Página 2837

FIBRA Prologis Anuncia que el 28 de Julio Llevará a cabo la Conferencia Telefónica donde Presentará los Resultados Financieros del Segundo Trimestre de 2015

0





FIBRA Prologis Anuncia que el 28 de Julio Llevará a cabo la Conferencia Telefónica donde Presentará los Resultados Financieros del Segundo Trimestre de 2015


CIUDAD DE MÉXICO, 29 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — FIBRA Prologis (BMV: FIBRAPL 14) el fideicomiso  de inversión en bienes raíces líder en inversión y administración de inmuebles industriales clase A en México, presentará sus resultados financieros del segundo trimestre de 2015 y discutirá resultados trimestrales, condiciones del mercado y el panorama futuro en una llamada y «webcast» a celebrarse el martes 28 de julio a las 9:00 a.m. CT/ 10:00 a.m. E.T.

Para participar en la llamada en vivo, favor de marcar +1 877 256 7020 (libre de costo desde los Estados Unidos y Canadá) o +1 973 409 9692 (desde otros países) utilizando la contraseña 67395195. También puede atender el «webcast» de la llamada por medio del sitio de FIBRA Prologis en www.fibraprologis.com en la sección de Relación con Inversionistas el 28 de julio.

Una reproducción telefónica estará disponible a partir del 28 de julio hasta el 28 de agosto en el número +1 855 859 2056 (desde los Estados Unidos y Canadá) o +1 404 537 3406 (desde otros países), utilizando la contraseña 67395195. El «webcast» será publicado en la sección de Relaciones con Inversionistas en el sitio de FIBRA Prologis.

PERFIL DE FIBRA PROLOGIS
FIBRA Prologis es el fideicomiso de inversión en bienes raíces líder en inversión y administración de inmuebles industriales clase A en México. Al 31 de marzo de 2015 FIBRA Prologis consistía de 184 inmuebles destinados a logística y manufactura en México, en seis mercados industriales del país, con una Área Rentable Bruta total de 31.4 millones de pies cuadrados (2.9 millones de metros cuadrados).

DECLARACIONES DE PROYECCIONES FUTURAS
Este comunicado contiene algunas declaraciones sobre hechos futuros. Dichas declaraciones están basadas en expectativas actuales, estimaciones y proyecciones de la industria y los mercados en los cuales FIBRA Prologis opera, así como en creencias y suposiciones derivadas del Administrador de FIBRA Prologis. Dichas declaraciones implican incertidumbres que pudieren llegar afectar significativamente los resultados financieros de FIBRA Prologis. Palabras como «espera», «anticipa», «intenta», «planea», «cree», «busca», «estima» o variaciones de las mismas y expresiones similares tienen la intención de identificar dichas declaraciones sobre hechos futuros, que por lo general no son de naturaleza histórica. Todas las declaraciones en relación con el rendimiento operacional, eventos o desarrollos que esperamos o anticipamos que ocurran en el futuro, incluyendo, declaraciones relacionadas con renta y crecimiento ocupacional, actividades de desarrollo y cambios en las ventas o en el volumen de propiedades a ser aportadas, enajenaciones, condiciones generales en las áreas geográficas en las que operamos, y nuestra deuda y posición financiera, serán consideradas declaraciones sobre hechos futuros. Estas declaraciones no garantizan un rendimiento futuro e implican ciertos riesgos, incertidumbres y supuestos que son difíciles de predecir. No obstante que creemos que las estimaciones contenidas en cualquier declaración sobre hechos futuros están basadas en suposiciones razonables, no podemos asegurar que nuestras expectativas se cumplirán y por lo tanto los resultados reales podrían diferir materialmente de lo expresado o previsto en dicha declaración. Algunos de los factores que pudieren llegar afectar dichas resultados incluyen, pero no se limitan, a: (i) la situación económica internacional, regional y local, (ii) los cambios en los mercados financieros, tasas de interés y tipos de cambio de moneda extranjera, (iii) aumento en, o surgimiento de, competencia respecto de nuestras propiedades, (iv) los riesgos asociados con adquisiciones, enajenación y desarrollo de propiedades, (v) el mantenimiento del régimen y estructura fiscal de un fideicomiso de inversión en bienes raíces, (vi) la disponibilidad de financiamiento y capital, los niveles de endeudamiento que mantengamos y nuestras calificaciones, (vii) los riesgos relacionados con nuestras inversiones, (viii) incertidumbres ambientales, incluyendo los riesgos de desastres naturales, y (ix) los factores de riesgo adicionales discutidos en los comunicados, informes, reportes, prospectos y suplementos presentados ante la Comisión Nacional Bancaria y de Valores y la Bolsa Mexicana de Valores, S.A.B. de C.V., por FIBRA Prologis, bajo el rubro «Factores de Riesgo». Ni Prologis ni FIBRA Prologis asumen obligación alguna de actualizar las declaraciones sobre hechos futuros que aparecen en este comunicado.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140703/124469


Miembros del sistema CENTURY 21 Real Estate ocupan lugares prominentes en la clasificación nacional de los mejores agentes latinos de la NAHREP

0






Miembros del sistema CENTURY 21 Real Estate ocupan lugares prominentes en la clasificación nacional de los mejores agentes latinos de la NAHREP

Marty Rodríguez tiene el número uno entre los agentes latinos en volumen de ventas; Ricardo Acevedo ocupó el puesto número 10

El sistema C21® también tiene a tres de los 15 mejores agentes por transacciones y a 31 en general


MADISON, Nueva Jersey, 29 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — CENTURY 21® Real Estate, la icónica marca y franquiciadora con la mayor red mundial en la industria de los bienes raíces residenciales, incluyendo aproximadamente 6,900 oficinas independientes en todo el mundo, anunció hoy que Marty Rodríguez, de CENTURY 21 Marty Rodríguez en Glendora, California, es la productora número 1 en volumen de ventas en el informe de los 250 Mejores Agentes Latinos de Bienes Raíces de la Asociación Nacional de Profesionales Hispanos de Bienes Raíces (NAHREP) con más de $178 millones en su haber en 2014. Ricardo Acevedo, de CENTURY 21 King The Acevedo Team en Cucamonga, California, ocupó el puesto número 10 en volumen de ventas generales por un asociado de ventas latino (aproximadamente $58 millones).

