Página 3038

La exitosa serie de conciertos de verano de música latina, Descarga con Telemundo y mun2, regresa a los escenarios de Los Ángeles, Las Vegas, y, por primera vez, Chicago

0





La exitosa serie de conciertos de verano de música latina, Descarga con Telemundo y mun2, regresa a los escenarios de Los Ángeles, Las Vegas, y, por primera vez, Chicago


Presentado por Telemundo y mun2, Descarga se realizará el sábado 26 de julio


 en Fremont Street Experience en Las Vegas; los domingos, 10, 24 y 31 de agosto en el escenario «5 Towers» de Universal CityWalk en Los Angeles; y hará su debut en Chicago el sábado 16 de agosto en RiverEdge Park en Aurora


LOS ÁNGELES, 8 de julio de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La tan esperada exitosa serie de conciertos de verano, Descarga con Telemundo y mun2, ha regresado, lista para entretener al público en Los Ángeles, Las Vegas y por primera vez en Chicago. Presentado por Telemundo y mun2, este evento de conciertos gratuito para toda la familia, destacará reconocidas estrellas latinas, al igual que a los nuevos artistas de mayor demanda.  Los conciertos, que el año pasado rompieron récord de asistencia con cerca de 28 000 fanáticos, se llevará a cabo el sábado, 26 de julio (7:00pm hasta la media noche) en el Fremont Street Experience en Las Vegas; domingos 10, 24 y 31 de agosto (6:00pm a 9:00pm) en el escenario «5 Towers» de Universal CityWalk en Los Ángeles; y el sábado 16 de agosto (5:00pm a 9:00pm) en RiverEdge Park en Aurora, Chicago. 

Además del entretenimiento musical, Descarga con Telemundo y mun2 también ofrecerá a los asistentes un conjunto de rifas, premios, regalos, actividades divertidas, y la presentación especial de personalidades de Telemundo y mun2.  Algunas porciones de los conciertos se transmitirán a través de la exitosa serie de una hora de música Regional Mexicana, «Reventón», los domingos a las 3pm.   

Para obtener el horario más actualizado de los conciertos, la lista de artistas que se presentaran y disfrutar de contenido exclusivo, visite www.mun2.tv/descarga.  Los fanáticos podrán seguir el evento en los medios sociales en: Facebook.com/visitadescarga, Twitter.com/visitaDescarga, y Instagram.com/visitadescarga; usando #descarga2014

Los artistas confirmados hasta la fecha incluyen: 

Fecha

Ciudad & Lugar

Género Musical

Artistas Confirmados

sábado 26 de julio

Las Vegas: Fremont Street Experience

Regional Mexicana

Noel Torres
Martín Castillo
Adriel Favela
Helen Ochoa
Jonatan Sánchez  

domingo 10 de agosto

LA: Universal CityWalk/»5 Towers»

Regional Mexicana

Código FN
Las Fenix
Jesus Mendoza «El Rayo de Oro»   

sábado 16 de agosto

Chicago: RiverEdge Park, Aurora

Mezcla (regional/tropical/urbana)

3 Ball MTY

Graciela Beltran

El Conjunto Nueva Ola                 

domingo 24 de agosto

LA: Universal CityWalk/»5 Towers»

Pop/Tropical/Urbana

J. Alvarez
Farruko
Gabriel Coronel
Benavides

domingo 31 de agosto

LA: Universal CityWalk/»5 Towers»

Regional Mexicana

Fidel Rueda
Martín Castillo
Adriel Favela
Helen Ochoa
Jonatan Sánchez   

 

FUENTE Telemundo; mun2


Cuatro estudiantes hispanos reciben la Beca Nacional HACER® de Ronald McDonald House Charities® de $100,000 para cumplir su sueño de ir a la universidad

0






Cuatro estudiantes hispanos reciben la Beca Nacional HACER® de Ronald McDonald House Charities® de $100,000 para cumplir su sueño de ir a la universidad

Desde 1985 se han otorgado más de $27.4 millones en becas


OAK BROOK, Illinois, 8 de julio de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Cuatro estudiantes hispanos del último año de la escuela secundaria podrán hacer realidad sus sueños de ir a la universidad gracias a la organización Ronald McDonald House Charities® (RMHC®) y el apoyo de los dueños/operadores hispanos de McDonald’s®. La organización sin ánimo de lucro otorgará a cada uno de estos estudiantes que van rumbo a la universidad una beca nacional RMHC®/HACER® por valor de $100,000 para ayudarlos a financiar su educación universitaria.

«Sabemos que por todo el país hay estudiantes esforzándose al máximo por alcanzar sus sueños de ir a la universidad, pero muchas veces los gastos educativos pueden ser muy difíciles de costear», afirmó el presidente de la oficina global de RMHC, J.C. González-Méndez. «Por esta razón, estamos orgullosos de apoyar a cuatro estudiantes hispanos sobresalientes otorgándoles la beca nacional RMHC/HACER», agregó González-Méndez.

Los beneficiarios de la beca de este año son Ramón Castillo, de Brooklyn, N.Y.; Rico Lizbinski, de Gaithersburg, Md.; Bryan Peacker, de Orlando, Fla.; y Gabriela Lomeli, de Palmsdale, Calif. La beca nacional RMHC/HACER es otorgada en base a los logros académicos, al servicio comunitario y a las necesidades financieras de los estudiantes.

