Página 2828

La NHCLC pide al gobierno federal que no destine más fondos a Planned Parenthood y realice una investigación federal

0





La NHCLC pide al gobierno federal que no destine más fondos a Planned Parenthood y realice una investigación federal

Condena acciones de la organización nacional y defiende la vida


SACRAMENTO, California, 19 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — En respuesta al vídeo en el cual un médico de Planned Parenthood discute la venta de partes humanas de niños no nacidos, el reverendo Samuel Rodriguez y la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés) piden al gobierno federal que no destine más fondos a Planned Parenthood, realice una investigación federal de las operaciones de la organización y contemple legislación adicional para proteger la vida humana.

Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20120912/CL72800LOGO

«La idea de vender partes de bebés no nacidos es condenable y barbárica», afirmó el presidente de la NHCLC, el reverendo Samuel Rodriguez. «Pedimos a los políticos electos de ambos partidos que condenen estas acciones de Planned Parenthood. Ni un solo dólar de los contribuyentes debería ser destinado a Planned Parenthood, nunca y sin excepción».

Desde hace más de 15 años, la NHCLC ha trabajado para reducir la cantidad de abortos en la comunidad hispanoestadounidense. Uno de sus objetivos es concientizar sobre la intencionalidad de organizaciones como Planned Parenthood, que apuntan específicamente a las comunidades latina y afroamericana.

«En definitiva, esto se trata de la lucha por el respeto a la vida, en cada persona nacida y no nacida. Creemos que toda persona fue creada a imagen de Dios», señaló Rodriguez. «Pedimos a los evangelistas hispanos que se levanten y defiendan la santidad de la vida desde el vientre materno hasta la tumba».

La NHCLC es socia de Focus on the Family, trabaja con centros de crisis para embarazadas en todo Estados Unidos y administra un programa de difusión y recuperación para mujeres que se han hecho abortos para educar y ayudar a su comunidad. Como resultado de su lucha por la vida humana, la NHCLC también lleva a cabo una iniciativa de adopción como una alternativa al aborto.

La condena de las acciones de Planned Parenthood por parte de la NHCLC viene de su campaña Imago Dei, que sostiene que la imagen de Dios existe en todos los seres humanos, incluso los no nacidos.

La base de Imago Dei es esta declaración: «Reconozco que todo ser humano, dentro y fuera del vientre materno, lleva la imagen de Dios, sin excepción. Por lo tanto, trataré a todos con amor y respeto».

La NHCLC/CONEL es la mayor organización cristiana hispana del mundo. Sirve como una voz representativa para los más de 100 millones de evangélicos hispanos en más de 40,000 iglesias estadounidenses y otras 500,000 congregaciones distribuidas por toda la diáspora de habla hispana. La organización busca reconciliar el mensaje de salvación a través de Cristo del evangelista Billy Graham con la marcha de activismo profético del Dr. Martin Luther King, Jr. Para obtener más información, visite http://www.nhclc.org. La NHCLC/CONEL enfatiza las «7 Directivas» de Vida, Familia, Evangelismo Compasivo, Mayordomía, Justicia, Educación y Juventud.


Disneyland Resort Celebra su 60 Aniversario; Anuncia el programa «Million Dollar Dazzle» que beneficiará a organizaciones locales sin fines de lucro, cada mes durante la celebración de diamante

0





Disneyland Resort Celebra su 60 Aniversario; Anuncia el programa «Million Dollar Dazzle» que beneficiará a organizaciones locales sin fines de lucro, cada mes durante la celebración de diamante

Mickey Mouse y sus amigos celebran el aniversario con visitantes vestidos al estilo de los años 50 y cupcakes conmemorativos; la celebración de diamante brillará todo el año con nuevos y deslumbrantes espectáculos nocturnos


ANAHEIM, California, 17 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Un día como hoy, sesenta años atrás, Walt Disney cumplía su sueño inaugurando su tan anhelado proyecto: Disneyland – una tierra que iba más allá de los límites de las películas cinematográficas que lo habían llevado a la fama, un parque donde familias y visitantes de todas las edades podían sumergirse en un mundo de fantasías y aventuras.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150717/237991

Hoy, como parte de su Celebración de Diamante, Disneyland Resort rindió tributo a los 60 años de ese sueño con el anuncio del programa «Million Dollar Dazzle» en una ceremonia llevada a cabo en el Castillo de la Bella Durmiente. Cada mes durante la Celebración de Diamante de Disneyland Resort, el equipo del Million Dollar Dazzle sorprenderá a una o más organizaciones locales sin fines de lucro que ejemplifican Walt Disney Parks y Resorts’ filosofía de Better Together con una donación de $60,000, hasta alcanzar un total de más de $1 millón. La organización Girl Scouts del Condado de Orange fue sorprendida esta mañana con la primera donación del programa. Los fondos se utilizarán para apoyar el programa de alcance comunitario de la organización llamado Comadres, el cual ayuda a que la experiencia de Girl Scout trascienda las barreras idiomáticas y culturales para niñas que viven en vecindarios de bajos recursos.

«Lo que hace que nuestra Celebración de Diamante sea tan especial es la oportunidad de compartir aún más de la magia de Disney con nuestros visitantes en los parques y con nuestros vecinos en la comunidad», dijo Michael Colglazier, presidente de Disneyland Resort. «Estamos orgullosos de que nuestro programa ‘Million Dollar Dazzle’ brinde apoyo a organizaciones locales que enriquecen la vida de los niños y sus familias».

La ceremonia en el Castillo de la Bella Durmiente también incluyó la tradición de reproducir la grabación de la bienvenida dada por Walt Disney a los primeros visitantes de Disneyland el 17 de julio de 1955. Mickey Mouse y todos sus amigos estuvieron presentes. Además, una de las leyendas de Disney y compositor premiado por la Academia, Richard M. Sherman («Mary Poppins») y la actriz y cantante Ashley Brown (protagonista de «Mary Poppins» en Broadway) se unieron para interpretar el tema «Feed the Birds» y luego invitaron a los visitantes del parque Disneyland a cantar juntos el «Feliz Cumpleaños».

