Página 2653

El reverendo Samuel Rodríguez, presidente de la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC), emite una declaración sobre la decisión del Tribunal Supremo de bloquear el plan de inmigración del presidente Obama

0
National Hispanic Christian Leadership Conference logo

SACRAMENTO, California, 23 de junio de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El reverendo Samuel Rodríguez, presidente de la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC), la mayor organización cristiana hispana del mundo, que sirve como una voz representativa de más de 100 millones de evangélicos hispanos reunidos en más de 40,000 iglesias en los Estados Unidos y cientos de miles de congregaciones adicionales en la diáspora hispanohablante en todo el mundo, hizo hoy la siguiente declaración sobre la decisión del Tribunal Supremo de los Estados Unidos de América de bloquear el plan de inmigración del presidente Barack Obama:

National Hispanic Christian Leadership Conference logo.

«La decisión de hoy del Tribunal Supremo es un recordatorio de que los congresistas deben trabajar rápidamente para aprobar una reforma de inmigración integral y bipartidista.

«Aunque las acciones ejecutivas del presidente Obama habrían ofrecido un alivio temporal, siempre hemos necesitado y seguimos necesitando una solución legislativa. 

«Ahora es el momento en que el presidente de la Cámara, Paul Ryan, debe tomar la iniciativa para adelantar una reforma que no contemple una amnistía y que proteja nuestras fronteras, detenga la inmigración ilegal, facilite un sistema de inmigración legal a la vez que integra a los que actualmente están en las sombras de una manera que reconcilie el imperio de la ley con nuestros valores judeocristianos».

La  NHCLC  es la mayor organización cristiana hispana que representa a millones de evangélicos y más de 40,000 iglesias en los Estados Unidos. Procurando reconciliar el mensaje de salvación del evangelista Billy Graham con la marcha de activismo profético del Dr. Martin Luther King, Jr., la NHCLC enfatiza las «7 directivas» de Vida, Familia, Evangelismo Compasivo, Administración, Justicia, Educación y Juventud. Para más información, visite http://www.nhclc.org .

CONTACTO: Kristin U. Cole, 972.267.1111

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20120912/CL72800LOGO

Meet Puerto Rico informa un incremento en las reservaciones de reuniones y convenciones de marzo a junio a pesar del Zika

0
Meet Puerto Rico

SAN JUAN, Puerto Rico, 23 de junio de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El negocio de grupos de Puerto Rico cierra lo que se ha llegado a conocer como el período inicial del Zika (marzo a mayo), con las puertas bien abiertas para los negocios, con 57 actividades comerciales nuevas reservadas, entre ellas eventos, conferencias, reuniones anuales y actividades deportivas desde ahora hasta 2017. Esto representa un gasto directo total posiblemente de $20.4 millones en la economía local, anunció hoy Milton Segarra, presidente y CEO de Meet Puerto Rico (Oficina de Convenciones MPR-Puerto Rico). Meet Puerto Rico es la Organización de Marketing de Destinos (DMO) a cargo de atraer reuniones, convenciones, ferias comerciales, eventos deportivos y grupos de incentivos a Puerto Rico.

Meet Puerto Rico

Durante los próximos meses de junio, julio y agosto, Meet Puerto Rico recibirá 42 grupos por un total de 40,000 noches en hotel aproximadamente, que aportarán $32 millones en ese período. Esos grupos van desde conferencias y eventos hasta organizaciones religiosas y deportivas y compañías de comunicaciones y seguros. Además, Meet Puerto Rico genera 260 nuevos prospectos, por encima de 242 en el mismo momento del año pasado -un incremento del 7%- así como 100 nuevas cuentas para el destino.

«El segmento de grupos y convenciones en Puerto Rico es un gran impulsor de la industria turística, y nos sentimos orgullosos al decir que el Zika no ha ganado. Las reservaciones de grupos van desde compañías multinacionales hasta conferencias médicas y educacionales y eventos deportivos, entre otros. Se ha reservado un estimado de 25,000 noches de estadía en hoteles en total», dijo Segarra.  

«Esto muestra la confianza que el sector de las reuniones tiene en Puerto Rico y cómo nuestros esfuerzos educacionales muy enfocados (de MPR y de nuestros miembros) han dado resultados», continuó Segarra. «La confianza que nuestros clientes tienen en la capacidad de Puerto Rico de ofrecer una experiencia profesionalmente productiva y culturalmente enriquecedora, mientras mantiene un ambiente seguro (siguiendo todas las normativas recomendadas), está teniendo éxito». 