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140219/NY67846LOGO

Entre los agentes latinos clasificados por la cantidad total de transacciones, la marca CENTURY 21 tuvo 31 de los 250 Mejores en todo el país, incluidos tres individuos clasificados entre los 15 Mejores, más que cualquier otra marca de franquicia nacional en esa clasificación.

Además de Rodríguez (el número 4 por transacciones) y Acevedo (número 13), Alicia Treviño (número 15) de CENTURY 21 Alicia Treviño, REALTORS® en Mesquite, Texas, quedó clasificada entre los 15 mejores asociados latinos de ventas de bienes raíces residenciales, respectivamente, en los Estados Unidos. Otras dos notables profesionales afiliadas de CENTURY 21 se situaron entre los 50 Mejores por transacciones, o en el 20% superior: Elizabeth Martínez, de CENTURY 21 Martínez & Associates en Las Vegas, Nevada, y Martha Corral, de CENTURY 21 Affiliated, en Aurora, Illinois.

«Los miembros de nuestro Sistema se esfuerzan por entender mejor el carácter único del consumidor de bienes raíces de hoy, y es un honor tener el objetivo compartido de hacer realidad para todos los norteamericanos el sueño de tener una casa propia», dijo Rick Davidson, presidente y director ejecutivo (CEO) de Century 21 Real Estate LLC. «No podría sentirme más orgulloso de Marty, Ricardo y Alicia, y de todos nuestros asociados de ventas afiliados que entraron en la lista. Ellos saben, y nosotros sabemos, cómo la gente latina valora la familia y su cultura, y cómo estos elementos se suman a la importancia de la propiedad residencial».

La noticia llega a raíz del anuncio del 29 de abril de que CENTURY 21® Real Estate es el patrocinador exclusivo de marca de bienes raíces de la gira «53 Million & One Nuevo Latino Tour» de la NAHREP.

«Nuestro patrocinio refleja otra acción importante emprendida por la marca para defender el multiculturalismo en el sector de los bienes raíces, fomentar la iniciativa empresarial hispana y reforzar la opinión esencial y duradera de la compañía de que la cultura latina y la propiedad residencial son inseparables», agregó Davidson. 

Los premiados asociados de ventas afiliados de CENTURY 21 recibirán un reconocimiento en el Festival de Música Latina y Convención Nacional de la NAHREP de 2015 en Chicago del 20 al 22 de septiembre.

La NAHREP es una organización orientada a los objetivos que es impulsada por una combinación apasionada de espíritu empresarial, patrimonio cultural y defensa de sus miembros. Su misión es avanzar la propiedad de vivienda hispana sustentable.

Los consumidores de bienes raíces que escogen el Sistema C21® pueden beneficiarse de la proposición de valor única de la marca, que abarca:

  • La marca CENTURY 21, según la identifican los consumidores en una lista de agencias de bienes raíces en el Estudio de Seguimiento de Anuncios Millward Brown de 2014, es la marca más reconocida en el sector inmobiliario, y el líder de la industria en conocimiento de marca, un puesto que ocupa desde 1999.
  • El sitio web nacional de CENTURY 21 Real Estate –century21.com– fue el sitio web de franquicia de bienes raíces «más visitado», al atraer a más visitantes únicos que cualquier otro sitio de marca de franquicia de bienes raíces, en los años 2013 y 2014, respectivamente, según comScore, Inc., un líder mundial en medición y análisis digital.
  • CENTURY 21 Real Estate ocupó el lugar más alto en satisfacción general del cliente en el Estudio de Satisfacción del Vendedor/Comprador Residencial de J.D. Power de 2014 (J.D. Power 2014 Home Buyer/Seller Satisfaction StudySM). Específicamente, CENTURY 21 Real Estate arrasó con los premios al recibir la clasificación más elevada entre las compañías nacionales de bienes raíces en los cuatro segmentos de satisfacción del cliente contemplados en el estudio: Satisfacción del Que Compra Casa por Primera Vez, Satisfacción del Que Vuelve a Comprar Casa, Satisfacción del Que Vende una Casa por Primera Vez y Satisfacción del Que Vuelve a Vender una Casa.
  • Los miembros del Sistema C21 son miembros activos de las comunidades en las que viven y trabajan, y han recaudado más de $111 millones en contribuciones a los Easter Seals desde 1979.

CENTURY 21 Real Estate también tiene numerosos sitios web para responder a necesidades específicas del consumidor. Los sitios son:

Conéctese con CENTURY 21 Real Estate

YouTube 
Facebook 
Twitter 
Instagram 
Google+ 
LinkedIn 
Blog 
Descargue la aplicación móvil de CENTURY 21 Real Estate 

Acerca de Century 21 Real Estate LLC 
Century 21 Real Estate LLC (CENTURY21.com) está formada por aproximadamente 6,900 oficinas franquiciadas de corretaje pertenecientes y operadas independientemente en 78 países y territorios, con más de 100,000 profesionales de ventas independientes.

Century 21 Real Estate LLC es una subsidiaria de Realogy Holdings Corp. (NYSE: RLGY), un líder mundial en otorgamiento de franquicias de bienes raíces y proveedor de corretaje de bienes raíces, reubicación y servicios de liquidación.

© 2015 Century 21 Real Estate LLC. Todos los derechos reservados. CENTURY 21®, el Logo de CENTURY 21 son marcas de servicio registradas, propiedad de Century 21 Real Estate LLC. Century 21 Real Estate LLC apoya completamente los principios de la Ley de Equidad en la Vivienda y de la Ley de Igualdad de Oportunidades. Cada oficina es de propiedad y operación independiente.

Contacto con los medios: 
Century 21 Real Estate LLC 
Peter Mosca 
Telf: 973.407.5180 
Correo electrónico: [email protected]


Las chicas de El Negocio están de regreso en HBO Latino® para una segunda temporada que se estrena el 10 de julio de 2015

0





Las chicas de El Negocio están de regreso en HBO Latino® para una segunda temporada que se estrena el 10 de julio de 2015

Más riesgos. Más placer. Ellas lo hacen como nadie más lo sabe hacer.