Más tarde, se pudo disfrutar de un desfile en Main Street, U.S.A., en el cual participaron los miembros actuales del elenco de Disneyland Resort junto a los miembros que trabajaban para Disneyland en 1955. Los visitantes pudieron revivir el Disney de 1955 vistiéndose al estilo de los años 50 de la misma manera elegante en que vestían los primeros visitantes el día de la inauguración de Disneyland, y se los invitó a tomarse fotos con la temática del aniversario en distintas ubicaciones del parque y a disfrutar de espectáculos inspirados en los años 50. Había grandes pantallas ubicadas en los parques Disneyland y Disney California Adventure y en Downtown Disney District mostrando momentos del día del aniversario. Adicionalmente, todos los visitantes pudieron disfrutar de cupcakes especiales de la Celebración de Diamante de Disneyland Resort. Se prepararon más de 100,000 cupcakes para la ocasión.

Durante seis décadas, Disneyland Resort ha explorado las fronteras de la narración interactiva de cuentos y de la tecnología del entretenimiento, ofreciendo atracciones fascinantes y entretenimientos creativos para visitantes de todas partes del mundo. La Celebración de Diamante de Disneyland Resort se destaca por ofrecer tres nuevos espectáculos nocturnos que, una vez más, elevan el nivel de creatividad y de la tecnología del entretenimiento para que el parque y sus visitantes se mantengan jóvenes por siempre.

Disneyland Ilumina la Noche para la Celebración de Diamante

  • «Paint the Night» – Desfile de luces totalmente nuevo – Cuando cae el sol en Disneyland, el Aniversario de Diamante ilumina el parque con un deslumbrante desfile nuevo. El desfile luminiscente crea un río de color que avanza a lo largo de Main Street, U.S.A. con un grupo de personajes de Disney y más de un millón y medio de luces LED que destellan mientras Mickey Mouse usa su creativa imaginación para «pintar la noche». Gracias a sus efectos especiales deslumbrantes, música inolvidable, presentaciones dinámicas, sorpresas divertidas y carrozas espectaculares, «Paint the Night» es más vibrante que cualquier otro desfile presentado en los 60 años de historia del Disneyland Resort.
  • «Disneyland Forever» presentado por Honda – El nuevo de fuegos artificiales «Disneyland Forever» es una experiencia envolvente como nunca antes se había visto en el Disneyland Resort. Los visitantes se verán transportados a los mundos de algunas de las películas más clásicas de Disney, desde la punta de sus pies hasta alto en el cielo, gracias a la mayor instalación de tecnología de proyección por mapeo en un parque de Disney y sorprendentes efectos especiales. El «escenario» de los fuegos artificiales de «Disneyland Forever» se extenderá del cielo a los edificios de Main Street, U.S.A., la fachada de «it’s a small world», el Matterhorn y las pantallas velo de niebla de Rivers of America, con proyecciones digitales especialmente diseñadas para ofrecer a los visitantes una experiencia nueva en cada sitio.
  • «World of Color – Celebrate! The Wonderful World of Walt Disney» – El premiado actor Neil Patrick Harris acompañará a Mickey Mouse en un mágico fondo acuático para divertir a los visitantes en esta nueva versión del popular espectáculo nocturno «World of Color» en Disney California Adventure. Tanto épico como íntimo en su alcance, «World of Color – Celebrate!» recrea la historia extraordinaria de Walt y «El Lugar más Feliz del Mundo» con secuencias animadas, imágenes reales, fuentes, rayos láser, efectos especiales y una banda sonora conmovedora.

Los tres nuevos espectáculos electrizantes son todos nocturnos, por lo que Disneyland Resort brilla como nunca antes durante su celebración de diamante.

Acerca del Disneyland Resort. El Disneyland Resort cuenta con dos parques de atracciones espectaculares: Disneyland (el parque temático original de Disney) y el reimaginado Parque Disney California Adventure, además de tres hoteles y el Distrito Downtown Disney que ofrece una experiencia única con sus numerosos restaurantes, entretenimiento y tiendas. Los hoteles del Resort son el lujoso Disney’s Grand Californian Hotel & Spa de 948 habitaciones, incluyendo 50 unidades Disney Vacation Club de dos habitaciones; el mágico y renovado Disneyland Hotel de 975 habitaciones y la diversión «playera» del Disney’s Paradise Pier Hotel de 481 habitaciones. Tanto el Disney’s Grand Californian Hotel & Spa como el Disneyland Hotel cuentan con la clasificación Cuatro Diamantes de la AAA. Para información sobre las atracciones y vacaciones en el Disneyland Resort, visita www.disneylandespanol.com, llama al (866) 43-DISNEY o consulta a tu agente de viajes.

www.DisneylandNews.com
www.Facebook.com/DisneylandLatino
www.DisneyParksBlog.com
www.Twitter.com/Disneyland


Frutas, verduras y zumos recién exprimidos: manéjelos en forma segura

0





Frutas, verduras y zumos recién exprimidos: manéjelos en forma segura


SILVER SPRING, Maryland, 17 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El verano está aquí – y ahora es el momento perfecto para disfrutar de frutas y verduras frescas de los puestos de agricultores, del supermercado o incluso de su propio jardín. La Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés) le recuerda que la manipulación segura de alimentos frescos y zumos recién exprimidos es especialmente importante durante los meses de verano, dado que las bacterias de los alimentos se multiplican más rápido con el clima cálido, y además las frutas y verduras frescas con frecuencia se consumen crudas.

Explore nuestro comunicado de prensa multimedia interactivo aquí. http://www.multivu.com/players/Spanish/7231952-fda-produce-safety/ 

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150717/237967
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20090824/FDALOGO

Conozca más en:

http://www.fda.gov/Food/FoodborneIllnessContaminants/BuyStoreServeSafeFood/ucm174468.htm http://www.fda.gov/Food/FoodborneIllnessContaminants/BuyStoreServeSafeFood/ucm210573.htm

Para que los productos frescos y zumos recién exprimidos sigan siendo seguros, siga estos consejos de seguridad para evitar intoxicaciones alimentarias (también llamadas enfermedades transmitida por alimentos):

Compre correctamente

Compre productos frescos que no se vean mallugados o dañados. Al seleccionar un producto fresco pre-cortado (por ejemplo, media sandía, u hojas verdes para ensalada embolsadas), elija solamente aquellos que estén refrigerados o sobre hielo. Ponga las frutas y verduras frescas en bolsas, y manténgalas separadas de la carne, las aves y los pescados o mariscos crudos en el carrito y las bolsas de la compra.