La beca RMHC/HACER, establecida en 1985, fue fundada por el dueño/operador de McDonald’s® Richard Castro de El Paso, Texas, con el apoyo de RMHC, la corporación de McDonald’s y dueños/operadores hispanos de McDonald’s de distintas partes del país. Castro, quien antes trabajaba como educador, estableció esta beca – cuyas siglas HACER significan Hispanic American Commitment to Education Resources (Compromiso Hispano-Americano con Recursos para la Educación) – tras notar la creciente cantidad de estudiantes hispanos que abandonaban sus estudios debido a dificultades financieras. Hasta la fecha, RMHC ha otorgado más de $24 millones en becas a estudiantes hispanos sobresalientes.

Las becas nacionales fueron establecidas en el año 2008 con el apoyo de dueños/operadores hispanos de McDonald’s, a fin de ofrecer cuatro becas de $100,000 a estudiantes hispanos del último año de la escuela secundaria. Desde entonces, RMHC con el apoyo de McDonald’s ha proporcionado $2.7 millones en ayuda financiera a 27 estudiantes del país.

Los ganadores de la beca nacional son seleccionados todos los años entre miles de solicitantes. El riguroso proceso de solicitud de la beca consiste en la presentación de una solicitud completa, la elaboración de un ensayo y entrevistas ante un distinguido panel de jueces integrado por representantes del área académica, del ámbito empresarial, de los medios de comunicación, de RMHC y de McDonald’s.

«RMHC y McDonald’s demuestran un compromiso verdaderamente admirable a la educación de nuestra comunidad hispana en EE UU», comentó el Dr. Juan Andrade, Jr., presidente del United States Hispanic Leadership Institute y ex juez de la beca nacional RMHC/HACER. «Con la ayuda de esta beca, cuatro estudiantes hispanos meritorios tendrán la oportunidad de crecer y aprender, y más importante aún, de seguir superándose y de mejorar sus comunidades».

Los beneficiarios de esta beca de años anteriores han asistido a prestigiosas universidades, incluyendo la Universidad de Harvard y el Instituto de Tecnología de Massachusetts, y han continuado sus estudios especializándose en medicina, ingeniería, administración de empresas, entre otras áreas.

Las solicitudes para la beca RMHC/HACER pueden presentarse en el otoño de cada año y los estudiantes seleccionados son notificados en la primavera coincidiendo con las aceptaciones de las universidades. Las solicitudes para las becas del 2015 estarán disponibles a partir de octubre del 2014.

Acerca de Ronald McDonald House Charities
Ronald McDonald House Charities® (RMHC®), una organización sin fines de lucro conforme al artículo 501 (c) (3), tiene por objeto crear, encontrar y apoyar programas que mejoren de manera directa la salud y el bienestar de los niños. A través de su red mundial de sedes o capítulos locales distribuidos en 58 países y regiones, sus tres programas principales, Casa Ronald McDonald®, Sala Familiar Ronald McDonald™ y Clínica Móvil Ronald McDonald™, y millones de dólares en subsidios para apoyar programas infantiles en todo el mundo, RMHC ofrece estabilidad y recursos a las familias para que puedan garantizar la salud y felicidad de sus hijos. Todos los programas operados y respaldados por RMHC ofrecen acceso a servicios médicos de calidad y permiten que los niños y sus familias puedan pasar juntos todo el tiempo que necesiten para curarse más rápidamente y afrontar mejor las adversidades. Si deseas obtener más información, visita  www.rmhc.org, sigue a RMHC en Twitter (@RMHC), o en Facebook (Facebook.com/RMHC Global).

Acerca de McDonald’s 
McDonald’s USA, LLC, sirve diariamente a más de 27 millones de clientes una variedad de opciones preparadas con ingredientes de calidad. Cerca del 90% de los 14.000 restaurantes McDonald’s en Estados Unidos son propiedad de y están manejados por hombres y mujeres en forma independiente. Los clientes ahora pueden conectarse a Internet, sin cargo, en aproximadamente 11.500 restaurantes McDonald’s participantes de Estados Unidos que ofrecen conexión Wi-Fi. Para obtener más información sobre negocios, promociones y productos, visite www.mcdonalds.com, o síganos en Twitter y Facebook.

Para Más Información:

Jenina Nuñez
McDonald’s USA
[email protected]
+1-630-623-2069

Natalie Asorey
BodenPR
[email protected]
+1-305-639-6770

Jaime Botello
Porter Novelli
[email protected]
+1-310-444-7020

FUENTE McDonald’s USA, LLC


(English) NHLA Celebrates Three Years of Community Outreach and Positive Change

0

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en English.

Coors Light le sube el volumen con su nueva plataforma de música

0






Coors Light le sube el volumen con su nueva plataforma de música

Coors Light Axis se Asociará con el Festival de Música Uforia de Univisión Radio, Complex Media, Vevo, Pandora, XXL Media, y el Midtwon Music Festival


CHICAGO, 8 de julio de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La música es central en las vidas de los consumidores «millennial» con edad legal para beber, y Coors Light será la marca de cerveza indicada para enterarse de lo último en música, brindándole a los fanáticos acceso exclusivo al mejor contenido y a los mejores conciertos.