NUEVA YORK, 29 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — HBO Latino anuncia el estreno de la segunda temporada de la serie original El Negocio, adquirida de HBO Latinoamérica, el 10 de julio de 2015 a las 10PM/9C. La serie, ambientada en el lujoso mundo de la clase alta de São Paulo, sigue las vidas de tres damas de compañía de alto nivel; Karin (Rafaela Mandelli), Luna (Juliana Schalch) y Magali (Michelle Batista) quienes tienen el objetivo de cambiar sus vidas profesionales de una vez por todas.

Experimente aquí el comunicado de prensa multimedia: http://www.multivu.com/players/English/7561251-el-negocio-hbo-latino/ 

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150626/226082

En la primera temporada vimos cómo estas tres hermosas mujeres usaron diversas estrategias de mercadotecnia, en la profesión más antigua del mundo. Estas tácticas no solo les dieron un lugar codiciado en el mercado, sino que también les ayudaron a crear una marca de lujo: Océano Azul.

En esta nueva temporada veremos que no todo será éxito para Océano Azul, ya que, como suele suceder con otras marcas de lujo, se enfrentarán con gran amenaza: la piratería. Para combatir este mal, Karin hace todo lo que está en su poder para descubrir quién está detrás del ataque, aunque esto implique poner tanto a las chicas como a la compañía en riesgo.

La segunda temporada de El Negocio consiste de 13 episodios de una hora cada uno y fue creada bajo la producción ejecutiva de Luis F. Peraza, Roberto Rios y Maria Angela de Jesus en representación de HBO Latinoamérica Originals. La serie está dirigida por Michel Tikhomiroff y Julia Jordao ha hecho el papel de directora para los episodios de la compañía de producción Mixer. Fabio Danesi y Rodrigo Castilho son los principales escritores de la serie.

Pónganse al día con la primera temporada de El Negocio por HBO On Demand, HBO GO y HBO NOW. La segunda temporada estará disponible todos los viernes a las 10PM/9C en todas las plataformas a partir del 10 de julio de 2015.

Enlace al resumen de la Temporada 1

Enlace al avance de la Temporada 2

HBO Latino es un canal de primera categoría dedicado al idioma español que ofrece programación atractiva y relevante al mercado latino en los Estados Unidos. Es el hogar de una gran variedad de contenido exclusivo como estrenos regulares en los EE.UU. de series en español, películas y documentales adquiridos de América del Norte, Latinoamérica, España y el Caribe, así como programación original de formato corto. Además, HBO Latino ofrece lo mejor del cine de Hollywood y programación original de HBO proveniente de su canal principal en español. HBO Latino está incluido en su suscripción de HBO.

No se pierda las últimas noticias y novedades de HBO Latino, vea emocionante contenido en video, así como avances con material de detrás de los escenarios de HBO Latino en Facebook (www.facebook.com/hbolatino), YouTube (www.youtube.com/hbolatino), Twitter (www.twitter.com/hbolatino) e Instagram (http://instagram.com/hbolatino)  

Contacto de Prensa:
Mellony Torres
HBO | Gerente de Publicidad Multicultural
212-512-7552 | [email protected]

 


El «ordeño» del cordón umbilical mejora el flujo de sangre en los bebés prematuros

0





El «ordeño» del cordón umbilical mejora el flujo de sangre en los bebés prematuros

Estudio patrocinado por los NIH encuentra que esta técnica aumenta la presión arterial de los bebés prematuros nacidos por cesárea


BETHESDA, Maryland, 29 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — De acuerdo con un estudio financiado por los Institutos Nacionales de la Salud, una técnica que aumenta el flujo de sangre del cordón umbilical al sistema circulatorio del bebé mejora la presión arterial y las concentraciones de glóbulos rojos en los bebés prematuros nacidos por cesárea.

El estudio, publicado en línea en Pediatrics, fue realizado por investigadores del Instituto de Investigación Neonatal en el Hospital de la Mujer y los Recién Nacidos Sharp Mary Birch en San Diego, y la Universidad de Loma Linda en Loma Linda, ambas instituciones en el estado de California. El estudio fue apoyado por el Instituto Nacional de Salud Infantil y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver (NICHD, por sus siglas en inglés).  

La técnica, conocida como ordeño del cordón, o «milking» en inglés, consiste en agarrar el cordón entre el pulgar y el dedo índice, apretando suavemente y empujando la sangre lentamente a través del cordón hacia el abdomen del bebé. Para los bebés nacidos por cesárea, el ordeño del cordón umbilical parece ofrecer ventajas sobre la práctica habitual de esperar entre 45 y 60 segundos antes de pinzar y luego cortar el cordón umbilical. Estos beneficios, que incluyen un mayor flujo de sangre hacia y desde el corazón, mayor concentración de glóbulos rojos y una presión arterial más alta, se observaron solamente en los bebés nacidos por cesárea. En un grupo menor de partos vaginales, los investigadores no encontraron diferencias en el volumen de sangre entre los bebés sometidos al ordeño del cordón y los sometidos al pinzamiento tardío.

«Los resultados del estudio son muy alentadores», indicó el Dr. Tonse Raju, Jefe de la Subdivisión de Embarazo y Perinatología del NICHD. «Los hallazgos deben confirmarse en un mayor número de nacimientos pero, en este momento, parece que el ordeño del cordón umbilical puede llegar a ser de gran beneficio para los bebés prematuros nacidos por cesárea».

Los autores del estudio señalan que, en el 2012, el Colegio Americano de Obstetras y Ginecólogos recomendó* demorar de 30 a 60 segundos el pinzamiento del cordón umbilical en todos los partos prematuros. La organización no ha hecho una recomendación sobre cuándo pinzar el cordón umbilical de los bebés nacidos a término, de manera que los médicos por lo general usan su mejor criterio para determinar cuándo hacerlo.

Se piensa que demorar el pinzamiento del cordón umbilical de 30 a 60 segundos da tiempo suficiente para que la sangre del cordón umbilical llene los vasos sanguíneos de los pulmones del bebé, explicó el Dr. Raju en un podcast*. Se piensa que en los bebés prematuros, la demora los protege de una hemorragia intraventricular o hemorragia en los ventrículos, las cavidades dentro del cerebro del bebé. Se piensa que la hemorragia es el resultado de la baja presión arterial provocada por la escasez de sangre en el sistema circulatorio. La hemorragia cerebral puede causar retrasos en el desarrollo, parálisis cerebral y en casos muy graves, la muerte. 

