Página 2748

Harbor Freight Tools retira del mercado taladros sin cable debido a riesgos de incendio y quemaduras

0

WASHINGTON, 1 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Para fotos de este producto: http://www.cpsc.gov/es/Noticias-y-retiros-del-mercado/2016/Harbor-Freight-Tools-retira-del-mercado-taladros-sin-cable/  

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20030904/USCSCLOGO

Resumen del retiro del mercado

Nombre del producto: Taladros sin cable Drill Master de 18 voltios

Riesgo: Un mecanismo de interrupción interno puede quedar trabado en la posición «on» (encendido) y sobrecalentarse, presentando riesgos de incendio y quemaduras.

Remedio: Reemplazo

Los consumidores deben dejar de usar de inmediato los taladros retirados y devolver la unidad a la tienda de Harbor Freight Tools más cercana para recibir un taladro de reemplazo.

Contacto para el consumidor: Harbor Freight Tools  al 800-444-3353 de lunes a viernes de 8 a.m. a 4:30 p.m. hora del Pacífico, o en línea en www.harborfreight.com y haga clic en Recall Safety Information  (Información sobre el retiro del mercado) bajo Customer Service (Servicio al cliente) para más información.

Detalles del retiro del mercado

Unidades: Alrededor de 1.7 millones de unidades

Descripción: Este retiro del mercado abarca los taladros sin cable Drill Master de 18 voltios con número de artículo 68239 y número de artículo 68287. Los taladros son negros con un interruptor rojo y se vendieron con una batería recargable de 18 voltios. El taladro con número de artículo 68239 se vendió individualmente y el taladro con número de artículo 68287 se vendió como parte de un kit que incluía una linterna. La linterna no está incluida en el retiro. El número de artículo se encuentra en una etiqueta negra en el lado derecho del taladro, justo debajo del número de serie. Los taladros con número de artículo 69651 y número de artículo 69652 no están incluidos en el retiro del mercado.

Incidentes/Lesiones: Harbor Freight Tools ha recibido 25 reportes de sobrecalentamiento del interruptor del taladro, incluidos seis reportes de quemaduras en las manos y los dedos, y cinco reportes de daños leves a la propiedad.

Puntos de venta: Tiendas de Harbor Freight Tools en todo el país, por catálogo de Harbor Freight Tools y en línea en www.harborfreight.com entre mayo de 2011 y septiembre de 2015 por alrededor de $35 para el número de artículo 68239 y de $46 para el número de artículo 68287.

Importador/Distribuidor: Harbor Freight Tools, de Camarillo, California

Fabricación: China

Acerca de CPSC:

La U.S. Consumer Product Safety Commission (Comisión para la Seguridad de los Productos del Consumidor de EE.UU., CPSC) está encargada de proteger al público contra riesgos irrazonables de lesión o muerte asociados al uso de miles de tipos de productos del consumidor bajo la jurisdicción de la institución. Muertes, lesiones y daños a la propiedad debido a incidentes con productos del consumidor le cuestan al país más de $1 billón de dólares al año. La CPSC está comprometida con proteger a consumidores y familias contra productos que presenten un riesgo de incendio, eléctrico, químico o mecánico. Los esfuerzos de la CPSC para asegurar que productos del consumidor –tales como juguetes, cunas, herramientas eléctricas, encendedores de cigarrillos y productos químicos del hogar — sean seguros, contribuyeron a la disminución en el índice de muertes y lesiones vinculadas con productos del consumidor en los últimos 40 años.

La ley federal prohíbe a cualquier persona vender productos sujetos a un retiro del mercado voluntario anunciado públicamente y llevado a cabo por el fabricante; o a un retiro obligatorio ordenado por la Comisión.

Para reportar un producto peligroso o una lesión relacionada con un producto, visite www.SaferProducts.gov (en inglés) o llame a la línea de información de la CPSC al (800) 638-2772 o al teletipo (301) 595-7054 para discapacitados auditivos. Los consumidores pueden obtener información sobre noticias y retiros en www.SeguridadConsumidor.gov, vía Twitter en @SeguridadConsum o suscribiéndose para recibir los boletines electrónicos gratuitos de la CPSC.

Conéctese con nosotros (inglés/español):

SeguridadConsumidor.gov | CPSC.gov | SaferProducts.govYouTube | OnSafety Blog | Twitter | Flickr

*Entrevistas en español disponibles

Línea directa de la CPSC: (800) 638-2772
Contacto de la CPSC con los medios: (301) 504-7800 / 7908

Por área de especialización: Ver contactos de la CPSC aquí

(English) World AIDS Day: Focus on Food Safety

0

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en English.