Coors Light Axis les dará a los fanáticos la oportunidad única de observar a fondo a dos de los artistas del momento, Big Sean y Curren$y, quienes serán presentados en videos de estilo documental creados en colaboración con Complex Media, el destino multimedia principal de estilo de vida para hombres jóvenes con edad legal para beber. Complex también patrocinará presentaciones de los artistas en Nueva York y Nueva Orleans. El patrocinio de Coors Light con Vevo, la plataforma de videos musicales y contenido original líder en el mundo, le proporcionará a los consumidores acceso a una serie de videos de preguntas y respuestas, titulada «Ask:Reply», en la cual Big Sean responderá las preguntas de los consumidores a través de video. Además, Vevo patrocinará una presentación sorpresa «Go Show» con Big Sean en su ciudad natal de Detroit, donde a los consumidores se les mandará una invitación por medio de una promoción en medios sociales horas antes de le presentación.               

«Como un líder en la industria cervecera, es natural que Coors Light esté a la vanguardia de uno de los puntos de pasión más importantes para los consumidores ‘millennial'», dijo Sonia Urintsev, gerente de marketing multicultural de Coors Light. «Coors Light Axis les traerá conciertos, contenido y playlists exclusivos de diferentes géneros a los consumidores que quieran experimentar lo más reciente de la escena musical».

Coors Light Axis se enfocará en cuatro géneros musicales: hip hop, latino, country y rock. Para el hip hop, además de la colaboración con Complex y Vevo, Coors Light se asociará con XXL, la marca líder de medios de hip hop, para desarrollar los videos de estilo documental con el anfitrión DJ Drama hablando sobre los hechos «Cold Hard Facts» en la cultura de hip hop. Coors Light también se asociará con Pandora, el servicio líder de radio por Internet, para proporcionarle a los radios oyentes una mezcla de playlists de Big Sean y Curren$y. 

En la música latina, Coors Light se asociará con Uforia de Univision Radio, una serie de conciertos que se llevarán a cabo a través de EE.UU. Los consumidores con edad legal para beber pueden ganar un viaje a uno de los conciertos entrando al concurso en línea por medio de Facebook. Los dos ganadores y sus acompañantes vivirán una semana de acceso VIP en las ciudades donde se llevarán a cabo los conciertos.

En el frente de la música country, Coors Light continuará su asociación con el líder de la música country Jason Aldean patrocinando varios de sus conciertos este verano. Empezando a principios de julio, los consumidores de edad legal para beber tendrán la oportunidad de ganar boletos para conciertos selectos.

Cuando se trata de música rock, Coors Light será la cerveza patrocinadora oficial del décimo sexto evento anual de Atlanta Midtown Music Festival.  

Acerca de Coors Brewing Company

Adolph Coors fundó Coors Brewing Company en 1873, y eligió Clear Creek Valley en Golden, Colorado, para su nueva cervecería por el agua pura de los manantiales de las Montañas Rockies. Su cerveza original y más duradera es Coors Banquet (Coors.com, Facebook.com/CoorsBanquet), que se sigue fabricando exclusivamente en Golden utilizando sólo agua proveniente de las Montañas Rockies y cebada de la sierra alta. Coors Light (CoorsLight.com, Facebook.com/CoorsLight, @CoorsLight en Twitter) se lanzó en 1978 y actualmente es la segunda cerveza de mayor venta en Estados Unidos. La suave y tres veces filtrada, Keystone Light (KeystoneLight.com, Facebook.com/KeystoneLight), es una de las cervezas económicas más populares en el país. Coors Brewing Company opera en Estados Unidos y Puerto Rico como parte de MillerCoors, una iniciativa conjunta de SABMiller plc y Molson Coors Brewing Company. Obtenga más información en MillerCoors.com, en Facebook.com/MillerCoors o en Twitter a través de @MillerCoors.

 

FUENTE Coors Brewing Company


Mira TV firma contrato de distribución con DirecTV

0
Mira TV por DirecTV

Mira TV por DirecTV
Mira TV por DirecTV





Mira TV firma contrato de distribución con DirecTV


MIAMI, 8 de julio de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Mira TV, la nueva cadena de televisión cubriendo los mercados de Miami-Ft. Lauderdale, West Palm, Orlando, Tampa y Jacksonville en la Florida ahora expande su cobertura en el Mercado del Sur de la Florida por medio de DirecTV. El contrato de distribución con DirecTV entrará en efecto el 9 de julio del 2014. EL operador satelital transmitirá la programación de Mira TV en su bloque local, en el canal 18. Esta nueva plataforma de distribución incrementará la penetración de mercado de Mira TV a más del 90% en el Sur de la Florida.

«El lanzamiento de Mira TV hace tan solo cuatro meses muestra un crecimiento extraordinario; y esta asociación con DirecTV marca un paso significativo para convertirnos en uno de los medios importantes en el competitivo mercado Hispano de televisión», dijo Judy Prado Lombard, Gerente General de la estación Mira TV; a lo que agrega, «estamos muy emocionados de que DirecTV le ofrezca a sus clientes la alta calidad de nuestra programación».

Mira TV transmite más de 12 horas de programación local producida en sus estudios de Miami y Hialeah.  Los nuevos shows de personalidades tan conocidas como Rick Sánchez y Alexis Valdés son acompañados por Noticias 18, un noticiero completamente renovado, y por otros programas que se han mantenido como favoritos de la audiencia: Maria Elvira, Prohibido Callarse con Roberto Rodríguez-Tejera, Dr. Misael, Cocinando con Don Davis y Buenos Días Miami con Tomás García Fusté.

«DirecTV es visto en 17% de los hogares Hispanos del Sur de la Florida. Esta expansión en cobertura aporta al cumplimiento de nuestra meta de ser el canal independiente Hispano más importante del Sur de la Florida para el año 2015», afirmó el Presidente de Mira TV Tomás Johansen.

Mira TV, saldrá al aire por el canal 18 de DirecTV.