Lave cuidadosamente

Lave todos los productos frescos bajo el agua corriente antes de comerlos, cortarlos o cocinarlos y secarlos con una toalla de tela limpia o una toalla de papel para reducir aún más las bacterias que pueden estar presentes. Talle firmemente los productos agrícolas, como los melones y pepinos, con un cepillo limpio. Para los productos pre-envasados, lea la etiqueta; si dice «pre-lavado y listo para consumir», puede utilizarlo sin volverlo a lavar. E incluso si va a pelar una fruta o verdura, es importante lavarla primero, para no transferir tierra y bacterias del exterior al interior.

Evite la contaminación cruzada

Lave las tablas de cortar, platos, utensilios y encimeras con jabón y agua caliente entre la preparación de carne, aves y pescados o mariscos crudos y la preparación de productos frescos que van a cocinarse. Si utiliza tablas de cortar de plástico u otros materiales no porosos, lávelas en el lavavajillas después de usarlas. ¡Y siempre lávese las manos antes y después de preparar comida!

Prepare en forma segura

Corte y descarte todas las áreas mallugadas o dañadas en las frutas y verduras antes de prepararlas y/o comerlas. Si algo parece podrido, ¡deséchelo!

Guarde en condiciones adecuadas

Mantenga las frutas y alimentos frescos perecederos en un refrigerador limpio, a 40°F (5°C) o menos, separe la carne, aves y pescados o mariscos crudos. Siempre refrigere los productos que se compran pre-cortados o pelados.

Controle los zumos

Los niños, ancianos, embarazadas y personas con sistemas inmunológicos debilitados (por ejemplo, pacientes que han tendido un trasplante y personas con VIH/SIDA, cáncer y diabetes) corren el riesgo de contraer enfermedades graves o incluso de morir por beber zumos no pasteurizados o no sometidos a algún otro tratamiento para el control de las bacterias nocivas. Busque productos pasteurizados o con algún otro tratamiento en las secciones de productos refrigerados de su supermercado, neveras de alimentos congelados o en envases no refrigerados, tales como cajas de zumos, botellas o latas. Los jugos no tratados que se venden en envases refrigerados en supermercados o tiendas de alimentos saludables, molinos de jugos de manzana o mercados de granjeros deben contener una etiqueta de advertencia que indique que el producto no ha sido pasteurizado. No se exigen etiquetas de advertencia para los zumos o los jugos de manzana recién exprimidos que se venden por vaso. Si no está seguro de que un zumo esté pasteurizado, ¡no tenga miedo de preguntar!

Contacto: Medios:1-301-796-4540 Consumidores: 1-888-SAFEFOOD (llamada gratuita)

 


Coors Light refresca a los fanáticos del fútbol como el patrocinador oficial de Campeón de Campeones y SuperCopa

0





Coors Light refresca a los fanáticos del fútbol como el patrocinador oficial de Campeón de Campeones y SuperCopa

La lager fría como el hielo patrocinará el partido q
ue determinará al campeón máximo de la Liga MX


CHICAGO, 17 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Coors Light se asoció con Univision Deportes, la división de deportes de Univision Communications Inc., la compañía líder de medios de comunicación sirviendo a los Hispanos en Estados Unidos, como la cerveza patrocinadora oficial de los campeonatos de Campeón de Campeones y SuperCopa. La cerveza nacida en los Rockies llenará la doble cartelera con más emoción. Desde crear nieve en el calor de julio hasta crear un futbolito hecho de hielo, Coors Light traerá el frio refrescante de las Rockies a los fanáticos del fútbol.

La cartelera doble, traída en asociación por Liga MX y Univision Deportes, será transmitida en vivo en UniMás con transmisión simultánea en UDN. Detalles del juego incluyen:

Lugar: Toyota Stadium en Frisco, Texas
Fecha: 20 de julio

  • 6:25 p.m. hora este/5:30 p.m. hora centro
    «SuperCopa: Monarcas Morelia vs. Puebla»
    EN VIVO desde Frisco, TX en UniMás y UDN
  • 9:40 p.m. hora este/8:40 p.m. hora centro
    «Campeón de Campeones: Club América vs Santos Laguna
    EN VIVO desde Frisco, TX en UniMás y UDN

Fanáticos mayores de 21 años que quieran refrescarse podrán entrar a las Tribunas del Frio de Coors Light para experimentar nieve de verdad cayendo del techo. Además, los asistentes podrán jugar una ronda de Futbolito de Hielo. Los jugadores que dominen a su oponente antes de que el campo de hielo se derrita podrán reclamar artículos de Coors Light. Fanáticos del fútbol también tendrán la oportunidad de ganar un viaje a Hawaii si se comprometen tomar responsablemente durante el juego, así como mostrarle al mundo su pasión por el deporte por medio de la cabina de fotos Superfan.

«Para celebrar el hecho de que Univision Deportes y LigaMX están trayendo más acceso al fútbol a los Estados Unidos, Coors Light proveerá el partido de fútbol más refrescante para los fans», dijo Sonia Urintsev, Senior Brand Manager de la Familia de Marcas de Coors. «Estamos emocionados por poder refrescar la experiencia del partido y ver a los fans disfrutar del fútbol a la manera de las Rockys».    

«Estamos orgullosos de nuestra asociación con Coors Light en este torneo de fútbol altamente anticipado, y por entregar una experiencia única a los fanáticos del fútbol», dijo Juan Carlos Rodriguez, presidente de Univision Deportes.

Boletos para este torneo histórico pueden comprarse en FCGDallas.net llamando al 1-888-FCD-GOAL o en el estadio.