Día Mundial del SIDA: Enfoque en la seguridad alimentaria

0

SILVER SPRING, Maryland, 1 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El 1 de diciembre de 2015 es el Día Mundial del SIDA. La Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés) les recuerda a las personas con VIH/SIDA (y a quienes preparan comidas para ellos) la importancia de la seguridad alimentaria en la prevención de las enfermedades que se transmiten por los alimentos.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20090824/FDALOGO

Infórmese sobre la seguridad en la selección y preparación de comidas para personas con VIH/SIDA en la guía gratuita Seguridad alimentaria para personas con VIH/SIDA (disponible sólo en inglés):

El uso de buenas prácticas de seguridad alimentaria es fundamental porque el Virus de Inmunodeficiencia Humana (VIH) que causa el Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida (SIDA) puede dañar o destruir el sistema inmune del organismo, por lo cual aquellos que viven con la enfermedad son más propensos a las enfermedades transmitidas por los alimentos (normalmente conocidas como «intoxicación alimentaria»). Si una persona con VIH/SIDA contrae una enfermedad transmitida por los alimentos, es más probable que la enfermedad dure más tiempo, que el paciente necesite ser internado o incluso que muera. Este riesgo elevado subraya el rol fundamental que tiene la seguridad alimentaria en el manejo del VIH/SIDA.

Tome precaución al elegir los alimentos

Algunos alimentos son más riesgosos para las personas con VIH/SIDA porque es más probable que contengan bacterias o virus nocivos. En general, estos alimentos se dividen en dos categorías:

  • Frutas frescas y verduras crudas.
  • Ciertos productos de origen animal, como leche no pasteurizada (cruda); quesos blandos hechos con leche cruda; huevos crudos o no lo suficientemente cocidos; carne cruda, aves crudas, pescado crudo, mariscos crudos y sus jugos; fiambres y ensaladas (sin conservantes agregados) preparadas en una tienda de abarrotes.

Siga los cuatro pasos para la seguridad alimentaria

Toda persona que tenga VIH/SIDA o que prepare comidas para personas con VIH/SIDA también debe seguir estos pasos:

  1. LIMPIAR: Lávese las manos y limpie las superficies con frecuencia. Las bacterias pueden propagarse por toda la cocina y alcanzar las manos, las tablas para cortar, los utensilios, las encimeras y los alimentos.
  2. SEPARAR: Guarde la carne cruda, las aves, los huevos y los mariscos y sus jugos separados de los alimentos listos para comer.
  3. COCINAR: Cocine los alimentos a temperaturas adecuadas. Use un termómetro para alimentos para garantizar que las carnes, las aves, los mariscos y los huevos se cocinen hasta una temperatura interna mínima segura que destruya cualquier bacteria nociva para la salud. Consulte la siguiente tabla en: http://www.fda.gov/downloads/Food/ResourcesForYou/Consumers/UCM462497.pdf  
  4. REFRIGERAR: Refrigere los alimentos de inmediato. Las bajas temperaturas retardan el crecimiento de las bacterias nocivas. Use un termómetro para electrodomésticos para asegurarse de que el refrigerador esté a 40 grados F o menos y que el congelador esté a 0 grados F o menos.

Conozca los síntomas

El consumo de bacterias peligrosos transmitidas por los alimentos usualmente causa enfermedades de 1 a 3 días después comer el alimento contaminado. Sin embargo, es posible enfermarse sólo 20 minutos después o hasta 6 semanas más tarde. Los síntomas de las enfermedades transmitidas por los alimentos incluyen: vómitos, diarrea, dolor abdominal y síntomas similares a los de la gripe (como fiebre, dolor de cabeza y dolor de cuerpo).

Actúe ya

Si cree que usted o alguien de su familia se ha enfermado por consumir algún alimento contaminado, comuníquese con su médico de inmediato. También reporte la posible intoxicación alimentaria a la FDA de una de las siguientes formas:

Contacto: Medios: 1-301-796-4540. Consumidores: 1-888-SAFEFOOD (línea gratuita)

(English) Stop the Snore: Sleep Apnea Action Urgent for Those at Risk

0

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en English.

(English) Barilla and Ingrid Hoffmann team up to Launch New Culinary Movement — Latino Italian Fusion

0

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en English.

