Página 2830

Los hispanos que compran casa por primera vez se preparan para entrar al mercado

0





Los hispanos que compran casa por primera vez se preparan para entrar al mercado

Más de la mitad prevé realizar un pago inicial del 20 por ciento, según una encuesta de TD Bank


CHERRY HILL, Nueva Jersey, 14 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Para los hispanos que compran casa por primera vez, puede ser difícil ahorrar el dinero necesario para realizar un pago inicial del 20 por ciento o más, pero según un estudio publicado hoy por TD Bank, America’s Most Convenient Bank®, quieren intentar lograrlo. El banco encuestó a más de 1,000 estadounidenses que buscan comprar su primera vivienda en los próximos cinco años.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20131120/MM21057LOGO

La encuesta First-Time Home Buyer Pulse reveló que el 66 por ciento de los hispanos encuestados que está planeando comprar una casa en los próximos cinco años le gustaría realizar un pago inicial considerable del 20 por ciento o más. Además, el 66 por ciento de los hispanos encuestados indicó que está teniendo problemas para ahorrar el dinero necesario para un pago inicial.

«Muchas personas que actualmente buscan comprar una vivienda por primera vez están teniendo problemas para ahorrar el dinero suficiente para realizar un pago inicial grande, especialmente los adultos jóvenes que cargan con una deuda de préstamos estudiantiles significativa», dijo Scott Haymore, jefe de precios hipotecarios y mercados secundarios de hipotecas de TD Bank. «La buena noticia es que muchos prestamistas hoy están ofreciendo programas de asequibilidad para viviendas y asistencia para el pago inicial. Por consiguiente, es importante que estos compradores y potenciales compradores comparen las ofertas hipotecarias y obtengan  más información acerca de las opciones disponibles para ellos».

Los hispanos que compran vivienda por primera vez están manteniendo abiertas sus opciones de financiación

  • Los hispanos que compran vivienda por primera vez están manteniendo abiertas sus opciones en términos de cómo planean comprar su primera casa. Las tres principales opciones que los hispanos consideran incluyen comprar con sus ahorros en efectivo, con una hipoteca a 30 años, y mediante programas de asequibilidad.
  • Los hispanos (46 por ciento) son más propensos que la población general (38 por ciento) a considerar los programas de asequibilidad.
  • La mayoría de los hispanos (71 por ciento) comprarán su primera casa con un cónyuge / pareja, comparado con el 56 por ciento de la población general.

«Encontrar un prestamista debe ser el primer paso del comprador a la hora de buscar una casa», dijo Haymore. «Hoy en día, no existe un único modelo de hipoteca para todos; para encontrar la opción que mejor se ajuste a sus necesidades y presupuestos, hable sobre su situación financiera con un prestamista de confianza».

Los hispanos que compran vivienda por primera vez están buscando casas listas para mudarse

  • Más de la mitad de los hispanos (62 por ciento) está interesado en la compra de una vivienda lista para mudarse como su primera casa.
  • Casi un tercio de los hispanos que compran vivienda por primera vez (32 por ciento) está buscando una casa en una grande ciudad o área urbana, en comparación con el 20 por ciento de la población general.
  • A la hora de comprar una casa, los tres principales servicios que buscan los hispanos que compran vivienda por primera vez son: un patio trasero o piscina, un diseño atractivo, y una ubicación cercana al agua y los espacios verdes.

Los hispanos enfrentan obstáculos en la compra de su primera casa

  • Los cuatro mayores obstáculos que impiden a los hispanos de comprar su primera vivienda incluyen ahorrar el dinero suficiente para el pago inicial, pagar la deuda, tener un empleo estable y encontrar una vivienda al alcance de su presupuesto.
  • Además, casi una cuarta parte de los hispanos encuestados (22 por ciento) siente que no puede encontrar la casa que se ajusta a sus necesidades y deseos.

Casi la mitad de los hispanos encuestados (46 por ciento) planea comprar su primera casa dentro de los próximos dos años, mientras que el 38 por ciento tiene intención de comprar su primera vivienda en los próximos tres a cinco años. Además, a la hora de estar listos para comprar una casa, los hispanos indican que las tasas hipotecarias son el factor más valioso, en comparación con un agente inmobiliario o los costos de seguros.

Para obtener otros puntos destacados de la encuesta «First-Time Home Buyer Pulse», consulte el sitio http://mediaroom.tdbank.com/homebuyer.

Metodología de la encuesta
La muestra total incluyó a 1,002 encuestados que actualmente no son propietarios y están considerando la compra de una vivienda en los próximos 5 años. El tamaño de la muestra nacional de 1,002 personas tiene un margen de error de +/- el 3.1%. Los datos han sido ponderados por edad, sexo y región para reflejar la población. La encuesta se realizó entre 11 y el 16 de junio de 2015.

Acerca de Vision Critical
Vision Critical proporciona una plataforma de información del cliente en la nube, la cual ayuda a las empresas a crear comunidades seguras de clientes que se pueden utilizar permanentemente en todas las áreas de la empresa, para obtener información y conocimientos constantemente en tiempo real.

Acerca de TD Bank, America’s Most Convenient Bank®
TD Bank, America’s Most Convenient Bank (El Banco Más Conveniente de América), es uno de los 10 bancos más grandes de EE. UU., ofreciendo a más de 8 millones de clientes una gama completa de productos y servicios bancarios comerciales para consumidores, pequeños negocios y empresas en unas 1,300 sucursales convenientemente situadas en todo el noreste y el Atlántico Central del país, además del área metropolitana de Washington D.C., las Carolinas y la Florida. TD Bank y sus filiales también ofrecen servicios personalizados de banca privada y gestión de patrimonios a través de TD Wealth®, así como financiación de vehículos y servicios comerciales para concesionarios a través de TD Auto Finance. TD Bank tiene su sede en Cherry Hill, Nueva Jersey. Para obtener más información, visite el sitio www.tdbank.com. Busque a TD Bank en Facebook en www.facebook.com/TDBank y en Twitter en www.twitter.com/TDBank_US.

