Página 2767

El totalmente nuevo Camaro 2016 debuta en San Francisco el 11 de noviembre

0

SAN FRANCISCO, 2 de noviembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ —

QUÉ:

La gira «Find New Roads Trip» («Viaje de Búsqueda de Nuevos Caminos») de Chevrolet se dirige a California y el Camaro 2016 hará su debut en las calles de San Francisco el 11 de noviembre. Los amantes de los autos tendrán la oportunidad de darle el primer vistazo a la sexta generación del Camaro antes de que salga a la venta en todas partes, mientras el épico viaje por carretera hace paradas en todo el país para celebrar el excepcional año de Chevrolet, en el cual se presentaron en el mercado cinco vehículos totalmente nuevos: Camaro, Malibu, Cruz, Volt y Spark.

 

Se invita a los consumidores, los aficionados a los Camaro y los amantes de los autos a la Santa Clara County Fairgrounds (Feria del Condado de Santa Clara) de 6:00 p.m. – 9:00 p.m. el 11 de noviembre para darle un primer vistazo en persona y de cerca al totalmente nuevo Camaro y los vehículos exhibidos del conjunto de modelos de Chevrolet. Los diseñadores e ingenieros que le dieron vida al nuevo Camaro estarán presentes para compartir sus perspectivas y responder preguntas. Los primeros 200 asistentes recibirán comida y regalos, y podrán aprender más acerca del énfasis de Chevrolet en la innovación en el diseño, el desempeño y la tecnología. Los propietarios de autos Camaro que asistan al evento en sus autos podrán utilizar estacionamiento para VIP de Camaro.

 

Visite www.findnewroadstrip.com para obtener mayor información acerca de la gira «Find New Roads Trip» y para consultar los detalles de cada parada.

CUÁNDO: 

Miércoles, 11 de noviembre de 2015

6:00 p.m. – 9:00 p.m.

Santa Clara County Fairgrounds

344 Tully Road

San José, CA 95111

QUIÉN:

Previa solicitud, el diseñador y los ingenieros del Camaro estarán disponibles para entrevistas.

CONTACTO:

Laura Markofsky

Para las comunicaciones sobre Chevrolet

248-408-5505 (móvil)

[email protected]

INFORMACIÓN
ADICIONAL:

Visite www.findnewroadstrip.com para obtener mayor información sobre las paradas de la gira, el totalmente nuevo Camaro y más.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151029/282168LOGO

Aviso a los compradores de productos con CRT

0

SAN FRANCISCO, 2 de noviembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El siguiente comunicado de prensa fue emitido hoy por The Notice Company, Inc.:

La fecha límite para presentar un reclamo es el 7 de diciembre de 2015 en los acuerdos de la demanda colectiva por $576.75 millones para compradores de televisores, monitores de computadora u otros productos que contienen tubos de rayos catódicos. La audiencia final para aprobación tendrá lugar después del 8 de enero de 2016. Visite CRTclaims.com para presentar un reclamo o para obtener más información.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151029/282139

Se han alcanzado acuerdos en demanda colectiva con respecto a tubos de rayos catódicos («CRT» por sus siglas en inglés), un dispositivo de visualización que se vendía en forma autónoma o como componente principal de televisores y monitores de computadoras. La demanda plantea que los demandados fijaron los precios de los CRT, provocando que los consumidores pagaran más por los CRT y los productos que los contenían, como televisores y monitores de computadoras (en forma colectiva, «productos con CRT»). Los demandados niegan los alegatos de los demandantes.

¿Quién está incluido en los acuerdos?

Individuos y empresas que:

  • Compraron un CRT o un producto que lo contuviera, como un televisor o un monitor de computadora, en los Estados Unidos (salvo Illinois, Washington y Oregón) entre el 1 de marzo de 1995 y el 25 de noviembre de 2007;
  • Para su propio uso y no para la reventa.

No se incluyen las compras hechas directamente a un demandado o presunto cómplice en la conspiración (ver la lista de demandados y presuntos co-conspiradores en www.CRTclaims.com o llamando al 1-800-649-0963).

¿Qué disponen los acuerdos?

Hay seis nuevos acuerdos que totalizan $541.75 millones. Junto con los dos acuerdos aprobados previamente, el Fondo para Acuerdos es de $576.75 millones. Únicamente los individuos y empresas que compraron productos con CRT en AZ, CA, FL, HI, IA, KS, ME, MI, MN, MS, NE, NV, NM, NY, NC, ND, SD, TN, VT, WV, WI o el Distrito de Columbia son elegibles para presentar un reclamo por dinero. HI, NE y NV tienen periodos más cortos para reclamos. La compra debe haber sido hecha en algunos de los estados precedentes, pero no es preciso ser residente en uno de ellos. Los acuerdos liberan los reclamos por medidas cautelares de compradores de productos con CRT en todo el país.

El monto de dinero que usted vaya a recibir depende del tipo y la cantidad de productos con CRT que haya comprado y de la cantidad total de reclamos presentados. Se espera que los individuos y empresas elegibles reciban un pago mínimo de $25. Los compradores de más volumen podrían recuperar miles de dólares.

¿Cómo puedo recibir un pago?

Reclame online o por correo antes del 7 de diciembre de 2015. El sencillo Formulario de Reclamo solo toma 3-5 minutos para la mayoría de las personas.

¿Cuáles son mis derechos?

La Corte celebrará una audiencia que se programará después del 8 de enero de 2016, para considerar si se aprueban los Acuerdos y una solicitud por honorarios de abogados hasta un tercio del Fondo para Acuerdos, más el reembolso de los gastos del litigio y asignaciones a los Representantes Colectivos. Esta fecha puede modificarse; por favor verificar el website. Usted o su abogado pueden presentarse y hablar en la audiencia a su propio cargo.

Para obtener más información: Llamar en forma gratuita al 1-800-649-0963, visitar www.CRTclaims.com, enviar un mensaje de texto con «CRTclaims» al 97000 (pueden aplicarse tarifas por mensajes de texto), o escribir a CRT Indirect Claims, c/o The Notice Company, P.O. Box 778, Hingham, MA 02043.

Para una notificación en español, visitar nuestro website.

ROGAMOS NO CONTACTAR A LA CORTE

Live Nation Entertainment informa resultados financieros del tercer trimestre de 2015

0

LOS ANGELES, 1 de noviembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Live Nation Entertainment (NYSE: LYV) divulgó hoy los resultados financieros de los tres y los nueve meses finalizados el 30 de septiembre de 2015. 

Live Nation tuvo un tercer trimestre récord y sigue en vías de alcanzar su crecimiento planeado y su desempeño récord en 2015. Nuestras métricas financieras claves han subido en el trimestre, con un crecimiento del ingreso bruto de 10% y un aumento del ingreso operativo ajustado (AOI) de 8%, ambos en moneda constante.

Nuestras métricas operativas refuerzan la fortaleza de nuestro negocio con un incremento del 10% en cantidad de fans que asistieron a nuestros conciertos en el trimestre, impulsando un fuerte crecimiento en nuestros negocios de publicidad y venta de boletos. Estos resultados demuestran que Live Nation ha creado una plataforma en vivo sin paralelo, llevando a más de 500 millones de fans en casi 40 países a estos eventos sin rival de dos horas cada año. Los conciertos continúan mostrando el poder de nuestro motor generador de negocios de publicidad y venta de boletos de alto margen de ganancia in situ, y este año esperamos completar con éxito nuestro plan trienal con un crecimiento del AOI en el año, mientras incrementamos el ingreso bruto y la rentabilidad de cada uno de nuestros negocios esenciales.

Los conciertos atraen una asistencia récord

Más de 24 millones de fans asistieron a nuestros espectáculos en el tercer trimestre, y más de 48 millones de fans han venido a nuestros conciertos en los primeros nueve meses, un aumento de casi 3 millones de fans desde el año pasado. Hasta el 26 de octubre, hemos vendido más de 54 millones de boletos para espectáculos este año, 8% más desde esta fecha del año pasado.

La publicidad en vías de alcanzar un crecimiento acelerado

En los primeros nueve meses de este año, el patrocinio y la publicidad han subido el 19% en ingreso bruto y AOI, en moneda constante. Con un crecimiento muy sólido en publicidad en línea durante la primera mitad del año, en el tercer trimestre lo complementamos con un crecimiento del 39% en nuestros patrocinios de festivales, en moneda constante.