Segarra indicó el éxito debido al firme apoyo y a la asociación que existe entre Meet Puerto Rico y sus miembros: la industria hotelera, restaurantes, compañías de transporte, DMOs locales, sedes, atracciones, Audio Visual y compañías de entretenimiento, así como al respaldo de la Compañía de Turismo de Puerto Rico (PRTC) y de la Asociación de Hoteles y Turismo de Puerto Rico (PRHTA).

«Cuando surgió el problema del Zika, inmediatamente pusimos en acción una sólida estrategia centrada en profesionales y asistentes de reuniones que contenía un programa de educación y comunicación basado en datos para responder a las inquietudes de nuestros clientes», subrayó Segarra. «Los escuchamos y ofrecimos la información más precisa y actualizada sobre Puerto Rico en cuanto al Zika, y dio frutos. Como resultado, nuestros clientes confiaron en nosotros, en nuestro equipo en el terreno y en nuestros miembros. Mediante declaraciones y documentos de preguntas y respuestas (P+R) respaldados por hechos y cifras de los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC), la Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Departamento de Salud de Puerto Rico, testimonios en video y medios impresos de clientes que organizaron eventos en Puerto Rico en tiempo real, e infografías fáciles de leer con datos que desmentían los mitos, mantuvimos las líneas de comunicación abiertas, transparentes y honestas. Y todo eso lo compartimos con nuestros miembros, de manera que también pudieran responder las preguntas de sus clientes. Fue un trabajo de equipo y no hubiéramos podido lograr estos resultados positivos sin ellos. Y seguimos desarrollando nuevas oportunidades de negocios para Puerto Rico y para nuestros miembros».

Puerto Rico sigue posicionándose como un destino ideal para reuniones y convenciones, ofreciendo un avanzado centro de convenciones, una gran variedad de hoteles, una infraestructura sólida y atracciones únicas, con la ventaja adicional de ser una isla tropical en el Caribe. Una de cada cuatro habitaciones ocupadas en hoteles con capacidad para reuniones de gran tamaño pertenece al segmento de grupos y convenciones.

Nota del Editor:  

Meet Puerto Rico es una organización sin fines de lucro establecida en 1962 para atraer reuniones, convenciones, ferias comerciales y grupos de incentivos a Puerto Rico. Meet Puerto Rico, con oficinas en San Juan, fortalece la posición competitiva de Puerto Rico en las Américas y en ultramar al incrementar el conocimiento de los sobresalientes servicios e instalaciones de la isla para reuniones, y produce aproximadamente $100 millones anualmente para la economía local.  Puede contactar a Meet Puerto Rico enviando un mensaje a [email protected] o en su sitio web, www.meetpuertorico.com . Meet Puerto Rico está acreditada por la Asociación Internacional de Marketing de Destinos (DMAI) como una organización de marketing de destinos (DMO) elite. DMAI es la mayor asociación mundial de DMOs, y representa a más de 600 organizaciones de gestión de destinos en más de 25 países.

Para imágenes, entre aquí.

Contacto:

Elisa Fershtadt
Correo electrónico: [email protected] 
Teléfono: 917-887-6554  

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160615/379932LOGO

 

Miller Lite y Carlos «El Pibe» Valderrama comparten el tercer tiempo con los apasionados del futbol en Nueva York

0
117452

CHICAGO, 23 de junio de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Cerveza Light Original está ofreciéndole a las ligas locales de fútbol la oportunidad de pasar un rato con Carlos «El Pibe» Valderrama durante el Tercer Tiempo con Miller Lite. Éste es el momento cuando los apasionados de verdad se unen por el amor al balón y disfrutan una cerveza de gran sabor. El 25 de junio, el legendario volante colombiano contestará preguntas de sus fanáticos, firmará autógrafos y competirá en un encuentro de penales amistoso. El Tercer Tiempo con Miller Lite comienza a las 6 p.m. en el Metropolitan Oval. El evento es solo para mayores de 21 años.

Photo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160623/382698

«La camaradería entre los amantes del fútbol es fuerte y digna de celebrarse con una experiencia auténtica y memorable que solo Miller Lite puede traer», dijo Valderrama. «Estoy emocionado por ponerme los cortos, jugar con equipos locales y pasar tiempo con la afición y disfrutar de una cerveza de gran sabor después del juego».

Los asistentes también tendrán acceso al Cubo del Tercer Tiempo de Miller Lite, la central de fútbol andante de Miller Lite equipada con lo esencial para disfrutar después del fútbol con amigos. Dentro del cubo los asistentes tendrán la oportunidad de jugar su videojuego de fútbol favorito y retarse a un duelo de fútbol-tenis.

