Página 2905

Ve al oeste, joven compañía; ConnXus abre oficina en la Costa Oeste

0





Ve al oeste, joven compañía; ConnXus abre oficina en la Costa Oeste

— Líder en obtención de diversidad de proveedores se extiende al cumplir su quinto aniversario


CINCINNATI y PORTLAND, Oregón, 17 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Casi cinco años después de embarcarse en un viaje de alta tecnología para ayudar a diversificar las cadenas de suministro corporativo, ConnXus se está extendiendo al oeste, con una nueva oficina satélite en Portland, Oregón.

Tim Scruta, gerente de Servicios de Productos, dirigirá la nueva oficina de la compañía de software de obtención de diversidad de proveedores, que abrió la semana pasada.

«En los 5 años pasados, hemos escuchado de verdad a nuestros clientes y recientemente creamos un software avanzado para apoyar la diversidad de los proveedores mediante una búsqueda y una información simples de proveedores calificados de minorías. Esta expansión no solo aumentará la visibilidad de los proveedores de minorías, sino también la de organizaciones grandes que anteriormente han utilizado métodos tenaces de seguir sus gastos en diversidad», dice Tim.

Esta expansión sigue a un incremento de la demanda del cliente por soluciones innovadoras en el espacio de la diversidad de los proveedores. En el plano internacional, las corporaciones están buscando proveedores innovadores y diversificados que sean flexibles, ágiles y capaces de satisfacer las demandas de una base de consumidores más diversa.

Datos sobre diversidad de proveedores:

  • Para el año 2050, las minorías constituirán 1 de cada 2 norteamericanos, según la Oficina del Censo de los Estados Unidos.
  • Entre 1997 y 2014, cuando el número de negocios en los Estados Unidos aumentó el 47%, la cantidad de empresas propiedad de mujeres creció el 68%, 1-1/2 veces más que el promedio nacional, según el informe del Estado de las Empresas Propiedad de Mujeres de 2014.
  • La cantidad de empresas propiedad de afroamericanos aumentó el 61 por ciento entre 2002 y 2007 a 1.9 millones de negocios, según datos de la Encuesta de Dueños de Negocios de 2007 de la Oficina del Censo de los Estados Unidos.

ConnXus en la Costa Oeste
Los clientes actuales de ConnXus en California, Oregón y Washington pueden esperar oportunidades de contactos de negocios más firmes y diversificadas.

«Esta expansión creará más oportunidades para interactuar con clientes actuales en la Costa Oeste y crear relaciones con posibles clientes nuevos», dice el CEO y fundador de ConnXus, Rod Robinson.

La base de datos de ConnXus de 1.6 millones de negocios pequeños, de minorías y de mujeres seguirá creciendo mediante este desarrollo. Este crecimiento nacional, un hito enorme para la joven compañía, demuestra el éxito que puede alcanzar el equipo de una compañía nueva y dedicada.

Mientras ConnXus continúa desarrollando su presencia nacional e internacional, el director de Operaciones, Daryl Hammett, dice: «Relacionarnos con las compañías tecnológicas e innovadoras en la Frontera Oeste permitirá a ConnXus estar en la vanguardia de una nueva frontera de diversidad de proveedores».

Acerca de ConnXus 
ConnXus, con sede en Mason, Ohio, ayuda a crecer a negocios pequeños, de mujeres y de minorías conectándolos con corporaciones de la lista Fortune 2000 que buscan una ventaja competitiva mediante la diversidad de los proveedores. Nuestra plataforma orientada a los miembros apoya las relaciones con compradores y proveedores de calidad a través de oportunidades de licitación, comercialización y comunicación directa. Conéctese con ConnXus a través de Twitter, Facebook, LinkedIn, YouTube e Instagram.


¡A batear con todo! El nuevo Home Run Baseball Trainer de Step2® ya se puede comprar en Step2.com

0





¡A batear con todo! El nuevo Home Run Baseball Trainer de Step2® ya se puede comprar en Step2.com


STREETSBORO, Ohio, 17 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Ansiosos por la llegada de la primavera como los fanáticos del béisbol en todo lados, The Step2 Company®, LLC se complace en anunciar el lanzamiento del Home Run Baseball Trainer (entrenador de béisbol Home Run).

Vídeo: http://origin-qps.onstreammedia.com/origin/multivu_archive/PRNA/ENR/182627-8513-Home-Run-Baseball-Trainer.mp4
Foto: http://photos.prnewswire.com/prnh/20150317/182606
Foto: http://photos.prnewswire.com/prnh/20150317/182607

El diseño de zigzag único del entrenador permite a jugadores de 3 años en adelante colocarse en posición, lanzar una de las cuatro pelotas incluidas y ¡dar el golpe perfecto cada vez! Fabricado para adaptarse a los niños en crecimiento, el Home Run Baseball Trainer se ajusta a tres alturas diferentes para desarrollar los niveles de habilidades de cada niño.