La escala del mercado de Ticketmaster impulsa el crecimiento

Ticketmaster ha seguido cimentando su posición de líder mundial en mercados de venta de boletos, con un crecimiento del 8% en visitas al sitio global impulsando un incremento del 18% en Valor Bruto de las Transacciones (GTV) primarias y secundarias combinadas durante el tercer trimestre en moneda constante. Nuestro negocio secundario mantuvo su sólido rendimiento, con un aumento del GTV del 22% en el tercer trimestre.

Estamos en vías de tener nuestra plataforma TMOne a disposición de nuestros clientes de sedes norteamericanas para fines del año, y alcanzaremos una reducción del costo de los boletos de 35 centavos desde 2012, como está planeado. Como resultado, en 2015 esperamos tener nuestro quinto año consecutivo de crecimiento en nuestra base de clientes de boletos, GTV global y AOI por venta de boletos.

Resumen

Ahora tenemos una clara visibilidad del desempeño del año completo 2015 y estamos seguros de que tendremos otro año de resultados récord en ventas y utilidades. Nuestros negocios de conciertos, publicidad y venta de boletos están mostrando un crecimiento en sus métricas operativas fundamentales y esperamos que produzcan operacionalmente un récord en ingresos brutos y AOI.

Al mirar hacia adelante, vemos enormes oportunidades para continuar consolidando conciertos y venta de boletos a escala mundial, con un mayor crecimiento en nuestros negocios de publicidad y venta de boletos con nuestra generación de conciertos.

Michael Rapino
Presidente y Director Ejecutivo
Live Nation Entertainment, Inc.

La compañía transmitirá en la web una teleconferencia hoy a las 5:00 p.m., hora del Este, para comentar su desempeño financiero. Las partes interesadas deben visitar la sección de Eventos y Transmisiones Web del sitio web de la compañía en investors.livenationentertainment.com para escuchar la transmisión en la web. La información financiera y estadística suplementaria que se daría en la conferencia, si hubiera alguna, estará disponible en la sección Reportes en el mismo enlace. Una retransmisión de la conferencia en la web también estará disponible en el sitio web de Live Nation.

Todas las cifras son en moneda constante a menos que se indique otra cosa.

Acerca de Live Nation Entertainment:

Live Nation Entertainment (NYSE: LYV), o Live Nation, es la compañía de entretenimiento en vivo líder en el ámbito mundial, compuesta por líderes del mercado mundial: Ticketmaster, Live Nation Concerts, Live Nation Media & Sponsorship y Artist Nation Management. Para más información, visite investors.livenationentertainment.com.

DETALLES FINANCIEROS DESTACADOS – 3er TRIMESTRE

(sin auditar; $ en millones)

3T 2015 Moneda constante

3T 2014

Crecimiento

3T 2015 Reportado

Ingreso bruto

Conciertos

$

2,094.4

$

1,925.5

9%

$

1,991.9

Venta de boletos

446.5

386.1

16%

426.2

Artist Nation

138.7

130.9

6%

136.7

Patrocinios y publicidad

134.2

114.6

17%

126.6

Otros y eliminaciones

(58.5)

(55.1)

(6%)

(58.5)

$

2,755.3

$

2,502.0

10%

$

2,622.9

Ingreso operativo ajustado (pérdida)

Conciertos

$

87.8

$

82.8

6%

$

85.8

Venta de boletos

101.6

85.8

18%

97.1

Artist Nation

13.4

21.9

(39%)

12.9

Patrocinios y publicidad

102.4

88.3

16%

95.8

Otros y eliminaciones

(0.2)

1.8

*

(0.2)

Corporativo

(25.8)

(22.5)

(15%)

(25.8)

$

279.2

$

258.1

8%

$

265.6

Ingreso operativo (pérdida)

Conciertos

$

45.2

$

49.9

(9)%

$

44.6

Venta de boletos

51.9

30.5

70%

49.0

Artist Nation

(1.7)

9.1

*

(2.0)

Patrocinios y publicidad

99.5

86.7

15%

92.9

Otros y eliminaciones

0.4

2.0

(80)%

0.4

Corporativo

(31.4)

(27.6)

(14%)

(31.4)

$

163.9

$

150.6

9%

$

153.5

* los porcentajes no son significativos

 

DETALLES FINANCIEROS DESTACADOS – 9 MESES

(sin auditar; $ en millones)

9 meses 2015 Moneda constante

9 meses 2014

Crecimiento

9 meses 2015 reportado

Ingreso bruto

Conciertos

$

4,092.5

$

3,760.1

9%

$

3,883.5

Venta de boletos

1,216.8

1,111.6

9%

1,162.0

Artist Nation

307.7

282.7

9%

302.5

Patrocinios y publicidad

274.9

230.9

19%

259.7

Otros y eliminacio-nes

(98.7)

(90.2)

(9%)

(98.7)

$

5,793.2

$

5,295.1

9%

$

5,509.0

Ingreso operativo ajustado (pérdida)

Conciertos

$

115.5

$

117.3

(2%)

$

111.5

Venta de boletos

258.9

232.4

11%

248.7

Artist Nation

5.5

30.2

(82%)

4.9

Patrocinios y publicidad

194.1

163.1

19%

181.5

Otros y eliminacio-nes

(1.8)

(0.3)

*

(1.8)

Corporativo

(67.8)

(60.0)

(13%)

(67.8)

$

504.4

$

482.7

4%

$

477.0

Ingreso operativo (pérdida)

Conciertos

$

(3.9)

$

28.3

*

$

(3.7)

Venta de boletos

125.5

87.3

44%

119.8

Artist Nation

(34.5)

(3.9)

*

(34.4)

Patrocinios y publicidad

186.1

158.8

17%

173.5

Otros y eliminacio-nes

(0.4)

1.2

*

(0.4)

Corporativo

(83.0)

(77.7)

(7%)

(83.0)

$

189.8

$

194.0

(2%)

$

171.8

* los porcentajes no son significativos

 

El 30 de septiembre de 2015, el total de efectivo y equivalentes de efectivo era de $1,100 millones, que incluye $547 millones en efectivo de clientes por venta de boletos y $252 millones en efectivo disponible. El ingreso bruto diferido relacionado con eventos fue de $441 millones el 30 de septiembre de 2015, en comparación con $319 millones en la misma fecha de 2014. El flujo de efectivo disponible fue de $205 millones en el tercer trimestre de 2015, en comparación con $200 millones en el tercer trimestre del año pasado.

 

MÉTRICAS OPERATIVAS CLAVES

3T 2015

3T 2014

9 meses 2015

9 meses 2014

Conciertos (1)

Eventos estimados:

Norteamérica

4,386

4,104

12,089

11,370

Internacional

1,466

1,055

4,894

4,253

Total de eventos estimados

5,852

5,159

16,983

15,623

Cantidad estimada de fans (redondeada):

Norteamérica

18,645,000

17,061,000

34,813,000

31,945,000

Internacional

5,556,000

4,990,000

13,436,000

13,508,000

Total estimado de fans

24,201,000

22,051,000

48,249,000

45,453,000

Venta de boletos (2)

Cantidad de boletos vendidos (en miles)

40,849

36,603

115,371

110,166

(1)   

Los eventos generalmente representan una sola actuación por un artista. Los fans generalmente representan la cantidad de personas que asiste a un evento. Los festivales se cuentan como un evento en el trimestre en el que comienza el festival, pero la cantidad de fans se basa en los días en que los fans estuvieron presentes en el festival y por lo tanto se pueden reportar en múltiples trimestres. Las métricas de eventos y asistencia de fans se calculan cada trimestre.

(2)    

La cantidad de boletos vendidos incluye solamente boletos primarios. Esta métrica incluye boletos vendidos durante el período, independientemente del momento del evento, excepto en el caso de nuestros eventos en los que nuestros promotores de conciertos controlan la venta de boletos, que se reportan al ocurrir los eventos. La cantidad total de boletos vendidos informada por los tres meses finalizados el 30 de septiembre de 2015 y 2014 excluye aproximadamente 69 millones y 71 millones, respectivamente, y por los nueve meses finalizados el 30 de septiembre de 2015 y 2014 excluye aproximadamente 202 millones y 205 millones, respectivamente, de los boletos vendidos usando nuestros sistemas de Ticketmaster, a través de paquetes de asientos en la temporada y de las taquillas de nuestros clientes, por las cuales no recibimos una cuota.