Para más información sobre Coors Light visite www.fanaticosdelfrio.com o siga a Coors Light en Facebook en www.facebook.com/FanaticosDelFrioCoorsLight o en Twitter en @MiCoorsLight.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20130523/CG19623LOGO


Declaración del CHCI sobre la elección de Rita Moreno para recibir el Premio Kennedy 2015

0





CHCI Statement On Rita Moreno’s Selection To Receive The 2015 Kennedy Center Honors


WASHINGTON, July 16, 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — The Congressional Hispanic Caucus Institute (CHCI) congratulates Rita Moreno on her much deserved selection to receive a 2015 Kennedy Center Honor acknowledging her incomparable contributions to the arts. 

«Rita Moreno is one of our country’s most cherished stars and is admired globally for her ground-breaking and iconic roles throughout her career,» said Esther Aguilera, President and CEO of CHCI and member of the Kennedy Center Latino Advisory Council. «Rita is only one of 12 artists and the only Hispanic to win an Emmy, Grammy, Oscar, and Tony, the four most prestigious awards in show business. We commend the Kennedy Center on her selection for the award which celebrates her extraordinary influence on American culture and artistic footprint on the world. Rita is not only a luminary on stage and on camera, she is also an author. Most importantly, she has been an excellent role model for our young aspiring Latino leaders and a caring leader in the Latino community throughout her life. Because of her success in the arts and her involvement with the Latino community, CHCI awarded her the 2005 CHCI Chair’s Award at our Annual Awards Gala during Hispanic Heritage Month. We congratulate her on the prestigious Kennedy Center Honor and wish her continued success.»

About CHCI
CHCI is the premier Hispanic nonprofit and nonpartisan 501(c)(3) leadership development organization in the country that educates, empowers, and connects Latino youth by providing leadership development programs and educational services. CHCI directly impacts the lives of more than 1,700 students and young professionals each year through its fellowshipscongressional internships, scholarshipsReady to Lead (R2L®) college readiness program, and R2L NextGen program. CHCI NextOpp is its latest resource allowing young Latinos to save, search and share life-changing opportunities for Latinos across the United States.

The CHCI Board of Directors is comprised of Hispanic members of Congress, nonprofit, union and corporate leaders. Visit www.chci.org, or join us on Facebook, TwitterLinkedInYouTube, and Instagram.

 


RCN Television Group compra su participación en la cadena de televisión abierta en español MundoFox a FOX International Channels, su socio en el proyecto

0





RCN Television Group compra su participación en la cadena de televisión abierta en español MundoFox a FOX International Channels, su socio en el proyecto


LOS ÁNGELES, 16 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — RCN Television Group (RCN) anunció hoy la compra de su participación en la cadena de televisión abierta en español para el mercado de Estados Unidos MundoFox, a FOX International Channels (FIC).

MundoFox fue lanzada en el otoño del 2012 como la tercera cadena nacional de televisión abierta enfocada al mercado hispano de EE. UU. proveniente de uno de los grupos más grandes de medios del país. Esta cadena ha sido la casa de shows y series muy exitosas como EL CAPO; ALIAS EL MEXICANO; JOSE DE EGIPTO; SULEIMAN, EL GRAN SULTAN y 100 LATINOS DIJERON.  La cadena está disponible en mas de 50 estaciones afiliadas cubriendo las principales áreas metropolitanas del mercado hispano en los Estados Unidos.

«En RCN estamos muy emocionados de continuar con la cadena de televisión MundoFox que comenzamos en conjunto con nuestro socio FIC», dijo Ibra Morales, que seguirá al frente del equipo de gerencia de la cadena de televisión abierta. «Esperamos seguir sirviendo a la vibrante y dinámica comunidad hispana de los Estados Unidos con nuestros exitosos programas y estamos orgullosos de dedicar nuestros esfuerzos para el crecimiento continuo y el éxito de la cadena.»

RCN TELEVISION GROUP 
RCN es una de las principales compañías de televisión y producción, con un largo historial de aclamadas series y telenovelas. La compañía pertenece a la Organización Ardila Lülle (OAL), uno de los más prominentes conglomerados industriales de América Latina. RCN actualmente licencia su contenido en más de 120 países a nivel mundial, incluyendo algunos de sus más grandes y recientes éxitos en español en EE. UU., tales como «El Capo», «Café Con Aroma de Mujer», «Yo soy Betty la Fea» y «Pura Sangre», y derechos de adaptación de libretos tales como «Destilando Amor», «Mañana Es Para Siempre», «Hasta Que El Dinero Nos Separe» y «La Fea Más Bella» («Ugly Betty»). RCN también opera y programa cuatro cadenas de cable en América Latina y los canales enfocados en entretenimiento para EE.UU. (Nuestra Tele, RCN Novelas), noticias (NTN24) y deportes (WIN Sport).  RCN fue asesorado por Sidley Austin LLC y PanAmerican Capital Partners LLC. En operación: desde el 10 de julio de 1998.

Contacto:
Julian Giraldo
RCN International Distribution
Tel: +1 646 509 2940
Email: [email protected]


TELEMUNDO y NBC UNIVERSO Anuncian la Transmisión en Exclusiva de los Partidos Locales de León y Pachuca de la Liga MX 2015 los Sabados por la Noche

0





TELEMUNDO y NBC UNIVERSO Anuncian la Transmisión en Exclusiva de los Partidos Locales de León y Pachuca de la Liga MX 2015 los Sabados por la Noche


La Fanaticada de la Liga MX en los Estados Unidos Podrá Ponerse al Día con los Equipos Más Populares de la Liga – Incluyendo Partidos del Club América, Cruz Azul, Guadalajara y UNAM por TV, Online y en Dispositivos Móviles


MIAMI, 16 de julio del 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — TELEMUNDO, NBC UNIVERSO y NBC DEPORTES anunciaron la transmisión en vivo desde el sábado 25 de julio al sábado 21 de noviembre del 2015 de 17 emocionantes partidos de la Liga MX en español para la fanaticada futbolística de los Estados Unidos. Las cadenas transmitirán exclusivamente los partidos locales de los clubes León y Pachuca, que durante esta temporada serán los anfitriones de los mejores equipos más populares de México.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150716/237654LOGO

La programación de partidos del Apertura 2015 que transmitirán TELEMUNDO y NBC UNIVERSO incluye 15 partidos los sábados por la noche, más dos partidos especiales de media semana en el Estadio León. La patada inicial de la temporada la dará el partido inaugural de Pachuca contra Tijuana el sábado 25 de julio en el Estadio Hidalgo, seguido por el partido de apertura entre León y Veracruz el sábado 1 de agosto. Luego, la emoción se pondrá al rojo vivo con dos partidos en fines de semana consecutivos: Pachuca contra América el 8 de agosto y Pachuca ante los Pumas de la UNAM el 15 de agosto. Además, entre estos dos partidos, León se enfrentará a los Tigres en un partido especial el miércoles 12 de agosto.