TD Bank, America’s Most Convenient Bank, es socio del TD Bank Group y una filial de The Toronto-Dominion Bank of Toronto, de Canadá, una de las 10 principales empresas de servicios financieros de Norteamérica. The Toronto-Dominion Bank cotiza en las bolsas de Nueva York y Toronto bajo el símbolo «TD.» Para obtener más información, visite el sitio www.td.com.


Ken Johnson-Mondragón se suma a RCL Benziger como director de investigación y desarrollo latino

0





Ken Johnson-Mondragón se suma a RCL Benziger como director de investigación y desarrollo latino


CINCINNATI, 14 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — En RCL Benziger damos la bienvenida a nuestro nuevo director de investigación y desarrollo latino, Ken Johnson-Mondragón. Sus labores con RCL Benziger se iniciarán el 13 de julio, responderá directamente a Anne Battes, editora, y se dedicará a la investigación y desarrollo de productos para la comunidad latina.

Tras obtener una maestría en teología cursada en la Catholic University of America, Ken dedicó cuatro años a servir como ministro juvenil de una parroquia y como asociado pastoral. De 1999 a 2015 trabajó para el Instituto Fe y Vida, instituto nacional de formación católica para la juventud hispana y el ministerio de jóvenes adultos, donde fue director de investigación y publicaciones. En 2007, Fe y Vida publicó su primer libro, Pathways of Hope and Faith Among Hispanic Teens [Caminos de esperanza y fe entre los adolescentes hispanos]. Este año terminará su doctorado en ministerio hispano en la Oblate School of Theology en San Antonio.

A Ken le apasiona crear herramientas para empoderar a quienes se dedican a evangelizar a la juventud latina, ya sea dentro de la familia, en la escuela o la parroquia. «Su experiencia y pericia como investigador ayudarán a nuestro equipo a evaluar mejor las necesidades de catequesis de la comunidad latina», dijo Peter M. Esposito, presidente de RCL Benziger. La magnitud de los materiales que creamos para servir a la Iglesia Católica se ampliará a medida que crece la presencia de RCL Benziger en la comunidad hispana.

En www.RCLBenziger.com encontrará más información sobre nuestros programas, materiales y servicios.

Si desea más información contacte a
Harry G. Johns II,
director de ventas, 513-728-6793

Fundada en 1792, RCL Benziger es una de las editoriales más antiguas de materiales de formación católica y materiales para la formación en la fe en Estados Unidos. Conocida por su oferta de productos multimedia que incluyen materiales digitales y bilingües, RCL Benziger es un gran proveedor de programas de formación religiosa para escuelas y parroquias católicas.

La familia de productos RCL Benziger apoya la labor de catequistas, maestros, estudiantes, familias y personas con materiales para la preparación Sacramental, la vida en familia, el catecismo y la formación de adultos en la fe.

###


Tantalo Group recrea la experiencia de vida nocturna en Ciudad de Panamá

0





Tantalo Group recrea la experiencia de vida nocturna en Ciudad de Panamá

El club nocturno Teatro Amador y Caliope Restaurant & Bar traen la mejor música electrónica y alta cocina al floreciente mercado turístico de Panamá


CIUDAD DE PANAMÁ, 14 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La destacada compañía de desarrollo y gestión de la hospitalidad, The Tantalo Group, presenta Teatro Amador Nightclub y Caliope Restaurant & Bar, dos locales pioneros nuevos. Pasadas las puertas neoclásicas de uno de los teatros en activo más antiguos en Casco Viejo, el Distrito de Patrimonio Mundial de la UNESCO en Ciudad de Panamá, los invitados escapan a un ambiente donde la música y alta cocina internacional convergen en un entorno incomparable. El local supera las ideas tradicionales de la vida nocturna de Ciudad de Panamá, ofreciendo un espléndido medio de entretenimiento para los invitados VIP, DJ superestrellas, residentes como viajeros.

«Panamá se ha convertido rápidamente en un importante centro de comercio y turismo creando una excelente oportunidad de ideas para hospitalidad originales y perfectamente ejecutadas», dijo Matthew Blesso, fundador y CEO de Blesso Properties de Nueva York y propietario de Tantalo Group. «Estamos encantados de ser dueños de lo que consideramos será el principal club nocturno en toda América Central así como uno de los conceptos para restaurantes más innovadores en Panamá».

Teatro Amador cautiva a sus clientes al armonizar mágicamente lo viejo con lo nuevo combinando el teatro histórico construido en 1912 con un L-ACOUSTICS Line Array que proporciona el mejor sistema de audio en toda América Central. «Al entrar en el espacio se siente como que haya retrocedido a los años 20 en Panamá o La Habana», dijo Lorenzo Robles, gerente general. «Aunque muchos clubes nocturnos son sexy como el nuestro, pocos tienen nuestro carácter histórico».

Bajo nueva administración, Blesso se propone llevar a este club nocturno a un nivel nunca antes visto en Panamá. Teatro Amador no solo presentará a los mejores DJ del mundo, convirtiéndolo en el principal destino de música electrónica en Panamá, sino que continuará la historia centenaria del teatro como centro cultural con arte multidisciplinaria y música en vivo.

