Página 2658

El virus del Zika puede estar vinculado a más problemas oculares en bebés brasileños con microcefalia

0
This infant has microcephaly presumed to be caused by the Zika virus. Researchers from Brazil and Stanford University recently found additional eye abnormalities in babies with Zika-induced microcephaly, according to a new study being published online May 25, 2016 in the journal Ophthalmology, journal of the American Academy of Ophthalmology.

SAN FRANCISCO, 25 de mayo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Investigadores que estudian a recién nacidos con un defecto congénito relacionado con el virus del Zika afirman que han descubierto problemas oculares no reportados anteriormente y posiblemente vinculados al virus que pudieran provocar el deterioro grave de la visión. En tres bebés brasileños con microcefalia, los investigadores observaron lesiones de la retina, hemorragia y desarrollo anormal de los vasos sanguíneos no detectados anteriormente en relación con el virus. Los hallazgos aparecerán publicados hoy en la Web en Ophthalmology, la revista de la Academia Estadounidense de Oftalmología (American Academy of Ophthalmology).

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160523/371115
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160523/371116
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151114/287412LOGO

Ahora se sabe que el virus del Zika causa la microcefalia, un defecto congénito caracterizado por las dimensiones más pequeñas de la cabeza y del cerebro.1 En Brasil, el escenario del brote más grave, se ha informado que casi 1.5 millones de personas padecen el virus. Unos 4,000 bebés han nacido con microcefalia recientemente, según las informaciones.2 Como resultado, la Organización Mundial de la Salud declaró una emergencia de salud pública en febrero, lo cual impartió mayor urgencia a la necesidad de realizar más investigaciones. Un estudio anterior de 29 bebés brasileños con presunta infección congénita con el virus del Zika mostró que un tercio de ellos tenía problemas oculares. Entre estos se encontraban lesiones oculares, anomalías del nervio óptico y atrofia coriorretiniana, la afectación del desarrollo de la retina y la coroides, la última de las cuales le suministra oxígeno y nutrientes a la retina.3

Para este estudio casuístico, los investigadores de oftalmología de Brasil y la Universidad de Stanford examinaron los ojos de tres bebés varones del norte de Brasil nacidos con microcefalia a finales de 2015. Todos ellos tenían madres que presuntamente había contraído infección con el virus del Zika durante el primer trimestre del embarazo. Entre los hallazgos, los investigadores identificaron varios tipos de problemas oculares no observados anteriormente en relación con el virus del Zika, algunos de los cuales pudieran provocar el deterioro de la visión si no se tratan. Entre estos se encontraban: 

  • Retinopatía hemorrágica, o sangramiento de la retina, la membrana de células sensible a la luz que recubre la parte posterior del ojo;
  • Vasculatura anormal de la retina, inclusive síntomas de ausencia de vasos sanguíneos en la retina donde las células pudieron haber muerto; y
  • Maculopatía en torpedo, caracterizada por lesiones en forma de torpedo en la mácula, la parte central de la retina. Si bien en estudios previos sobre hallazgos oculares relacionados con el virus del Zika se han mencionado las lesiones de la retina, los autores destacan que este tipo de lesión no se ha observado en casos de microcefalia.

Además de estas observaciones, los bebés de este estudio también mostraron otros síntomas oculares mencionados en el estudio anterior. En particular, los tres bebés de este estudio casuístico mostraron síntomas de maculopatía pigmentaria, lesiones con la apariencia de puntos de pigmento en la mácula. Cuatro ojos tenían síntomas de atrofia coriorretiniana, caracterizada por un anillo de pigmentación oscura.

El estudio es pequeño y con datos observacionales limitados. Sin embargo, los hallazgos se suman a un creciente volumen de información clínica sobre cómo el virus del Zika puede afectar el desarrollo ocular y la visión infantil. Los autores observaron que aún no se ha esclarecido si es la propia infección viral la que causa las anomalías oculares o si ellas son consecuencia de la microcefalia inducida por el virus del Zika.

«A mi entender, los problemas oculares que encontramos no han sido asociados anteriormente con el virus del Zika«, expresó Darius Moshfeghi, doctor en Medicina, autor principal y profesor de Oftalmología de la Facultad de Medicina de la Universidad de Stanford. «El próximo paso es diferenciar cuáles hallazgos están relacionados con el virus del Zika propiamente dicho y cuáles con la microcefalia causada por el virus, para poder entender mejor qué bebés necesitarán exámenes de detección».     

Por ahora, los autores instan a que todos los bebés con microcefalia en zonas impactadas por el virus del Zika sean examinados por un oftalmólogo. Ello es consecuente con recientes recomendaciones sobre exámenes efectuadas por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention).4

«Hasta nuevo aviso, se les recomienda a los profesionales de la salud de regiones endémicas para la infección del virus del Zika que sometan a exámenes de la retina a todos los recién nacidos con microcefalia», escribieron los autores. «El procedimiento puede contribuir significativamente a nuestro conocimiento de la infección».  

«Expanded Spectrum of Congenital Ocular Findings in Microcephaly with Presumed Zika Infection» (Espectro ampliado de hallazgos oculares congénitos en microcefalia con presunta infección con el virus del Zika), de Miranda et al. Ophthalmology, artículo en la prensa, mayo de 2016. DOI: 10.1016/j.ophtha.2016.05.001. Para consultar una copia íntegra del estudio, o si se desea mayor información, por favor comuníquese con [email protected].

La Academia Estadounidense de Oftalmología está actualizando su declaración clínica sobre el virus del Zika sobre la base de estos hallazgos. Para mayor información sobre las enfermedades y afecciones oculares, visite el sitio web de información pública EyeSmart® de la Academia Estadounidense de Oftalmología, www.aao.org/eye-health.

Acerca de la Academia Estadounidense de Oftalmología
La Academia Estadounidense de Oftalmología es la mayor asociación por membresía de médicos y cirujanos oculares del mundo. Comunidad global conformada por 32,000 oftalmólogos, nos apasiona proteger la visión de las personas y combatir la ceguera prevenible. Durante más de 120 años, hemos sido educadores, innovadores y defensores de la sociedad y de nuestra profesión para asegurar la atención ocular quirúrgica y médica de la más alta calidad. Nuestro programa EyeSmart® es una fuente preeminente de información a la sociedad acerca de la salud ocular y empodera a las personas para que conserven la visión. Para mayor información, visite www.aao.org.