Otros encuentros destacados serán: Pachuca como anfitrión en dos partidos en fines de semana consecutivos: primero contra Santos Laguna, actual campeón, el sábado 26 de septiembre, y contra Cruz Azul el sábado 3 de octubre; León vs. América, otro partido especial el martes 29 de septiembre; y Pachuca como anfitrión de León el sábado 7 de noviembre.

La narración y los comentarios de varios de los partidos locales de León y Pachuca estarán a cargo del legendario comentarista Andrés Cantor, junto al experto en fútbol Sammy Sadovnik. Además, Copán Álvarez, que ha cubierto incontables eventos futbolísticos y el ex jugador mexicano Carlos Hermosillo. Por su parte, el premiado reportero Kaziro Aoyama estará a cargo de comentar la acción en el campo de juego.

Los 17 partidos serán transmitidos exclusiva o simultáneamente por NBC UNIVERSO. Los partidos del sábado por la noche de septiembre serán transmitidos simultáneamente por TELEMUNDO y NBC UNIVERSO hasta octubre cuando NBC UNIVERSO se convertirá en la sede exclusiva en los Estados Unidos de los partidos. Asimismo, los partidos estarán disponibles en nbcuniverso.com/live, la aplicación NBC UNIVERSO Now, NBCDeportes.com y la aplicación para dispositivos móviles NBC Deportes EN VIVO EXTRA. A continuación, la programación completa por TELEMUNDO/NBC UNIVERSO:

Fecha

Hora

Partido

Cadena de TV

Sáb., 25 de julio

9:00p ET/6:00p PT

Pachuca vs. Tijuana

TELEMUNDO, NBC UNIVERSO

Sáb., 1 de agosto

9:00p ET/6:00p PT

León vs. Veracruz

TELEMUNDO, NBC UNIVERSO

Sáb., 8 de agosto

9:00p ET/6:00p PT

Pachuca vs. América

TELEMUNDO, NBC UNIVERSO

Mié., 12 de agosto

TBA

León vs. Tigres

NBC UNIVERSO

Sáb., 15 de agosto

9:00p ET/6:00p PT

Pachuca vs. UNAM

TELEMUNDO, NBC UNIVERSO

Sáb., 22 de agosto

9:00p ET/6:00p PT

León vs. Chivas

TELEMUNDO, NBC UNIVERSO

Sáb., 29 de agosto

9:00p ET/6:00p PT

Pachuca vs. Atlas

TELEMUNDO, NBC UNIVERSO

Sáb., 12 de septiembre

9:00p ET/6:00p PT

Pachuca vs. Toluca

TELEMUNDO, NBC UNIVERSO

Sáb., 19 de septiembre

9:00p ET/6:00p PT

León vs. Tijuana

TELEMUNDO, NBC UNIVERSO

Sáb., 26 de septiembre

9:00p ET/6:00p PT

Pachuca vs. Santos

TELEMUNDO, NBC UNIVERSO

Mar., 29 de septiembre

TBA

León vs. América

NBC UNIVERSO

Sáb., 3 de octubre

9:00p ET/6:00p PT

Pachuca vs. Cruz Azul

NBC UNIVERSO

Sáb., 17 de octubre

9:00p ET/6:00p PT

León vs. Pumas

NBC UNIVERSO

Sáb., 24 de octubre

9:00p ET/6:00p PT

Pachuca vs. Monarcas

NBC UNIVERSO

Sáb., 31 de octubre

10:00p ET/7:00p PT

León vs. Atlas

NBC UNIVERSO

Sáb., 7 de noviembre

9:00p ET/6:00p PT

Pachuca vs. León

NBC UNIVERSO

Sáb., 21 de noviembre

9:00p ET/6:00p PT

León vs. Dorados

NBC UNIVERSO

Aparte de este programa de juegos, hay muchas más razones para ver a León y Pachuca durante el torneo Apertura 2015. La Fiera reforzó sus líneas defensivas y de media cancha con Diego Novaretti, que regresa la Liga MX procedente del Lazio de Italia, y Guillermo Burdisso, del Boca Juniors (Argentina). En el medio campo, Miguel Ibarra, que jugó con el Minnesota United FC (USA), será el segundo estadounidense que jugará con León, junto a William Yarbrough. El colombiano Darío Burbano, está de vuelta con León después de un año con los Tigres, y el ecuatoriano Jonathan González también hará de la Escuadra Esmeralda una escuadra de temer durante la Apertura 2015.

Los Tuzos del Pachuca hicieron varios cambios a su plan de juego, principalmente en la defensa y el medio campo. En la defensa, cuentan ahora con Hugo Rodríguez, que jugó con los Tigres, y Omar Esparza, de las Chivas de Guadalajara. En el medio campo, se destacan nombres como el uruguayo Jonathan Urretaviscaya, que viene del Peñarol (Uruguay), y el argentino Rubén Botta, del Verona (Italia).