Justo encima del club nocturno, Caliope Restaurant & Bar ofrece una de las experiencias gastronómicas más ingeniosas en Panamá. El restaurante de alimentos cultivados localmente ofrece un menú rotativo de cocina de fusión internacional. El cocinero principal Martino Pace, que trabajaba anteriormente para Le Calandre con estrella Michelin en Padua, Italia, prepara platos novedosos con ingredientes tradicionales panameños que incorporan verdaderamente la ‘Cusina sin limitadas’. Caliope es el primer restaurante de gama alta en Ciudad de Panamá en ofrecer la cocina elegante en un ambiente informal y divertido de alta energía. Tiene 84 asientos con acceso a una terraza interior ventilada, cocina abierta, muralla verde de dos pisos y un sofisticado menú de cócteles de la talla de Ciudad de Nueva York.

————–
The Tantalo Group
Para información y reservaciones: 866-970-4131 o www.tantalohotel.com.

TEATRO AMADOR
Teatro Amador está localizado en Avenida Central, entre calle 11 y 13 en Casco Viejo, Ciudad de Panamá, Para más información y reservaciones: www.teatroamador.com.

CALIOPE Restaurant & Bar
Caliope Restaurant está localizado en Avenida Central, entre calle 11 y 13 en Casco Viejo, Ciudad de Panamá.  Caliope está abierto de lunes a sábado de 7:00pm a 12:00am. Para información y reservaciones: 011.507.212.1565 o www.calioperestaurant.com.

Contacto de prensa: Lauren Cultrona [email protected] 212-857-0114

 


MasClientes.com, la herramienta máxima para los servicios online en español

0





MasClientes.com, la herramienta máxima para los servicios online en español

A raíz de los problemas financieros de Penny Saver y su portal PowerSites.com, el afiliado de El Clasificado ha fortalecido su posición como una importante marca online para los anunciantes.


LOS ÁNGELES, 14 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Cualquier pequeña o mediana empresa con ambición y perspectivas debe tener una presencia en la Internet, una necesidad que no todos los negocios hispanos saben cómo satisfacer. Consciente de ello, El Clasificado lanzó MasClientes.com en agosto de 2014 y ofreció un servicio para que cualquier empresa tuviera un sitio web en español y creara una presencia en los buscadores más importantes como Google y Yahoo.

A raíz de la declaración en bancarrota de Penny Saver, MasClientes.com se ha convertido en una alternativa atractiva y sólida para las empresas que habían utilizado los servicios de PowerSites.com. Además, la marca El Clasificado ahora les proporciona oportunidades a las empresas que prefieren escoger el inglés como el idioma de su sitio web.

Para cualquiera de los dos idiomas, el sitio web de los clientes de MasClientes.com ha sido optimizado con las últimas técnicas de SEO y SEM, y cuenta con un diseño moderno que es fácil de usar y encontrar en la Internet, y que ha sido adaptado para satisfacer los gustos del mercado en el cual se enfocan. Entre los beneficios adicionales se encuentran los informes de analítica de Google, las herramientas de generación de clientes potenciales y la inclusión de su negocio en directorios de negocio online líderes como Yelp y Citysearch.

Con determinadas ofertas, las empresas que utilizan los paquetes de MasClientes.com también disfrutan de los beneficios de contar con una presencia en Elclasificado.com y sus 25 millones de páginas vistas mensuales, una herramienta que en la actualidad ayuda a conectar a millones de personas en el mercado hispano de California, así como a escala nacional.

«He sido cliente de ellos por los últimos dos años y he recibido un servicio al cliente fabuloso y muchas oportunidades de negocio», expresó John G., usuario de San Bernardino que tiene su sitio web en MasClientes.com. «Tanto el producto como el servicio han sido dinero bien invertido».

Además, con el objetivo de incrementar el impacto del presupuesto de marketing de cada anunciante, MasClientes.com también se ha asegurado de que cada sitio sea compatible con cualquier dispositivo móvil, y así ha ayudado a proporcionar una mejor experiencia de usuario y un mejor posicionamiento en los resultados de las búsquedas de Google. También proporciona la publicidad que una empresa necesita para incrementar el tráfico, establecer la marca, hacer crecer el negocio y atraer clientes.

¡Descargue el kit de prensa de MasClientes.com hoy mismo!

Contacto: Para oportunidades de publicidad, contacte a Darío Rodríguez, gerente multimedios, en [email protected], 714-308-5642.


Atención recién graduados: consejos para la compra de tu vehículo

0





Atención recién graduados: consejos para la compra de tu vehículo  


AUBURN HILLS, Michigan, 14 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Ahora que tienes tu diploma, es posible que estés pensando en adquirir un automóvil. Chrysler Capital te ofrece los siguientes consejos para facilitar el proceso de compra:

1.  Piensa en lo que quieres y lo que necesitas.

Decide el tipo de vehículo que más se adapte a tu estilo de vida. ¿Tienes pensado personalizar tu auto? ¿El modelo incluye la tecnología que necesitas (por ejemplo, sistema Uconnect®)? Antes de ir al concesionario, investiga en Internet y consulta con propietarios de modelos similares. Puedes visitar Edmunds.com o sitios similares para averiguar el precio de venta del distribuidor y el precio de venta sugerido del fabricante (MSRP).

2. Calcula lo que es accesible según tus recursos.

Aunque un vehículo te atraiga por su diseño y propuesta de manejo, es importante que tengas en cuenta el aspecto económico, particularmente si todavía estas pagando préstamos universitarios. Aunque tengas un trabajo estable, lo más probable es que todavía no tengas un salario alto, por lo cual es importante que te informes acerca de los costos de mantenimiento.