Sin embargo, el Dr. Anup C. Katheria, neonatólogo del Instituto de Investigación Neonatal en el Hospital Sharp Mary Birch y autor principal del estudio, señaló que ciertos estudios no encontraron una disminución de la hemorragia intraventricular por retrasar el pinzamiento del cordón en los bebés prematuros nacidos por cesárea. Los científicos tienen la teoría que el uso de un anestésico en el parto por cesárea reduce las contracciones uterinas y esto dificulta la salida de sangre del cordón umbilical. Argumentaron que el ordeño del cordón podría compensar la disminución del flujo sanguíneo a través del cordón umbilical y aumentar la cantidad de sangre disponible para el bebé.

Los investigadores inscribieron en su estudio a 197 recién nacidos. Las madres empezaron el trabajo de parto a las 32 semanas o menos de embarazo. De estos recién nacidos, 154 nacieron por cesárea; 75 fueron asignados al azar al grupo de ordeño del cordón umbilical y 79 al grupo de pinzamiento tardío. Los 43 niños nacidos por vía vaginal fueron también asignados al azar a uno de los dos grupos.

De los bebés que nacieron por cesárea, los del grupo de ordeño del cordón tuvieron un mayor flujo de sangre en la vena cava superior, la vena grande que trasporta la sangre del cerebro al corazón, y una mayor producción de sangre del ventrículo derecho. Las dos medidas, en conjunto, son una indicación de la circulación sanguínea en el cerebro y el organismo. Los recién nacidos en el grupo de ordeño del cordón tuvieron también presión arterial más alta y mayor concentración de hemoglobina, una proteína que se emplea como un indicador de la cantidad de glóbulos rojos.

En el grupo más pequeño de bebés nacidos por vía vaginal, los investigadores no encontraron diferencias en el volumen de sangre o la presión arterial entre los dos grupos.

Periodistas que hablan español: tengan en cuenta que el estudio no tiene ningún autor que hable español. Si requieren una entrevista en español, programaremos una conferencia telefónica con un autor del estudio y un intérprete.

*Enlace con información en inglés.

Sobre el Instituto Nacional de Salud Infantil y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver (NICHD, por sus siglas en inglés): El NICHD apoya las investigaciones sobre el desarrollo antes y después del nacimiento; la salud materna, infantil y familiar; la biología de la reproducción y asuntos poblacionales; y la rehabilitación médica. Para obtener más información, visite el sitio web del Instituto: http://www.nichd.nih.gov/espanol.

Sobre los Institutos Nacionales de la Salud (NIH, por sus siglas en inglés): Los NIH, la agencia de investigación médica de la nación, incluyen 27 institutos y centros y forman parte del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos. Son la principal agencia federal encargada de realizar y apoyar la investigación médica básica, clínica y translacional e investigan las causas, los tratamientos y las curas para enfermedades comunes y raras. Para obtener más información sobre los NIH y sus programas, visite http://www.nih.gov.


Rahal se impone representando a Honda en Auto Club Speedway

0
Graham Rahal captured the MavTV500 Saturday at Auto Club Speedway in Fontana, CA.

Honda Racing HPD Logo.
Honda Racing HPD Logo.
Graham Rahal captured the MavTV500 Saturday at Auto Club Speedway in Fontana, CA.
Graham Rahal captured the MavTV500 Saturday at Auto Club Speedway in Fontana, CA.





Rahal se impone representando a Honda en Auto Club Speedway

Marco Andretti completa resultado de 1-3 para los pilotos de Honda

Seis pilotos de Honda lideran combinados 101 vueltas

75 cambios al primer puesto, récord de la serie, en carrera de 250 vueltas


FONTANA, California, 28 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Después de tocar a las puertas del círculo de la victoria varias veces en esta temporada, Graham Rahal triunfó el sábado en Auto Club Speedway, ganando una frenética carrera de MAVTv500 para su segunda victoria en la Serie Verizon IndyCar y la primera en una pista ovalada.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150628/226417
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140312/LA82397LOGO-a

A pesar de que empezó en el puesto 19, Rahal estaba seguro de que su Honda se impondría el día de la carrera, y su predicción antes de la competencia se cumplió al pasar al grupo delantero en las primeras 25 vueltas, y continuando al frente o cerca del frente por el resto de la jornada, liderando 15 vueltas, incluido el sprint final hacia la meta. Eso terminó en la penúltima vuelta cuando sus compañeros de Honda Ryan Briscoe y Ryan Hunter-Reay chocaron en el tramo frontal y la colisión envió a Briscoe al área del infield. 

Afortunadamente, ambos conductores salieron ilesos del choque, así como otros cuatro pilotos, entre ellos Takuma Sato, de Honda, en tres colisiones que tuvieron lugar durante la competencia de 500 millas.

Antes de chocar, Briscoe fue uno de varios pilotos de Honda compitiendo por la victoria, liderando siete vueltas al continuar en su papel de sustituto del lesionado James Hinchcliffe en Schmidt Peterson Motorsports. Sato fue otro favorito de Honda, a la cabeza también en 31 vueltas antes de que su contacto con Scott Dixon enviara su máquina de A.J. Foyt Racing al costado de Will Power, con lo que ambos pilotos quedaron fuera de la carrera.

Marco Andretti tuvo otra carrera sólida, al liderar 31 vueltas en ruta a un final en el tercer lugar, mientras sigue como el único piloto en la serie que termina cada vuelta de las carreras en esta temporada.  Andretti ha terminado en quinto puesto o en un puesto mejor en cuatro de las últimas cinco carreras. 

James Jakes avanzó en las últimas vueltas para terminar séptimo, su mejor resultado desde que subió al podio en el tercer lugar en Nueva Orleáns; mientras Jack Hawksworth llegó a la meta en el décimo puesto para A.J. Foyt Racing, su cuarto final entre los 10 mejores puestos en 2015.