Acerca de Ophthalmology
Ophthalmology, la revista oficial de la Academia Estadounidense de Oftalmología, publica investigaciones originales, arbitradas y aplicables clínicamente. Entre los temas se encuentran los resultados de ensayos clínicos, nuevas técnicas diagnósticas y quirúrgicas, métodos de tratamiento, evaluaciones de tecnología, y reseñas y editoriales sobre ciencias traslacionales. Para mayor información, visite www.aaojournal.org.

1http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMsr1604338 
2 http://www.wsj.com/articles/brazil-releases-new-figures-in-zika-outbreak-1457566084 
3 http://archopht.jamanetwork.com/article.aspx?articleid=2491896 
4 http://www.cdc.gov/mmwr/volumes/65/wr/mm6503e3.htm

Palm Beach Driving Club TM se une con Oriol Servia para la 100a edición de las 500 Millas de Indianapolis

0
IRG Sports + Entertainment (PRNewsFoto/IRG Sports + Entertainment)

JUPITER, Florida and NEW YORK, 24 de mayo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — IRG Sports + Entertainment TM (IRGSE), una compañía del portafolio de TPG, y Palm Beach Driving Club TM (PBDC), anunciaron la asociación con el piloto Oriol Servia de la Serie Verizon Indycar durante esta semana de las 500 millas de Indianapolis. El veterano piloto estará conduciendo el Honda No. 77 de Schmidt Peterson Motorsports para la version 100a de la prestigiosa carrera de autos fórmula.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160216/333696LOGO

PBDC es un exclusivo club de miembros privado ubicado en Palm Beach International Raceway (PBIR) en Jupiter, Florida y alberga una gran variedad de programas de pista durante todo el año. El exclusivo club se muestra predominantemente en el casco del Sr. Servia diseñado por Troy Lee para el histórico evento el Domingo, Mayo 29. Sus actuaciones anteriores en el Espectáculo Más Grande Del Automovilismo han sido dos Top-10 con su mejor carrera en el 4to puesto en las 500 millas de Indianapolis del 2012 y un 3er puesto en clasificación en el 2011. El Sr. Servia clasificó para este año en la posición 10a mientras su compañero de equipo, James Hinchcliffe obtuvo la pole para las 500 Millas de Indianapolis este Domingo en Indianapolis Motor Speedway.

«Felicitaciones a Oriol Servia y Schmidt Peterson Racing en su top-10 en la vuelta de clasificación para la 100a carrera de las 500 Millas en Indianapolis,» declaró el vicepresidente de IRGSE y CEO Chris Lencheski. «La asociación con Oriol Servia es solo una de las muchas iniciativas que IRGSE está trabajando para la expansión dentro las principales y más grandes ligas del automovilismo. El Sr. Servia es un gran embajador para nuestro exclusivo club de conducción, PBDC, Palm Beach y la industria entera del automovilismo.»

«En mi carrera siempre he intentado alinearme con compañías y grupos de gente que encuentro interesante,» declaró Oriol Servia. «Asociarme con Palm Beach Driving Club no podría encajar mejor con estos criterios y, como piloto de carreras, una alianza con un club de conducción privado no podría ser más apropiado. Estoy muy emocionado de representar PBDC y trabajar en proyectos futuros con ellos.»

PBDC ofrece programas semanales durante todo el año a los entusiastas del automóvil exclusivamente en Palm Beach International Raceway. El club élite permite a los conductores adaptar el programa para acomodarse a sus estilos de vida. La membresía del club se compone de conductores de todos los niveles de experiencia con el deseo de sesiones de práctica y carreras bajo la guía de pilotos profesionales. PBDC se encuentra en expansivos proyectos de capital de mejoras de varios años que verá lo último en hospitalidad al cliente y el más alto nivel de iluminación desarrollada para carreras televisivas nocturnas, nuevas actividades del club como también otras nuevas adiciones. Este año el autódromo ha acogido una larga escala de programas corporativos con Rolls Royce, Lamborghini, Aston Martin, Ferrari, Bentley y Cadillac por nombrar algunas marcas de automóviles impresionantes que ahora usan PBDC y PBIR para acoger sus grupos de concesionarios y clientes.

«Palm Beach Driving Club y sus miembros están orgullosos de tener una participación en la 100a edición del Gran Espectáculo del Automovilismo,» comentó Aaron Weiss, Presidente de Palm Beach International Raceway. «El impresionante rendimiento de Oriol Servia en clasificación lo coloca en la punta de la lucha y esperamos que se traduzca en un fuerte resultado.»

La legendaria 100a edición de las 500 Millas de Indianapolis está lista para Mayo 29, con cobertura comenzando a las 11 am por ABC y la cadena de radio Advance Auto Parts INDYCAR.

Las lesiones oculares causadas por fuegos artificiales han aumentado más del doble en años recientes

0
Fireworks injuries have more than doubled in recent years. The American Academy Ophthalmology shares the blinding truth about fireworks, to remind the public that consumer fireworks are never safe.

La Academia Americana de Oftalmología revela la verdad cegadora sobre fuegos artificiales vendidos a los consumidores, y desmiente cuatro mitos antes del Día de la Recordación y del Cuatro de Julio 

SAN FRANCISCO, 24 de mayo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Las ventas de fuegos artificiales comenzarán en todo el país este fin de semana del Día de la Recordación, hasta el Cuatro de Julio. Mientras los minoristas inician sus promociones, la American Academy of Ophthalmology (Academia Americana de Oftalmología) arroja luz sobre este dato explosivo: la cantidad de lesiones oculares causadas por fuegos artificiales ha aumentado más del doble en años recientes.