Mira TV también se transmite por las siguientes estaciones: WDFL 18, Comcast 18, AT&T U-verse 20 (en todo el estado), Atlantic 82. En Orlando por WATV 47 y Verizon 28 y en Tampa por WTAM 30 y Verizon 28. Para más información sobre Mira TV visitar la página de internet www.miratv.tv o seguir por Facebook y Twitter @miraTVmiami  

CONTACTO:
Gloria M. Garcés
Directora de Relaciones Públicas y Comunitarias
[email protected] 305.642.7777 x 2019

NOTA A LOS REDACTORES: Una imagen de alta resolución está disponible en: http://hispanicprwire.com/multimedia/

FUENTE Mira TV


La tecnología y varias herramientas pueden ayudar a las personas mayores con poca visión a mantener su independencia

0






La tecnología y varias herramientas pueden ayudar a las personas mayores con poca visión a mantener su independencia

La Academia Americana de Oftalmología recuerda a los adultos de más edad que deben hacerse un examen completo de los ojos si advierten señales de visión deficiente


SAN FRANCISCO, 7 de julio de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Cada día, aproximadamente 10,000 norteamericanos cumplen 65 años, y uno de cada seis adultos de esa edad y más tiene una deficiencia de la vista que no se puede corregir con anteojos o lentes de contacto[1]. Como parte de su apoyo al Mes de la Independencia de las Personas Mayores este julio, la American Academy of Ophthalmology (Academia Americana de Oftalmología) está ofreciendo a los adultos mayores con poca visión una guía para aprovechar al máximo la vista que les queda y mantener su independencia.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20130405/MM89329LOGO

Unos 2.9 millones de norteamericanos tienen poca visión, lo que les dificulta o les hace imposible realizar actividades como leer, escribir, ir de compras, ver televisión, manejar un automóvil o reconocer caras. La poca visión puede ser causada por enfermedades oculares que son más comunes en personas mayores, como la degeneración macular, el glaucoma y la retinopatía diabética. Afortunadamente, hay muchas estrategias y recursos a disposición de las personas con poca visión que las pueden ayudar a superar esos retos.

La Academia Americana de Oftalmología recomienda a las personas con poca visión y a las personas que las atienden que sigan estos consejos:

  • Vea a un oftalmólogo. Las personas con poca visión pueden mejorar su calidad de vida mediante la rehabilitación de la visión deficiente, que enseña a las personas a usar su vista remanente con más eficacia y que se puede coordinar con un oftalmólogo, un médico especializado en el diagnóstico y el tratamiento médico y quirúrgico de enfermedades y trastornos oculares.
  • Agrande las cosas. Siéntese más cerca del televisor o del escenario en el teatro. Busque libros con la letra grande, discados telefónicos grandes y barajas grandes. Use lupas para leer menús, frascos de medicinas por receta y etiquetas de precios.
  • Haga las cosas más brillantes. Compruebe que las áreas estén bien iluminadas y cubra las superficies brillantes para reducir el resplandor. Considere incrementar también los contrastes de color. Por ejemplo, tome café en una taza blanca y siempre use una pluma con punta de fieltro con tinta negra.
  • Use la tecnología. Muchas de las tecnologías más recientes de hoy tienen aplicaciones que pueden ayudar a las personas con poca visión. Por ejemplo, los lectores de libros electrónicos permiten a los usuarios ajustar el tamaño y el contraste del tipo de letra. Muchos teléfonos inteligentes y tabletas también pueden usarse para agrandar la letra, identificar billetes y dar indicaciones de voz para llegar a una dirección.
  • Organice y etiquete. Designe lugares fijos para sus llaves, su billetera y los artículos en su refrigerador que usa con frecuencia. Marque los termostatos y los diales con marcadores de alto contraste de una tienda de telas; etiquete las medicinas con marcadores o gomas elásticas; y ponga etiquetas en la ropa de colores similares para distinguirla.
  • Participe. No se aísle. Siga en su grupo social, en su trabajo voluntario o en su juego de golf. Puede necesitar iluminación, tarjetas grandes, una lupa, que lo transporten, o alguien que observe su pelota de golf. Pida la ayuda que necesite.

La Academia recomienda a las personas que sospechan que podrían tener visión deficiente que vean a un oftalmólogo para recibir un diagnóstico adecuado mediante un examen ocular completo. Las personas de 65 años de edad en adelante a quienes les preocupa el costo de un examen de la vista podrían ser elegibles para EyeCare America, un programa de servicio público de la Foundation of the American Academy of Ophthalmology (Fundación de la Academia Americana de Oftalmología) que ofrece exámenes médicos de la vista y hasta un año de tratamiento, muchas veces sin costo alguno.

«Tener poca visión no significa renunciar a sus actividades, pero sí significa que hay que buscar nuevas formas de realizarlas», dijo Charles P. Wilkinson, M.D., oftalmólogo y presidente de EyeCare America. «Si usted piensa que quizá tenga poca visión, vea enseguida a un oftalmólogo. Mientras más rápido reciba atención, más rápido podrá volver a hacer las cosas que disfruta y a hacerlas de una forma más independiente».

Para ver si usted o sus seres queridos cumplen con los requisitos de EyeCare America, visite www.eyecareamerica.org. Para más detalles sobre enfermedades oculares relacionadas con la edad y recursos para la visión deficiente, visite www.geteyesmart.org.