Las recapitulaciones en video de las actividades de Honda en este fin de semana en Fontana se están colocando en el canal de «Honda Racing/HPD» en YouTube. Los paquetes de video, producidos por el Carolinas Production Group, se encuentran en la Lista de Reproducción de Video Junto a la Pista de HPD de 2015 en: https://www.youtube.com/HondaRacingHPDTV

La serie ahora toma una semana de receso antes de continuar su segmento de carreras consecutivas en pista ovalada con la ABC Supply Company Wisconsin 250 el domingo 12 de julio en la famosa Milla de Milwaukee en West Allis, Wisconsin.

Graham Rahal (#15 Rahal Letterman Lanigan Racing Honda) empezó en el puesto 10, terminó en primer lugar, primera victoria de 2015, segunda victoria de su carrera, primera en un óvalo: «No saben lo bien que se siente. Tardó tanto en llegar. ¡Es increíble! Sabía que mi auto era realmente bueno. No era el más rápido, pero funcionó bien en ese último par de vueltas. Me mantuve hasta el resultado final. Estoy muy orgulloso de estos chicos. Estos chicos [su equipo] son los que logran que las cosas sucedan. No podía estar más honrado y más agradecido de contar con un grupo como este. Fue una carrera difícil. Yo iba compitiendo con tres más y eso lo pone a uno nervioso, sin duda. Iba corriendo con Kanaan, y Dixon y Power, y después muchas veces con Hunter-Reay. Así que confiar en los que están alrededor es de gran ayuda. Pienso que este año hemos estado tan cerca y creo que lo merecíamos antes pero aún no lo habíamos logrado. De manera que ganar esta carrera parece increíble».

Steve Eriksen (vicepresidente de Desarrollo de Rendimiento de Honda) sobre la carrera de hoy:  «Hubo muchas cosas alentadoras que se deben señalar en la carrera de hoy. Tuvimos varios posibles ganadores hoy, una gran confianza en la carrera, y ninguna lesión en un par de colisiones de importancia. Fue magnífico ver la pura velocidad mostrada por Marco [Andretti], Takuma [Sato] y Ryan [Briscoe] y otros pilotos de Honda. Felicitaciones a Graham [Rahal] por una victoria muy merecida después de quedar muy cerca varias veces este año, y por dar un gran impulso a nuestros esforzados asociados en HPD. Ahora esperamos los nuevos desafíos de las pistas ovaladas cortas en Iowa y Milwaukee».


Artspace El Paso Lofts rotura de tierra con apoyo de FHLB Dallas, Wells Fargo

0





Artspace El Paso Lofts rotura de tierra con apoyo de FHLB Dallas, Wells Fargo


EL PASO, Texas, 26 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Escena de arte de El Paso ganó terreno el 24 de Junio con un innovador ceremonial de Artspace El Paso Lofts, un edificio de 51 unidades de vivienda / trabajo en vivo asequible para los artistas y sus familias con usos múltiples, espacio comercial sin fines de lucro. El proyecto estimado $ 12,700,000 es financiado en parte por un programa de Vivienda Asequible (AHP) subvención de $ 500,000 de la Federal Home Loan Bank de Dallas (Dallas FHLB) y Wells Fargo.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150626/226099

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150126/171462LOGO

El proyecto es una asociación sin fines de lucro de la Artspace organización, la Fundación de la Comunidad de El Paso, y la ciudad de El Paso.

«Artspace está encantado de haber recibido la subvención AHP y para mover el proyecto adelante. Lo utilizaremos para los gastos de arquitectura e ingeniería relacionados con la construcción «, dijo Sarah White, director de Desarrollo de la Propiedad de Proyectos Artspace, con sede en Minneapolis, Minnesota. «Trabajamos muy de cerca con Wells Fargo en todo el país. Ellos son un gran apoyo de nuestra misión de crear, fomentar y preservar el espacio asequible para artistas y organizaciones de arte.»

Un edificio de cinco pisos, Artspace El Paso Lofts se encuentra en el 601 N. Oregon Street, sitio de la antigua instalación de El Paso Saddleblanket. HHL Arquitectos, en colaboración con ASA Arquitectos de El Paso, completaron el diseño inicial que incluye planes para 51 apartamentos de trabajo vivo / artista con grandes ventanas para luz natural, un espacio central de encuentro / galería, y 5,000 pies cuadrados de tienda comercial en el primer piso. Ocupación se estima que comenzará en el segundo o tercer trimestre de 2016.

«Artspace El Paso es una disposición única de la vivienda asequible y el espacio comercial que Wells Fargo se complace en apoyar», dijo Linda Nelson, consultor de servicio al cliente con Wells Fargo Comunidad Préstamos e Inversiones. «El proyecto representa un compromiso profundización a la revitalización del distrito del centro de El Paso, y estamos encantados de ser parte de el en colaboración con la Federal Home Loan Bank of Dallas.»

AHP subvenciones están disponibles a través de las instituciones de miembros FHLB Dallas, como Wells Fargo. Las subvenciones ayudan en el desarrollo de la vivienda ocupada por el propietario y el alquiler asequible para los hogares con ingresos muy bajos y moderados ubicados principalmente en cinco estados del Distrito de Dallas FHLB de Arkansas, Louisiana, Mississippi, Nuevo México y Texas. En 2014, FHLB Dallas otorgó $ 9,8 millones en subvenciones AHP a 33 proyectos que resultarán 1.586 viviendas nuevas o renovadas. En el tercer trimestre de 2015, FHLB Dallas premiara $ 7,6 millones en AHP conceder financiación a través de sus instituciones de miembros.

«FHLB Dallas se ha comprometido a servir a las necesidades de nuestros miembros que son vitales para los defensores de sus comunidades», dijo Greg Hettrick, vice presidente y director de Inversión Comunitaria en FHLB Dallas. «Nos sentimos honrados de apoyar Artspace El Paso como la comunidad de los artistas se convierte en un colaborador dinámico distrito del centro de El Paso.»

La subvención AHP en El Paso ayudará llenar una necesidad de viviendas asequibles para los artistas en esta ciudad de más de 682.000 personas.

«Fuimos invitados por la Fundación El Paso Community para venir a El Paso a evaluar la viabilidad de hacer un proyecto de vivienda artista. Eso fue en 2008 «, dijo la señora Blanca. «Hay una vibrante comunidad muy fuerte de artes en El Paso. Hicimos un estudio de viabilidad y se determinó de los más de 400 respuestas artista que este proyecto era de vital importancia».