Sobre TELEMUNDO:

TELEMUNDO, una división de Empresas y Contenido Hispano de NBCUniversal, es una compañía de medios de primera categoría, liderando la industria en la producción y distribución de contenido en español de alta calidad a través de múltiples plataformas para los hispanos en los EEUU y a audiencias alrededor del mundo. Las múltiples plataformas de TELEMUNDO incluyen la cadena TELEMUNDO, una red de televisión en español que ofrece producciones originales, películas de cine, noticias y eventos deportivos de primera categoría, alcanzando el 94% de televidentes hispanos en los Estados Unidos en 210 mercados a través de 17 estaciones que pertenecen a la cadena, afiliadas y otras fuentes de distribución (MVPD); TELEMUNDO Digital Media, que distribuye el contenido original a través de las plataformas digitales y emergentes incluyendo a los equipos móviles, www.telemundo.com; una estación de alta potencia en Puerto Rico que alcanza el 99% de todos los hogares en dicha región; y TELEMUNDO Internacional, la división de la empresa responsable de la distribución internacional que ha posicionado a TELEMUNDO como el proveedor de contenido en español número dos mundialmente sindicando contenido a más de 120 países en más de 40 idiomas.

Sobre NBC UNIVERSO:

NBC UNIVERSO (www.nbcuniverso.com) el canal de cable moderno dedicado a los deportes y entretenimiento dirigido a los latinos, llevando las franquicias deportivas más importantes del mundo y una programación arriesgada y emotiva a más de 40 millones de hogares en Estados Unidos. Como uno de los canales modernos de cable con mayor distribución dirigidos a los latinos de los Estados Unidos, NBC UNIVERSO combina una electrizante mezcla de acción deportiva exclusiva, incluyendo la Copa Mundial de la FIFA™, la serie NASCAR México, la NFL, la Premier League y los Juegos Olímpicos de Río de 2016 – series distintivas, superproducciones cinematográficas, música, eventos imperdibles en vivo y adquisiciones estratégicas, que están disponibles en TV, online y en dispositivos portátiles. NBC UNIVERSO es parte de Hispanic Enterprises and Content, una división de NBCUniversal (www.nbcuniversal.com), una de las compañías líderes en el mundo en medios y entretenimiento. NBCUniversal es una subsidiaria de Comcast Corporation (www.comcastcorporation.com).


Colgate Total® Daily Repair presenta nueva crema dental

0





Colgate Total® Daily Repair presenta nueva crema dental

Nueva fórmula corrige el daño prematuro de los dientes y las encías


NUEVA YORK, 16 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Colgate se enorgullece en anunciar una nueva adición al portafolio de Colgate Total®, la crema dental de Colgate Total® Daily Repair. Esta nueva crema dental ayuda a revertir los problemas prematuros de los dientes1 y las encías para mejorar la salud bucal.

Con la nueva crema dental de Colgate Total® Daily Repair, los consumidores se motivarán a ser proactivos sobre su salud bucal. La crema dental contiene una formula multiactiva que ayuda a revertir los problemas prematuros de los dientes y las encías1 antes de que sepan que existen. Los consumidores que añadan la nueva crema dental a su rutina bucal diaria, se beneficiarán de esmaltes fuertes y encías sanas. 

La crema dental de Colgate Total® Daily Repair remineraliza el esmalte debilitado ayudando a prevenir las caries y fortaleciendo los dientes. Además, la crema dental ayuda a eliminar la bacteria que causa gingivitis, promoviendo encías saludables y protegiendo contra las caries, placa y el sarro. Finalmente también ayuda a blanquear los dientes y refrescar el aliento. 

«Muchos consumidores esperan ver signos visibles en los dientes y encías dañadas para entonces actuar,» dice Philip Durocher, vicepresidente y gerente general, marketing de cuidado bucal de Colgate-Palmolive en los Estados Unidos, «Con Colgate Total® Daily Repair, consumidores pueden dar el primero paso importante hacia una mejor salud bucal. No hay necesidad de esperar hasta que sea demasiado tarde.»

La crema dental de Colgate Total® Daily Repair está disponible en tubos de 4.0oz y 5.8oz en las grandes cadenas de tiendas de venta al público, farmacias y supermercados nacionales. Para más información sobre los productos en el portafolio de Colgate Total®, visite www.colgatetotal.com.

Sobre Colgate-Palmolive
Colgate-Palmolive es una compañía líder global en productos de consumidor, estrechamente enfocada en el cuidado bucal, cuidado personal, cuidado de la casa y la nutrición de mascotas. Colgate-Palmolive vende sus productos en más de 200 países y territorios de todo el mundo bajo marcas internacionalmente reconocidas como Colgate, Palmolive, Mennen, Softsoap, Irish Spring, Protex, Sorriso, Kolynos, Elmex, Tom’s of Maine, Sanex, Ajax, Axion, Soupline y Suavitel, así como Hill’s Science Diet y Hill’s Prescription Diet. Para ver más información sobre el negocio global de Colgate-Palmolive, visite el sitio web de la compañía en www.Colgate.com. Para más información sobre Bright Smiles, Bright Futures® de Colgate, el programa global de educación para la salud bucal de Colgate, visite http://www.colgatebsbf.com.

Acerca de los productos Colgate Total® 
La línea de Colgate Total® ofrece un amplio portafolio de productos que proporcionan una serie de beneficios del cuidado bucal. Cada producto tiene una fórmula que ayuda a mejorar la salud de su boca, para que usted este seguro que está tomando un mejor control de su cuidado bucal. La crema dental Colgate Total®, tiene una fórmula antibacteriana clínicamente comprobada que combate activamente la placa durante 12 horas. Es la única crema dental aprobada por la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos (FDA)* y aceptada por la Asociación Dental Americana para combatir la placa y la gingivitis.  La crema dental Colgate Total® es la número uno más recomendada por dentistas e higienistas dentales.

*La crema dental Colgate Total® está aprobada por medio del proceso New Drug Application para ayudar a prevenir la placa, gingivitis y caries. No está aprobado para la prevención o tratamiento de enfermedades más graves de las encías u otras enfermedades.

1Revertir los problemas prematuros de las encías ayudando a prevenir la gingivitis; remineraliza el esmalte debilitado ayudando a fortalecer los dientes y prevenir la caries.