3. Elige un concesionario.

Para seleccionar el concesionario adecuado puedes consultar a tus amigos, gente de confianza y también puedes utilizar los informes del Better Business Bureau. Una vez que seleccionaste el concesionario, visítalo y prueba el vehículo que piensas adquirir.

4. Negocia un precio justo.

Negocia con el vendedor un precio justo, teniendo en cuenta la disponibilidad del vehículo y las condiciones actuales del mercado.

5. Paga tu nuevo vehículo.

Una vez que se haya determinado el precio, deberás negociar como financiar tu vehículo. El concesionario necesitará tu número de Seguro Social para consultar tu historial de crédito, a menos de que gestiones tu propio financiamiento o pagues al contado. Los concesionarios no pueden darte información sobre el importe de los pagos o precios exactos sin verificar tu historial de crédito.

Asegúrate de leer los documentos antes de firmar. Revisa todos los números y confirma que las cifras concuerden con lo pactado. También verifica que la tasa de interés este de acuerdo a lo que negociaste pues, una vez firmado el contrato, no solo será tuyo el vehículo sino la responsabilidad de cumplir con las cláusulas del mismo.

Para obtener más información, visita https://chryslercapital.com.

NOTA A LOS REDACTORES: Una imagen de alta resolución está disponible en: http://hispanicprwire.com/multimedia/


Universal Music Latin Entertainment crea el primer festival de cultura Latina en los Estados Unidos

0





Universal Music Latin Entertainment crea el primer festival de cultura Latina en los Estados Unidos


BOLETOS SALEN A LA VENTA ESTE MIÉRCOLES PARA LA CELEBRACIÓN DE DOS DÍAS LA CUAL INCLUYE VARIOS ESCENARIOS, GASTRONOMÍA DE TODA LATINOAMÉRICA, ARTE Y UN ELENCO DE MAS DE 25 ACTOS MUSICALES DE CATEGORÍA MUNDIAL


JUAN GABRIEL, ENRIQUE IGLESIAS, LA ARROLLADORA BANDA EL LIMON & JULION ALVAREZ SON LOS PRIMEROS ACTOS ESTELARES ANUNCIADOS A PRESENTARSE


HOLLYWOOD, California, 13 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — UNIVERSAL MUSIC LATIN ENTERTAINMENT (UMLE), el sello discográfico líder de la música Latina, anuncia que llevará a cabo L Festival-Feria Cultural Latinoamericana el 24 y 25 de Octubre del 2015 en el OC Fair & Event Center. Como primer evento de su tipo, L Festival celebra lo mejor del arte, gastronomía y música de Latinoamérica. La estrella internacional Enrique Iglesias, Juan Gabriel, La Arrolladora Banda El Limón y Julión Álvarez, son los primeros actos de talla mundial anunciados para encabezar los cuatro escenarios principales del evento.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150713/235481LOGO

Descarga fotos, el logo y herramientas de prensa aquí: L Festival Art

Todos los artistas entregarán repertorios completos dignos de un concierto. Mas de 25 artistas se presentarán representando 10 países y géneros como el Pop, Regional Mexicano, Urbano, Tropical y Electrónica en los que se incluyen Juan Magan, Zion y Lennox, La Santa Cecilia y Far East Movement. Próximamente se revelarán más artistas internacionales que formarán parte del gran evento.

Boletos salen a la venta el miércoles 15 de julio en www.lfestival.com. Entradas para acceder a ambos días estarán disponibles, comenzando en $99, como también exclusivos pases VIP para traer a los fans aún mas cerca a su pasión por la música, la gastronomía y el arte. Niños menores de 6 años entran gratis y los de 7 a 10 años a mitad de precio.

Creado por UMLE en asociación con el líder en conciertos CMN Events y patrocinado por Bud Light, Pepsi y Verizon, el festival con duración de dos días enteros marca por primera vez la unión entre dos compañías dedicadas completamente al entretenimiento Latino en la cual se crea un evento de este tamaño. También es la primera vez en la historia del OC Fair and Event Center que un evento completamente Latino se lleva a cabo.

Al hacer este anuncio, Jesús López, Chairman de Universal Music Latin America & La Peninsula Ibérica, comentó: «Actualmente los hispanos representan una parte importante en el consumo de la música, y más en conciertos en vivo, Universal Music Latin Entertainment como  empresa líder en la música latina vuelve hacer historia expandiendo el negocio del mundo del entretenimiento ofreciendo a la familia hispana  este espectáculo único de su tipo donde La Música, El Arte, La Gastronomía y la Familia Hispana son los protagonistas de FERIA CULTURAL LATINOAMERICANA.»

Victor Gonzalez, Presidente de Universal Music Latin Entertainment, comentó: «Para nosotros como Universal Music Latin Entertainment, empresa líder en la música, es un orgullo presentar la primera FERIA CULTURAL LATINOAMERICANA. Un evento creado para la familia hispana donde la música, el arte y la gastronomía se unen con el fin de darle a los asistentes dos días de entretenimiento único. Al ser el primero de su tipo queremos que sea un evento que deje precedente en la comunidad hispana ofreciendo lo mejor del espectáculo y la cultura.»

L Festival – Feria Cultural Latinoamericana celebrará la amplia diversidad de la cultura latina en los Estados Unidos con atracciones de música interactiva, arte, historia y cultura para toda la familia. Una gran muestra de la potente voz que tienen los hispanos en el país, es que para finales del año se estima que esta población en los Estados Unidos comercializara unos $1.5 trillones de dólares. Los Latinos son diversos, hablan varios lenguajes y son partícipes de varias culturas, lo que hace que L Festival – Feria Cultural Latinoamericana sea una oportunidad para que las familias tengan experiencias con sus valores compartidos mientras celebran lo que los hace únicos.