Video – http://youtu.be/BIu1jFLf5Qg
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160524/371525 
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151114/287412LOGO

Las lesiones por fuegos artificiales causan aproximadamente 10,000 visitas a las salas de emergencia cada año, según datos de la U.S. Consumer Product Safety Commission (Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor de los Estados Unidos) [1]. Las lesiones ocurren mayormente en las semanas antes y después del Cuatro de Julio. El informe más reciente de la CPSC sobre fuegos artificiales mostró que unas 1,300 lesiones oculares causadas por fuegos artificiales se trataron en salas de emergencia en los Estados Unidos en 2014, 600 más de las reportadas en 2011. Por eso es que varios oftalmólogos –médicos que se especializan en atención médica y quirúrgica– tienen que mantener salas de cirugía en alerta para tratar estas lesiones cada año.

Para evitar esas lesiones, la Academia está desmintiendo cuatro mitos sobre los riesgos de los  fuegos artificiales para consumidores:

  1. Pequeño no es lo mismo que seguro. Un culpable común de las lesiones con fuegos artificiales es la clase de fuego artificial que se da con frecuencia a niños, el clásico cohete chispero. Muchas personas creen erróneamente que los cohetes chisperos son inofensivos debido a su tamaño. Pero pueden alcanzar una temperatura hasta de 2,000 grados, tan alta que puede derretir ciertos metales. Aun los petardos o triquitraques diminutos pueden constituir un peligro. Un petardo que rebotó quemó partes de un ojo y un párpado de Nolan Haney cuando tenía 4 años de edad.
  2. Aunque parezca apagado, tal vez no lo esté. A los 16 años, Jameson Lamb fue golpeado de lleno en un ojo por una vela romana que creyó que se había extinguido. Ahora, a los 20 años, Lamb se ha sometido a varias operaciones, entre ellas un trasplante de córnea y un trasplante de célula troncal.
  3. El que usted no esté encendiendo o lanzando fuegos artificiales no significa que esté fuera de peligro. Un estudio internacional de lesiones oculares causadas por fuegos artificiales mostró que la mitad de los lesionados eran espectadores. Los investigadores también hallaron que una de cada seis de esas lesiones causaron una grave pérdida de visión[2].
  4. El Cuatro de Julio se puede celebrar sin usar fuegos artificiales para el consumidor. La Academia aconseja que la forma más segura de observar fuegos artificiales es ver un espectáculo profesional.

«Jugar con fuegos artificiales para el consumidor en estas fechas feriadas se ha convertido en una tradición tan querida que es fácil olvidar los peligros que representa, sobre todo para los ojos», dijo Philip R. Rizzuto, M.D., oftalmólogo y portavoz clínico de la Academia Americana de Oftalmología. «Esperamos que las personas tomen la ruta más segura para celebrar su independencia dejando este año los fuegos artificiales a los profesionales».

Si sufre una lesión ocular causada por fuegos artificiales:

  • Busque atención médica inmediatamente.
  • Evite frotarse o enjuagarse los ojos o aplicar presión.
  • No se saque ningún objeto del ojo, no se aplique ungüentos ni tome ningún medicamento para el dolor antes de buscar ayuda médica.

Para destacar los posibles peligros de los fuegos artificiales para los niños, la Academia ha creado un anuncio de servicio público con dibujos animados titulado «Fuegos artificiales: la verdad cegadora». Exhorta al público y a los medios a ver y compartir el anuncio de servicio público. Visite el sitio web EyeSmart® de la Academia para más información sobre los fuegos artificiales y la seguridad de los ojos.

Los miembros de los medios noticiosos que deseen hablar con oftalmólogos o pacientes que han sufrido lesiones con fuegos artificiales pueden dirigirse al Departamento de Relaciones Públicas de la Academia a [email protected].

Acerca de la American Academy of Ophthalmology
La American Academy of Ophthalmology (Academia Americana de Oftalmología) es la mayor asociación mundial de médicos y cirujanos oftalmológicos, una comunidad global de 32,000 médicos. Protegemos la vista y mejoramos vidas fijando las normas de la educación oftalmológica y defendiendo a nuestros pacientes y al público. Hacemos innovaciones para adelantar nuestra profesión y garantizar el cuidado de los ojos de la mayor calidad. Nuestro programa EyeSmart® proporciona al público la información más confiable sobre la salud del ojo. Para más información, visite aao.org.

[1] Informe Anual sobre Fuegos Artificiales de 2014 de la Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor de los Estados Unidos 
[2] Trauma ocular por fuegos artificiales: una revisión sistemática de incidencias, gravedad, resultados y prevenciónBritish Journal of Ophthalmology, 2010

La primera producción en serie del Acura NSX 2017 sale de la línea de producción del Centro de Manufactura de Alto Rendimiento en Ohio

0
From left, Rick Hendrick, owner of Hendrick Motorsports and Hendrick Automotive Group, takes delivery of 2017 Acura NSX, VIN 001, from Acura NSX Engineering Large Project Leader Clement D'Souza.

MARYSVILLE, Ohio, 24 de mayo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Acura festejó hoy la muy esperada salida de línea de la primera producción en línea del Acura NSX 2017 en el nuevo Centro de Manufactura de Alto Rendimiento (Performance Manufacturing Center, PMC) en Marysville, Ohio. El PMC es el exclusivo hogar de fabricación del NSX de próxima generación de Acura, el único superauto fabricado en Estados Unidos.

371513

«El día de hoy marca la concreción de un gran sueño en PMC y la culminación de más de 30 años de experiencia y conocimiento en fabricación aquí, en Ohio«, dijo Clement D’Souza, líder del gran proyecto de ingeniería del Acura NSX. «Nuestro equipo de técnicos de nivel internacional, a través de su pasión, ha hecho realidad importantes innovaciones en el diseño y la fabricación de un superauto Acura de próxima generación que realmente ofrece un rendimiento de increíble precisión».

El primer cliente, Rick Hendrick, ganó el derecho a hacer una orden a pedido para la primera producción del NSX con una apuesta ganadora de US$1.2 millones en la subasta Barrett-Jackson realizada en enero. Todo el producido de la venta fue a la Pediatric Brain Tumor Foundation (Fundación para el Tumor Cerebral Pediátrico) y a Camp Southern Ground.  Hendrick sacó su Acura NSX  Valencia Red Pearl de la línea de producción manejándolo. El  VIN 001 tiene exclusivas ruedas interconectadas, rotores del disco de freno carbocerámicos, acabado interior con tapicería de cuero y alcantara, y mejoras con fibra de carbono, incluso en la tapa del motor, el techo y el alerón trasero integrado al techo.

