aplicación de FEMA también tiene consejos de seguridad para que usted sepa qué hacer antes, durante y después de un desastre. 
  2. Diseñe y practique un plan de comunicación familiar. Los miembros de su familia podrían estar en diferentes lugares cuando ocurra una emergencia. Establezca un lugar de reunión que sea conocido y fácil de encontrar para todos los miembros de su familia. Comparta con cada persona las instrucciones para que sepa qué hacer durante cada tipo de emergencia. Encuentre más información confiable sobre desastres y emergencias.
  3. Haga un listado de sus bienes y asegure su propiedad (en inglés). Luego de un desastre, la mejor manera de tener el dinero para reparar, reconstruir o reemplazar lo que se haya dañado es tener su casa o negocio asegurados.  
  4. Compre un seguro que cubra los riesgos específicos en su región (en inglés). Busque un seguro de dueño o inquilino para cubrir las pérdidas causadas por inundación, vientos fuertes de tornados y huracanes, terremotos y otros riesgos. 
  5. Ponga en orden sus finanzas y documentos. Reúna y guarde los documentos importantes como sus identificaciones, estados bancarios, pólizas de seguro, expedientes médicos para tenerlos a mano cuando comience su recuperación. Calcule también el costo de su recuperación.
  6. Aprenda cómo ayudar a otras personas. Si los rescatistas no están cerca al producirse un desastre, usted puede ayudar a las personas que lo necesiten si sabe las técnicas de primeros auxilios y resucitación cardiopulmonar. 
  7. Encuentre oportunidades de voluntariado. Cuando ocurre una emergencia, muchas personas quieren donar su tiempo, dinero o bienes. Evite las estafas cuando busque una organización donde servir como voluntario y conozca los pasos que puede tomar para apoyar a los rescatistas.

Visite Listo.gov para encontrar más consejos y recursos en español para prepararse para las emergencias. Imprima esta guía (PDF, descargar Adobe Reader) para prepararse ante cualquier emergencia o desastre.

GobiernoUSA.gov es parte de USAGov, un programa federal que lo conecta a la información y los servicios de las agencias, los departamentos y programas del Gobierno de Estados Unidos. USAGov lo ayuda a encontrar respuestas a sus preguntas en inglés y español. Contáctenos por teléfono, e-mail o chat u ordene gratis la Guía del Consumidor.

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/286941/usagov_logo.jpg

FUENTE GobiernoUSA.gov

Discovery en Español relata la desgarradora historia de los niños atrapados en la cueva de Tailandia

0
DISCOVERY EN ESPAÑOL CHRONICLES THE HARROWING STORY AND EXTRAORDINARY RESCUE OF THE THAI KIDS IN “OPERACIÓN RESCATE: TAILANDIA”

MIAMI , 18 de julio de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La noticia de que 12 niños tailandeses y su entrenador de 25 años estaban atrapados en un sistema de cuevas cerca de la frontera con Myanmar mantuvo en vilo al mundo entero. Durante más de dos semanas se analizó como pudieron haber llegado hasta allí, y se siguieron de cerca los intentos de rescate en el que se murió uno de los buzos que intentaba llegar hasta el grupo de jóvenes atrapados.

DISCOVERY EN ESPAÑOL RELATA LA DESGARRADORA HISTORIA DE LOS NIÑOS ATRAPADOS EN LA CUEVA DE TAILANDIA

Finalmente se logró salvar a los niños, pero quedan todavía muchas preguntas por responder: ¿Por qué estaban allí? ¿Cómo sobrevivieron casi dos semanas sin alimento? ¿Cómo se recuperarán física y mentalmente? ¿Por qué la geología de esta caverna presentaba tantos desafíos? OPERACIÓN RESCATE: TAILANDIA, el especial de una hora que se estrena el 22 de julio a las 10pm E/P, será el primer documental en explorar y desentrañar cada arista de esta extraordinaria operación de rescate.

El especial de una hora revelará la odisea humana y científica de uno de los rescates más difíciles y dramáticos.  Con acceso exclusivo a los hombres y mujeres –incluidos los integrantes de las familias– que han estado viviendo y respirando cada paso de esta historia, OPERACIÓN RESCATE: TAILANDIA se focaliza en el triunfo del espíritu humano y las extraordinarias innovaciones científicas y tecnológicas utilizadas para concretar este rescate. Con entrevistas a médicos, expertos en salud mental y especialistas en buceo en cuevas de todo el mundo, este documental analizara los momentos y las situaciones por las que atravesaron los niños y los rescatistas, y revivirán el rescate que inicialmente se consideró una hazaña imposible.

OPERACIÓN RESCATE: TAILANDIA es una producción de ITN Productions a cargo de Ian Russell. Jon Bardin y Andrew O’Connell son los productores ejecutivos para Discovery. Para más información, síguenos en Facebook en facebook.com/discoveryenespanol, Twitter @DiscoveryenESP e Instagram @discoveryenespanol. 

Acerca de Discovery en Español
Discovery en Español conecta a la audiencia hispana de Estados Unidos con las maravillas y posibilidades del mundo. A través de una programación única y de alta calidad, el canal ofrece fascinantes historias en los géneros de aventura, ingenio humano, historia natural, investigación y temas de actualidad. Creado por Discovery Inc, Discovery en Español está disponible en los paquetes hispanos de televisión paga en todo el país. El canal también llega a la audiencia a través del app «Discovery en Español GO», su producto de TV Everywhere. Para más información, síguenos en Facebook @discoveryenespanol, Twitter: @DiscoveryenESP e Instagram: @discoveryenespanol.

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/719822/Operacion_Rescate.jpga

 

FUENTE Discovery en Español