Desde el 2002, CMN Events ha utilizado su experiencia multicultural para producir y ejecutar algunos de los más cautivantes eventos alrededor del mundo que incluyen giras musicales, eventos de experiencia en el mercadeo y partidos internacionales del fútbol. CMN ahora se hace cargo de la tarea de producir y montar este evento.

«Estoy muy entusiasmado por nuestra asociación con Universal Music Latin Entertainment para crear una experiencia que la comunidad hispana pueda disfrutar y atesorar,» dijo el Fundador y CEO de CMN, Henry Cárdenas. «Nosotros aquí en CMN, nos enorgullecemos de producir experiencias que hablan y hacen partícipes a los fanáticos de la música. Nos encanta ser parte de eventos memorables que sean celebraciones de nuestra cultura, ¡de eso es de lo que se trata!»

LA EXPERIENCIA CON EL ARTE – Una selecta experiencia con el arte incluirá varias galerías resaltando artistas de numerosos países Latinoamericanos en una explosión de color, emociones y expresiones de justicia social.

De acuerdo a Nielsen, los consumidores hispanos gastan un promedio de $135 anualmente en música, de los cuales $72 es en música en vivo, mucho más que el consumo promedio en los Estados Unidos. Esto se le atribuye al amor que tienen los latinos por la música en vivo y a su cultura la cual da valor a las celebraciones en comunidad.

L Festival esta siendo encabezado por Gustavo López, Vicepresidente Ejecutivo y Gerente General de Universal Music Latin Entertainment.  Un alto ejecutivo con cuatro hijos, Lopez fue inspirado a crear un festival de música y cultura cuando pensó en querer llevar a su familia a un evento que no solo lo enorgulleciera, pero donde ellos podrían estar a salvo y donde tendrían una experiencia cultural enriquecedora lo cual no existía hasta ahora.

Gustavo López concluye: «Hemos creado dos maravillosos días llenos de fantástica música, arte, comida, y las enriquecedoras ofrendas de nuestra cultura que nos enorgullecen al compartirla con nuestras familias y amigos.»


SPRINT ACERCA A LOS AFICIONADOS A LA COPA ORO DE LA CONCACAF

0





SPRINT ACERCA A LOS AFICIONADOS A LA COPA ORO DE LA CONCACAF


COPIAS DEL COMUNICADO DE PRENSA EN AUDIO DE 60 SEGUNDOS DISPONIBLES EN CD O FORMATO MP3. COMUNICARSE AL 1-800-653-5313, EXT. 3 O AL CORREO ELECTRÓNICO: [email protected]

MATERIAL ADICIONAL: audios, pedidos de copias, contactos para MÁS INFORMACIÓN Y MUCHO MÁS, TODO DISPONIBLE EN EL SIGUIENTE ENLACE: http://multivu.prnewswire.com/broadcast/75587101/press.html

INFORMACIÓN SOBRE LA NOTICIA: ESTE INFORME ES PRESENTADO POR SPRINT.

EL FÚTBOL Y LAS PORRAS SON PARTE DE LOS GRANDES PLACERES DE LA VIDA. CUANDO UN EQUIPO JUEGA, NADA PUEDE ALEJAR A LOS AFICIONADOS DEL PARTIDO, INCLUSO SI ESO SIGNIFICA VERLO DESDE UN DISPOSITIVO MÓVIL. COMO EL PATROCINADOR MÓVIL OFICIAL DE LA COPA ORO, SPRINT ACERCA A LOS AFICIONADOS A LA ACCIÓN – OFRECIENDO EL MEJOR SERVICIO Y LOS MEJORES DISPOSITIVOS.

EX ESTRELLA DE FÚTBOL DE LA SELECCIÓN MEXICANA, JARED BORGETTI:

«No hay nada como estar en el campo, escuchando las porras de los aficionados que gritan en las tribunas. En ese momento, eso es lo que te da la energía para seguir. Esa es la razón por la cual Sprint y yo queremos que disfruten de la Copa Oro y los invitamos a apoyar a su equipo favorito».

SPRINT ENTIENDE QUE LOS AFICIONADOS SON PARTE DEL EQUIPO Y AHORA CON LOS PLANES ALL-IN, PODRÁS TENER DATOS ILIMITADOS MIENTRAS ESTÉS EN LA RED DE SPRINT. APOYA A TU EQUIPO FAVORITO USANDO EL HASHTAG #SPRINTCOPAOROPORRAS Y VISITA SPRINT.COM/PLANALLIN PARA VER LOS ÚLTIMOS DISPOSITIVOS Y SERVICIOS.

AUDIO PROPORCIONADO POR: SPRINT
http://origin-qps.onstreammedia.com/origin/multivu_archive/VOD/75587101.mp3  

PARA MÁS INFORMACIÓN COMUNIQUESE AL:
MultiVu, 1-800-653-5313, ext. 3
-5313, ext. 3

13 de julio de 2105 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ —


Janet Jackson anuncia la segunda parte de su gira «Unbreakable World Tour» por Norteamérica

0





Janet Jackson anuncia la segunda parte de su gira «Unbreakable World Tour» por Norteamérica

– Gracias a la impresionante demanda de los fans se agregan 27 ciudades nuevas –

–Las entradas para la segunda parte de la gira estarán a la venta a partir del 20 de julio en JanetJackson.com –


LOS ÁNGELES, 13 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La gira de Janet Jackson no solo hace honor a su nombre UNBREAKABLE al tratarse de una artista invencible, sino que además es irrefrenable gracias a sus fans en todo Norteamérica. La artista, recientemente homenajeada como gran ícono durante los reconocimientos BET, merecedora de múltiples GRAMMY® y con numerosos discos de platino bajo el brazo, anunció una segunda parte de su gira UNBREAKABLE WORLD TOUR por Norteamérica al agregar 27 ciudades nuevas a lo que ya se ha convertido en una de las giras internacionales más esperadas. Janet ha escuchado a sus fans y está atenta a su extraordinaria reacción a su música y su gira. El público pide la gira UNBREAKABLE WORLD TOUR en sus ciudades y ahora Janet brinda a más fans la oportunidad de formar parte de la gira más emocionante del año.