«El NSX es la expresión pura del ADN del lema Precision Crafted Performance (Rendimiento Creado desde la Precisión) y del desafiante espíritu que define a la marca Acura», dijo Jon Ikeda, vicepresidente y gerente general de Acura. «No vemos las horas de dar a nuestros clientes la oportunidad de experimentar este producto soñado, y haremos que este momento perdure al continuar invirtiendo y haciendo crecer a Acura».

«Recibir este primer nuevo superauto Acura y saber que el producido beneficiará a dos excelentes organizaciones para niños convierte a este en un momento muy especial para mí y para todo nuestro equipo», dijo Rick Hendrick, dueño de Hendrick Motorsports y presidente de Hendrick Automotive Group. «Es particularmente gratificante ver este a increíble superauto cobrar vida en Estados Unidos, una verdadera prueba del compromiso de la compañía con la innovación y la fabricación de aquí».

El PMC fue diseñado para fusionar la destreza humana con las tecnologías de avanzada para asegurar una calidad de fabricación superior y un rendimiento de gran precisión. El PMC es cuna de importantes técnicos que desarrollaron 12 tecnologías con patente en trámite y otros métodos avanzados para fabricar un superauto hecho a pedido. Los socios de PMC crearon nuevos métodos de fabricación sofisticados con las capacidades y especificaciones exclusivas del NSX de próxima generación de Acura. Las innovaciones en cuanto a fabricación, pintura, montaje y proceso de confirmación de calidad del NSX incluyen soldadura MIG totalmente automatizada de la carrocería de aluminio reforzado, 14 horas de meticuloso ensamblaje manual de 16 técnicos de fabricación altamente calificados, y un dinámico test de rendimiento y proceso de confirmación que surge de la gran experiencia de la compañía en carreras.

En la cercana Anna, Ohio, en la mayor planta de motores de la compañía, los maestros de obras ensamblan manualmente el motor V-6 de 3.5 litros con doble turbocargador del NSX, que luego se une a su avanzada transmisión automática de doble embrague y nueve velocidades y al motor eléctrico de accionamiento directo trasero.  Cada motor del NSX es rectificado, evaluado en el banco y ablandado al equivalente de 150 millas de servicio para asegurar que cada motor NSX está listo cuando se entrega al cliente.  El motor se instala en el PMC, junto con su revolucionaria Twin Motor Unit (Unidad de Doble Motor) ubicada al frente que permite el torque vectorial eléctrico, una característica pionera en el mundo de los autos deportivos.

El desarrollo del Acura NSX involucró a un equipo global de I&D encabezado por ingenieros del Centro de Ohio de Honda R&D Americas, Inc. en Raymond, Ohio, aproximadamente a una milla del PMC. El diseño final fue creado en el Acura Design Studio (Estudio de Diseño de Acura) en Torrance, California, sobre la base de un concepto original de Wako Studio en Japón. 

Acerca del Acura NSX 
Creado para llevar una nueva experiencia al segmento de los superautos, el Acura NSX de próxima generación desafía las creencias convencionales sobre los superautos, con tecnologías de punta que son pioneras en todo el mundo. De manera muy similar a cómo lo hizo el NSX de primera generación hace un cuarto de siglo, el NSX 2017 rompe el molde mediante una unidad de potencia Deportiva Híbrida de Súper Manejo de Tracción en las Cuatro Ruedas, la primera en su tipo, una estructura de carrocería de múltiples materiales, de avanzada aerodinámica y una cabina que posibilita una conducción de alto rendimiento en cada nivel sin sacrificar el confort. El Acura NSX 2017 es el único superauto diseñado, desarrollado y fabricado en Estados Unidos, y se fabrica  exclusivamente en el Centro de Manufactura de Alto Rendimiento en Marysville, Ohio, con repuestos locales e internacionales. El motor NSX se fabrica en Anna, en la planta de motores, también usando repuestos locales e internacionales.

Acerca de Acura 
Acura es una marca líder de automóviles de lujo que ofrece Rendimiento Creado desde la Precisión (Precision Crafted Performance), un innovador abordaje a la tecnología y al diseño que crea una nueva experiencia en la conducción. El 27 de marzo de 2016, Acura celebró el 30o. aniversario de su lanzamiento como la primera marca de lujo de un fabricante japonés de automóviles.

La línea de Acura incluye cinco modelos característicos: el RLX, sedán de lujo insignia; el TLX, sedán de lujo de alto rendimiento; el sedán deportivo ILX; el RDX, SUV crossover de lujo para 5 pasajeros, y el Acura MDX para 7 pasajeros, el SUV de lujo con tres filas de asientos de más venta en toda la historia de Estados Unidos. Se une a la línea el superauto NSX electrificado de próxima generación que es una expresión nueva y culminante del Rendimiento Creado desde la Precisión (Precision Crafted Performance) de Acura.

ACURALOGO

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160524/371513 
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20100923/ACURALOGO

Defensores de los niños divulgan resultados de encuestas a nivel estatal en la lucha por el presupuesto estatal de California

0

SACRAMENTO, California, 24 de mayo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Coalición de California para la Equidad en Atención y Educación Tempranas y Lake Research Partners publicaron hoy los resultados de una encuesta a nivel estatal a los votantes de California, que demuestra un amplio respaldo para usar una parte del superávit estimado de $8000 millones del presupuesto estatal de California para aumentar la financiación para programas de desarrollo infantil.

La coalición le solicita al gobernador Jerry Brown y a los líderes de la Legislatura de California que aprueben el plan presupuestario por $800 millones del Caucus Legislativo Femenino de California.

Actualmente, 236,000 niños y sus familias están siendo excluidos por motivos económicos de programas sin fines de lucro de alta calidad; maestros y personal calificado pero mal pago no pueden seguir trabajando en su campo de elección, y las listas de espera estimadas para los padres que trabajan superan los 300,000.