 

Conciliación de medidas no definidas bajo GAAP (principios de contabilidad generalmente aceptados) con sus medidas bajo GAAP más comparables directamente (sin auditar)

Conciliación de ingreso operativo ajustado (pérdida) con flujo de efectivo disponible

($ en millones)

3T 2015

3T 2014

Ingreso operativo ajustado

$

265.6

$

258.1

Menos:  Gasto de interés en efectivo — neto

(25.4)

(30.3)

          Impuestos en efectivo

(11.7)

(9.2)

          Gastos de capital y mantenimiento

(16.7)

(12.7)

          Distribuciones a intereses no controladores — neto

(4.4)

(5.9)

Distribuciones de (contribuciones a) inversiones en afiliadas no consolidadas

(2.6)

(0.5)

Flujo de efectivo disponible

$

204.8

$

199.5

Gastos de capital generadores de ingresos

(14.2)

(15.5)

Neto

$

190.6

$

184.0

 

($ en millones)

9 meses 2015

9 meses 2014

Ingreso operativo ajustado

$

477.0

$

482.7

Menos:  Gasto de interés en efectivo — neto

(67.8)

(66.1)

          Impuestos en efectivo

(29.5)

(38.3)

          Gastos de capital y mantenimiento

(49.0)

(36.5)

          Distribuciones a intereses no controladores — neto

(13.8)

(23.9)

Distribuciones de (contribuciones a) inversiones en afiliadas no consolidadas

3.3

(0.2)

Flujo de efectivo disponible

$

320.2

$

317.7

Gastos de capital generadores de ingresos

(45.5)

(52.6)

Neto

$

274.7

$

265.1

 

Conciliación de EPS ajustado a ingreso neto básico por acción ordinaria disponible a

accionistas ordinarios de Live Nation

($ en millones excepto acciones y datos por acción)

3T 2015

3T 2014

9 meses 2015

9 meses 2014

Ingreso neto atribuible a accionistas ordinarios de Live Nation

$

89.0

$

105.2

$

45.8

$

95.6

Promedio ponderado de acciones ordinarias en circulación — básico

201,392,591

199,261,810

200,776,477

198,612,221

EPS ajustado

$

0.44

$

0.53

$

0.23

$

0.48

Impacto por acción de acumulación de intereses no controladores redimibles

$

(0.05)

$

(0.01)

$

(0.09)

$

(0.02)

Ingreso neto básico por acción ordinaria disponible para accionistas ordinarios de Live Nation

$

0.39

$

0.52

$

0.14

$

0.46

 

Conciliación de efectivo y equivalentes de efectivo a efectivo disponible

($ en millones)

30 de septiembre de
 2015

Efectivo y equivalentes de efectivo

$

1,061.4

Efectivo de clientes

(547.3)

Ingreso bruto diferido — relacionado con eventos

(440.5)

Honorarios acumulados de artistas

(71.2)

Cobros a nombre de otros

(49.0)

Gastos prepagados — relacionados con eventos

298.5

  Efectivo disponible

$

251.9

Declaraciones a futuro, medidas financieras no definidas bajo GAAP y conciliaciones:

Ciertas declaraciones en este comunicado de prensa constituyen «declaraciones a futuro» dentro del significado de la Ley de Reforma de Litigio de Valores Privados de 1995. Dichas declaraciones a futuro incluyen, a título enunciativo y no limitativo, declaraciones sobre las expectativas de la compañía de completar exitosamente su plan trienal con un crecimiento del ingreso operativo ajustado en 2015, con un ingreso bruto y un ingreso operativo ajustado récord esperado en sus negocios de conciertos, patrocinios y publicidad y venta de boletos; la disponibilidad prevista de la plataforma TMOne de la compañía para sus clientes de venta de boletos en sedes de Norteamérica para fines de 2015; la esperada entrega de la reducción planeada del costo de 35 centavos por boleto desde 2012; expectativas de que 2015 será el quinto año consecutivo de crecimiento en la base de clientes de venta de boletos de la compañía, valor global bruto de las transacciones e ingreso operativo ajustado de la venta de boletos; y la disponibilidad de oportunidades de continuar consolidando conciertos y venta de boletos a nivel internacional. Live Nation desea alertarle que hay ciertos factores conocidos y desconocidos que podrían causar que los resultados reales difieran considerablemente de cualesquiera resultados, desempeño o logros futuros, expresados o implícitos por dichas declaraciones a futuro, incluidos, a título enunciativo y no limitativo, desafíos operativos en la consecución de objetivos estratégicos y la ejecución de los planes de la compañía, el riesgo de que los mercados de la compañía no evolucionen como se espera, el impacto potencial de cualquier desaceleración económica y desafíos operativos asociados con la venta de boletos y eventos de puesta en escena.

Live Nation lo remite a los documentos que presenta periódicamente a la Comisión de Bolsa y Valores de los Estados Unidos, o SEC, específicamente a la sección titulada «Artículo 1A. Factores de riesgo» del Informe Anual más reciente de la compañía presentado en el Formulario 10-K, y a los Informes Trimestrales en el Formulario 10-Q y sus Informes Actuales en el Formulario 8-K, que contienen e identifican otros factores importantes que podrían causar que los resultados reales difieran considerablemente de los contenidos en las proyecciones de la compañía o en las declaraciones a futuro. Se le advierte que no coloque una confianza indebida en estas declaraciones a futuro, que solo se refieren a la fecha en la cual se hacen. Todas las declaraciones a futuro posteriores, escritas y verbales, hechas por Live Nation o que conciernan a Live Nation están expresamente cualificadas en su totalidad por las declaraciones cautelares anteriores. Live Nation no asume ninguna obligación de actualizar o modificar públicamente cualesquiera declaraciones a futuro debido a nueva información, eventos futuros u otras razones.

Este comunicado de prensa contiene ciertas medidas financieras no definidas bajo GAAP, según las define la Regulación G de la SEC. Una conciliación de cada una de dichas medidas con su medida financiera bajo GAAP más comparable directamente, junto con una explicación de por qué la gerencia cree que estas medidas financieras no definidas bajo GAAP ofrecen una información útil para los inversionistas, se proporciona en el presente.

Ingreso operativo ajustado (pérdida), o AOI, es una medida financiera no definida bajo GAAP que la compañía define como ingreso operativo (pérdida) antes de gastos de adquisición (incluidos costos de transacción, cambios en el valor equitativo de arreglos de consideración contingente acumulados relacionados con adquisiciones y separación relacionada con adquisiciones), depreciación y amortización (incluido el deterioro del crédito mercantil), pérdida (ganancia) en la venta de activos operativos y no monetarios y ciertos gastos por compensación basados en acciones. La compañía usa el AOI para evaluar el desempeño de sus segmentos operativos. La compañía cree que la información sobre el AOI ayuda a los inversionistas al permitirles evaluar cambios en los resultados operativos de la cartera de los negocios separados de los factores no operativos que afectan el ingreso neto, proporcionando por lo tanto una visión de las operaciones y de los otros factores que afectan los resultados informados. El AOI no se calcula ni se presenta de conformidad con GAAP. Una limitación del uso del AOI como una medida de desempeño es que no refleja los costos periódicos de ciertos activos amortizantes usados para generar ingresos en el negocio de la compañía. Por consiguiente, el AOI debe considerarse, no como un sustituto, sino en adición al ingreso operativo (pérdida), el ingreso neto (pérdida) y otras medidas de desempeño financiero informadas de conformidad con GAAP. Además, esta medida puede variar en otras compañías; por lo tanto, es posible que el AOI como se presenta en este documento no sea comparable con medidas de denominación similar de otras compañías.

El EPS ajustado es una medida financiera no definida bajo GAAP que la compañía define como ingreso neto (pérdida) atribuible a accionistas ordinarios de Live Nation Entertainment, Inc. sobre una base por acción (básica). La compañía usa el EPS ajustado para evaluar el desempeño de sus operaciones separado de los ajustes requeridos bajo GAAP relacionados con la acumulación de intereses no controladores redimibles requeridos en el cálculo de las utilidades por acción, o EPS, según se informan. La compañía cree que la información sobre el EPS ajustado ayuda a los inversionistas al permitirles evaluar los cambios del impacto por acción del ingreso neto informado (pérdida) en los resultados del negocio separados de ciertos artículos no operativos que afectan el EPS informado. El EPS ajustado no se calcula ni se presenta de conformidad con GAAP. Una limitación del EPS ajustado como una medida de desempeño es que no refleja el impacto de la acumulación de intereses no controladores redimibles que se registran con el capital integrado adicional. Por consiguiente, el EPS ajustado debe considerarse, no como un sustituto, sino en adición al ingreso neto (pérdida) por acción ordinaria atribuible a accionistas ordinarios de Live Nation Entertainment, Inc. y otras medidas de desempeño financiero informadas de conformidad con GAAP. Además, esta medida puede variar en otras compañías; por lo tanto, es posible que el EPS ajustado como se presenta en este documento no sea comparable con medidas de denominación similar de otras compañías.