Detalles del Evento

Locación: Metropolitan Oval, 60th St & 59th Ave, Maspeth, NY 11378

Fecha: June 25, 2016

  • 6:15 p.m. – Q&A con Valderrama
  • 7 p.m. – Juego de Penales
  • 8 p.m. – Firma de Autógrafos con Valderrama

El evento es solo para los mayores de 21 años. Para más información sobre Miller Lite siga @MillerLite en Twitter y en Facebook en www.facebook.com/millerlite.

Acerca de Miller Brewing Company
Miller Brewing Company fue fundada en 1855 por Frederick J. Miller cuando compró la Plank Road Brewery en Milwaukee, una ciudad que eligió como el mejor lugar para una fábrica de cerveza debido a su acceso a agua de excelente calidad. Miller Lite, la cerveza «pilsner» ligera original y de gran sabor, (MillerLite.com, Facebook.com/MillerLite, @MillerLite en Twitter) fue introducida a nivel nacional en 1975 y está entre las cinco cervezas más vendidas en los Estados Unidos. La cerveza que ha permanecido durante más tiempo en la cervecera es Miller High Life (MillerHighLife.com, Facebook.com/MillerHighLife, @MillerHighLife en Twitter). Conocida como «The Champagne of  Beers» («La Champaña de las Cervezas»), fue introducida en 1903 y todavía se elabora con la misma cepa de levadura que Miller trajo en su bolsillo desde Alemania. Miller Genuine Draft (MGD.com, Facebook.com/MillerGenuineDraft, @Miller_Global en Twitter), introducida en 1986, es la cerveza envasada original de barril y filtrada en frío. Miller Brewing Company opera en los Estados Unidos y en Puerto Rico como parte de MillerCoors, una empresa conjunta de SABMiller plc y Molson Coors Brewing Company. Aprenda más en MillerCoors.com, en Facebook.com/MillerCoors o en Twitter por medio de @MillerCoors.

117452

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140612/117452

Invento para calentar tortillas busca reunir a las familias

0

CHICAGO, 23 de junio de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Nuni Tortilla Toaster, el electrodoméstico creado específicamente para calentar tortillas, acaba de lanzar oficialmente una campaña de recaudación de fondos en la plataforma de crowdfunding Indiegogo a fin de obtener recursos para una primera ronda de producción en otoño de 2016.

El inventor y fundador Elliot Benitez, acompañado de su equipo, espera recaudar $100,000 en un lapso de 30 días. Los consumidores interesados pueden encargar por anticipado el modelo de tostador de tortillas de su preferencia de entre una variedad de colores: blanco, negro, amarillo, azul y una edición especial en rojo. Todas las aportaciones van directamente al financiamiento del proyecto y se exhorta a los participantes a aprovechar los precios especiales para «tempraneros», significativamente inferiores al valor del precio de venta sugerido por el fabricante.

Benitez dice que el invento surgió durante una visita a su mamá en un descanso entre semestres universitarios. Cuando se acababan las tortillas a la hora de comer, su mamá se levantaba a calentar más. Esto le molestó lo suficiente para hacer un rápido cálculo: su mamá había pasado aproximadamente 60 días completos calentando tortillas para llevarlas a la mesa durante 20 años.

Desde entonces, el invento y la marca Nuni™ se han ganado un importante número de seguidores en las redes sociales como innovación de la industria y homenaje a los tacos, las tortillas y la cultura del internet. Entre demostraciones del producto y actualizaciones de campaña, la empresa se posiciona como un miembro activo de la muy ocurrente cultura de la gastronomía a la que quiere conquistar.

«En la cultura hispana los vínculos son sumamente estrechos y la familia es muy importante», dice Benitez. «Además de toda la diversión, a fin de cuentas, el Nuni Toaster es para que las familias pasen más tiempo juntas. Eso es ahora más importante que nunca».

La campaña del Nuni Toaster en Indiegogo ya está en marcha y, si bien este emprendimiento de Chicago ha recibido el entusiasta apoyo de las redes en internet, Benitez comenta que la campaña necesitará del respaldo de los amantes de las tortillas en todas partes para que este creativo invento llegue a las cocinas de los consumidores. Los participantes pueden encargar anticipadamente su Nuni Toaster aquí o visitar nunitoaster.com para obtener más información.

El Nuni Toaster se presentará hoy en la CE Week en Nueva York dentro del stand de Indiegogo (stand #129). Si desea más información consulte el kit de prensa de Nuni Toaster para el evento CE Week 2016: http://ceweek.vporoom.com/NuniToaster.

Es posible contactar a Ethan Adams por correo-e en [email protected] o por teléfono 217-801-3152. Si desea más información sobre el Nuni Toaster o aportar al crowdfunding visite http://bit.ly/1Xrkml0.