Acerca de la American Academy of Ophthalmology 
La American Academy of Ophthalmology (Academia Americana de Oftalmología), con sede en San Francisco, es la asociación de médicos y cirujanos de la vista más grande del mundo —Eye M.D.s— y tiene más de 32,000 miembros en el mundo. La atención de la salud ocular es proporcionada por las tres «O»: oftalmólogos, optometristas y ópticos. El oftalmólogo, o médico de la vista, es quien cuenta con la educación y la capacitación necesarias para tratarlo todo: enfermedades, infecciones y lesiones oculares, y para operar los ojos. Para más información, visite www.aao.org.

El programa EyeSmart® de la Academia educa al público acerca de la importancia de la salud ocular y le da recursos para que conserve una vista sana. EyeSmart ofrece la información más confiable y médicamente precisa sobre enfermedades, trastornos y lesiones oculares. OjosSanos™ es la versión en español del programa. Para más detalles, visite www.geteyesmart.org o www.ojossanos.org.

Acerca de EyeCare America
EyeCare America, un programa de servicio público de la Fundación de la Academia Americana de Oftalmología creado en 1985, tiene como compromiso la preservación de la vista, y cumple su misión por medio del servicio y la educación pública. EyeCare America presta servicios de cuidado de la vista durante todo el año a personas mayores que no reciben atención médica suficiente y a personas con un riesgo mayor de padecer una enfermedad de la vista. Más del 90 por ciento de la atención se ofrece sin costo alguno a los pacientes. EyeCare America tiene más de 6,000 oftalmólogos voluntarios en todo el país, y ha ayudado a más de 1.8 millones de personas desde su creación. EyeCare America está copatrocinado por la Knights Templar Eye Foundation, Inc. y cuenta con apoyo adicional de Alcon y Genentech. Puede ver más información en www.eyecareamerica.org

[1] http://www.pewresearch.org/daily-number/baby-boomers-retire/

FUENTE American Academy of Ophthalmology


National Hispanic Christian Leadership Conference/Conela lanza nuevo capítulo en México

0
National Hispanic Christian Leadership Conference logo.





National Hispanic Christian Leadership Conference/Conela lanza nuevo capítulo en México

– Liderada por Fermín García, NHCLC/Conela Mexico se lanza con exitoso desayuno de oración presentado por el gobernador


SACRAMENTO, California, 7 de julio de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La National Hispanic Christian Leadership Conference (NHCLC)/Conela, la mayor organización cristiana hispana que representa a millones de evangélicos en todo el mundo, ha iniciado su capítulo más nuevo, con sede en Tijuana (México), en la Península de Baja California.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20120912/CL72800LOGO

«El surgimiento del capítulo de México ata los cabos sueltos con nuestros esfuerzos en nombre de los niños solos y la reforma inmigratoria integral», dice el Dr. Samuel Rodríguez, presidente de NHCLC/Conela. «El capítulo mexicano será vital en nuestros esfuerzos para reducir la cantidad de niños solos en la frontera a cero para diciembre».

NHCLC/Conela Mexico es dirigida por el pastor Fermín García y ya ha empezado a tener impacto en la nación, con un desayuno de oración celebrado el 5 de junio al que asistieron Francisco Vega de Lamadrid, gobernador del estado de Baja California (México), y su esposa; también estuvieron presentes el Secretario General de Estado y 65 líderes de diversas denominaciones, entre ellas, Asambleas de Dios, Iglesia de Dios, Foursquare, Baptista, Nazarena y Apostólica. A pedido del gobernador, NHCLC/Conela Mexico trabajará para que el evento sea anual. Este evento contó con el apoyo de Focus on the Family (Enfoque a la Familia) Latin America, Comimex (Cooperación Misionera de México) y varias otras organizaciones cristianas respetadas, que ahora están trabajando para copiar esto en muchos otros estados.

«Estamos felices de tener al pastor García como parte del equipo de NHCLC/Conela. Su labor con los evangélicos en México ha sido muy impresionante», agrega el Dr. Rodríguez. «No se podría haber elegido a alguien mejor para sumarse a nosotros en este ministerio. El pastor García articula la palabra de Dios para la gente de una forma única y vive para el Señor cada día de su vida».

García ha tenido un gran éxito con su ministerio cristiano en México. Es nativo de San Antonio, Texas, es un activista contra la pornografía y ha sido pastor principal del Grupo Unidad Cristiana de México desde el 2006.

La iglesia fue fundada por su padre en 1981 y ha tenido un gran impacto en su comunidad, en la que asiste a unos 250,000 nuevos creyentes y ayuda a brindar apoyo psicológico, consejo y asistencia vocacional a miles de miembros de la comunidad.

Con una membresía activa de más de 7,000 personas, el Grupo Unidad se ha convertido en una de las representaciones más influyentes del movimiento evangélico del noroeste de México. García ayudó mucho en la promoción de la primera ley contra la pornografía en el estado de Sinaloa (México) y ahora está trabajando a nivel federal para convertirla en nacional. Es también director nacional del INSTE Bible College, un programa de educación a distancia.

«Históricamente, NHCLC/Conela ha hecho grandes cosas por los evangélicos hispanos en todo Estados Unidos. He visto a Dios trabajar a través de este ministerio y cómo en este tiempo ha unido a la iglesia y la ha representado con pasión e integridad», comenta García. «Estoy muy entusiasmado por ser parte de NHCLC/Conela Mexico, porque a medida que trabajemos juntos y unamos nuestro impacto, seremos más grandes para el Reino. Dios ya está haciendo cosas maravillosas aquí y creo que apenas hemos empezado a ver la punta del iceberg».