Moneda constante es una medida financiera no definida bajo GAAP. A fines de determinar nuestros resultados en moneda constante, calculamos el efecto de los cambios en tipos de cambio de divisas como la diferencia entre el actual período de actividad traducido usando los tipos de cambio del período actual y los tipos de cambio comparables del período anterior. Presentamos la información en moneda constante para ofrecer una estructura para evaluar el desempeño de nuestros negocios fundamentales excluyendo el efecto de las fluctuaciones del tipo de cambio de monedas extranjeras.

Flujo de efectivo disponible es una medida financiera no definida bajo GAAP que la compañía define como el AOI menos los gastos de capital y mantenimiento, menos el gasto de interés en efectivo neto, menos impuestos en efectivo, menos distribuciones netas a socios de intereses no controladores, más distribuciones de inversiones en afiliadas no consolidadas neto de contribuciones a inversiones en afiliadas no consolidadas. La compañía usa el flujo de efectivo disponible, entre otras medidas, para evaluar la capacidad de sus operaciones de generar efectivo disponible para otros fines aparte de los gastos de capital y mantenimiento. La compañía cree que la información sobre el efectivo disponible ofrece a los inversionistas una importante perspectiva sobre el efectivo disponible para pagar deuda y hacer adquisiciones. El flujo de efectivo disponible no se calcula ni se presenta de conformidad con GAAP. Una limitación del uso del flujo de efectivo disponible como una medida de desempeño es que no necesariamente representa fondos disponibles para operaciones y no es necesariamente una medida de la capacidad de la compañía de costear sus necesidades de efectivo. Por consiguiente, el flujo de efectivo disponible debe considerarse, no como un sustituto, sino en adición al ingreso operativo (pérdida) y otras medidas de desempeño financiero informadas de conformidad con GAAP. Además, esta medida puede variar en otras compañías; por lo tanto, es posible que el flujo de efectivo disponible como se presenta en este documento no sea comparable con medidas de denominación similar de otras compañías.

El efectivo disponible es una medida financiera no definida bajo GAAP que la compañía define como efectivo y equivalentes de efectivo menos fondos del cliente relacionados con la venta de boletos, menos ingreso diferido relacionado con eventos, menos gastos acumulados que se deben a artistas y efectivo cobrado a nombre de otros, más prepagados relacionados con eventos. La compañía usa el efectivo disponible como un poder por la cantidad de efectivo que tiene disponible para, entre otras cosas, reembolsar opcionalmente saldos de deuda, hacer adquisiciones y costear gastos de capital generadores de ingresos. El efectivo disponible no se calcula ni se presenta de conformidad con GAAP. Una limitación del uso de efectivo disponible como una medida de desempeño es que no necesariamente representa fondos disponibles de operaciones y no es necesariamente una medida de nuestra capacidad de costear nuestras necesidades de efectivo. Por consiguiente, el efectivo disponible debe considerarse, no como un sustituto, sino en adición al efectivo y equivalentes de efectivo y otras medidas de desempeño financiero informadas de conformidad con GAAP. Además, esta medida puede variar en otras compañías; por lo tanto, es posible que el efectivo disponible como se presenta en este documento no sea comparable con medidas de denominación similar de otras compañías.

Conciliaciones de medidas no definidas bajo GAAP con sus medidas bajo GAAP más comparables directamente (sin auditar)

Conciliación de ingreso operativo ajustado (pérdida) a ingreso operativo (pérdida)

  ($ en millones)

Ingreso 
operativo 
ajustado 
(pérdida) 
en moneda constante

Impacto del cambio de divisa

Ingreso 
operativo 
ajustado
(pérdida) 
reportado

Gasto de compensación no monetaria y basada en acciones

Pérdida (ganancia) 
en venta de 
activos operativos

 

Depreciación 
y
 
amortización

Gastos de adquisición

Ingreso 
operativo  (pérdida)

Tres meses finalizados el 30 de septiembre de 2015

Conciertos

$

87.8

$

2.0

$

85.8

$

1.6

$

0.3

$

36.1

$

3.2

$

44.6

Venta de boletos

101.6

4.5

97.1

0.7

0.2

46.5

0.7

49.0

Artist Nation

13.4

0.5

12.9

1.2

0.1

13.3

0.3

(2.0)

Patrocinios y publicidad

102.4

6.6

95.8

0.4

2.5

92.9

Otros y eliminaciones

(0.2)

(0.2)

(0.6)

0.4

Corporativo

(25.8)

(25.8)

4.1

1.3

0.2

(31.4)

    Total de Live Nation

$

279.2

$

13.6

$

265.6

$

8.0

$

0.6

$

99.1

$

4.4

$

153.5

Tres meses finalizados el 30 de septiembre de 2014

Conciertos

$

82.8

$

$

82.8

$

1.7

$

(0.1)

$

30.2

$

1.1

$

49.9

Venta de boletos

85.8

85.8

0.7

(1.6)

55.5

0.7

30.5

Artist Nation

21.9

21.9

2.1

10.5

0.2

9.1

Patrocinios y publicidad

88.3

88.3

0.3

1.3

86.7

Otros y eliminaciones

1.8

1.8

(0.2)

2.0

Corporativo

(22.5)

(22.5)

4.2

0.6

0.3

(27.6)

    Total de Live Nation

$

258.1

$

$

258.1

$

9.0

$

(1.7)

$

97.9

$

2.3

$

150.6

Nueve meses finalizados el 30 de septiembre de 2015

Conciertos

$

115.5

$

4.0

$

111.5

$

5.5

$

0.4

$

105.3

$

4.0

$

(3.7)

Venta de boletos

258.9

10.2

248.7

2.2

125.4

1.3

119.8

Artist Nation

5.5

0.6

4.9

3.8

0.2

33.9

1.4

(34.4)

Patrocinios y publicidad

194.1

12.6

181.5

1.2

6.8

173.5

Otros y eliminaciones

(1.8)

(1.8)

(1.4)

(0.4)

Corporativo

(67.8)

(67.8)

12.9

2.2

0.1

(83.0)

Total de Live Nation

$

504.4

$

27.4

$

477.0

$

25.6

$

0.6

$

272.2

$

6.8

$

171.8

Nueve meses finalizados el 30 de septiembre de 2014

Conciertos

$

117.3

$

$

117.3

$

5.5

$

(3.3)

$

84.9

$

1.9

$

28.3

Venta de boletos

232.4

232.4

3.5

(1.7)

142.5

0.8

87.3

Artist Nation

30.2

30.2

7.8

25.9

0.4

(3.9)

Patrocinios y publicidad

163.1

163.1

1.1

3.2

158.8

Otros y eliminaciones

(0.3)

(0.3)

0.1

(1.6)

1.2

Corporativo

(60.0)

(60.0)

13.5

1.8

2.4

(77.7)

Total de Live Nation

$

482.7

$

$

482.7

$

31.5

$

(5.0)

$

256.7

$

5.5

$

194.0

 

INFORMACIÓN SELECTA DE FLUJO DE EFECTIVO

(sin auditar)

9 meses 2015

9 meses 2014

(en miles)

Efectivo neto usado en actividades operativas

$

(22,576)

$

(6,529)

Efectivo neto usado en actividades de inversión

(227,124)

(166,995)

Efectivo neto proporcionado por (usado en) actividades de financiación

(25,796)

251,253

Efecto de cambios en el tipo de cambio en efectivo y equivalentes de efectivo

(45,150)

(18,613)

Incremento (disminución) neto en efectivo y equivalentes de efectivo

(320,646)

59,116

Efectivo y equivalentes de efectivo al principio del período

1,382,029

1,299,184

Efectivo y equivalentes de efectivo al final del período

$

1,061,383

$

1,358,300

Los dientes de los niños son una de las principales preocupaciones de los padres en Halloween

0

NUEVA YORK, 30 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La noche del año con mayor consumo de golosinas está a la vuelta de la esquina. Más del 80 por ciento de los padres dicen que sus niños participarán en una celebración de Halloween2, y cuando se les pregunta sobre sus preocupaciones en Halloween, más de dos tercios de los padres dicen que están preocupados por los dientes de sus hijos, según una encuesta reciente de Ad Council1. Sin embargo, tres de cada cuatro padres informan que sus hijos a veces o con frecuencia olvidan cepillar los dientes diariamente. Al ser las caries una de las principales preocupaciones, la campaña Kids’ Healthy Mouths (Niños con Bocas Sanas) celebra el National Brush Day® (Día Nacional del Cepillado) el domingo 1 de noviembre, el día después de Halloween, para enfatizar la importancia de cepillarse durante dos minutos, dos veces por día, todos los días.