Dejar de Roncar: Es urgente una acción con la apnea del sueño para los que están en riesgo

0

DARIEN, Illinois, 1 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Los expertos coinciden; la apnea obstructiva del sueño – un trastorno potencialmente fatal que involucra episodios de obstrucción parcial o completa de las vías respiratorias durante el sueño – está creciendo peligrosamente, y las investigaciones indican que afecta al 14 por ciento de los hombres y al 6 por ciento de las mujeres de la población hispana. El Proyecto Nacional de Salud de Concientización sobre el Sueño, una colaboración entre la Academia Estadounidense de Medicina del Sueño (AASM, por sus siglas en inglés), los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés) y la Sociedad de Investigaciones sobre el Sueño (SRS, por sus siglas en inglés), urge a todas las personas con síntomas de apnea del sueño a comprometerse a dejar de roncar y consultar a un médico.

«Las investigaciones indican que la cantidad de afectados por apnea del sueño está creciendo, lo que aumenta el riesgo de enfermedad cardíaca, hipertensión, ataque fulminante, diabetes tipo 2 y obesidad», dijo Camilo Ruiz, DO, miembro y vocero de la AASM y el Proyecto para un Sueño Saludable. Afortunadamente, muchos de los efectos dañinos de la apnea del sueño se pueden detener, e incluso revertir, a través del diagnóstico y el tratamiento con un médico certificado especializado en trastornos del sueño».

Los investigadores han encontrado además que los hispanos en los Estados Unidos con apnea del sueño moderada a severa tienen una probabilidad de un 44 por ciento más elevada de hipertensión, un 50 por ciento más de probabilidades de deficiente tolerancia a la glucosa y un 90 por ciento más de probabilidades de diabetes. Además, la probabilidad de apnea del sueño es mayor en los individuos con sobrepeso y obesidad.

¿Cómo saber si debe consultar a un médico con respecto a la apnea del sueño? Según el Proyecto para un Sueño Saludable, estos son cinco señales de advertencia para la apnea del sueño:

  • Ronquidos. Además de ser una molestia para su pareja, los ronquidos fuertes y frecuentes son un síntoma común de la apnea del sueño. Si bien no todo el mundo que ronca sufre este trastorno del sueño, el ronquido es una señal de advertencia que debe ser tomado en serio.
  • Asfixia o jadeo durante el sueño. Cuando los ronquidos están acompañados por ahogos, falta de aire o pausas silenciosas en la respiración durante el sueño, es un fuerte indicador de apnea del sueño.
  • Fatiga o somnolencia diurna. «La apnea del sueño puede hacer que usted se despierte a la mañana sintiéndose cansado, incluso después de haber dormido toda la noche», dijo Ruiz. «La excesiva somnolencia diurna a menudo se produce porque la apnea del sueño provoca numerosas interrupciones del sueño a lo largo de la noche, y el organismo no logra el sueño de calidad que necesita».
  • Obesidad. Un adulto con un índice de masa corporal (IMC) de 30 o más se considera obeso, y el riesgo de apnea del sueño aumenta con la cantidad de exceso de peso corporal.
  • Presión arterial alta. Una sorprendente cantidad de 70 millones de estadounidenses tienen presión alta, lo que supone alrededor de uno cada tres adultos. Entre 30 y 40 por ciento de los adultos con presión alta también tienen apnea del sueño, y recibir tratamiento para la apnea del sueño es un medio probado de disminuir la presión arterial.

Si estos síntomas describen su situación, usted tiene un riesgo alto de apnea del sueño. Si está listo para hablar con un médico sobre la apnea del sueño, visite www.dejarderoncar.us para comprometerse a dejar de roncar y encontrar a un médico local especializado en sueño en un centro del sueño acreditado por la AASM.

«Un malentendido común es que la apnea del sueño afecta únicamente a hombres mayores con sobrepeso», comentó Ruiz. «Esta difundida presunción está equivocada: cualquier persona puede tener apnea del sueño, con independencia del sexo, la edad o el tipo de cuerpo, incluso si usted no tiene sobrepeso».

Su médico puede decidir que necesita una prueba objetiva del sueño, que le proporcionará los datos necesarios para hacer un diagnóstico preciso. Una vez diagnosticado, el tratamiento recomendado más frecuentemente para la apnea del sueño es la terapia de presión positiva continua en las vías respiratorias (CPAP, por sus siglas en inglés), que proporciona aire levemente presurizado a través de una máscara, lo que mantiene abiertas las vías aéreas y facilita la respiración. Para los pacientes que no pueden tolerar la CPAP o que buscan otras alternativas, es posible que los médicos especializados en trastornos del sueño puedan ofrecer otros tratamientos.