NHCLC/Conela es la mayor organización cristiana hispana que representa a millones de evangélicos, 40,118 iglesias estadounidenses y cientos de miles más en todo el mundo. NHCLC/Conela procura reconciliar el mensaje de salvación del evangelista Billy Graham con la marcha de activismo profético del Dr. Martin Luther King, Jr. y enfatiza las «7 directivas» de Vida, Familia, Evangelismo compasivo, Mayordomía, Justicia, Educación y Juventud. Para información adicional, visite nhclc.org.

FUENTE National Hispanic Christian Leadership Conference

CONTACTO:  A. Larry Ross Communications, Julie Shutley, 972.267.1111, [email protected]


Encuesta del TD Bank revela que los hispanos se preocupan por los cargos, pero no por los servicios bancarios cuando se mudan

0





Encuesta del TD Bank revela que los hispanos se preocupan por los cargos, pero no por los servicios bancarios cuando se mudan

Más de las dos terceras partes de los hispanos no obtienen una nueva cuenta bancaria primaria cuando se mudan; de los que la obtienen, muchos eligen un nuevo banco para evitar cargos


CHERRY HILL, Nueva Jersey, 7 de julio de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Según un estudio divulgado hoy por TD Bank, America’s Most Convenient Bank® (El Banco Más Conveniente de América), los hispanos están menos preocupados que el mercado general con abrir una nueva cuenta de banco (21 por ciento) antes de mudarse a un lugar nuevo (30 por ciento). En el estudio, una extensión del TD Bank Checking Experience Index (Índice de Experiencia con Cuentas de Cheques de TD Bank) se encuestó a más de 1,100 norteamericanos, incluidos 150 hispanos.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20131120/MM21057LOGO

Un informe de la Asociación Nacional de Profesionales de Bienes Raíces Hispanos muestra que los hispanos son el grupo de compradores de viviendas por primera vez que crece más rápidamente. Con tantos hispanos comprando vivienda, es importante que estén bien preparados para mudarse. La encuesta del TD Bank halló que los hispanos, comparados con el mercado general, no consideran los servicios bancarios al mudarse y en consecuencia podrían terminar pagando cargos bancarios.

«La encuesta del TD Bank demuestra que los servicios bancarios no son una prioridad para los hispanos cuando deciden reubicarse», explica Felipe Basulto, gerente del Mercado Minorista de TD Bank. «Aunque más de las dos terceras partes de los hispanos no abren una cuenta nueva cuando se mudan, sabemos por nuestro estudio que la mejor forma de evitar cargos –lo cual es una prioridad para los latinos– es seleccionar un banco que ofrezca un acceso local y conveniente a sus sucursales y a cajeros automáticos».

Otros datos importantes

  • Las cinco razones principales por las que los hispanos se mudan a una nueva vivienda son: una casa más grande/más espacio (30 por ciento), un barrio diferente (25 por ciento), estar más cerca de familiares y amigos (18 por ciento), empleo personal/trabajo (17 por ciento) y el crecimiento o la reducción de la familia (13 por ciento).
  • De los que abrieron una cuenta de banco nueva, la mayoría (66 por ciento) de los hispanos dijeron que abrieron una cuenta de banco nueva un mes después de haberse mudado (el 21 por ciento la abrió antes de mudarse).
  • Cuatro de cada diez (41%) de los hispanos tienen un banco a 3 millas o menos de su casa, seguidos por una cuarta parte (25 por ciento) que lo tiene a una distancia de 4 a 5 millas.
  • Solo el 28 por ciento de los hispanos abrió una nueva cuenta de cheques después de mudarse, y de los que seleccionaron un nuevo banco principal, el 47 por ciento lo hizo para evitar cuotas y cargos.

El traslado a un nuevo banco
El estudio muestra que aunque la mayoría de los hispanos encuestados (72 por ciento) no abrió una nueva cuenta bancaria principal después de mudarse, están interesados en evitar cargos bancarios. A continuación se ofrecen consejos útiles para abrir una cuenta nueva con el fin de ayudar a los consumidores a evitar cargos:

  • Busque un banco que ofrezca un horario extendido y opciones de servicios bancarios en línea que se correspondan con su horario y su estilo de vida.
  • Busque un banco que esté convenientemente situado cerca de su casa o de su trabajo, y que ofrezca una red extensa de cajeros automáticos para que usted pueda hacer transacciones sin costo alguno. Es posible que tenga sentido buscar instituciones que ofrezcan cuentas de cheques que reembolsen cargos por usar cajeros automáticos de otros bancos, como la cuenta Relationship Checking de TD Bank.
  • Para garantizar una transición sin problemas al cambiar cuentas, haga una lista de todos los depósitos directos y pagos automáticos que serán transferidos a su nueva cuenta.
  • Puede poner nuevos depósitos directos dando el número de encaminamiento y el número de la cuenta de cheques de su nuevo banco a su empleador, al Seguro Social, al VA (Departamento de Asuntos de los Veteranos) y a cualquier otro pagador de depósitos directos, y algunos bancos, como TD Bank, lo ayudarán en este proceso.
  • Cambie sus pagos y extracciones automáticos y en línea contactando a los receptores de los pagos y dándoles su nuevo número de encaminamiento y el nuevo número de su cuenta de cheques. Los receptores pueden ser compañías de servicios públicos, tarjetas de crédito, instituciones de préstamos de automóviles, servicios de televisión por cable o satélite, y compañías de teléfonos celulares.