Experimente aquí el comunicado de prensa multimedia: http://www.multivu.com/players/Spanish/7676152-kids-healthy-mouths-ad-council-brush-day/

National Brush Day® es una celebración anual que se realiza el 1 de noviembre, el día después de Halloween.  La fiesta resfuerza la importancia de la salud oral de los niños y promueve buenos hábitos en el cepillado de los dientes. El evento es parte de la campaña Kids’ Healthy Mouths, una iniciativa nacional lanzada por Partnership for Healthy Mouths, Healthy Lives (Alianza para Bocas Sanas, Vidas Sanas) y Ad Council en agosto de 2012, cuyo fin es enseñar a padres y a cuidadores formas simples en las que pueden ayudar a mejorar la salud oral de sus hijos y evitar problemas dentales.

«Muchos niños disfrutan de comer cantidades extra de golosinas en Halloween, pero los padres y los niños deben entender que comer golosinas puede causar problemas a los dientes, dijo Gary Price, Secretario y CEO de la Dental Trade Alliance Foundation. Las caries y las infecciones pueden provocar gran dolor y aumentar el riesgo del niño de tener problemas odontológicos y una salud deficiente a lo largo de su vida, e información básica, como saber qué golosinas son mejores para los dientes de los niños, puede ayudar a prevenir las bacterias y el daño del esmalte dental».

Las caries son la enfermedad infantil crónica más común en EE. UU.4, y una salud oral deficiente puede afectar las capacidades del niño de aprender, desarrollar una buena autoestima y hablar correctamente. A pesar de las altas tasas de enfermedaded orales en los niños, la encuesta reveló que los padres perciben a la salud oral de sus hijos como una prioridad baja en comparación con otros temas como la seguridad escolar, la nutrición y la temporada de gripe6. Con el objeto de combatir las altas tasas de  enfermedad oral en los niños, la campaña apunta a ayudar a los padres a entender mejor por qué una  salud oral deficiente puede tener consecuencias graves, y a educar a las familias sobre buenos hábitos para la salud oral.

«Esta campaña realmente ejemplifica el poder de la publicidad como impacto sobre actitudes y comportamientos», dijo Lisa Sherman, Presidenta y CEO de  Ad Council. «Los resultados que ya hemos visto son realmente increíbles y sé que el recordatorio del National Brush Day® de este año será continuación del éxito que hemos obtenido para mejorar la salud oral de los niños en todo el país».

Los padres y las familias pueden participar en el National Brush Day® compartiendo «selfies cepillándose» en Facebook, Twitter e Instagram (@brush2min2x). Además, también se alienta a los padres a que visiten el sitio web de la campaña, 2min2x.org, donde pueden encontrar entretenidos videos –todos de 2 minutos– para mirar con sus hijos mientras se cepillan los dientes. La campaña también ofrece una aplicación de juegos gratuita móvil llamada Toothsavers que atrapa a padres y niños en un desafío divertido y creativo para cepillarse los dientes.

La actual campaña Kids’ Healthy Mouths incluye una serie de anuncios públicos que alientan a los padres a hacer que sus hijos se cepillen los dientes durante dos minutos, dos veces por día. Creada pro bono por la agencia de publicidad Grey New York, la campaña presenta graciosas descripciones de lecciones de vida que señalan que si bien el rol de los padres puede ser complicado a veces, lograr que los niños se cepillen los dientes correctamente puede ser más fácil que muchas otras cosas que los padres tratan de enseñar a los hijos. Todos los materiales de campaña se dirigen a 2min2x.org.

Desde su lanzamiento en 2012, más de 2.7 millones de personas han visitado 2min2x.org, y los anuncios públicos en inglés y español han recibido más de US$100 millones en medios donados en canales en TV, radio, gráfica, web y vía pública. Además, una encuesta del Ad Council mostró que desde octubre de 2014, tanto los padres angloparlantes como los hispanoparlantes, informaron que sus hijos tenían significativamente más probabilidad de cepillarse dos veces por día, y significativamente más probabilidad de cepillarse durante dos minutos cada vez. 

Si desea más información sobre la campaña Kids’ Healthy Mouths, visite 2min2x.org y siga a las comunidades de las redes sociales de la campaña en Facebook y Twitter (@brush2min2x).

Socios de la campaña:

Ad Council

Ad Council es una organización privada sin fines de lucro con una rica historia consiguiendo talento voluntario de los sectores de la publicidad y los medios para llevar mensajes críticos al público estadounidense. Luego de haber producido literalmente miles de campañas de anuncios públicos que abordan los temas sociales más acuciantes de la actualidad, Ad Council ha realizado y continúa realizando un cambio tremendamente positivo al generar conciencia, inspirar acciones y salvar vidas. Si desea más información sobre Ad Council y sus campañas, visite adcouncil.org, déjenos un «me gusta» en Facebook, síganos en Twitter o vea nuestro anuncio público en YouTube.

Partnership for Healthy Mouths, Healthy Lives 
Partnership for Healthy Mouths, Healthy Lives es una coalición de las principales organizaciones en el campo de la salud oral. La sociedad tiene el compromiso de mejorar la salud bucal de los niños para que puedan convertirse en adultos sanos y productivos. La coalición comparte la visión de que ningún niño debería sufrir y tener problemas de salud o aguantar el estigma social y la falta de oportunidades que surgen de tener problemas y afecciones orales sin atención. La misión primaria de la coalición es enseñar a padres y a cuidadores, así como a los mismos niños, a que tomen el control de su propia salud a través de la prevención oral. En este enlace, podrá acceder a una lista completa de los miembros de Partnership.

Referencias:

1, 2, 5, 6 La encuesta de Ad Council fue realizada por LightSpeed Research en septiembre de 2014. La encuesta en línea nacionalmente representativa  incluyó a 600 padres con hijos entre 0 y 12 años
3 http://www.nidcr.nih.gov/datastatistics/surgeongeneral/report/executivesummary.htm 
4
 http://www.nidcr.nih.gov/datastatistics/surgeongeneral/report/executivesummary.htm 

Compradores de temporada «Bring the Sleigh»: Sears facilita la entrega de regalos mediante conexión en línea, en la tienda o con el móvil

0
Sears, a leading integrated retailer, is kicking off the holiday season with its "Bring the Sleigh" campaign, featuring online, in-store and mobile shopping conveniences like In-Vehicle Pickup, which lets customers pick up their online purchases at any Sears store in less than five minutes without leaving their vehicle. Sears also announced it will open its doors starting at 6 p.m. on Thanksgiving Day.

HOFFMAN ESTATES, Illinois, 30 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Sears inicia la temporada de compras navideñas con ofertas exclusivas para los miembros de Shop Your Way, más comodidades de compra (incluso Recogida en el Vehículo) y una campaña de temporada con Santa Claus y su icónico trineo.

Sears, una tienda minorista integrada lider en el mercado, esta iniciando la temporada navidena con su campana "Bring the Sleigh" (Traiga el trineo), en la que presenta comodidades de compra en linea, en la tienda y por celular, como la Recogida en el Vehiculo, que permite a los compradores recoger sus compras en linea en cualquier tienda Sears en menos de cinco minutos sin bajar de su vehiculo. Sears anuncio tambien que abrira sus puertas desde las 6 p.m. el Dia de Accion de Gracias.

«Sears introdujo Buy Online Pickup In-Store (Compre en Línea, Recoja en la Tienda) hace 14 años y marcó un punto de inflexión. Seguimos acercando nuevos servicios a nuestros miembros para que puedan hacer sus compras donde quieran y como quieran», dice Joelle Maher, presidenta y directora de miembros de Sears. «Con tantas grandes ideas de regalos de temporada, desde un refrigerador hasta un suéter o un taladro, nuestros miembros querrán ‘traer el trineo’… y mejor que sea uno grande».

Sears considera que la alegría de comprar debe ser equivalente a la alegría de las fiestas… y facilitar las compras.