Foto: http://photos.prnewswire.com/prnh/20150712/235398

La segunda parte de la gira en Norteamérica arranca el 12 de enero de 2016 en Portland, OR ¡y llegará a 27 ciudades con fechas en la ciudad de Nueva York, Washington DC, Boston, Houston, Dallas, Filadelfia y más! A continuación presentamos la lista completa con las fechas de la segunda parte de la gira UNBREAKABLE WORLD TOUR. Todas las fechas cuentan con la coproducción de Rhythm Nation de Janet Jackson. Más adelante se anunciarán otros conciertos en todo el mundo.

Los fans que compren el álbum por anticipado en JanetJackson.com tendrán acceso a la preventa de asientos premium a partir del 14 de julio a las 10:00 a.m. y hasta el 19 de julio a las 10:00 p.m., antes de que las entradas estén disponibles para el público en general. Janet valora a cada persona que compre entradas, pero también quiere agradecer a los fans que compren su música y brindarle una experiencia especial durante el espectáculo. Janet está convencida de que la música es el medio de vida no solo de los artistas, sino también de los letristas, los músicos de estudio, los cantantes de los coros, los productores, los editores, los ingenieros, los tramoyistas, el staff de la gira, los representantes y muchas personas más. Al comprar la música, los fans apoyan a toda la industria en conjunto y a todos los que hacen posible que la música cobre vida en el estudio y en vivo durante la gira.

Los tarjetahabientes de American Express® pueden comprar entradas antes que el resto del público a partir del martes 14 de julio a las 10:00 a.m. hora local y hasta el domingo 19 de julio a las 10:00 p.m. hora local.

La gira UNBREAKABLE WORLD TOUR lleva nuevamente a los escenarios a una de las más influyentes artistas del planeta y respalda así su próximo álbum que estará disponible este otoño gracias a Rhythm Nation/BMG. El primer sencillo del nuevo álbum, titulado No Sleeep, ya está en las listas Top Ten on the Urban AC y Billboard Hot R & B Songs a tan solo dos semanas de su lanzamiento. 

La primera parte de la gira Unbreakable World Tour con 39 fechas inicia el 31 de agosto en Vancouver, BC, e incluye conciertos en ciudades como Los Ángeles, Las Vegas, Atlanta, Nashville, Cincinnati y San Diego.

Además de Live Nation y Rhythm Nation, la lista de promotores de conciertos incluirá a Nederlander Concerts, Jam Productions, Another Planet Entertainment y a promotores como Bamp y Tommy Meharey.

Janet Jackson, ícono musical, cantautora y productora merecedora de múltiples galardones, nominada al Óscar y el Golden Globe, reconocida con el Premio de la NAACP a la Mejor Actriz de Reparto, premiada como editora, coreógrafa, bailarina, Autora Número Uno como Éxito en Ventas del New York Times, empresaria y filántropa, es una de las artistas con más éxitos en ventas y más influyentes en la historia de la música popular. Al haber ganado 6 GRAMMY®, además de docenas de otros galardones de la música en los Estados Unidos, premios de MTV por videos musicales, reconocimientos BET y premios Billboard, Janet Jackson se erige como una de las artistas más prolíficas de todos los tiempos con una serie de hits que han dejado una huella indeleble en la cultura pop. Con ventas que superan los 160 millones de discos en el planeta, su música y su arte han abierto las puertas a otros artistas pop que no dejan de reconocer su impacto en la forma en que perciben la música.

Para mantenerse al tanto de las noticias de Janet Jackson siga www.twitter.com/JanetJackson.

JANET JACKSON – UNBREAKABLE WORLD TOUR – SEGUNDA PARTE
Todas las fechas, ciudades y recintos a continuación están sujetos a cambio.
Las entradas para todas las fechas a continuación están a la venta a partir del 20 de julio.