Los resultados completos de la encuesta, entre ellos resultados específicos nacionales y regionales, se pueden ver en https://mediaroom.tdbank.com.

Además, se pueden ver resultados regionales específicos e infografías en español y en inglés detallando el TD Personal Checking Experience Index ((Índice de Experiencia con Cuentas de Cheques Personales de TD) en https://mediaroom.tdbank.com/checkingexperience.

Para más detalles sobre TD Bank, El Banco Más Conveniente de América, pase por una sucursal, visítenos en www.tdbank.com, búsquenos en Facebook en www.facebook.com/TDBank o en Twitter en www.twitter.com/TDBank_US.

Metodología de la encuesta
El estudio se realizó entre un grupo nacional representativo de consumidores del 5 al 11 de junio de 2014. El tamaño de la muestra de 1,157, de los cuales 150 eran hispanos, tiene un margen de error de +/- 6.7 por ciento. La encuesta fue publicada por la compañía de investigación global Angus Reid Public Opinion.

Acerca de Angus Reid Public Opinion
Angus Reid Public Opinion es la práctica de Asuntos Públicos de Vision Critical, una compañía de investigación global. Vision Critical es un líder en el uso de la Internet y de tecnología de medios enriquecidos para recoger observaciones de alta calidad y profundidad para una gran variedad de clientes.

Acerca de TD Bank, America’s Most Convenient Bank
TD Bank, America’s Most Convenient Bank (el Banco Más Conveniente de América), es uno de los 10 bancos más grandes de los Estados Unidos, y ofrece a más de 8 millones de clientes una serie completa de productos y servicios bancarios para consumidores minoristas, pequeñas empresas y comercios aproximadamente en 1,300 convenientes locales en las regiones del Noreste, el Atlántico medio, el área metropolitana del Distrito de Columbia, las Carolinas y la Florida. Además, TD Bank y sus subsidiarias ofrecen servicios personalizados de banca privada y gestión de patrimonio a través de TD Wealth®, así como servicios comerciales de concesionarios y financiamiento de vehículos a través de TD Auto Finance. TD Bank tiene su sede central en Cherry Hill, Nueva Jersey. Para más información, visite www.tdbank.com. Encuentre a TD Bank en Facebook en www.facebook.com/TDBank y en Twitter en www.twitter.com/TDBank_US.

TD Bank, America’s Most Convenient Bank, es miembro del TD Bank Group y una subsidiaria de The Toronto-Dominion Bank de Toronto, Canadá, una de las 10 principales empresas de servicios financieros en América del Norte. The Toronto-Dominion Bank cotiza en las bolsas de Nueva York y Toronto bajo el símbolo bursátil «TD». Para más detalles, visite www.td.com.

FUENTE TD Bank


IMUSA USA Nombra A Raul Corzo Como Nuevo Presidente

0
IMUSA USA Appoints Raul Corzo As New President

IMUSA USA Appoints Raul Corzo As New President
IMUSA USA Appoints Raul Corzo As New President




IMUSA USA Nombra A Raul Corzo Como Nuevo Presidente

El cofundador de IMUSA Raul Corzo es nombrado presidente, marcando el plan de crecimiento y desarrollo continuo de la marca


MIAMI, 7 de Julio de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — IMUSA, el fabricante líder de utensilios de cocina y electrodomésticos étnicos en los Estados Unidos, se complace en informar el nombramiento de Raul Corzo en su nuevo cargo como presidente de IMUSA USA. Esta transición se hizo efectiva el 1 de Junio de 2014, con el retiro despues de 20 años en la empresa del  actual presidente Manny Gaunaurd para dedicarse a la asesoría.

Vice presidente de IMUSA USA, Corzo fundó junto con Gaunaurd la distribución y ha desempeñado un papel esencial liderando la expansión de IMUSA en los EEUU desde hace más de 20 años. En su nuevo rol de presidente, Corzo pasará de la supervisión de ventas y distribución de los productos de la marca a liderar también el desarrollo de productos y continuará cultivando la relación con las cadenas en los Estados Unidos.

Fundada en Colombia en 1934, IMUSA fue el primer fabricante de ollas y sartenes de aluminio en el país. Actualmente, IMUSA es una marca de prestigio con 80 años de trayectoria en la producción de productos de cocina hispana, y más de 20 años de experiencia en el mercado de EEUU. Hoy en día, IMUSA ha traspasado fronteras para convertirse en la marca líder de utensilios de cocina y marca embajadora de diferentes tradiciones culinarias a nivel internacional.

Continuando con la misión de la marca IMUSA de llevar la gastronomía étnica a las cocinas domésticas, Corzo planea seguir ofreciendo a sus consumidores productos auténticos que cautiven a diferentes culturas y exploren nuevos territorios gastronómicos, uniendo las tradiciones de la abuelita con la cocina moderna. Corzo tiene como objetivo cultivar las relaciones que IMUSA ha creado hasta ahora, tendiendo puentes entre culturas, expandiendo y diversificando su línea, creando  productos accesibles y fáciles de usar.

Gaunaurd habló acerca del futuro de IMUSA: «Confío en el amplio conocimiento que Raul tiene de IMUSA, y que su experiencia en el mercado étnico en general le permitirá dirigir con éxito los próximos lanzamientos de productos de IMUSA». Corzo comunicó parte del plan de sucesión y el enfoque para el futuro, declarando: «es un momento emocionante en IMUSA, especialmente con el desarrollo de la fase 2 de la línea GlobalKitchen en marcha, además de mayores planes de expansión de la categoría de electrodomésticos  en el 2015».