Más para los miembros toda la temporada:

  • Más recompensas – Desde el 1o. de noviembre hasta el 2 de enero, los titulares de tarjetas de crédito de Sears recibirán una devolución del 10% en puntos en los primeros US$ 500 de cada compra que califique con su tarjeta Sears, de modo que llenar el trineo implica más recompensas para los miembros. La oferta es válida hasta el 2 de enero de 2016 y los puntos de premio expiran el 30 de enero de 2016 (se requiere correo electrónico optativo válido). Sears anunciará más eventos de ahorro y oportunidades exclusivas de compras para los miembros de Shop Your Way más adelante en la temporada.
  • Aplicación para móviles actualizada Sears – La aplicación Sears permite a los compradores encontrar los productos correctos más rápido; comparar características, precios y reseñas de usuarios; buscar ofertas, obtener cupones electrónicos y aprovechar al máximo los puntos Shop Your Way; hacer compras, rastrear pedidos, gestionar compras reservadas y acceder a beneficios gratis como Recogida Gratis en la Tienda y Recogida en el Vehículo.
  • Recogida en el Vehículo, devolución y cambio en cinco minutos – Usando la aplicación Sears, los miembros pueden recoger, devolver o cambiar sus compras gratis, sin bajar en ningún momento de su vehículo, en cinco minutos o menos.
  • Despacho gratis – Sears ofrece despacho gratis y los miembros de Shop Your Way Max tienen despacho gratis dos días en los pedidos en línea que califiquen. Los compradores en línea pueden evitar totalmente el despacho: simplemente deben elegir Free Store Pickup (Recogida en la Tienda Gratis) y luego pasar por la tienda Sears local, donde la compra estará lista en cinco minutos o menos.
  • Resumen de compra – En los departamentos de consulta como el de electrodomésticos, los miembros pueden pedir un correo electrónico que recapitule la información que obtuvieron de un asociado de Sears en la tienda y que incluya números de modelo y otros detalles. Luego pueden retomar más adelante donde dejaron, según su conveniencia, en línea.
  • Recogida por cualquier persona en cualquier lugar – Compre regalos en línea y haga que sus amigos o familiares los recojan gratis en una tienda Sears o Kmart local o en otra ciudad.
  • Recogida ampliada gratis en la tienda – Una colaboración en línea/en la tienda que permite a los miembros recoger pedidos en sears.com o kmart.com en cualquiera de las tiendas del otro: más de 1,700 tiendas en toda la nación.
  • Reserva – Un servicio para ahorrar tiempo que permite a los miembros reservar artículos de vestimenta en línea para probárselos rápidamente en la tienda.
  • Reúnase con un experto – Los miembros que deseen comprar electrodomésticos pueden llevar su investigación en línea a la tienda para obtener consejos de un asociado experto en el tema.

Horario de días festivos de Sears el Día de Acción de Gracias y el Viernes Negro:

  • Abierto desde las 6 p.m. del jueves 26 de noviembre hasta las 2 a.m. del viernes 27 de noviembre.
  • Reabre desde las 5 a.m. hasta las 10 p.m. el viernes 27 de noviembre.

Los compradores pueden descargar la aplicación Sears en Sears.com/mobile y descubrir más en @Sears.com. Siga la conversación en Twitter y Facebook sobre la temporada de Sears en #BringTheSleigh.

* Las tiendas Sears de Massachusetts, Rhode Island, Maine y Puerto Rico no abrirán el Día de Acción de Gracias, según sus respectivas leyes estatales. Las tiendas de Maine, Rhode Island y Massachusetts abrirán a las 12:30 a.m. el 27 de noviembre. Las tiendas de Puerto Rico abrirán la medianoche del 27 de noviembre. Además, las tiendas de algunas jurisdicciones pueden tener diferentes horarios de operación, si así lo requieren las leyes locales. Verifique los horarios de las tiendas locales en sears.com/stores.

Acerca de Sears, Roebuck and Co.
Sears, Roebuck and Co., una subsidiaria de propiedad integral de Sears Holdings Corporation (NASDAQ: SHLD), es un minorista integrado líder que ofrece mercancías y servicios relacionados, y forma parte de Shop Your Way, una experiencia social de compras en la cual los miembros pueden ganar puntos y recibir beneficios en una gran variedad de formatos físicos y digitales a través de shopyourway.com. Sears, Roebuck ofrece su amplia variedad de mercancías para el hogar, ropa y productos y servicios para automóviles en tiendas minoristas de línea completa y especializadas con la marca Sears y afiliadas en los Estados Unidos y Canadá. Sears, Roebuck también ofrece una variedad de mercancías y servicios en sears.com, landsend.com y catálogos especializados. Sears, Roebuck ofrece a los consumidores marcas exclusivas líderes, entre las que se incluyen Kenmore, Craftsman y DieHard, entre las marcas de mayor confianza y preferidas en los Estados Unidos. La compañía es el mayor proveedor de la nación de servicios para el hogar, con más de 14 millones de visitas de servicio e instalación al año. Para más información, visite el sitio web de Sears, Roebuck en www.sears.com o el sitio web de Sears Holdings Corporation en www.searsholdings.com.

CONTACTO CON LOS MEDIOS:

Brian Hanover

Kamal Bosamia

Sears PR 

Zeno Group para Sears

847-286-6080 

312-527-2SHC (2742)

[email protected] 

[email protected]

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151030/282289

El totalmente nuevo Camaro 2016 debuta en Dallas el 7 de noviembre

0

DALLAS, 30 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ —

QUÉ:      

La gira «Find New Roads Trip» («Viaje de Búsqueda de Nuevos Caminos») de Chevrolet se dirige a Texas y el Camaro 2016 hará su debut en las calles de Dallas el 7 de noviembre. Los amantes de los autos tendrán la oportunidad de darle el primer vistazo a la sexta generación del Camaro antes de que salga a la venta en todas partes, mientras el épico viaje por carretera hace paradas en todo el país para celebrar el excepcional año de Chevrolet, en el cual se presentaron en el mercado cinco vehículos totalmente nuevos: Camaro, Malibu, Cruz, Volt y Spark.

Se invita a los consumidores, los aficionados a los Camaro y los amantes de los autos a la Texas Motor Speedway (Pista de Carrera de Autos de Texas) de 11:00 a.m. – 4:00 p.m. el 7 de noviembre para darle un primer vistazo en persona y de cerca al totalmente nuevo Camaro y los vehículos exhibidos del conjunto de modelos de Chevrolet. Los diseñadores e ingenieros que le dieron vida al nuevo Camaro estarán presentes para compartir sus perspectivas y responder preguntas. Los primeros 200 asistentes recibirán comida y regalos, y podrán aprender más acerca del énfasis de Chevrolet en la innovación en el diseño, el desempeño y la tecnología. Los propietarios de autos Camaro que asistan al evento en sus autos podrán utilizar estacionamiento para VIP de Camaro.

Visite www.findnewroadstrip.com para obtener mayor información acerca de la gira «Find New Roads Trip» y para consultar los detalles de cada parada.

CUÁNDO:      

Sábado, 7 de noviembre de 2015

11:00 a.m. – 4:00 p.m.

Texas Motor Speedway

3545 Lone Star Circle

Fort Worth, TX 76177

QUIÉN:        

Previa solicitud, el diseñador y los ingenieros del Camaro estarán disponibles para entrevistas.

CONTACTO:   

Laura Markofsky

Para las comunicaciones sobre Chevrolet

248-408-5505 (móvil)

[email protected]

INFORMACIÓN

ADICIONAL:              

Visite www.findnewroadstrip.com para obtener mayor información sobre las paradas de la gira, el totalmente nuevo Camaro y más.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151029/282168LOGO

A Pesar Del Aumento En La Concientización Sobre La Violencia Doméstica, Las Señales De Abuso Siguen Sin Ser Reconocidas

0
Americans still have more to learn about domestic abuse. Today, Mary Kay released new data from its sixth annual Truth About Abuse survey, which reveals that despite increased awareness of domestic violence, many Americans still do not recognize signs of abuse. The survey also reveals that Americans support increased education and believe that teaching kids about healthy relationships is critical to ending domestic violence and abuse.

DALLAS, 30 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — A los estadounidenses todavía les queda mucho por aprender sobre la violencia doméstica. Mary Kay publicó hoy nueva información sobre su sexta encuesta anual Truth About Abuse (La verdad acerca el abuso), la cual revela que a pesar del aumento en la concientización sobre la violencia doméstica, muchos estadounidenses siguen sin reconocer las señales del abuso. La encuesta también revela que los estadounidenses apoyan aumentar la educación sobre la violencia doméstica y creen que es crucial educar a los niños sobre las relaciones saludables para así ponerle fin a la violencia doméstica.