Nuni Toaster, el original tostador de tortillas, es una creación de Elliot Benitez, empresario e inventor de Chicago. El Nuni Toaster calienta perfectamente hasta seis tortillas de maíz, harina o trigo en menos de 60 segundos. Ha atraído a los medios, la prensa lo ha mencionado en diversos espacios y se ha presentado en numerosos congresos y expos comerciales, entre ellas la edición 2016 de Home + Housewares Show en Chicago y la edición 2016 de Consumer Electronics Week en la ciudad de Nueva York. Actualmente el Nuni Toaster puede encargarse por anticipado en la popular plataforma de crowdfunding Indiegogo.

Se vendió el automóvil de carreras número 100 Global Mazda MX-5 Cup

0
Mazda North American Operations is headquartered in Irvine, Calif., and oversees the sales, marketing, parts and customer service support of Mazda vehicles in the United States and Mexico through nearly 700 dealers. Operations in Mexico are managed by Mazda Motor de Mexico in Mexico City. For more information on Mazda vehicles, including photography and B-roll, please visit the online Mazda media center at www.mazdausamedia.com.

– El auto de carreras número 100 de la Battery Tender Global Mazda MX-5 Cup presentada por BFGoodrich Tires fue comprado por Monticello Motor Club –

IRVINE, California, 22 de junio de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Mientras que los automóviles que circulan por las calles se fabrican de a cientos por día, los autos de carrera normalmente se hacen de forma artesanal, uno a la vez, durante varios meses. El nuevo auto de carreras Mazda MX-5 Cup (el MX-5 ya convertido en un coche de copa monomarca) llegó a un hito importante esta semana, cuando se encargó el automóvil número 100. Se entregaron más de 70 en menos de siete meses.

Foto: http://photos.prnewswire.com/prnh/20160622/382356

Más de 40 autos Cup compiten en la Battery Tender Global Mazda MX-5 Cup presentada por BFGoodrich Tires. Mientras los equipos MX-5 Cup competían en Road America el pasado fin de semana, llegó el pedido número 100, hecho por Monticello Motor Club (MMC), el club campestre y la pista de carreras privada de mejor nivel del mundo, ubicada a solo 90 minutos de la ciudad de Nueva York. MMC actualmente se precia de tener la mayor flota de autos MX-5 Cup y tiene su propia serie de carreras de miembros usando el MX-5. La entrega del auto número 100 está programada para agosto y el auto se sumará a la flota de autos de carreras que MMC renta a sus miembros.

John Doonan, director de Automovilismo de Mazda North American Operations destacó: «Cuando anunciamos este programa, fijamos el objetivo en 50 autos en los EE. UU. en 2016. Duplicar ese objetivo en menos de un año es un gran respaldo de parte de nuestros clientes, que nos indica que ven en este auto la mejor relación calidad/precio en el mundo del automovilismo deportivo de hoy. Nos encanta que el creciente mercado de los autos para tandas en circuito vea al MX-5 Cup como una compra ideal».

Los autos MX-5 Cup se fabrican como autos de calle MX-5 completos en la planta de Mazda en Hiroshima, Japón, y luego se transportan al socio de desarrollo de ingeniería Long Road Racing en Statesville, Carolina del Norte, para su ensamblaje final como autos de carreras. El proceso incluye quitar el techo convertible e instalar una jaula antivuelco completa. También se le agregan más de 200 piezas específicas de autos de carrera mientras que el motor es un Mazda SKYACTIV de 2.0 litros, sellado y 100% original.

Hitos del programa

4 de noviembre de 2014

Anuncio de la Global MX-5 Cup en el 2014 SEMA Show.

30 de abril de 2015

Comienzo de las pruebas públicas de los prototipos del MX-5 Cup.

1 de octubre de 2015

Anuncio del precio de $53,000. Recepción de los primeros pedidos.

2 de noviembre de 2015

Comienzo de la producción.

21 de noviembre de 2015

Primer automóvil de producción completado.

5-6 de diciembre de 2015

Los primeros cuatro autos de producción compiten en la carrera Thunderhill 25 Hour y juntos completan el equivalente a 133 carreras MX-5 Cup de 45 minutos en un fin de semana.

3 de febrero de 2016

BFGoodrich Tires y RAYS Engineering se anuncian como socios.

29 de abril de 2016

Cuarenta autos arrancan en el autódromo Mazda Raceway Laguna Seca en la carrera de apertura de la temporada de la 2016 Battery Tender Global Mazda MX-5 Cup presentada por BFGoodrich Tires. Patrick Gallagher tiene el honor de ser el primer ganador de la carrera Global MX-5 Cup.

17 de junio de 2016

Pedido del automóvil número 100.