Consulte a continuación «Voices for Equity» (Voces por la equidad), y visite los siguientes enlaces para conocer los resultados de la encuesta estatal:

Diapositivas
http://www.lakeresearch.com/images/share/CCEECE.slides.pdf

Memo
http://www.lakeresearch.com/images/share/CCEECE.findings.memo.pdf

Voces por la equidad en los programas de atención y educación tempranas de California: 

«Los votantes consideran que debemos hacer más de lo que hacemos actualmente para garantizar que los niños ingresen al kindergarten con las habilidades que necesitan para lograr lo mejor de sí. Una mayoría de 6 de cada 10 personas está a favor de aumentar la financiación estatal para asegurar que todos los niños tengan acceso a programas de calidad, incluida una sólida mayoría que lo apoya incluso si supone un aumento de sus impuestos». Celinda Lake, Directora, Lake Research Partners

«El Caucus Legislativo Femenino de California mantiene el compromiso de priorizar una fuerte inversión en atención y educación tempranas, de modo que los niños puedan aprender y los padres puedan trabajar. Una inversión en nuestros alumnos más pequeños es prudente, mantiene a los californianos en su trabajo y evita costosas intervenciones y consecuencias académicas más adelante». Senadora Hannah Beth Jackson (D-Santa Barbara), Presidente, Caucus Legislativo Femenino de California

«Podemos mantenernos dentro de los recursos, invertir más en la gente, ser creativos en nuestra inversión, y asegurar que la gente esté mejor atendida, para que puedan contribuir a nuestra sociedad y a nuestra base impositiva. En última instancia, se trata de apoyar a individuos para que lleguen a ser lo mejor que puedan ser. Nuestro presupuesto no llega lo suficientemente lejos como para nutrir eso. Desafío al gobernador y a mis colegas a hacer más de lo que hicimos con la rehabilitación en prisión, extendiendo este fundamento racional innovador a los niños en atención y educación tempranas, y cubiertos por la asistencia social». Senadora Holly Mitchell

«El gobernador Brown tiene que respaldar la apelación del Caucus Legislativo Femenino por $800 millones para salvar la educación infantil temprana. Se trata de una elección sencilla, y no es necesario aumentar un centavo de impuestos. Si el gobernador de Alabama puede encontrar $800 millones para construir cárceles, nuestro gran gobernador de California puede encontrar una vía de los fondos excedentes para aportar $800 millones para invertir en el futuro de nuestros niños». Congresista por California George Miller (ret.), ex presidente, Comité de Educación y Trabajo de la Cámara de Representantes, ex presidente del Comité Especial para la Infancia, Juventud y Familias de la Cámara de Representantes

«En todo el estado, la comunidad de Atención y Educación Tempranas de California está unida. Tenemos que terminar la sequía de fondos que ha agobiado a los proveedores sin fines de lucro desde la Gran Recesión». Miembro de la Asamblea Ted Lempert (ret.), Presidente y CEO, Children Now

«El gobernador Brown y la Legislatura deben salvar la educación infantil temprana. Presupuestar $800 millones para salvar la educación infantil temprana es una elección moral tanto como una elección práctica. Darles la espalda a niños que está llenos de felicidad y esperanzas es como decir «Está todo bien si fracasan, porque en realidad no nos importa». Gobernador Brown, senadores y miembros de la Asamblea: a todos les tiene que importar ahora. Salven la educación infantil temprana». Sr. Santiago Ruiz– Co-presidente, Coalición de California para la Equidad en Atención y Educación Tempranas

«Los empleadores de California entienden que invertir en la educación infantil pagará enormes dividendos sociales y económicos en las décadas por venir. Estudios recientes muestran que el mercado laboral de California enfrentará un déficit de más de un millón de graduados universitarios en 2030. El momento para abordar ese problema es ahora mismo, y la forma de hacerlo es invirtiendo en programas de educación temprana». Sr. Jim Wunderman, CEO, Bay Area Council

«Salvar los programas de educación infantil temprana es la elección más inteligente que puede hacer un funcionario electo. Los votantes quieren inversiones en educación infantil temprana, y recordarán quiénes optaron por preocuparse por el futuro de los californianos más jóvenes, y quiénes optaron por ignorarlos». Sra. Liz Burns, Community Action Marin

«Obtuve un título universitario y elegí una carrera en Educación Infantil Temprana, y ahora apenas llego en términos de alimento y vivienda. Amo mi trabajo, es mi vocación. Sin embargo, no sé cuánto tiempo más voy a poder seguir haciendo este trabajo tan reconfortante. Las mentes están más ávidas en las edades más bajas. Y la sed de conocimientos que los niños logran a través de la educación infantil temprana se traduce fácilmente en éxitos en la vida». Sally Swift, maestra de Atención y Educación Tempranas en una agencia sin fines de lucro que atiende a familias de bajos ingresos

«Depende de nosotros defender a nuestros niños de la cortedad de miras de los avaros de Sacramento. El dinero que California invierta en nuestros niños hoy será el dinero que no habrá que gastar mañana para lidiar con abandonos escolares, desempleo o encarcelamientos en masa». Ana Sanchez – madre trabajadora en Atención y Educación Tempranas con un niño inscrito en una agencia sin fines de lucro que atiende a familias de bajos ingresos

Contacto: Jim Gonzalez, 916 233 8526

Celinda Lake, 202 776 9066

Nina DeLorenzo se incorpora al directorio de la Healthy Americas Foundation

0

WASHINGTON, 24 de mayo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — «Nos complace darle la bienvenida a Nina DeLorenzo al directorio de la Healthy Americas Foundation», expresó John Cuéllar, presidente del directorio de la Healthy Americas Foundation (Fundación para la Salud en las Américas), la cual promueve la innovación en la comunidad y las iniciativas comunitarias que mejoran la vida de individuos y familias en todas las Américas. El Sr. Cuéllar añadió: «La Sra. DeLorenzo aporta al directorio las habilidades de comunicación y política que son esenciales para mejorar los desenlaces de salud para todas las comunidades». La Sra. DeLorenzo declaró: «Me siento entusiasmada por poder trabajar con el directorio y el personal para crear innovadores programas en las Américas».