«La apnea obstructiva del sueño es una enfermedad crónica que tiene un impacto negativo sobre la salud y el bienestar de millones de personas en los Estados Unidos», dijo la doctora Janet B. Croft, epidemióloga sénior en enfermedades crónicas en la división para la salud de la población de la CDC. «Es importante discutir las señales de advertencia que sugieren apnea del sueño con su médico, para determinar si se encuentra en riesgo».

Para obtener más información o para comprometerse a dejar de roncar y consultar a un médico sobre la apnea del sueño, visite www.dejarderoncar.us.

Acerca del Proyecto Nacional de Salud de Concientización sobre el Sueño

El Proyecto Nacional de Salud de Concientización sobre el Sueño (National Healthy Sleep Awareness Project) se inició en 2013 a través de un acuerdo cooperativo entre los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades y la Academia Estadounidense de Medicina del Sueño. El proyecto en curso supone una asociación entre la AASM, los CDC, la Sociedad de Investigaciones sobre el Sueño (SRS) y otros colaboradores para fomentar la importancia de un sueño saludable.

El Proyecto para un Sueño Saludable aborda el área de atención médica del sueño de Gente Saludable 2020, que proporciona objetivos nacionales científicos a 10 años para mejorar la salud de todos los estadounidenses. Los objetivos de la salud del sueño son aumentar la evaluación médica de las personas con síntomas de apnea obstructiva del sueño, reducir los accidentes vehiculares provocados por la conducción con sueño y asegurar que más estadounidenses duerman lo suficiente. Para obtener más información visite www.projecthealthysleep.org.

Barilla e Ingrid Hoffmann colaboran para lanzar Latino Italian Fusion

0

NORTHBROOK, Illinois, 1 de diciembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Barilla, fabricante de la marca de pasta número uno de Italia, está celebrando la creatividad de las latinas en la cocina y su pasión por sabores nuevos con el lanzamiento de su nueva campaña Latino Italian Fusion. Combinando dos favoritos de la familia—especias y sabores latinos e ingredientes italianos tradicionales—Barilla se ha asociado con la chef Ingrid Hoffmann para crear recetas deliciosas y únicas, como parte de una serie de videos que captan perfectamente el sazón latino en platos de pasta reinventados.

Vea aquí el Comunicado de Prensa interactivo: http://www.multivu.com/players/Spanish/7687251-barilla-latino-italian-fusion/

Entre las recetas de Ingrid están Pasta Penne con Pollo al Estilo Puertorriqueño, Tallarines Verdes con jamón Prosciutto, Rotini con Camarones a la Veracruzana, y Lasaña Rollatini con Col Rizada y Chorizo, cada uno de los cuales usa la pasta de Barilla como un lienzo en blanco para combinar las dos cocinas.

«Estoy muy emocionada de ser parte de Latino Italian Fusion porque es un movimiento que inspira a las latinas a ser creativas con un alimento básico como la pasta y a la vez permite que las latinas sean leales a los ingredientes, las especias y las combinaciones de sabores que ya conocen y que les encantan. Barilla también tiene una gran variedad de formas de pasta, lo que hace muy sencillo para las latinas crear platos de pasta únicos, tanto tradicionales como reinventados, cualquier noche de la semana», explica Ingrid Hoffmann.

La serie de videos con instrucciones para hacer los platos está disponible en http://siempremujer.com/barilla, donde las latinas también tienen acceso a recetas fáciles y rápidas e ideas para platos diferentes durante los días festivos. Inspirado en la diversidad de la cocina latina, Barilla está colaborando con chefs latinos para crear una lista de platos de pasta, exclusivamente para Latino Italian Fusion, que captura los sabores de México, el Caribe, Centroamérica y Sudamérica.

Barilla reconoce el alto nivel de sabor y calidad que las latinas buscan en sus comidas y Latino Italian Fusion les ofrece la pasta de más alta calidad para fomentar su creatividad en la cocina. «Latino Italian Fusion se concentra en ofrecer inspiración a las madres latinas con nuevas recetas de pasta para que sean creativas en la cocina», dijo Melissa Tendick, vicepresidenta de Marketing de Barilla. «Compartir la mesa con familiares y amigos es una parte integral de la cultura italiana al igual que de la cultura latina, y es una forma excelente para que las familias y los amigos compartan un momento agradable. Barilla cree que la calidad de la comida tiene un impacto directo en la calidad de la experiencia de comer juntos. Al inspirar a las madres con nuevas recetas de pasta italianas y latinas, esperamos que la comida sea una ocasión especial, sobre todo en esta temporada de fiestas».