Este es el tercer proyecto Artspace en Texas, que incluye de Elder Lofts artista de la calle y los National Hotel Artist Lofts en Galveston Houston. Artspace Proyectos fue fundada en el año 1979. Hasta la fecha, la organización ha construido o reformado cerca de 2.000 unidades en 14 estados y el Distrito de Columbia.

«Artspace es un grupo bastante único», dijo White. «Definitivamente, hay otros ejemplos de vivienda artista, pero no saben que hay otros desarrolladores que están tan comprometidos con la vivienda artista como somos nosotros.»

Acerca de Wells Fargo
Wells Fargo & Company (NYSE: WFC) es una empresa a nivel nacional, diversificada, basada en la comunidad de servicios financieros con $ 1,7 billón en activos. Fundada en 1852 y con sede en San Francisco, Wells Fargo ofrece banca, seguros, inversiones, hipotecas y finanzas del consumidor y comercial a través de más de 8.700 localidades, 12.500 cajeros automáticos, y el internet (wellsfargo.com) y la banca móvil, y tiene oficinas en 36 países para apoyar a los clientes que realizan negocios en la economía global. Con aproximadamente 266,000 miembros de equipo, Wells Fargo sirve uno de cada tres hogares en los Estados Unidos. Wells Fargo & Company ocupó el puesto número 30 en el ranking de Fortune 2015 de las empresas más grandes de América. La visión de Wells Fargo consiste en satisfacer las necesidades financieras de todos nuestros clientes y ayudarles a tener éxito financieramente. Perspectivas de Wells Fargo también están disponibles en Wells Fargo Blogs y Wells Fargo Historias.

Acerca Artspace
Artspace es el líder de la nación en la transformación de la comunidad artista dirigidas, con más de 35 proyectos en operación en todo el país y otra docena en desarrollo, representado 600 millones dólares de inversión única, en la infraestructura de las artes de América. A través de su división de Consultoría, Artspace ha traído su experiencia ganada a más de 300 actividades de planificación culturales de costa a costa. Con sede en Minneapolis y oficinas en Los Ángeles, Nueva Orleans, Nueva York, Seattle y Washington DC, Artspace ha completado cerca de 2.000 unidades asequibles / trabajo para los artistas y sus familias, así como más de un millón de pies cuadrados de espacio no residencial para artistas y organizaciones artísticas. Información adicional está disponible en www.artspace.org.

Acerca del Federal Home Loan Bank of Dallas
El Federal Home Loan Bank de Dallas es uno de los 11 bancos de distrito en el Sistema FHLBank creado por el Congreso en 1932. FHLB Dallas, con activos totales de $36.9 mil millones al 31 de marzo de 2015, es una cooperativa propiedad de sus miembros que soporta la vivienda y la comunidad desarrollo proporcionando avances precios competitivos y otros productos de crédito a aproximadamente 865 miembros e instituciones asociadas en Arkansas, Louisiana, Mississippi, Nuevo México y Texas. Para obtener más información, visite fhlb.com.

Contacto:
Comunicaciones Corporativas
Federal Home Loan Bank of Dallas
www.fhlb.com
(214) 441-8445

NOTA A LOS REDACTORES: Imágenes de alta resolución están disponibles en: http://hispanicprwire.com/multimedia/

 


Declaración del reverendo Samuel Rodríguez, presidente de la National Hispanic Christian Leadership Conference (Conferencia Nacional de Líderes Cristianos Hispanos; NHCLC)/CONEL respecto de la decisión de la Corte Suprema de los Estados Unidos de legalizar los matrimonios del mismo sexo

0





Declaración del reverendo Samuel Rodríguez, presidente de la National Hispanic Christian Leadership Conference (Conferencia Nacional de Líderes Cristianos Hispanos; NHCLC)/CONEL respecto de la decisión de la Corte Suprema de los Estados Unidos de legalizar los matrimonios del mismo sexo


SACRAMENTO, California, 26 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — «La decisión de hoy de la Corte Suprema de los Estados Unidos en la que redefine el matrimonio sirve como catalizadora de facto y legal para la marginalización de los estadounidenses que abrazan una cosmovisión bíblica.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20120912/CL72800LOGO

No obstante, afirmamos el reconocimiento de la Corte de sostener la protección adecuada de organizaciones religiosas y personas, bajo los derechos de la Primera Enmienda, mientras buscan enseñar los principios que son tan satisfactorios y centrales para su vida y su fe, y para sus propias aspiraciones profundas de seguir la estructura familiar que desde hace tanto tiempo aprecian.

Como hijos de la Cruz comprometidos con la verdad bíblica, afirmamos la definición bíblica de matrimonio como la unión sagrada entre un hombre y una mujer.

Al mismo tiempo, como seguidores de Cristo comprometidos con el Evangelio de amor de Jesús, rechazamos y repudiamos todo vestigio de homofobia, intolerancia y fanatismo.

Por ello, todos debemos trabajar arduamente para reconocer la imagen de Dios en cada individuo, sin excepción, al mismo tiempo que creamos un muro contra la intolerancia y el fanatismo hacia los seguidores de Cristo que predican la verdad con amor.

Porque sé con certeza que, a fin de cuentas, en el momento en que la verdad bíblica se defina como discurso de odio en nuestra nación, los Estados Unidos como los conocemos dejarán de existir».

NHCLC/CONEL es la mayor organización cristiana hispana del mundo. Actúa como voz representativa de los más de 100 millones de evangélicos hispanos reunidos en más de 40,000 iglesias de los Estados Unidos y otras 500,000 congregaciones dispersas en toda la diáspora de habla hispana. Para más información, visite http://www.nhclc.org.