La Battery Tender MX-5 Cup es la serie distintiva de carreras de un solo modelo, con las mismas características técnicas, para el programa Mazda Road to 24 (#MRT24), el equivalente con autos deportivos al Mazda Road to Indy (#MRTI). En ambos, los campeones, al volante de un Mazda, ganan una beca Mazda para progresar en su carrera. El campeón de la MX-5 Cup gana una beca de $200,000.

Acerca de Mazda Motorsports

Mazda Motorsports se precia de contar con el sistema escalonado más completo de desarrollo de autos de carreras de todos los fabricantes de automóviles del mundo. El programa Mazda Road to 24 ofrece una serie de becas para que los pilotos progresen en el mundo del automovilismo que empieza con la serie Global MX-5 Cup y culmina con el equipo Mazda Prototype. El Mazda Road to Indy es un programa similar que incluye categorías, donde corren vehículos Mazda, como USF2000, Pro Mazda e Indy Lights. En carreras no profesionales de autos, en un fin de semana cualquiera en Norteamérica, corren más autos Mazda que de cualquier otro fabricante. Mazda es, además, patrocinador oficial del famoso Mazda Raceway Laguna Seca en Monterey, California. Siga todas las novedades en MazdaMotorsports.com, @MazdaRacing en Twitter y MazdaMotorsports en Instagram y en Facebook.

Mazda North American Operations is headquartered in Irvine, Calif., and oversees the sales, marketing, parts and customer service support of Mazda vehicles in the United States and Mexico through nearly 700 dealers. Operations in Mexico are managed by Mazda Motor de Mexico in Mexico City. For more information on Mazda vehicles, including photography and B-roll, please visit the online Mazda media center at www.mazdausamedia.com.

 

Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20131205/MM28870LOGO

HITN-TV emitirá documental ‘La Gran Falacia’, sobre la crisis que atraviesa Puerto Rico

0
HITN Logo

BROOKLYN, Nueva York, 22 de junio de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — The Hispanic Information and Telecommunications Network (HITN), señal de TV paga que ofrece contenido relevante para las audiencias hispanohablante en EE.UU y Puerto Rico, emitirá el documental, ‘La Gran Falacia‘ el próximo domingo 26 de junio.

HITN Logo

‘La Gran Falacia’ recorre parte de la historia contemporánea de la isla, presentando entrevistas exclusivas con historiadores y políticos influyentes, a la vez que expone posibles soluciones a la crisis del país. La señal presenta por primera vez en la historia de la TV por cable en EE. UU., este documental inspirado en la situación política, económica y social que actualmente atraviesa Puerto Rico.

El documental analiza el incumplimiento del pago de la deuda pública y el complicado estatuto jurídico de Puerto Rico como estado asociado de EE.UU., lo que lo obliga a cumplir con regulaciones económicas impuestas y no le permite acogerse a un proceso de quiebra ordenada y mucho menos a optar por un rescate financiero.

«HITN-TV se complace en presentar la premier de este importante documental, que expone lo que está sucediendo con la ciudadanía en Puerto Rico, además de la realidad del debate del Congreso por determinar el futuro económico de la isla», afirmó Eric Turpin, Gerente General de HITN-TV.

Con el eslogan de «El destino de un pueblo es responsabilidad del pueblo mismo», el documental busca informar y crear conciencia popular, a la vez que anima a todo un país a desarrollar resistencia ante una crisis que ha colocado a un país al borde de la quiebra.

‘La Gran Falacia’ ha sido producido por Paco Vázquez y dirigido por Paco Vázquez, Teresa Velez y Felo DeBoriken.  

‘La Gran Falacia’ será transmitido por HITN-TV el domingo 26 de junio a las 9:00 pm, ET / 6:00 pm Pacífico. Para mayor información sobre el documental visitar: https://www.youtube.com/watch?v=1cqI4TdbD-I https://www.facebook.com/Jibaro-Media-Group-400539839986703/info/?tab=page_info

Para más información sobre The Hispanic Information and Telecommunication Network (HITN, Inc) visite: http://www.hitn.org/en/about-us

Qué: HITN-TV emitirá ‘La Gran Falacia’, documental sobre la crisis de Puerto Rico 

Cuándo: 26 de junio, 2016

Dónde: 
HITN-TV( www.hitn.org/donde-ver-hitn )

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160314/344200LOGO

Cómo lidiar con la pérdida de la memoria

0
U.S. Food and Drug Administration (FDA) logo

SILVER SPRING, Maryland, 22 de junio de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — In English – Todo el mundo tiene lagunas mentales leves de vez en cuando. Un día no encuentras las llaves del auto y al siguiente pierdes las gafas para leer.