Martes, 12 de enero de 2016

Portland, OR

Moda Center

Miércoles, 13 de enero de 2016

Seattle, WA

KeyArena

Viernes, 15 de enero de 2016

Sacramento, CA

Sleep Train Arena

Sábado, 16 de enero de 2016

Anaheim, CA

Honda Center

Martes, 19 de enero de 2016

Tucson, AZ

Tucson Arena

Jueves, 21 de enero de 2016

San Antonio, TX

AT&T Center

Sábado, 23 de enero de 2016

Houston, TX

Toyota Center

Domingo, 24 de enero de 2016

Dallas, TX

American Airlines Center

Miércoles, 27 de enero de 2016

Tulsa, OK

BOK Center

Viernes, 29 de enero de 2016

Indianápolis, IN

Bankers Life Fieldhouse

Sábado, 30 de enero de 2016

Lexington, KY

Rupp Arena

Lunes, 1 de febrero de 2016

Columbus, OH

Schottenstein Center

Martes, 2 de febrero de 2016

Cleveland, OH

Quicken Loans Arena

Viernes, 5 de febrero de 2016

Detroit, MI

The Palace of Auburn Hills

Sábado, 6 de febrero de 2016

Pittsburgh, PA

CONSOL Energy Center

Miércoles, 17 de febrero de 2016

Newark, NJ

Prudential Center

Viernes, 19 de febrero de 2016

Bethlehem, PA

Sands Bethlehem Events Center

Lunes, 22 de febrero de 2016

Brooklyn, NY

Barclays Center

Miércoles, 24 de febrero de 2016

Filadelfia, PA

Wells Fargo Center

Viernes, 26 de febrero de 2016

Boston, MA

TD Garden

Lunes, 29 de febrero de 2016

Baltimore, MD

Royal Farms Arena

Martes, 1 de marzo de 2016

Washington, DC

Verizon Center

Jueves, 3 de marzo de 2016

Atlanta, GA

Philips Arena

Viernes, 4 de marzo de 2016

Winston-Salem, NC

Lawrence Joel Veterans Memorial Coliseum

Domingo, 6 de marzo de 2016

Columbia, SC

Colonial Life Arena

Martes, 8 de marzo de 2016

Jacksonville, FL

Jacksonville Veterans Memorial Arena

Miércoles, 9 de marzo de 2016

Fort Lauderdale, FL

BB&T Center

Acerca de Live Nation Entertainment
Live Nation Entertainment (NYSE: LYV) es la compañía líder de entretenimiento en vivo en el mundo, compuesta por los siguientes líderes de mercado internacional: Ticketmaster, Live Nation Concerts, Live Nation Media & Sponsorship y Artist Nation Management. Si desea más información visite www.livenationentertainment.com.

Síganos en @twitter.com/LiveNationInc


The Weeknd, Skrillex, Nicki Minaj, Lil Wayne encabezarán el primer Festival de Música Billboard Hot 100 junto con la participación de Justin Bieber como invitado estelar

0






The Weeknd, Skrillex, Nicki Minaj, Lil Wayne encabezarán el primer Festival de Música Billboard Hot 100 junto con la participación de Justin Bieber como invitado estelar

Billboard anuncia la lista de artistas participantes y los detalles adicionales de su festival inaugural de fin de semana, producido en alianza con Live Nation y programado para el 22 y 23 de agosto en Jones Beach, NY

Kygo, Jason Derulo, American Authors, Betty Who, The Chainsmokers, Cold War Kids, Fetty Wap, Halsey, Holy Ghost!, Kiesza, Little Mix, Santigold, ZZ Ward y más de 40 de los artistas más exitosos de la actualidad están preparados para participar


NUEVA YORK, 12 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — The Weeknd, Skrillex, Nicki Minaj y Lil Wayne encabezarán el primer Festival de Música Billboard Hot 100,que también contará con la intervención muy especial de Justin Bieber. El muy anticipado festival, producido por Billboard, el principal destino global de las listas, noticias, tendencias e innovaciones musicales, en alianza con Live Nation, la mayor empresa mundial de entretenimiento en vivo, reunirá a algunos de los más populares y exitosos artistas el 22 y 23 de agosto en el Nikon at Jones Beach Theater de Nueva York y las áreas de playa vecinas para un fin de semana de interpretaciones musicales épicas. Más de 40 de los artistas más exitosos de la actualidad, entre ellos Kygo, Jason Derulo, American Authors, Betty Who, The Chainsmokers, Cold War Kids, Fetty Wap, Halsey, Holy Ghost!, Kiesza, Little Mix, Santigold y ZZ Ward, junto a otros emocionantes intérpretes que se han convertido en revelación, se presentarán en uno de los tres escenarios del festival durante el fin de semana. A continuación aparece la lista completa de los artistas participantes. Los fans deben visitar la dirección www.billboard.com/hot100fest para consultar las últimas noticias del festival así como la información de los artistas participantes.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150710/234962

El Festival de Música Billboard Hot 100 es presentado por MasterCard, Sour Patch Kids, Nordstrom Rack y SinfulColors®. Los titulares de tarjetas MasterCard de Citi que utilicen la Citi Wallet conectada a MasterPass tendrán acceso exclusivo a las entradas desde el 13 de julio a las 9:00 a.m., hora del este, hasta el 15 de julio a las 10:00 p.m., hora del este, antes de que salgan a la venta al público. Para mayor información y para inscribirse en Citi Wallet, no deje de visitar www.citi.com/citiwallet. Las entradas para el público general salen a la venta el 16 de julio a las 10:00 a.m., hora del este, en www.livenation.com.

Colectivamente, los artistas que encabezan el festival tienen 197 menciones en la lista Billboard Hot 100, y las ventas combinadas de sus álbumes y canciones en Estados Unidos ascienden a 116.3 millones, según Nielsen Music. Estos artistas también constituyen algunos de los mayores influenciadores de los medios sociales de esta generación, con una cantidad masiva de fans que los siguen por Twitter, Facebook y otras plataformas. Los acompañarán decenas de artistas que tienen éxitos musicales en las listas de Billboard y que abarcan múltiples géneros, desde el pop y el rock hasta R&B y dance, con lo cual se convierten en una de las listas de artistas de festivales más electrizantes y diversas de este verano. Los fans verán a algunos de sus artistas favoritos en uno de los tres escenarios del festival, consistentes en el afamado anfiteatro Nikon at Jones Beach Theater y dos escenarios adicionales, uno de ellos ubicado en la playa.

«Es un honor poder extender el alcance de la marca Billboard al ámbito de los festivales, y sentimos que Jones Beach es el lugar perfecto para crear algo auténticamente único e inolvidable», expresó John Amato, copresidente de Billboard.