Avanza la lucha contra el cáncer con $1.3 millones en subvenciones para investigaciones innovadoras

0






Avanza la lucha contra el cáncer con $1.3 millones en subvenciones para investigaciones innovadoras

The Mary Kay Foundation(SM) otorga subvenciones a 13 centros de investigación de cáncer en todo el país


DALLAS, 26 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Bajo la expectativa de que habrá 800,000 nuevos casos de cáncer en mujeres en los Estados Unidos, según la Sociedad Americana contra el Cáncer, casi todo el mundo se verá afectado por esta enfermedad. El cáncer no conoce fronteras y sigue siendo la segunda causa de muerte más común entre las mujeres, dos razones por las que The Mary Kay Foundation apoya las investigaciones sobre los tipos de cáncer que afectan a la mujer y los centros de investigación en todo el país con un nuevo grupo de subvenciones de un total de $1.3 millones.

Video – http://origin-qps.onstreammedia.com/origin/multivu_archive/PRNA/ENR/0-TMKFCancer-Grants-Final.mp4
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150626/225920LOGO

Luego de evaluar cuidadosamente a más de 60 solicitantes, el Comité de Evaluación Científica de The Mary Kay Foundation otorgó 13 subvenciones a algunas de las instituciones más prestigiosas del país. Cada una de estas subvenciones fue por la cantidad de $100,000. El comité evaluador está compuesto por un grupo de científicos y médicos prominentes que seleccionan los proyectos de investigación más prometedores para estas codiciadas subvenciones. Desde sus inicios en 1996, la Fundación ha estado comprometida con la causa y ha invertido más de $22 millones hasta el momento.

«El apoyo de The Mary Kay Foundation ha facilitado proyectos prometedores para continuar las investigaciones del cáncer y los descubrimientos, y finalmente mejorar la longevidad y la calidad de vida de miles de pacientes de cáncer», afirmó Jerry W. Shay, Ph.D., Profesor y Vicepresidente del Departamento de Biología Celular del Centro Médico de University of Texas Southwestern en Dallas y Presidente del Comité de Evaluación Científica de The Mary Kay Foundation. «La investigación es el corazón de esta búsqueda incansable para ayudar cada día a prevenir, detectar y tratar el cáncer en los Estados Unidos. Las subvenciones como estas le dan a los científicos la oportunidad de alcanzar metas que van desde nuevos tratamientos hasta herramientas de detección temprana».

Las subvenciones del 2015, incluyen una amplia variedad de áreas críticas de investigación. En la Universidad de Washington en Seattle, Washington, los investigadores médicos usarán los fondos de la subvención para explorar la detección temprana del cáncer ovárico usando ADN que se extrae en pruebas rutinarias de papanicolau. En el Cento Médico Anschutz de la Universidad de Colorado en Aurora, Colorado, los investigadores están estudiando nuevas herramientas para prevenir y tratar el cáncer cervical. En la Escuela de Medicina de Penn State en Hershey, Pennsylvania, la meta del proyecto de investigación es identificar la disección genética de la metástasis en el cáncer de mama.

«Si bien el Programa de Becas de Investigación del Cáncer de The Mary Foundation se enfoca exclusivamente en los cánceres que afectan a las mujeres, sabemos que estas becas han impulsado nuevas investigaciones beneficiando a las investigaciones de todos los cánceres», señaló Michael Lunceford, Vicepresidente Senior de Relaciones Gubernamentales de Mary Kay Inc. y Presidente de la Junta Directiva de The Mary Kay Foundation. «Al continuar nuestro apoyo a los más destacados investigadores médicos de los más respetados centros de investigación del país, sabemos que estamos impulsando la lucha contra el cáncer a la vez que continuamos la misión de Mary Kay de enriquecer la vida de la mujer».

Haz clic aquí para más información sobre los logros de las subvenciones de The Mary Kay Foundation℠.

Sobre The Mary Kay FoundationSM
The Mary Kay FoundationSM fue creada en 1996 y su misión tiene dos vertientes: subvencionar investigaciones de los tipos de cáncer que afectan a la mujer y ayudar a prevenir la violencia doméstica a la vez que ayuda a crear conciencia sobre el problema. Desde su creación, la Fundación ha otorgado $37 millones a diversos albergues y programas dirigidos a prevenir la violencia doméstica y más de $22 millones a investigadores del cáncer y otras causas relacionadas, en todo Estados Unidos. Para conocer más sobre The Mary Kay Foundation℠, visita www.marykayfoundation.org o llama 1-877-MKCARES (652-2737).

Comunicaciones Corporativas de Mary Kay Inc.
marykay.com/newsroom
972.687.5332 o
[email protected]


El Programa HiSET® de Educational Testing Service colabora con el Literacy Assistance Center para brindar servicios de desarrollo profesional a los educadores de adultos

0





El Programa HiSET® de Educational Testing Service colabora con el Literacy Assistance Center para brindar servicios de desarrollo profesional a los educadores de adultos

Trabajan juntos para alcanzar el objetivo común de ayudar a los estudiantes a tener éxito


PRINCETON, Nueva Jersey, 26 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Para ayudar a los estudiantes a alcanzar las habilidades necesarias para la universidad y su carrera profesional, el programa HiSET® de Educational Testing Service (ETS) se ha unido con el Literacy Assistance Center (LAC) para brindar servicios profesionales a educadores de adultos con la esperanza de preparar mejor a los estudiantes para el futuro.

El examen HiSET, una prueba alternativa de equivalencia a escuela secundaria, brinda a aquellos que no han completado la escuela secundaria la oportunidad de demostrar su competencia a nivel de escuela secundaria y su preparación para el futuro. Una alternativa accesible y asequible a la prueba GED®, el examen HiSET les permite obtener una credencial emitida por un estado, la cual necesitan para progresar en el mercado laboral o continuar su educación.

ETS está entusiasmada por colaborar con el LAC para ofrecer desarrollo profesional y asistencia técnica a programas en los estados que han adoptado el programa HiSET. El programa está compuesto por webinarios, talleres, servicios presenciales, asesoría para aumentar la eficacia del instructor así como integración tecnológica en la instrucción del curso. El objetivo principal es contribuir a promover una comunidad de profesionales de la educación eficientes que ayuden a los estudiantes a prepararse para obtener sus certificados de equivalencia de escuela secundaria.

El nuevo y competitivo mercado de las pruebas de equivalencia a escuela secundaria ha creado confusión entre los examinados y los educadores. Muchos ignoran que hay pruebas alternativas que conducen al mismo resultado final, una credencial emitida por un estado. La asociación entre ETS y el LAC tiene como objetivo asegurar que los educadores cuenten con las herramientas correctas y la información que necesitan para ayudar los estudiantes a tener éxito.