La base de este entrenador se puede llenar con arena o con agua para darle más estabilidad y cuando los pequeños bateadores están cansados por la práctica, puede tomar una botella de agua de uno de los dos portavasos incorporados.

El gerente de productos, Aaron Taylor, explica la función y el uso del entrenador. «El Home Run Baseball Trainer es más que un juguete; es un instructor que enseña los fundamentos del béisbol. Tanto los papás como los entrenadores de ligas infantiles disfrutarán de la pequeña señal visual que da la pelota para que los niños tengan la oportunidad de acomodarse en una posición y perfeccionar su golpe».

Haga clic en el enlace a continuación para ver el Home Run Baseball Trainer en acción.

Acerca de The Step2 Company

The Step2 Company®, LLC es uno de los líderes mundiales en la fabricación de muebles, productos para exteriores y juguetes para juegos de roles y la mayor compañía de rotomoldeo de plásticos de Norteamérica. Con sede en Streetsboro, Ohio, Step2 se enorgullece en desarrollar y fabricar juguetes y productos para el hogar y el jardín en los Estados Unidos.

Para obtener más información sobre Step2® y nuestra línea completa de juguetes que enriquecen la vida de las familias, visite www.step2.com o visítenos en las redes sociales: Facebook: facebook.com/thestep2company, Instagram: instagram.com/thestep2company, Twitter: twitter.com/thestep2company

Contacto: Aaron Taylor, gerente de productos | [email protected] | 330.656.0440, int. 3382

Enlaces relacionados
Ordene el Home Run Baseball Trainer aquí

 


La CPSC se une a esfuerzo global para prevenir los envenenamientos infantiles

0





La CPSC se une a esfuerzo global para prevenir los envenenamientos infantiles

El período del 15 al 21 de marzo es la Semana Nacional de Prevención de Envenenamientos


WASHINGTON, 17 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ – Durante la Semana Nacional de Prevención de Envenenamientos de 2015, la Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor de EE.UU. (U.S. Consumer Product Safety Commission , CPSC) está uniendo fuerzas con más de 20 países de todo el mundo para aumentar la concientización y prevenir las muertes y hospitalizaciones causadas por la ingestión de paquetes o cápsulas de detergente líquido de carga única.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20030904/USCSCLOGO

La Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE) trabaja con gobiernos de todo el mundo para compartir experiencias y coordinar esfuerzos en relación con asuntos que tienen un impacto sobre el bienestar de las personas. Esta semana, la OCDE, la CPSC y un consorcio internacional de entidades gubernamentales están colaborando, compartiendo datos sobre incidentes, advertencias y consejos sobre seguridad, a fin de prevenir la exposición relacionada con cápsulas de detergente líquido.

La CPSC estima que en 2013, alrededor de 80,000 niños fueron atendidos en las salas de emergencia de todo el país debido a incidentes de envenenamiento no intencional. Las cápsulas de detergente líquido están entre los diez principales productos relacionados con estos envenenamientos infantiles.

«Muchas cápsulas de detergente son coloridos, resultan atractivos para los niños y pueden contener ingredientes venenosos», dijo Elliot Kaye, presidente de la CPSC. «Estamos trabajando estrechamente con nuestros socios globales, la industria y defensores de los consumidores para aumentar la concientización, crear un nuevo estándar de seguridad y proteger a los niños contra el daño que representan estos paquetes. Elogio a la OCDE por unir al mundo para reconocer y abordar este grave riesgo».

La exposición a los contenidos dañinos en las cápsulas de detergente ha dado como resultado pérdida del conocimiento, dificultad para respirar, inflamación de la garganta, vómito excesivo y pérdida temporal de la visión. Desde que estos productos llegaron a los anaqueles de las tiendas de Estados Unidos a finales de 2011, la American Association of Poison Control Centers (Asociación Norteamericana de Centros de Control de Envenenamientos) reporta que alrededor de 30,000 niños han resultado expuestos a los contenidos tóxicos de las cápsulas. La CPSC tiene conocimiento de al menos una muerte relacionada con la ingestión de una cápsula de detergente, un niño de siete meses de Florida murió después de tragarse el contenido de la cápsula.

Al igual que con todas las medicinas y las sustancias químicas de uso en el hogar, las cápsulas de detergente deben guardarse en su empaque original y colocarse alto y fuera del alcance y de la vista de los niños. Los niños en muchas ocasiones resultan atraídos por los colores y la textura de los paquetes. Y con tan solo una pequeña cantidad de líquido o saliva, el detergente concentrado en estas cápsulas solubles en líquido puede ser liberado.

La CPSC está colaborando activamente con defensores de la seguridad de los niños, la industria de los productos para limpieza y ASTM International para desarrollar un estándar de seguridad nuevo y efectivo que ayude a prevenir la exposición a los contenidos de las cápsulas. La industria ya ha comenzado a usar empaques opacos y a colocar advertencias de seguridad en lugares visibles; y continúa la investigación en el desarrollo de paquetes resistentes a los niños.