Para más recetas de pasta  con un toque latino, visite http://siempremujer.com/barilla.

Acerca del Grupo Barilla
Barilla nació en Parma en 1877 como una fábrica de pan y pasta. Hoy se encuentra entre los principales grupos de la industria alimenticia de Italia. Es líder mundial en el negocio de pastas y salsas en Europa  continental, en productos de panadería en Italia y en el sector del pan crujiente en Escandinavia. Actualmente, el Grupo Barilla posee 30 instalaciones de producción (14 en Italia y 16 en el exterior) y exporta sus productos a más de 100 países. Sus plantas producen cada año 1.700.000 toneladas de productos alimenticios que se consumen en los hogares de todo el mundo, con diferentes marcas: Barilla, Mulino Bianco, Voiello, Pavesi, Academia Barilla, Wasa, Harrys (Francia y  Rusia), Misko (Grecia), Filiz (Turquía), Yemina y Vesta (México). Para más información, visite: www.barillagroup.com

Contactos:

Stephanie Garris, Barilla America

Ashley Taveras, Edelman

[email protected]

[email protected]

(847) 405-7564

(212) 738-6078

 

 

(English) Lil Wayne Announces THE DEDICATION TOUR

0

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en English.

Enfermera alcanza la cima de la montaña Kilimanjaro en el Día Mundial del Nacimiento Prematuro

0

WHITE PLAINS, Nueva York, 30 de noviembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Brenda Kieran, una enfermera en la unidad de cuidados intensivos neonatales (NICU) de Providence, Rhode Island, y su colega enfermera Katie Baker alcanzaron la cima de la montaña Kilimanjaro en Tanzania, la montaña más alta en África, el 17 de noviembre, el Día Mundial del Nacimiento Prematuro, en honor a los bebés nacidos antes de tiempo y a beneficio de March of Dimes.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151130/291805

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150409/197662LOGO

«Llegar a la cima de la montaña más alta en África a beneficio de la misión de March of Dimes de prevenir el nacimiento prematuro de los bebés ha sido el mejor momento de mi vida», dijo Brenda. «Está en nombre también de mi ahijada, Elizabeth, que nació prematura y ha sido la inspiración de hacerme enfermera de la NICU. A medida que finaliza el Mes de Concientización sobre el Nacimiento Prematuro, espero que este pequeño logro mío ayude a inspirar a otros alrededor del mundo a apoyar la misión de March of Dimes de prevenir y tratar a los bebés prematuros».

La tasa de nacimientos prematuros en Estados Unidos es una de las peores entre los países con grandes recursos, dice March of Dimes. En todo el mundo, nacen 15 millones de bebés de manera prematura, y casi un millón de bebés muere debido al nacimiento temprano o sus complicaciones. Los bebés que sobreviven un nacimiento temprano a menudo enfrentan problemas de salud serios y de por vida, incluyendo problemas respiratorios, ictericia, pérdida de visión, parálisis cerebral, y retrasos intelectuales.

Brenda ha trabajado en el Hospital Materno Infantil en Providence desde hace diez años. Ha recaudado más de $5,000 para apoyar la investigación de March of Dimes para prevenir los nacimientos prematuros, pero espera recaudar más. Usted puede hacer un donativo a su página de March of Dimes.

March of Dimes dirige la Red Mundial de Nacimientos Prematuros (WPN), una coalición global de grupos de consumidores y padres que trabajan juntos para aumentar la conciencia y prevenir los nacimiento prematuros en sus países. A través del Día Mundial del Nacimiento Prematuro y otras iniciativas conjuntas, los miembros hacen un llamado para prevenir el nacimiento prematuro y mejorar los cuidados de los bebés que nacen demasiado temprano. Casi 100 países participaron en el Día Mundial del Nacimiento Prematuro 2015 al iluminar edificios y monumentos, organizar eventos al aire libre, convocar a peticiones y otras muestras de apoyo. 

March of Dimes trabaja para mejorar la salud de los bebés previniendo los defectos congénitos, el nacimiento prematuro y la mortalidad infantil. March of Dimes es la principal organización sin fines de lucro para el embarazo y la salud del bebé. Para los últimos recursos y la información más reciente, visite marchofdimes.org o nacersano.org. Encuéntrenos en Facebook y Twitter.