«En el LAC, imaginamos un futuro donde todos tienen la oportunidad de participar en forma activa en los asuntos cívicos, alcanzar la seguridad económica, apoyar la escolarización de sus hijos y mucho más», dijo Ira Yankwitt, director ejecutivo del LAC. «Mediante la asociación con ETS, podemos ayudar a que más adultos logren todo esto».

Los servicios estarán disponibles en los estados que han aprobado HiSET, incluyendo California, Hawái, Iowa, Luisiana, Maine, Massachusetts, Missouri, Montana, Nevada, Nueva Hampshire, Nueva Jersey, Carolina del Norte, Nuevo México, Oklahoma, Tennessee y Wyoming, junto con los territorios estadounidenses de Guam, las Islas Marianas del Norte y Samoa Americana, así como en la República de Palaos.

«Para nosotros esta es una magnífica oportunidad de ayudar a aquellos que se encuentran en la primera línea de la educación, los maestros», explica Jonn Oswald, vicepresidente y gerente general, Programas de Evaluación de Estudiantes K-12 de ETS. «Esperamos ayudar a la comunidad en la preparación de sus estudiantes para el éxito futuro».

Para obtener más información acerca del programa HiSET de ETS, visite http://hiset.ets.org/. Para información acerca del LAC, visite http://www.lacnyc.org/.

Acerca de ETS
En ETS, promovemos la calidad y la equidad en la educación para las personas en todo el mundo a través de la creación de evaluaciones basadas en la investigación rigurosa. ETS presta servicios a personas, instituciones educativas y oficinas gubernamentales, proporcionando soluciones personalizadas para la certificación de maestros, el aprendizaje del idioma inglés y la educación primaria, secundaria y postsecundaria, así como también realizando estudios de investigación, análisis y políticas educativas. Fundada en 1947 como una entidad sin fines de lucro, ETS desarrolla, administra y califica más de 50 millones de exámenes anualmente, incluyendo los exámenes TOEFL® y TOEIC®, los exámenes GRE® y las evaluaciones de The Praxis Series®, en más de 180 países y en más de 9,000 locales en todo el mundo. www.ets.org

Acerca del LAC
El LAC es una organización sin fines de lucro para el desarrollo profesional y la ayuda técnica dedicada a mejorar la calidad de la alfabetización de adultos y de los programas de oportunidades para la juventud. Con sede en la ciudad de Nueva York, el LAC ha estado trabajando para fortalecer la eficacia y ampliar la capacidad de los programas y los maestros de educación básica para adultos, equivalencia a escuela secundaria e idioma inglés para hablantes de otros idiomas desde 1983. El LAC es un líder nacional en la integración de estándares de preparación para la universidad y las carreras profesionales en el plan de estudios y la impartición de la equivalencia a escuela secundaria. www.lacnyc.org

GED es una marca registrada del American Council on Education. El Programa HiSET no está endosado por, ni está afiliado con, ni es patrocinado por, ACE o GED Testing Service.


La Biblioteca Pública de Los Ángeles y Read Conmigo se unen para regalar 10,000 libros bilingües a los niños durante las vacaciones de verano

0





La Biblioteca Pública de Los Ángeles y Read Conmigo se unen para regalar 10,000 libros bilingües a los niños durante las vacaciones de verano


El reparto de libros evita la pérdida de lo aprendido al poner materiales gratuitos en manos de los jóvenes lectores
 


LOS ÁNGELES, 25 de junio de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Es común que los niños, cuando están de vacaciones de verano, dejen a un lado lo académico para irse de campamento o de vacaciones, o ver la televisión. Sin embargo, las investigaciones demuestran que los niños que siguen participando en actividades educativas durante el verano tienen más probabilidades de evitar el «rezago de verano», un fenómeno en el que los chicos dejan de retener los conocimientos académicos y las habilidades aprendidas a lo largo del año escolar. Read Conmigo, el premiado programa nacional de lectoescritura bilingüe, ha hecho equipo con las 73 sucursales de la Biblioteca Pública de Los Ángeles para alentar la lectura recreativa entre los más jóvenes este verano.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150625/225770

A partir del 13 de julio, Read Conmigo distribuirá gratuitamente 10,000 libros bilingües entre niños desde prescolar hasta el quinto grado que se den de alta en una biblioteca o ya cuenten con una tarjeta*. Este esfuerzo forma parte del reparto de 50,000 libros bilingües de Read Conmigo que inició el pasado mayo durante el Mes de la Lectoescritura Bilingüe. Con este esfuerzo, Read Conmigo y la Biblioteca Pública de Los Ángeles espera brindar a los niños más desfavorecidos un valioso acceso a materiales didácticos mientras están lejos del salón de clase durante el verano.

«Leer es fundamental para que los estudiantes eviten el ‘rezago de verano’ e invitamos a todos los niños a aprovechar los maravillosos materiales gratuitos que brinda la Biblioteca Pública de Los Ángeles», dijo el bibliotecario de la ciudad John F. Szabo. «Además de programas que incluyen talleres de codificación, proyectos artesanales y narrativos, la Biblioteca Pública de Los Ángeles se complace en trabajar con Read Conmigo para dar a los niños materiales bilingües gratuitos este verano al obtener su tarjeta de la biblioteca».

Además de brindar acceso ilimitado a libros para niños en inglés y español, kits de actividades y una gama de materiales en línea para computadoras y dispositivos móviles, Read Conmigo también incluye útiles sugerencias para ayudar a los padres a prevenir el «rezago de verano» y la pérdida de habilidades de lectura durante las vacaciones.

«La meta de Read Conmigo es ayudar a cerrar la brecha de recursos entre las familias y su acceso a enriquecedores materiales de lectoescritura bilingüe, como los que ofrece nuestro programa, especialmente en el verano, cuando los niños no van a la escuela», dijo James Gober, presidente y CEO de Infinity Property and Casualty Corporation, matriz de Infinity Auto Insurance.

Si desea saber más sobre Read Conmigo y recibir o descargar libros bilingües gratuitos visite www.ReadConmigo.org.

* – Mientras haya existencias en cada sucursal de la biblioteca