Los Cuidadores Hispanos Frecuentemente Son Jóvenes y No Están Preparados para Esta Tarea

0





Los Cuidadores Hispanos Frecuentemente Son Jóvenes y No Están Preparados para Esta Tarea


El Centro de MassMutual para Personas con Necesidades Especiales en The American College ofrece recursos para los profesionales financieros que trabajan con las familias con necesidades especiales y los cuidadores


SPRINGFIELD, Massachusetts, 16 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Massachusetts Mutual Life Insurance Company (MassMutual) se ha asociado con el American College para fundar el MassMutual Center for Special Needs en Bryn Mawr, Pennsylvania, con el fin de cubrir las demandas financieras únicas de familias con necesidades especiales y sus cuidadores. La inversión de  2.5 millones de dólares de MassMutual establece el primer centro académico de su clase, que actúa como líder nacional en la preparación de los profesionales de servicios financieros en el área de planificación para las necesidades especiales y así asegurar el futuro de los individuos con necesidades especiales y sus familias.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150715/237445LOGO

Solamente entre la población hispana, más de un tercio de los hogares reportaron tener por lo menos un cuidador, según una investigación del 2008 de Caregiving.org, y el 84 por ciento de los hispanos que están proporcionando atención de cuidado creen que su papel de cuidador es una expectativa de la familia.

El estudio The Easter Seals Many Faces of Caregiving, patrocinado por MassMutual y conducido por Impulse Research Corp., muestra que el estado de la atención de cuidado  en los Estados Unidos está cambiando. Los cuidadores en la actualidad son jóvenes, y el 90 por ciento no son remunerados, según los encuestados. Setenta y seis por ciento tiene inquietudes sobre  convertirse en cuidador, incluyendo el impacto financiero y el aumento de la ansiedad. No son profesionales capacitados; muchos viven en hogares multi-generacionales. Más de tres cuartos proporcionan cuidado a sus padres, hijos, cónyuge o abuelos.

«MassMutual está comprometido a proporcionar a los cuidadores recursos esenciales para que puedan tener confianza en sus futuros financieros», dijo Joanne Gruszkos, directora de MassMutual del programa SpecialCareSM. «Los cuidadores son responsables no sólo por su propio futuro, sino también del futuro financiero de  sus dependientes».

Por los últimos diez años, el programa de SpecialCareSM de MassMutual ha ayudado a las familias a desarrollar planes de cuidados de vida * para sus seres queridos con necesidades especiales. Los equipos de planificación de MassMutual SpecialCare han construido Redes de Recursos Comunitarios a través del país para proporcionar a las familias la educación financiera y una red de proveedores de servicios de atención especializada en todo, incluyendo seminarios educativos sobre la planificación del cuidado de vida hasta la terapia con caballos. En el mes de mayo, MassMutual también recibió el Premio del Equipo Hoyt de Easter Seals por sus esfuerzos para fortalecer a las personas con discapacidades.

MassMutual ofrece los siguientes consejos para los nuevos cuidadores:

  • Un enfoque de equipo – Busque asesores de confianza que tengan experiencia con necesidades especiales y estén dispuestos a guiarlos a través de importantes decisiones financieras que afectan a toda su familia.
  • Un cuidador y un documento con Bases de Acuerdo, identifique a la persona que cuidará a su ser querido y escriba un documento con bases de acuerdo, que servirá como una guía para que pueda prestar cuidado, apoyo y otro tipo de asistencia después de que usted se halla ido.
  • Gastos a largo plazo – Planee en adelantado los gastos, como la vivienda, la educación, las oportunidades de trabajo y el transporte diario para determinar las necesidades financieras de la vida de su ser querido.
  • Beneficios disponibles del gobierno: Investigue los beneficios que son proporcionados por el gobierno federal a las familias afectadas por necesidades especiales. Usted podría calificar para recibir asistencia.
  • Un testamento en su lugar– Asegúrese que tiene definidos los arreglos de beneficiarios y un testamento actualizado que estén alineados con las otras estrategias de planificación.

Para aprender más acerca del compromiso de MassMutual hacia el mercado de necesidades especiales y los hispanos en los Estados Unidos, visite massmutual.com/specialcare y massmutual.com/latino. Comuníquese con un profesional sobre temas financieros ** para obtener más información personalizada y así crear un plan más fuerte para hacer frente a sus futuras necesidades financieras y las de su familia.

* Un Plan de Cuidado de Vida es un programa coordinado de planificación futura de cuidado, estrategias financieras y legales para las personas con discapacidad y sus familias. Un Plan de Cuidado de Vida cambia continuamente a lo largo de la vida de cada persona y está dirigido por un equipo que puede incluir un asesor legal y de impuestos, así como un profesional de seguros e inversiones.

** No hay un solo profesional que puede ofrecer todo lo que una familia necesita. Un equipo integrado, compuesto por un abogado, un contador y otros, tales como los trabajadores sociales y los cuidadores, además de un profesional financiero que se especializa en trabajar con necesidades especiales, y trabajando todos juntos, es la mejor manera para servir al cliente. Recomendamos trabajar con profesionales que están calificados, con experiencia financiera y que están involucrados en el área de necesidades especiales.

Metodología

The Easter Seals Many Faces of Caregiving fue patrocinado por MassMutual y conducido por Impulse Research Corp. La encuesta se llevó a cabo a través del internet en enero de 2015 con una muestra hecha al azar de 1,043 hombres y mujeres con edades entre 25 y 49 años. El error de muestreo de la encuesta es de +/- 3% al 95% en el nivel de confianza.

Acerca de MassMutual
Fundada en 1851, MassMutual es una compañía de seguros de vida mutuos líder que funciona para el beneficio de sus miembros y de los propietarios de pólizas participantes. La compañía tiene una larga trayectoria de solidez financiera y un potente desempeño, y aunque no se garantizan dividendos, MassMutual ha pagado consistentemente dividendos a los propietarios de póliza participantes elegibles desde la década de 1860. Con el seguro de vida permanente de base, MassMutual proporciona productos para ayudar a satisfacer las necesidades financieras de los clientes, tales como seguro de vida, seguro de ingresos por discapacidad, seguro por cuidados a largo plazo, jubilación/servicios del plan 401(k), y anualidades. Además, la sólida y creciente red de profesionales financieros de la compañía ayuda a que los clientes tomen buenas decisiones financieras a largo plazo.