La Sra. DeLorenzo es una profesional de las comunicaciones y los asuntos públicos con más de 20 años de experiencia en el gobierno, la política y el sector privado. En su cargo actual de vicepresidenta de Estrategia de Asuntos Gubernamentales y Política Pública de AbbVie, ella lidera un equipo que formula las posturas de la empresa sobre cuestiones cruciales de política pública y crea estrategias que configuran un ambiente de política pública más favorable a los intereses empresariales de AbbVie a escala global.

Su experiencia previa abarca cargos en asuntos públicos en Pfizer Inc., en asuntos públicos internacionales en Schering-Plough Corp. (en la actualidad Merck), y en Investigación y Fabricantes Farmacéuticos de Estados Unidos (Pharmaceutical Research and Manufacturers of America, PhRMA), donde apareció en la televisión, la radio y los medios impresos como vocera de esta asociación profesional en Washington, DC. La Sra. DeLorenzo se desempeñó en el gobierno del presidente George W. Bush, trabajando en el Centro de Información de la Coalición de la Casa Blanca al comienzo de la guerra contra el terrorismo, y en la Oficina de Programas de Información Internacionales del departamento de Estado de Estados Unidos. Antes de ejercer estas funciones, la Sra. DeLorenzo ocupó cargos en el gobierno y en campañas políticas, entre ellos puestos en las campañas para el Senado de Estados Unidos de Spencer Abraham, exsecretario de Energía de Estados Unidos. También trabajó para Abraham en el Senado de Estados Unidos.

La Sra. DeLorenzo posee una licenciatura en Gobierno y Relaciones Internacionales de la Universidad de Notre Dame y una maestría en Relaciones Internacionales de la Universidad de Chicago. Natural de Michigan, en la actualidad ella reside en Lake Forest, Illinois.

Acerca de la Healthy Americas Foundation (HAF)
La Healthy Americas Foundation (HAF) (Fundación para la Salud en las Américas) se dedica a desarrollar el capital humano y financiero necesario para mejorar al máximo la salud de las personas en las Américas y está comprometida con los mejores desenlaces de salud para todos. Para mayor información, visite www.healthyamericas.org.

Nuevo informe de la CPSC: los ahogamientos mortales de niños en piscinas disminuyeron un 11 por ciento en todo el país desde 2010

0

WASHINGTON, 24 de mayo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Un nuevo informe divulgado hoy por la Comisión de Seguridad de Productos del Consuidor de los EE.UU. (U.S. Consumer Product Safety Commission , CPSC) muestra que la cantidad de ahogamientos mortales de niños en piscinas ha disminuido en un 11 por ciento en todo el país desde 2010, el año en que la entidad gubernamental inició su campaña de educación pública Piscina segura, diversión asegurada (Pool Safely, por su nombre en inglés). A pesar de la disminución, los ahogamientos mortales y no mortales de niños en piscinas y spas continuan presentando un riesgo para la seguridad y la salud pública en los Estados Unidos. En entrevistas realizadas en medios nacionales esta mañana, el presidente de la CPSC, Elliot F. Kaye, exhortó a las familias a estar alertas cuando los niños estén en o cerca del agua este verano.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20030904/USCSCLOGO

«El ahogamiento contunua siendo una crisis de salud pública», dijo el presidente Kaye. «Se me rompe el corazón cuando leo informes sobre muertes de niños pequeños que salen por la puerta trasera y saltan a una piscina sin protección, o sobre niños que no tienen habilidades de natación básicas y terminan participando en una fiesta de piscina. Como padre de dos niños pequeños, sé que es difícil estar siempre vigilando a los hijos, pero la supervisión constante, junto con una cerca de cuatro costados, saber cómo aplicar la resucitación cardiopulmonar (R.C.P.) y enseñar a los niños a nadar son las claves para ponerle un alto al ahogamiento infantil. Creo que podemos seguir reduciendo la cantidad de ahogamientos, porque el ahogamiento es 100 por ciento prevenible».

Los últimos datos de la CPSC muestran que hubo 355 ahogamientos mortales de niños en piscinas y spas en 2013, de los cuales 283 fueron de niños menores de 5 años. Es una disminución con respecto a 397 y 302, respectivamente, en 2010. Otros resultados importantes son:

  • Aproximadamente 5,600 casos de ahogamiento no mortal en piscinas o spas de niños menores de 15 años fueron tratados en salas de emergencia de hospitales cada año entre 2013 y 2015.
  • Entre las víctimas menores de 15 años, el 77 por ciento de los ahogamientos mortales de 2011 a 2013 y el 77 por ciento de los casos de ahogamiento no mortal tratados en salas de emergencia de hospitales de 2013 a 2015 fueron de niños menores de 5 años.
  • Entre 2013 y 2015., la mayoría de las víctimas de ahogamientos no mortales tratadas en salas de emergencia eran menores de 5 años de edad (77 por ciento de las víctimas eran menores de 15 años).
  • Entre los niños menores de 15 años, alrededor de 2/3 de las víctimas que murieron por ahogamiento eran niños varones.
  • Las residencias dominaron los incidentes reportados de niños menores de 5 años: el 57 por ciento de los ahogamientos no mortales y el 87 por ciento de los ahogamientos mortales.

Nota: El informe de la CPSC abarca los ahogamientos no mortales en el período de 2013 a 2015 y los ahogamientos mortales en el período de 2011 a 2013, reflejando un retraso en la información de estadísticas de ahogamientos mortales.

Además, la CPSC también divulgó hoy un informe actualizado sobre incidentes de atrapamiento por succión o en el sistema de circulación en piscinas, spas y bañeras de hidromasaje. Los últimos datos muestran que 18 niños menores de 15 años sufrieron un atrapamiento en el sistema de circulación de las piscinas, y la mayoría de los incidentes fueron de niños menores de 15 años, de 2011 a 2015. Aunque hubo 18 incidentes en este grupo de edad, hubo solamente una muerte: un niño de 4 años que quedó atrapado en el spa de una residencia. Desde la creación de la campaña Piscina segura, diversión asegurada en 2010, no ha habido un solo incidente de atrapamiento en una piscina pública. El informe completo puede verse en PoolSafely.gov.