A los estadounidenses todavia les queda mucho por aprender sobre la violencia domestica. Mary Kay publico hoy nueva informacion sobre su sexta encuesta anual Truth About Abuse (La verdad acerca el abuso), la cual revela que a pesar del aumento en la concientizacion sobre la violencia domestica, muchos estadounidenses siguen sin reconocer las senales del abuso. La encuesta tambien revela que los estadounidenses apoyan aumentar la educacion sobre la violencia domestica y creen que es crucial educar a los ninos sobre las relaciones saludables para asi ponerle fin a la violencia domestica.

«Las respuestas a la encuesta Truth About Abuse de este año enfatizan la importancia de una educación temprana para prevenir el abuso —dijo el Vicepresidente de Comunicaciones y Responsabilidad Social Corporativa de Mary Kay Inc., Crayton Webb—. Hoy día, solo 19 estados tienen leyes que requieren que las juntas escolares desarrollen planes de estudios sobre la violencia en las relaciones de noviazgo entre adolescentes. Si podemos educar a los niños sobre las relaciones saludables, podemos prevenir y finalmente terminar con el abuso en la próxima generación».

Algunos puntos sobresalientes de la encuesta incluyen:

  • La concientización está en aumento: El cincuenta y tres por ciento de los encuestados dice que su conocimiento sobre la violencia doméstica ha mejorado en los últimos cinco años.
  • Un asunto nacional urgente: Nueve de cada diez de los encuestados cree que actualmente la violencia doméstica es un asunto importante en los EE. UU.
  • Incluso un caso es demasiado: Uno de cada diez de los hombres encuestados no está de acuerdo en que el sexo sin consentimiento es un ejemplo de violencia doméstica.
  • Es una necesidad imperiosa reconocer todas las formas de abuso: El veinticinco por ciento de los estadounidenses no cree que invadir la privacidad, mentir, llamar o enviar mensajes de texto de forma excesiva o agresiva son ejemplos de abuso.

La encuesta también revela que ponerle fin a la violencia doméstica es una prioridad y que los estadounidenses creen que aumentar la educación sobre este tema podría ser la solución. 

  • La necesidad de impulsar una discusión nacional: El cincuenta y uno por ciento de los estadounidenses desean que la violencia doméstica reciba más atención en las noticias y los medios de comunicación.
  • La importancia de discusiones informadas tempranas: La mayoría de los padres encuestados indicaron que se debe educar a los niños sobre las relaciones saludables antes de 13 años.
  • Fortalecer la próxima generación: Uno de cada dos hombres de la Generación Y cree que es posible eliminar el abuso.

«Los padres de hoy día quieren que sus hijos aprendan sobre las relaciones saludables y sobre el abuso a una edad más temprana de la que ellos aprendieron —señaló Brian Pinero, Jefe Ejecutivo de Programas de la Línea Nacional Directa de Violencia Doméstica y loveisrespect—. La educación temprana y la intervención a tiempo son cruciales para acabar con las relaciones abusivas, lo cual hace que el servicio de mensajes de texto loveisrespect sea un recurso tan importante».

En colaboración con loveisrespect, un proyecto de la Línea Nacional Directa de Violencia Domestica y Break the Cycle,  la encuesta Mary Kay Truth About Abuse de 2015 busca explorar cómo creen los estadounidenses que está cambiando la violencia doméstica y evaluar las actitudes con respecto a este tema. En la encuesta participaron 1,000 hombres y mujeres de toda la nación y compartieron sus perspectivas e historias sobre el tema de la violencia doméstica.

La encuesta de 2015 es parte de la campaña Don’t Look Away (No des la espalda), la cual trabaja para educar al público para reconocer las señales de una relación abusiva y cómo tomar acción y aumentar la concientización sobre los servicios de apoyo. Hasta la fecha, Mary Kay Inc. y The Mary Kay FoundationSM han donado $50 millones a programas de prevención y concientización contra la violencia doméstica en un esfuerzo por ponerle fin al ciclo de abuso contra la mujer. Mary Kay es el patrocinador principal del primer servicio de mensajes de texto para recibir ayuda operado por loveisrespect. Con tan sólo enviar el mensaje de texto «loveis» al 22522, los adolescentes y jóvenes adultos se comunican de manera segura y confidencial con un defensor de la causa capacitado que les ofrece apoyo, consejos de seguridad y recomendaciones para sus propias relaciones o las de sus amistades.

Sobre Mary Kay
Productos irresistibles. Un impacto positivo en la comunidad. Una oportunidad gratificante. Por más de 50 años Mary Kay ha ofrecido todas estas cosas. Con 3.5 millones de Consultoras de Belleza Independientes Mary Kay y $4 mil millones en ventas anuales al mayoreo en el mundo, Mary Kay es una marca de belleza y compañía de ventas directas destacada en más de 35 mercados a nivel mundial. Descubre lo que amas en Mary Kay al conectarte con una Consultora de Belleza Independiente Mary Kay en marykay.com.

Comunicaciones Corporativas de Mary Kay Inc.
marykay.com/newsroom
972.687.5332 o [email protected]

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151030/282373

Dynamic continúa sus operaciones según su programación, tras un incidente desafortunado

0

GREENSBORO, Carolina del Norte, 30 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — «En nombre de Dynamic International Airways, quiero expresar nuestras más sinceras disculpas a nuestros pasajeros, así como a los familiares y las amistades de los pasajeros a bordo del Vuelo DYA405, que experimentó un incidente reportado», declaró Don Dodson, director de Operaciones en Dynamic International Airways.

«Según nuestra investigación interna, nos gustaría compartir la siguiente información:

Después de pasar exitosamente las inspecciones requeridas de seguridad, mecánicas y operativas antes del vuelo, el vuelo 2D0405 de Dynamic International Airways estaba rodando por la pista y preparándose para una salida puntual del Aeropuerto Internacional de Fort Lauderdale/Hollywood al Aeropuerto Simón Bolívar de Caracas. Los tripulantes del vuelo, así como el personal del aeropuerto, advirtieron un problema en un motor durante el rodaje por la pista y actuaron según los procedimientos de emergencia. Los pasajeros y la tripulación del vuelo fueron evacuados del avión. El vuelo DYA405 llevaba 90 pasajeros y una tripulación de 11 personas. Un pequeño número de personas que se reportaron lesionadas recibieron tratamiento y se les dio el alta poco después. Estamos esperando por información más detallada de las partes pertinentes con el fin de garantizar la exactitud de la información que estamos proporcionando. La experiencia del capitán y del primer oficial es de 15700 y 4140 horas de vuelo respectivamente. Según la información inicial, las acciones de la tripulación de la cabina fueron ejemplares y de conformidad con su entrenamiento de seguridad».

«Nos concentramos principalmente en dar apoyo a los pasajeros que están en el aeropuerto y a cualquier pasajero que haya recibido tratamiento médico o le hayan dado el alta. El apoyo recibido del personal de las autoridades del aeropuerto, así como de nuestros colegas de otras aerolíneas, fue enorme y nos gustaría aprovechar esta oportunidad para expresar nuestra gratitud por su ayuda durante y después del incidente», continuó.

La aerolínea ha proporcionado un subservicio para los vuelos de recuperación 2D 0405 y el vuelo de retorno 2D 0406 el 29 de octubre para todos los pasajeros impactados con la interrupción del vuelo de hoy. El Vuelo 2D0405 está ahora saliendo el 29 de octubre a las 20:00 PM, hora del Este, de Fort Lauderdale a Caracas, mientras el Vuelo 2D0406 saldrá de  Caracas a Fort Lauderdale a las 02:00 AM, hora local, el 30 de octubre. Los mostradores de facturación están abiertos para el vuelo 2D 0405 mientras los mostradores de facturación para el vuelo 2D0406 abren a las 21:00. Los pasajeros también pueden recibir vales, reembolsos completos y alojamiento en hotel en caso de que prefieran viajar en el vuelo de mañana. Otros vuelos no fueron afectados por el incidente y la operación continúa según lo programado».