U.S. Food and Drug Administration (FDA) logo

Por lo general, esto sólo indica un cerebro normal que está constantemente priorizando, clasificando, almacenando y recordando todo tipo de información. ¿Pero cómo sabe uno cuando la pérdida de memoria es anormal y debiera ser evaluada por un profesional de la salud? Éstas son algunas preguntas que debe considerar:

  • ¿Está afectando la pérdida de memoria sus actividades diarias, tales como manejar, calcular el saldo de la chequera y mantener una buena higiene personal?
  • ¿Con qué frecuencia se presentan las lagunas mentales? Una cosa es olvidar donde estacionó el auto de vez en cuando, pero no es normal olvidar continuamente el espacio de estacionamiento que tiene asignado o faltar a sus citas de manera reiterada. Es probable que las lagunas mentales frecuentes sean evidentes porque tienden a interferir con la vida cotidiana.
  • ¿Qué está olvidando? La mayoría de la gente tiene problemas para recordar algunos detalles de una conversación, pero olvidar conversaciones enteras podría indicar un problema. Otras señales de alerta son: olvidar el nombre de un amigo o familiar cercanos, repetir lo que ya dijo o hacer las mismas preguntas con frecuencia en la misma conversación.
  • ¿Hay indicios de confusión? Las lagunas mentales graves pueden ocasionar que una persona se pierda en un lugar conocido o que ponga algo en el lugar incorrecto porque no puede recordar donde va (como las llaves del auto en el refrigerador).
  • ¿La pérdida de memoria está empeorando? Si siente que olvida cada vez más cosas con el tiempo, debe ser evaluado por un profesional de la salud.

¿Qué causa la pérdida de la memoria?

Cualquier cosa que afecte la cognición —el proceso de razonar, aprender y recordar— puede afectar la memoria. Los médicos utilizan una combinación de estrategias para tener una mejor idea de qué está sucediendo, explica el Dr. Ranjit Mani, M.D., neurólogo de la División de Productos Neurológicos de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por sus siglas en inglés).

Los médicos evalúan la pérdida de la memoria trazando un historial médico, haciendo preguntas para poner a prueba la capacidad mental, llevando a cabo reconocimientos físicos y neurológicos, y realizando análisis de sangre y orina. Las imágenes del cerebro —tomadas ya sea mediante tomografías axiales computarizadas (TAC) o imágenes por resonancia magnética (IRM)— pueden ayudar a identificar los tumores y los derrames cerebrales, que a veces pueden causar una pérdida de la memoria.

«El objetivo es descartar factores que son potencialmente reversibles y determinar si la pérdida de memoria se debe a alguna enfermedad más grave del cerebro», señala el Dr. Mani.

Algunas causas de la pérdida de la memoria pueden presentarse al mismo tiempo o de manera individual:

  • Los medicamentos que pueden interferir con la memoria incluyen las pastillas para dormir, los antihistamínicos de venta sin receta, los que sirven para tratar la ansiedad, los antidepresivos, algunos utilizados para tratar la esquizofrenia y los analgésicos usados después de una cirugía, ya sean de venta con o sin receta médica (u OTC, como se conoce a estos últimos en inglés).
  • Un consumo excesivo de alcohol puede causar una deficiencia de vitamina B1 (tiamina), lo cual puede perjudicar la memoria. El alcohol y las drogas ilícitas pueden alterar la química del cerebro y afectar la memoria.
  • El estrés, en especial debido a un trauma emocional, puede causar pérdida de la memoria. En casos extremos y poco comunes, puede presentarse un trastorno llamado amnesia disociativa. «Esto puede hacer que alguien vague por ahí perdido, sin poder recordar su nombre o la fecha de su nacimiento, u otra información elemental», explica el Dr. Mani. «Esto por lo general se corrige solo».
  • La depresión, que es común con el envejecimiento, causa una falta de atención y capacidad para concentrarse que puede afectar la memoria. «Por lo general, tratar la depresión mejorará el estado de ánimo y, entonces, los problemas de la memoria también pueden irse corrigiendo», señala el Dr. Mani.
  • Un golpe en la cabeza puede causar una pérdida de la conciencia y de la memoria. «La pérdida de memoria por un solo incidente de traumatismo craneal por lo general permanece sin cambio o hay una mejora gradual, pero no empeora», aclara el Dr. Mani. Sin embargo, los traumatismos reiterados, como en el caso de los boxeadores y los jugadores de futbol americano, puede acarrear una pérdida progresiva de la memoria, entre otros efectos.
  • Las personas con VIH, tuberculosis, sífilis, herpes y otras infecciones de las membranas o la substancia gris del cerebro pueden experimentar problemas de la memoria.
  • Una tiroides hipoactiva o hiperactiva puede interferir con el recuerdo de acontecimientos recientes.
  • El poco sueño de calidad puede afectar la memoria.
  • La deficiencia de vitaminas B1 y B12 pueden afectar la memoria, pero pueden tratarse con una pastilla o una inyección.