«El fin de semana del Día de la Recordación (Memorial Day, por su nombre en inglés) representa el comienzo tradicional de la temporada de natación del verano», dijo el presidente Kaye. «Les pido a todos los padres y a todos los niños que se unan a mí y a las otras 30,000 personas que han hecho la Promesa de Piscina segura, diversión asegurada antes de ir a la piscina este año».

Siga los pasos simples de la campaña Piscina segura, diversión asegurada para que sus hijos estén más seguros en y cerca del agua:

  • Instale una cerca de cuatro costados con una puerta con cierre y seguro automáticos alrededor de todas las piscinas y spas.
  • Designe a un Vigilante del Agua para que supervise a los niños en la piscina o el spa. Esta persona no debe estar leyendo, enviando mensajes de texto, usando un teléfono inteligente ni distraída de ninguna otra forma. (Pida o descargue una tarjeta gratis de Vigilante del Agua en www.PoolSafely.gov)
  • Aprenda a nadar y enseñe a nadar a su niño.
  • Aprenda a aplicar resucitación cardiopulmonar (R.C.P.) a niños y a adultos.
  • Mantenga a los niños alejados de drenajes de piscinas, tuberías y otras aberturas para evitar atrapamientos.
  • Asegúrese de que cualquier piscina y spa que use tenga tapas de drenajes que cumplan con las normas federales de seguridad, y si no lo sabe, pregunte al proveedor de mantenimiento de la piscina sobre tapas para drenajes seguras.

Acerca de Piscina segura, diversión asegurada:
Piscina segura, diversión asegurada, una campaña nacional de educación pública que cumple con los requerimientos de la Sección 1407 de la Ley de Seguridad en Piscinas y Spas Virginia Graeme Baker,trabaja en conjunto con socios alrededor del país en la reducción de ahogamientos infantiles, ahogamientos no mortales e incidentes de atrapamiento en piscinas y spas. Se exhorta a padres de familia, encargados de niños y a los medios de comunicación a que visiten PoolSafely.gov/espanol/ o que sigan @PoolSafely en Twitter para obtener información vital acerda de la prevención de ahogmientos infantiles en y cerca de las piscinas y spas.

Acerca de CPSC:
La U.S. Consumer Product Safety Commission (Comisión para la Seguridad de los Productos del Consumidor de EE.UU., CPSC) está encargada de proteger al público contra riesgos irrazonables de lesión o muerte asociados al uso de miles de tipos de productos del consumidor bajo la jurisdicción de la institución. Muertes, lesiones y daños a la propiedad debido a incidentes con productos del consumidor le cuestan al país más de $1 billón de dólares al año.

Conéctese con nosotros (inglés/español):

SeguridadConsumidor.gov | CPSC.gov | SaferProducts.govYouTube | OnSafety Blog | Twitter | Flickr

*Entrevistas en español disponibles

Línea directa de la CPSC: (800) 638-2772
Contacto de la CPSC con los medios: (301) 504-7800 / 7908

Por área de especialización: Ver contactos de la CPSC aquí

Honey Bunches of Oats anuncia el lanzamiento de Voces con Dedicación

0
Voces Con Dedicacion

LAKEVILLE, Minnesota, 24 de mayo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Honey Bunches of Oats, el cereal número uno entre los hispanos, anuncia el lanzamiento de su nueva campaña, Voces con Dedicación, en colaboración con la sensación de la música mexicana, Sofia Reyes, que entregará $10,000 a cinco músicos hispanos jóvenes para continuar con su pasión por la música y seguir los exitosos pasos musicales de Reyes. A través de esta iniciativa, Honey Bunches of Oats dará reconocimiento, exposición positiva y medios financieros directos para apoyar a la próxima generación de músicos latinos jóvenes y dedicados.

Durante la campaña, que se lanzará de mayo a septiembre de 2016, Reyes seleccionará a artistas jóvenes de todo el país que muestren la misma dedicación y pasión por la música que ella mostró antes de ser descubierta, creando e interpretando música que se comparte por Internet. Además del premio, Honey Bunches of Oats dará a los jóvenes seleccionados la oportunidad de subirse al escenario y actuar en vivo en sus ciudades natales delante de amigos, familiares y fanáticos.

«Voces con Dedicación ofrece a jóvenes talentosos una oportunidad única en la vida de seguir sus sueños», señaló Melissa Saldana-Chase, de Post Consumer Brands. «Elegimos a Sofia para que encuentre a estos jóvenes porque sabe lo que hace falta para tener éxito, y su dedicación y pasión, que la llevaron a donde está ahora a tan temprana edad, capturan el espíritu de nuestra campaña a la perfección».

«Es un gran honor trabajar con Honey Bunches of Oats», dijo Sofia Reyes. «Como joven artista que tuvo su «gran oportunidad» gracias a la dedicación, busco permanentemente en Internet para encontrar nuevos grandes talentos y estoy ansiosa por brindar reconocimiento a estos artistas que tanto se lo merecen».

Para obtener información sobre Honey Bunches of Oats, visítenos en Facebook en www.facebook.com/pensemospositivo, y síganos en Instagram y en Twitter en @HBOatsLatino.

Acerca de Post Consumer Brands
Post Consumer Brands es una unidad de negocios de Post Holdings, Inc., formada por la combinación de Post Foods y MOM Brands en mayo de 2015. Con sede en Lakeville, Minnesota, Post Consumer Brands es hoy la tercera compañía de cereales más grande de los Estados Unidos, con una amplia cartera que abarca todos los segmentos de la categoría, desde marcas reconocidas icónicas y cereales listos para comer y a precios accesibles hasta variedades naturales/orgánicas y cereales calientes. Como compañía comprometida con altos estándares de calidad y con nuestros valores, nos impulsa una idea: Hacer que pase algo mejor cada día. Para obtener más información sobre nuestras marcas, visite www.postfoods.com y www.mombrands.com.