MassMutual Financial Group es un nombre comercial para Massachusetts Mutual Life Insurance Company (MassMutual) y sus compañías afiliadas y representantes de ventas. MassMutual tiene su sede en Springfield, Massachusetts y entre sus afiliadas principales se incluyen: Babson Capital Management LLC; Baring Asset Management Limited; Cornerstone Real Estate Advisers LLC; The First Mercantile Trust Company; MassMutual International LLC; MML Investors Services, LLC, Member FINRA and SIPC; OppenheimerFunds, Inc.; y The MassMutual Trust Company, FSB.

Para más información, visite www.massmutual.com/es/latino o busque MassMutual en Facebook, Twitter, LinkedIn, YouTube, Google+ y Pinterest.

CONTACTO:

Karen Lavariere-Sanchez

[email protected]

413.744.7660

CRN201707-194255


El Cuerpo de Ventas Independiente Mary Kay se Reúne en Dallas Para el Seminario Anual Trayendo Consigo un Impacto Económico de $30 Millones

0





El Cuerpo de Ventas Independiente Mary Kay se Reúne en Dallas Para el Seminario Anual Trayendo Consigo un Impacto Económico de $30 Millones


Uno de los eventos más grandes en el norte de Texas es también una oportunidad


de contribuir a la comunidad


DALLAS, 16 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Ya se escuchan sonidos familiares en el norte de Texas a mediados de julio: el repiquetear de tacones y el rugir de los motores de los Cadillacs rosados de las 27,000 asistentes que llegarán al Centro de Convenciones Kay Bailey Hutchison de Dallas para el Seminario anual Mary Kay. El evento que se celebrará del 16 de julio al 1 de agosto, incluye cinco conferencias consecutivas y es uno de los más grandes en el norte de Texas en términos de asistencia, impacto económico y noches en habitaciones de hotel.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150716/237521

Según el Dallas Convention and Visitors Bureau (Oficina del Centro de Convenciones y Visitantes de Dallas), el Seminario Mary Kay representará una inyección económica de $30 millones para la economía local y generará 2,200 empleos en el área de Dallas este año. El Seminario Mary Kay se ha llevado a cabo en el Centro de Convenciones Kay Bailey Hutchison de Dallas desde 1974, por lo cual es el evento de mayor duración en estas instalaciones.

«Después de tres años en que hemos superado nuestra marca de crecimiento en ventas y nos hemos convertido en una compañía de $4 mil millones de dólares, el Seminario es un momento de mucha emoción para Mary Kay y sigue siendo uno de los eventos corporativos más importantes tanto para las nuevas integrantes del cuerpo de ventas independiente como para las veteranas —afirmó Laura Beitler, Vicepresidenta de Reconocimiento y Eventos de Mary Kay Inc. —. Mujeres de todas las edades y orígenes diversos siguen disfrutando de la libertad y la flexibilidad de un negocio Mary Kay y han iniciado más de 200,000 nuevos negocios independientes Mary Kay en EUA este año».

Aunque tradicionalmente la convención es conocida por dar reconocimiento y motivar a las Consultoras de Belleza Independientes Mary Kay, también es una oportunidad para que el cuerpo de ventas independiente de este gigante de la industria de los cosméticos contribuya a comunidades en toda la nación. Desde preparar paquetes de ayuda en el centro de convenciones para los albergues de víctimas de violencia doméstica en todo el país, hasta donar atuendos profesionales para mujeres necesitadas, las integrantes del cuerpo de ventas independiente Mary Kay no sólo generan un impacto económico considerable en el norte de Texas gastando dinero localmente, también contribuyen mostrando su compasión para ayudar a los demás.

«Mary Kay es una compañía con corazón. Esa filosofía se extiende a nuestro cuerpo de ventas independiente y ha sido una fuerza impulsora desde que Mary Kay Ash fundó su compañía en 1963 —señaló Crayton Webb, Vicepresidente de Comunicaciones y Responsabilidad Social Corporativa de Mary Kay Inc. Es un orgullo para nosotros compartir nuestra nueva serie de anuncios de servicio público, «1 de cada 4». Estos anuncios han sido galardonados y son uno de los más recientes elementos de la campaña Don’t Look Away (No des la espalda) de Mary Kay que tiene como propósito ayudar a prevenir y eliminar la epidemia de violencia doméstica. Además, nuestro reciente compromiso de $1.25 millones para loveisrespect continuará financiando el único programa en toda la nación de ayuda a través de mensajes de texto para la prevención y educación de abuso en las relaciones de noviazgo. Junto a nuestro cuerpo de ventas independiente, continuamos teniendo una influencia tangible a la vez que apoyamos la misión de la compañía de enriquecer la vida de la mujer».

El tema del Seminario, «Descubre lo que amas», invita al cuerpo de ventas independiente Mary Kay a descubrir lo que las ayuda a sentirse hermosas, seguras de sí mismas y conectadas mientras trabajan sus negocios Mary Kay. Durante el evento de este año, se otorgarán más de $5 millones en reconocimiento y premios incluyendo el más reciente vehículo añadido a la flota de auto profesionales Mary Kay, el BMW 320i negro y el codiciado Cadillac rosado Mary Kay. Para más información sobre la historia corporativa de Mary Kay, su impacto positivo en la comunidad, su oportunidad de negocios y sus productos irresistibles, haz clic aquí.

Sobre Mary Kay
Productos irresistibles. Un impacto positivo en la comunidad. Una oportunidad gratificante. Por más de 50 años Mary Kay ha ofrecido todas estas cosas. Con 3.5 millones de Consultoras de Belleza Independientes Mary Kay y $4 mil millones en ventas anuales en el mundo, Mary Kay es una marca de belleza y compañía de ventas directas destacada en más de 35 mercados a nivel mundial. Descubre lo que amas en Mary Kay al conectarte con una Consultora de Belleza Independiente Mary Kay en marykay.com.

Mary Kay Inc. Corporate Communications
marykay.com/newsroom
972.687.5332 o [email protected]