Acerca de IMUSA:

IMUSA es la marca líder en utensilios de cocina étnicos con profundas raíces en América Latina y Estados Unidos, ofreciendo cientos de productos accesibles para el hogar, incluyendo  utensilios de cocina, electrodomésticos, productos de limpieza, almacenamiento de comida, espresso y especialidades étnicas. Para más información, visite www.imusausa.com, siga a IMUSA en Facebook (www.facebook.com/imusausa), en Twitter e Instagram (@IMUSAUSA), o visite la página de IMUSA en Pinterest (www.pinterest.com/imusausa).  

FUENTE IMUSA


FIBRA Prologis Presentara el 29 de Julio los Resultados Financieros del Segundo Trimestre del 2014

0






FIBRA Prologis Presentara el 29 de Julio los Resultados Financieros del Segundo Trimestre del 2014


CIUDAD DE MÉXICO, 3 de julio de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — FIBRA Prologis (BMV: FIBRAPL 14) la compañía líder en inversión y manejo de inmuebles industriales clase A en México, presentará los resultados financieros del segundo trimestre y discutirá resultados trimestrales, condiciones del mercado y  el panorama futuro en una llamada y «webcast» a celebrarse el martes 29 de julio de 2014 a las 1:00 p.m. CT/ 2:00 p.m. E.T.

Para participar la llamada en vivo, favor de marcar +1 (877) 447-8218 (libre de costo desde los Estados Unidos y Canada) o + (973) 409-9692 (desde otros países) utilizando la contraseña 69787764.  También puede atender el «webcast» de la llamada por medio del sitio de FIBRA Prologis en el www.fibraprologis.com en la sección de Relación con Inversionistas el 29 de julio. 

Una reproducción telefónica estará disponible a partir del 29 de julio hasta el 29 de agosto en el +1 (855) 859-2056 (desde los Estados Unidos y Canada) o + (404) 537-3406 (desde otros países), utilizando la contraseña 69787764.  El «webcast» será publicado, cuando esté disponible, en 69787764 en la sección de Relaciones con Inversionistas en el sitio de FIBRA Prologis.

PERFIL DE FIBRA PROLOGIS

FIBRA Prologis la compañía líder en inversión y manejo de inmuebles industriales clase A en México.    Al 4 de junio de 2014 FIBRA Prologis consistía de 177 inmuebles destinados a logística  y manufactura en México, los cuales se encuentran estratégicamente ubicados en seis mercados industriales del país, con una Área Rentable Bruta total de 29.7 millones de pies cuadrados (2.8 millones de metros cuadrados).

Este comunicado contiene algunas declaraciones sobre hechos futuros. Dichas declaraciones están basadas en expectativas actuales, estimaciones y proyecciones de la industria y los mercados en los cuales FIBRA Prologis opera, así como en creencias y suposiciones derivadas del Administrador de FIBRA Prologis. Dichas declaraciones implican incertidumbres que pudieren llegar afectar significativamente los resultados financieros de FIBRA Prologis. Palabras como «espera», «anticipa», «intenta», «planea», «cree», «busca», «estima» o variaciones de las mismas y expresiones similares tienen la intención de identificar dichas declaraciones sobre hechos futuros, que por lo general no son de naturaleza histórica. Todas las declaraciones en relación con el rendimiento operacional, eventos o desarrollos que esperamos o anticipamos que ocurran en el futuro, incluyendo, declaraciones relacionadas con renta y crecimiento ocupacional, actividades de desarrollo y cambios en las ventas o en el volumen de propiedades a ser aportadas, enajenaciones, condiciones generales en las áreas geográficas en las que operamos, y nuestra deuda y posición financiera, serán consideradas declaraciones sobre hechos futuros. Estas declaraciones no garantizan un rendimiento futuro e implican ciertos riesgos, incertidumbres y supuestos que son difíciles de predecir. No obstante que creemos que las estimaciones contenidas en cualquier declaración sobre hechos futuros están basadas en suposiciones razonables, no podemos asegurar que nuestras expectativas se cumplirán y por lo tanto los resultados reales podrían diferir materialmente de lo expresado o previsto en dicha declaración. Algunos de los factores que pudieren llegar afectar dichas resultados incluyen, pero no se limitan, a: (i) la situación económica internacional, regional y local, (ii) los cambios en los mercados financieros, tasas de interés y tipos de cambio de moneda extranjera, (iii) aumento en, o surgimiento de, competencia respecto de nuestras propiedades, (iv) los riesgos asociados con adquisiciones, enajenación y desarrollo de propiedades, (v) el mantenimiento del régimen y estructura fiscal de un fideicomiso de inversión en bienes raíces, (vi) la disponibilidad de financiamiento y capital, los niveles de endeudamiento que mantengamos y nuestras calificaciones, (vii) los riesgos relacionados con nuestras inversiones, (viii) incertidumbres ambientales, incluyendo los riesgos de desastres naturales, y (ix) los factores de riesgo adicionales discutidos en los comunicados, informes, reportes, prospectos y suplementos  presentados ante la Comisión Nacional Bancaria y de Valores y la Bolsa Mexicana de Valores, S.A.B. de C.V., por FIBRA Prologis, bajo el rubro «Factores de Riesgo». Ni Prologis ni FIBRA Prologis asumen obligación alguna de actualizar las declaraciones sobre hechos futuros que aparecen en este comunicado.

FUENTE FIBRA Prologis