Foto: http://photos.prnewswire.com/prnh/20160523/371112

Tetracore entregará sistema molecular de punto de cuidado para apoyar las pruebas del zika en el Caribe

0
Providing Advanced Molecular and Immunological Detection

ROCKVILLE, Maryland, 24 de mayo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Tetracore, Inc anunció hoy el lanzamiento de la solución molecular de punto de cuidado Cirrus DX™ para la detección del virus del zika, junto con el virus del dengue y el del chikunguña. En colaboración con el Laboratorio Naval de Diagnóstico de Enfermedades Infecciosas (NIDDL) del Centro Naval de Investigación Médica, los sistemas Cirrus DX se están instalando en la Escuela Médica de St. George en la isla de Granada.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160524/371337LOGO

La solución Cirrus DX consiste en el instrumento Tetracore T-COR 8™ y el cartucho Collect-to-Test (C2T™). El instrumento T-COR 8 puede examinar hasta ocho muestras a la vez. Trae una batería incorporada que puede mantener el instrumento funcionando hasta por cuatro horas sin recibir electricidad directamente, y una capacidad de conectividad única que da acceso al instrumento desde cualquier lugar del mundo en una red segura. El cartucho C2T contiene todos los componentes necesarios para realizar una prueba y no requiere una adición precisa de espécimen.

«Hasta la fecha la solución Cirrus DX se usa para detectar agentes de amenaza biológica por personal de primera respuesta, investigadores y pruebas veterinarias», dijo el doctor Bill Nelson, director ejecutivo de Tetracore. «Esta es la primera vez que el sistema se utiliza en un ambiente clínico, lo cual es un avance importante para nosotros, ya que pensamos que la solución es un paso adelante para los sistemas de diagnóstico molecular en punto de cuidado». La prueba que se está lanzando también usa un dispositivo de recogida exclusivo que irá de un pinchazo en el dedo directamente al cartucho C2T, sin ningún otro procesamiento. El dispositivo puede convertir sangre total en plasma, listo para análisis.

La primera instalación comienza en Granada, y se planea incluir más islas en el programa durante el verano, todo apoyado en tiempo real desde los Estados Unidos y conectados entre sí.

«Nuestro sistema permitirá a los países caribeños participantes no solo tener acceso a las pruebas moleculares, sino además conocer la propagación del zika en la región», dijo Kyle Armantrout, director de Diagnósticos Humanos en Tetracore. «El acceso a datos en tiempo real por todas las partes permitirá saber lo que está funcionando y donde está funcionando en cuanto a control y respuesta».

Acerca de Tetracore, Inc. 
Tetracore es una empresa de biotecnología que se especializa en el desarrollo y la fabricación de análisis y dispositivos de diagnósticos para la detección de agentes de amenaza biológica, enfermedades humanas y veterinarias. Tetracore está situada en el Corredor de Biotecnología en Rockville, Maryland, y fue fundada en 1998 por científicos y ex inspectores de armas biológicas de la Comisión Especial de las Naciones Unidas.

Para más información sobre la solución Cirrus DX, llame a Kyle Armantrout al [email protected], 240-268-5400, o visite www.tetracore.com.

Chefs de fama mundial suben la temperatura en ¡Qué Rico! Celebrating Latino Cuisine & Culture: The 31st Annual Chefs’ Tribute to Citymeals on Wheels

0

NUEVA YORK, 24 de mayo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Chefs de fama mundial viajarán desde todo el mundo para cocinar en el evento de recaudación de fondos más fascinante de la escena social de la Ciudad de Nueva York: ¡Qué rico! Celebrating Latino Cuisine & Culture: The 31st Annual Chefs’ Tribute to Citymeals on Wheels (¡Qué rico! Celebración de la cocina y la cultura latinas: 31o. homenaje anual de los chefs a Citymeals on Wheels), que tendrá lugar en el Rockefeller Center el lunes 6 de junio de 2016 a partir de las 6:30 p.m.

Estrellas de la cocina latina, entre ellos, los chefs Carlos Cristóbal Márquez Valdés (Cuba), Juan Manuel Barrientos (Colombia), Carolina Bazán (Chile), Jose Enrique (Puerto Rico) y Josefina Santacruz (México), llegarán a la Ciudad de Nueva York para cocinar junto a los chefs Daniel Boulud, Wolfgang Puck, Scott Conant, Larry Forgione, Marc Forgione, Masaharu Morimoto, Charlie Palmer, Alfred Portale, Jacques Torres, Jean-Georges Vongerichten, entre otras docenas de maestros de la cocina. Juntos, celebrarán deliciosos sabores de México, el Caribe, América Central y América del Sur.

Más de 1,200 líderes empresariales, filántropos, amantes de la cocina, creadores de tendencias de la industria de la alimentación y jóvenes profesionales estarán presentes para música en vivo, bailes y una cocina espectacular. El evento de caridad ayudará a Citymeals on Wheels en sus esfuerzos para recaudar fondos para la preparación y entrega anual de más de dos millones de comidas nutritivas para ancianos neoyorquinos imposibilitados de salir de sus casas, demasiado débiles para ir de compras y cocinar para ellos mismos.

Beth Shapiro, directora ejecutiva de Citymeals on Wheels, comentó: «La influencia del mundo latino en Nueva York es indiscutible. Esta rica herencia impregna todos los aspectos de la vida de la ciudad, incluso nuestro arte, literatura, cine, moda y, por supuesto, también la comida. ¡Qué rico! celebra esta maravillosa cultura, así como los miles de chefs y restaurantes que se han comprometido con Citymeals a lo largo de los años y nos ayudan a crear un cordón de sustento de comidas y compañía para los neoyorquinos mayores vulnerables».

Entre los menús planeados hay empanadas de plátano asadas de la chef Ivy Stark; tamalito de maíz dulce con crema de lima y chorizo crocante de Adrianne Calvo; tentación de pollo de Carlos Cristóbal Márquez Valdés; y sopa fría de aguacate con cangrejo de Carolina Bazán. El evento presentará también exclusivos cócteles de importantes licores patrocinadores y vinos estelares de bodegas notables.

Nick Valenti, CEO de Patina Restaurant Group, es el Gran Anfitrión de la velada. Los patrocinadores oficiales de Citymeals on Wheels son American Airlines y FIJI Water.

Para información sobre boletos, visite www.citymeals.org/querico