Como parte del proceso normal de envejecimiento, a algunas personas se les puede hacer más difícil recordar ciertos tipos de información, tal como los nombres de las personas.

Sin embargo, el deterioro cognitivo leve es un padecimiento que se caracteriza por un déficit de memoria que va más allá del esperado para la edad, pero no basta para afectar las actividades diarias.

La forma más grave de pérdida de la memoria es la demencia. Con la demencia, hay un deterioro creciente de la memoria y de otros aspectos del pensamiento que son lo suficientemente graves como para trastocar las actividades diarias. Aunque tiene muchas causas, la más común es sin duda la enfermedad de Alzheimer, en la cual hay una pérdida progresiva de neuronas, acompañada de otras anomalías en el cerebro.

¿Se puede prevenir la pérdida de la memoria?

Ya hay ensayos clínicos en marcha para poner a prueba intervenciones específicas para la pérdida de la memoria. Las investigaciones han demostrado que la combinación de niveles cambiantes de estrógeno y progestina aumentaba el riesgo de padecer demencia en las mujeres mayores de 65 años. No hay pruebas de que la hierba ginkgo biloba prevenga la pérdida de la memoria.

No obstante, hay algunas cosas que uno puede hacer que podrían ayudar a reducir el riesgo de presentar problemas de la memoria:

  • Reduzca su nivel de colesterol y de la presión arterial. Varios estudios de los últimos años sugieren que las enfermedades vasculares (cardiopatías y derrames cerebrales) derivadas de un colesterol y presión arterial altos pueden contribuir a la manifestación de la enfermedad de Alzheimer, a su severidad o a la manifestación de la demencia multiinfarto (también llamada demencia vascular).
  • No fume ni consuma alcohol en exceso.
  • Haga ejercicio regularmente. Actividad física puede ayudar a mantener el flujo sanguíneo hacia el cerebro y reducir los factores de riesgo relacionados con la demencia.
  • Mantenga hábitos de alimentación saludables. Se ha demostrado que comer más verduras de hoja verde y menos grasas saturadas ayuda a retardar el deterioro cognitivo. Además, comer pescado que contengan beneficiosos ácidos grasos omega 3, como el salmón y el atún, puede ser bueno para la salud del cerebro.
  • Mantenga interacciones sociales, lo cual puede ayudar a reducir el estrés.
  • Mantenga activo su cerebro. Algunos expertos sugieren que plantearle retos al cerebro con actividades tales como leer, escribir, aprender una nueva destreza, jugar y practicar la jardinería estimula las neuronas y las conexiones entre ellas, y puede estar relacionada con un menor riesgo de padecer demencia.

Este artículo está disponible en la página de Artículos para el Consumidor de la FDA, en la cual se publican las últimas novedades sobre todos los productos regulados por la FDA.

Información para los medios de comunicación: Gloria Sánchez, 301-796-7686, [email protected]
Información al consumidor: 888-INFO-FDA

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151222/317925LOGO

Celebra tu viaje y nunca dejes de crecer con Carol’s Daughter

0

NUEVA YORK, 22 de junio de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El año pasado, Carol’s Daughter lanzó la campaña #BornandMade, un movimiento que conquistó bellezas en todo el mundo. Con más de 100,000 historias compartidas en 48 horas, se convirtió en la etiqueta popular  #1 en Instagram, y le otorgó a la marca de belleza un codiciado premio Shorty.

Vea aquí el Comunicado de Prensa interactivo en Multimedios: http://www.multivu.com/players/Spanish/7863251-carols-daughter-bornandmade/

Nunca dejes de crecer

#BornandMade 2.0 está llevando nuestras historias al próximo nivel, pidiendo a las mujeres de todas partes que se pongan de pie y hablen sobre sus poderosos viajes, las historias que las hacen únicas, apasionadas y valientes.

Tú eres la narradora de tu propio viaje.

«No puedes dejar que la gente escriba tu historia por ti. Tú eres la autora», dice la fundadora de Carol’s Daughter, Lisa Price.

La apasionada historia de Lisa comenzó en su cocina de Brooklyn hace más de 23 años, y hoy ¡todavía sigue creciendo! Sus productos de belleza –hechos con ingredientes naturales y mucho amor– están en tiendas en todo el país.

Tu historia es importante

El nuevo viaje de la campaña empieza con Carol’s Daughter presentando a la cantante Andra Day, nominada al Grammy, como la voz junto con la actriz Dascha Polanco, de Orange Is the New Black, y la modelo Nazanin Mandi. Este grupo de mujeres independientes, de distintas profesiones, cuentan sus historias en una serie de videos edificantes. Después, los fans tendrán la oportunidad de compartir sus propios viajes en archivos gif divertidos y animados que destacan para lo que nacieron y están hechas (#BornandMade) en 3 pasos simples. Estas imágenes personalizadas se crean en BornandMade.com y se comparten en todas las plataformas de medios sociales.