«El Festival de Música Hot 100 será uno de los espacios de conciertos veraniegos verdaderamente memorables. Nos emociona mucho presentarles a los fans algunos de los artistas más populares del verano 2015 en una sede que exhibirá lo mejor que estos artistas tienen para ofrecer», afirmó Michael Rapino, presidente y CEO de Live Nation.

Lista de artistas participantes en el Festival de Música Billboard Hot 100 

The Weeknd, Skrillex, Nicki Minaj, Lil Wayne y la participación muy especial de Justin Bieber
Kygo, Jason Derulo, American Authors, Betty Who, The Chainsmokers, Cold War Kids, The Faint, Fetty Wap, CRUISR, Halsey, Holy Ghost!, ILoveMakonnen, Justin Baron, Kiesza, Lights, Lindsey Stirling, Little Mix, Main Attrakionz, The Maine, Markam, Matoma, Michael Brun, Michael Woods, Misterwives, MKTO, Natalie La Rose, New Politics, Party Thieves, Ryn Weaver, Santigold, X Ambassadors, ZZ Ward ¡y otros más!

Únase a la conversación sobre el Festival de Música Billboard Hot 100 utilizando el hashtag #hot100fest.

No deje de visitar lo siguiente para consultar las últimas noticias y actualizaciones:
Facebook: www.facebook.com/Billboard
Twitter: @Billboard

Acerca de Billboard
Billboard es la marca musical más influyente del mundo, formada a partir de la base de datos de listas de éxitos de todos los géneros musicales más completa y respetada. Las listas Billboard definen el éxito musical. Desde la icónica revista Billboard hasta Billboard.com, que es el máximo destino orientado al consumidor para millones de apasionados fans de la música, hasta la serie de conferencias y eventos de influenciadores de mayor élite del sector de la música, entre ellos Power 100 y Women in Music, la marca Billboard goza de autoridad sin paralelo entre los fans, los artistas y el sector de la música por igual.

Acerca de Live Nation Entertainment
Live Nation Entertainment (NYSE: LYV) es la mayor empresa mundial de entretenimiento en vivo y está compuesta por los líderes de mercado mundiales Ticketmaster, Live Nation Concerts, Live Nation Media & Sponsorship y Artist Nation Management. Para mayor información, visite www.livenationentertainment.com.


Una llama que todos llevamos:

0





Una llama que todos llevamos:

La Ceremonia de Inauguración celebra la historia de una tierra, el corazón de un pueblo y unos Juegos para recordar


TORONTO, 10 de julio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Ceremonia de Inauguración de los Juegos Panamericanos, producida por Cirque du Soleil, socio creativo oficial para la Ceremonia de Inauguración, habló del legado perdurable de las Primeras Naciones, de la bienvenida a culturas de todas partes del mundo, del poder inspirador de los atletas, y del legado orgulloso de los héroes del deporte canadiense, frente a una audiencia en vivo de 45,000 personas que agotaron las localidades, con cientos de millones de hogares presenciando la emisión alrededor del mundo .

El equipo de relevo de 4 x 100 metros canadiense que puso la nación a sus pies con su medalla de oro en los Juegos Olímpicos de 1996, llevó a cabo una carrera histórica que concluyó en lo alto de la CN Tower, la cual, hasta 2010, era la torre, edificio, estructura más alto del mundo, La audiencia luego vio el turno de la leyenda del atletismo canadiense Donovan Bailey, antorcha en mano, saltar desde la CN Tower antes de descender desde el cielo y entregar la llama para la Ceremonia Inaugural.

Después de que fueran izadas las banderas de los Juegos Panamericanos y de los Juegos Olímpicos, Saäd Rafi, director ejecutivo del Comité Organizador de lo Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015 (TO2015), habló de los Juegos y del legado que dejarán detrás. «El recuerdo de estos Juegos, y las bellas sedes que dejamos detrás, dirán a nuestros jóvenes en los años venideros: Inténtelo, vale la pena. Tengan esperanza, es lo correcto. Sean idealistas, es sabio», dijo Rafi. 

Luego el Dr. Julio C. Maglione, presidente de la Organización Deportiva Panamericana (ODEPA), les dio la bienvenida a los Juegos, a los atletas y a los visitantes. Luego se presentó un video en homenaje de Mario Vázquez Raña, quien falleció en 2015 y que era el presidente de la ODEPA en el momento de su muerte. El Gobernador General de Canadá, David Johnston, pronunció luego las palabras que todos estaban esperando oír: «Esta noche, declaro solemnemente inaugurados los XVII Juegos Panamericanos».

En un momento familiar emocionante, Marita Payne-Wiggins, miembro del equipo olímpico canadiense de relevo 4 x 400 de 1984 que ganara medalla de plata, le pasó la antorcha a su hijo, la estrella canadiense de baloncesto de la NBA, Andrew Wiggins. Wiggins subio las escalinatas del estadio para encontrar al portador final de la antorcha, Steve Nash, dos veces ganador del Premio al Jugador Más Valioso de la NBA y actual gerente general del equipo masculino sénior de baloncesto de Canadá. Con el pebetero de los Juegos prendido, los 6.100 atletas de 41 países y territorios comenzarán a competir en 36 deportes a medida que se desarrollan los Juegos Panamericanos TORONTO 2015.

Para ver las fotos de la Ceremonia de Inauguración, visite http://toronto2015.mediaroom.com/pad

Para obtener más información, comuníquese con:
Centro principal de prensa: [email protected] o 416-957-3414
Medios de comunicación: [email protected] o 416-957-3409