«Dynamic también está en el proceso de enviar a un equipo para ayudar a la Junta Nacional de Seguridad del Transporte (NTSB) en su investigación. No nos gustaría conjeturar sobre las posibles causas del incidente durante la investigación en curso, y todos nosotros en Dynamic tenemos el compromiso de cooperar plenamente con la NTSB y otras autoridades. Hemos activado nuestro Plan de Asistencia a las Familias y hemos establecido un número telefónico especial sin cargo. Los familiares de los pasajeros que pudieron haber estado a bordo del Vuelo DYA405 pueden llamar al 1 (888) 283-2157 o al 262-226-8787 para más información. Joseph Schoofs, el delegado principal de Dynamic International Airways, está en el aeropuerto  con el propósito de servir de enlace con los pasajeros, mientras un equipo ejecutivo adicional estará en el lugar a las 2000 de esta noche», concluyó.

Dynamic International Airways ofrecerá cualquier y todas las actualizaciones adicionales en nuestro sitio web: www.airdynamic.com o a través de sus Comunicados de Prensa y Declaraciones oficiales.

Acerca de Dynamic Airways

Dynamic Airways es una COMPAÑÍA AÉREA con certificado FAR PART 121 de los Estados Unidos. La Aerolínea cambió de propietario y gerencia en 2013 con el propósito de proporcionar un servicio aéreo internacional punto a punto, económico y de alta calidad. Dynamic Airways, con sede en Greensboro, Carolina del Norte, reveló recientemente su nueva marca y sitio web y ahora ofrece vuelos entre Nueva York y Guyana, Orlando y Brasil, así como vuelos entre Hong Kong y Palau.

Para reservaciones e información, visite www.airdynamic.com , www.facebook.com/airdynamic , www.twitter.com/flyairdynamic , consulte a su agente de viajes favorito o llame al  +1(844) 867-1916

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150619/224326LOGO

«Cuando Tienes Pasión lo Tienes Todo»

0
Tequila Don Julio

NUEVA YORK, 30 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Don Julio González comenzó su apasionada búsqueda por crear el primer tequila original de lujo en 1942. Ahora, tres años después de fallecer, la marca que fundó González conmemora su pasión y determinación publicando «La Leyenda de Don Julio González.» El video permite tener una mirada íntima a la historia de cómo se fundó Tequila Don Julio, contada por él mismo durante su última entrevista realizada con el experto en tequila Tomas Estes. Publicado para conmemorar a Don Julio González durante el Día de los Muertos, una tradición mexicana que rinde homenaje a quienes han fallecido, «La Leyenda de Don Julio González» celebra la vida del hombre cuya extraordinaria visión, pasión e integridad lo llevaron a crear Tequila Don Julio.

Don Julio trabajó incansablemente durante toda su vida, sin permitirse a sí mismo fracasar ni sucumbir ante las adversidades. Este 1 de noviembre, Tequila Don Julio recordará su excepcional recorrido, dando a conocer este video que comparte la historia de un hombre cuyas aventuras revolucionaron para siempre la industria del tequila. Desde pedirle un préstamo a un poderoso hombre de negocios para poder crear la destilería La Primavera, hasta sembrar los agaves dejando un poco más de espacio entre ellos para que pudieran absorber más nutrientes y así alcanzar la madurez completa y producir un mejor cultivo, los esfuerzos de González dieron lugar no sólo a la creación de Tequila Don Julio, sino también al nacimiento de una nueva era de producción de tequilas de lujo. El resultado se puede ver hoy en día con un aclamado portafolio con seis variantes, todas producidas para ser disfrutadas responsablemente con amigos y familiares. Al presentar su emotivo recorrido personal, el video «La Leyenda de Don Julio González» demuestra que es posible superar los obstáculos cuando se tiene determinación y pasión.

«El video ‘La Leyenda de Don Julio González’ celebra el legado de nuestro fundador y estamos orgullosos de rendirle homenaje durante el Día de los Muertos y conmemorar su vida y su pasión» dijo Jeff Parrott, Director de Tequila Don Julio. «Es esencial para nosotros que compartamos la historia del hombre que le dio inicio a Tequila Don Julio, sobretodo a medida que más personas aprecian y buscan la autenticidad y la artesanía del tequila de lujo.»

Además de crear altares con decoraciones, comida y música, también es parte de la  tradición disfrutar de las cosas que los ancestros disfrutaban, así que levantamos una copa de Tequila Don Julio Reposado en este Día de los Muertos y brindamos por González con el primer tequila que creó en el portafolio de Tequila Don Julio. La marca ha llegado muy lejos desde entonces y ahora ofrece seis variantes excepcionales e innovadoras que van desde el Blanco, el cual no es añejado (precio de venta sugerido $45) hasta el Tequila Don Julio REAL (precio de venta sugerido $350), un líder en la categoría extra añejo.

Diageo colaboró con Colangelo Synergy Marketing en asociación con Process Creative, Inc. para crear el video La Leyenda de Don Julio González, el cual se puede ver aquí: http://youtu.be/rpHV7TUVOpU

Para obtener más información sobre la marca visita www.donjulio.com. Encuéntranos en Facebook y en Instagram @donjuliotequila y en Twitter @donjulio.

Acerca de Diageo:

Diageo es el líder mundial en negocios de licores premium, con un amplio portafolio de bebidas espirituosas, vinos y cervezas. Entre las marcas se encuentran Johnnie Walker, Buchanan’s, Crown Royal, JεB, Windsor y Bushmill whiskys; las vodkas Smirnoff, Cîroc y Ketel One; Captain Morgan, Tanqueray y Guinness.

Diageo es una compañía global con operaciones en 180 países alrededor del mundo.  La compañía cotiza en la bolsa de Nueva York (DEO) y en la bolsa de Londres (DGE). Para más información sobre Diageo, su gente, sus marcas y desempeño, visite www.diageo.com. Para el recurso global de Diageo que promueve beber con responsabilidad a través de herramientas, información e iniciativas, visita DRINKiQ.com

Celebrating life, every day, everywhere.

©2015 IMPORTED BY DIAGEO, NORWALK, CT.

Tequila Don Julio

Video – http://youtu.be/rpHV7TUVOpU

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151030/282310LOGO 

El totalmente nuevo Camaro 2016 debuta en Orlando el 31 de octubre

0

ORLANDO, Florida, 30 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ —

QUÉ: 

La gira «Find New Roads Trip» («Viaje de Búsqueda de Nuevos Caminos») de Chevrolet se dirige a Florida y el Camaro 2016 hará su debut en las calles de Orlando el 31 de octubre. Los amantes de los autos tendrán la oportunidad de darle el primer vistazo a la sexta generación del Camaro antes de que el vehículo salga a la venta en todas partes, mientras el épico viaje por carretera hace paradas en todo el país para celebrar el excepcional año de Chevrolet, en el cual se presentaron en el mercado cinco vehículos totalmente nuevos: Camaro, Malibu, Cruz, Volt y Spark.

Se invita a los consumidores, a los aficionados a los Camaro y a los amantes de los autos al Osceola Heritage Park de 11:00 a.m. – 4:00 p.m. el 31 de octubre para darle un primer vistazo en persona y de cerca al totalmente nuevo Camaro y a los vehículos exhibidos del conjunto de modelos de Chevrolet. Los diseñadores e ingenieros que le dieron vida al nuevo Camaro estarán presentes para compartir sus perspectivas y responder preguntas. Los primeros 200 asistentes recibirán comida y regalos, y podrán aprender más acerca del énfasis de Chevrolet en la innovación en el diseño, el desempeño y la tecnología. Los propietarios de autos Camaro que asistan al evento en sus autos podrán utilizar estacionamiento para VIP de Camaro. Durante el evento, también se invitará a los consumidores a apoyar la iniciativa «Making Strides Against Breast Cancer» («Avanzando contra el Cáncer de Mama») de la American Cancer Society (Sociedad Estadounidense contra el Cáncer) tomándose fotos y utilizando el hashtag #IDriveFor. Por cada foto que se suba a las redes sociales utilizando este hashtag, Chevrolet donará $5 a la iniciativa «Making Strides».

Visite www.findnewroadstrip.com para obtener mayor información acerca de la gira «Find New Roads Trip» y para consultar los detalles de cada parada.

CUÁNDO:  

Sábado, 31 de octubre de 2015

11:00 a.m. – 4:00 p.m.

Osceola Heritage Park

1875 Silver Spur Lane

Kissimmee, FL 34744

QUIÉN: 

Previa solicitud, el diseñador y los ingenieros del Camaro estarán disponibles para entrevistas.

CONTACTO:

Laura Markofsky

Para las comunicaciones sobre Chevrolet

248-408-5505 (móvil)

[email protected]

INFORMACIÓN ADICIONAL:      

 

Visite www.findnewroadstrip.com para obtener mayor información sobre las paradas de la gira, el totalmente nuevo Camaro y más.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151029/282168LOGO