El viaje del movimiento

#BornandMade comenzó cuando la fundadora de Carol’s Daughter, Lisa Price, y la cofundadora de I Am That Girl, Emily Greener, se asociaron para adelantar la misión de I Am That Girlamar, expresar e inspirar a las chicas a ser exactamente lo que quieren ser, no lo que «se supone» que sean.

Celebrando la historia auténtica de Carol’s Daughter, «Born in Brooklyn. Made With Love» (Nacidos en Brooklyn. Hechos Con Amor), este movimiento sigue construyendo una comunidad diversa de mujeres con voces más fuertes.

Conozca más detalles y forme parte del movimiento hoy en BornAndMade.com.

Nacidos en Brooklyn. Hechos con amor

En 1993, animada por mi madre, Carol, empecé a crear productos de alta calidad hechos con amor en mi cocina de Brooklyn. Cuando mis familiares y mis amigas experimentaron la forma en que estos productos transformaban su cabello y su piel, supe que estaba haciendo algo bueno. Me hacía falta un nombre para mi compañía, así que hice una lista de todo lo que era y de todo lo que quería ser, y me di cuenta de que lo más especial que soy es Lisa, la hija de Carol. — Lisa Price, fundadora de Carol’s Daughter.

La campaña #BornandMade abarca algunas de las líneas de productos más queridas de la marca, como la Colección Hair Milk, la Colección Black Vanilla, la Colección Hairdress, la Colección Almond Cookie Body y más. Se pueden adquirir en Target, CVS, Walmart, Walgreens, Sally Beauty y otros establecimientos, así como en CarolsDaughter.com.

MoneyGram conecta clientes con más de 2,000 millones de cuentas en todo el planeta

0
MoneyGram Logo

DALLAS, 22 de junio de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/– MoneyGram (NASDAQ: MGI) ha alcanzado un nuevo hito en su objetivo de facilitar las transferencias de dinero a millones de clientes en todo el planeta. Los clientes de MoneyGram pueden ahora enviar dinero con rapidez y de manera segura a más de 2,000 millones de cuentas bancarias, móviles o virtuales en 27 países a través de su red de depósitos de cuentas.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160622/382200-INFO

«MoneyGram es líder en canales emergentes. Nuestra exitosa expansión a más de 2,000 millones de cuentas en todo el mundo es prueba de nuestro compromiso de dar a los clientes una experiencia perfecta en todos los canales mediante nuestra innovadora tecnología», dijo Alex Hoffmann, jefe de producto global de MoneyGram. «Sea en el mundo digital o físico, nuestros clientes buscan una experiencia excelente cuando envían o reciben dinero. Una de las maneras en que brindamos esa gran experiencia es ofreciendo una elección exclusiva que permite a los clientes hacer sus propias transacciones donde sea, cuando sea y del modo en que quieran usar nuestros servicios».

MoneyGram recientemente expandió sus ofertas de cuentas de depósito a Reino Unido, Rumania, Marruecos, España, Italia y Alemania. La compañía también está conectada a cuentas bancarias en los cinco mercados de remesas más grandes del mundo: Nigeria, China, India, México y Filipinas.

Según el Banco Mundial, las plataformas de transacciones digitales están impulsando la inclusión financiera en mercados emergentes en todo el planeta. MoneyGram tiene planes de continuar aprovechando estas plataformas para extender su cobertura e impulsar su objetivo de facilitar las transferencias de dinero a los clientes que dependen de las innovadoras soluciones de MoneyGram para cubrir sus necesidades financieras.

#moneygramnews

Acerca de MoneyGram International, Inc.

MoneyGram es un proveedor internacional de servicios innovadores de transferencia de dinero y pago de servicios, y es reconocido en todo el mundo como una conexión financiera con amigos y familiares. Tanto en línea como a través de un dispositivo móvil, en un quiosco o en una tienda local, conectamos a los clientes de cualquier forma que sea conveniente para ellos. También ofrecemos servicios de pago de facturas, emitimos giros postales y procesamos cheques oficiales en determinados mercados. En moneygram.com, podrá encontrar más información sobre MoneyGram International, Inc.

Contacto Medios:
Michelle Buckalew
[email protected]
214-979-1418

MoneyGram Logo

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150730/251082LOGO

(English) New York Review of Books: «The Undermining of American Charity»

0
Boston College Law School Professor Ray Madoff and philanthropist Lewis B. Cullman say American charity is being undermined by rise of donor-advised funds

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en English.