Mientras se lleva a cabo este trabajo, los consumidores deben recordar que estas cápsulas pueden disolverse rápidamente al entrar en contacto con el agua, las manos mojadas y la saliva. Para prevenir la exposición no intencional al contenido del paquete, siga estos consejos de seguridad:

  • No permita que los niños manipulen las cápsulas de detergente.
  • No perfore ni separe las cápsulas.
  • No deje fuera cápsulas sueltas; guárdelas de forma segura en su recipiente.
  • Guarde las cápsulas de detergente en sus recipientes originales, fuera de la vista y el alcance de los niños.
  • Mantenga los recipientes cerrados y secos.
  • Lea y cumpla con las advertencias e instrucciones del paquete.
  • Si un niño traga o resulta expuesto a las sustancias químicas, llame inmediatamente al Centro de Ayuda en Caso de Envenenamiento (800-222-1222).

Acerca de CPSC:

La U.S. Consumer Product Safety Commission (Comisión para la Seguridad de los Productos del Consumidor de EE.UU., CPSC) está encargada de proteger al público contra riesgos irrazonables de lesión o muerte asociados al uso de miles de tipos de productos del consumidor bajo la jurisdicción de la institución. Muertes, lesiones y daños a la propiedad debido a incidentes con productos del consumidor le cuestan al país más de $1 billón de dólares al año. La CPSC está comprometida con proteger a consumidores y familias contra productos que presenten un riesgo de incendio, eléctrico, químico o mecánico. Los esfuerzos de la CPSC para asegurar que productos del consumidor –tales como juguetes, cunas, herramientas eléctricas, encendedores de cigarrillos y productos químicos del hogar — sean seguros, contribuyeron a la disminución en el índice de muertes y lesiones vinculadas con productos del consumidor en los últimos 40 años.

La ley federal prohíbe a cualquier persona vender productos sujetos a un retiro del mercado voluntario anunciado públicamente y llevado a cabo por el fabricante; o a un retiro obligatorio ordenado por la Comisión.

Para reportar un producto peligroso o una lesión relacionada con un producto, visite www.SaferProducts.gov (en inglés) o llame a la línea de información de la CPSC al (800) 638-2772 o al teletipo (301) 595-7054 para discapacitados auditivos. Los consumidores pueden obtener información sobre noticias y retiros en www.SeguridadConsumidor.gov, vía Twitter en @SeguridadConsum o suscribiéndose para recibir los boletines electrónicos gratuitos de la CPSC.

Conéctese con nosotros (inglés/español):

SeguridadConsumidor.gov | CPSC.gov | SaferProducts.govYouTube | OnSafety Blog | Twitter | Flickr

*Entrevistas en español disponibles

Línea directa de la CPSC: (800) 638-2772
Contacto de la CPSC con los medios: (301) 504-7800 / 7908

Por área de especialización: Ver contactos de la CPSC aquí

 


Nicki Minaj anuncia las fechas de Norteamérica de la gira THE PINKPRINT TOUR

0






Nicki Minaj anuncia las fechas de Norteamérica de la gira THE PINKPRINT TOUR

– Meek Mill, Rae Sremmurd, Tinashe y Dej Loaf se sumarán a la gira como invitados especiales –

– La gira arranca el 17 de julio y las entradas salen a la venta a partir del 20 de marzo en LiveNation.com –


LOS ÁNGELES, 17 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Nicki Minaj, la intérprete y artista que ha sido nominada para los premios GRAMMY®, anunció hoy las fechas de Norteamérica de la gira THE PINKPRINT TOUR. Lista para comenzar el 17 de julio en Dallas, Texas en el Gexa Energy Pavilion, la gira visitará ciudades de Estados Unidos y Canadá con conciertos previstos en Brooklyn, Atlanta, Toronto, Vancouver, Chicago y San Diego. Meek Mill, Rae Sremmurd, Tinashe y Dej Loaf harán presencia como invitados especiales de la gira. La etapa europea de la gira THE PINKPRINT TOUR está lista para arrancar el 16 de marzo en Estocolmo, Suecia. La etapa norteamericana de la gira THE PINKPRINT TOUR es una producción de Al Haymon y Live Nation.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150317/182256

Los titulares de tarjetas Citi® tendrán acceso a las entradas en preventa a partir del miércoles, 18 de marzo al mediodía hora local por medio del Programa Private Pass® de Citi. Para consultar todos los detalles sobre la preventa, visite www.citiprivatepass.com. Las entradas generales para la gira estarán a la venta a partir del viernes, 20 de marzo a las 10:00 a.m. en determinadas ciudades en www.livenation.com. A continuación podrá consultar todos los detalles, así como la información sobre la venta de entradas.

NICKI MINAJ – GIRA THE PINKPRINT TOUR – FECHAS DE NORTEAMÉRICA
Todas las fechas, ciudades y sedes de concierto que aparecen a continuación, pueden sufrir cambios.
* – Solamente Meek Mill, Tinashe y Dej Loaf en estas fechas.

Viernes, 17 de julio

Dallas, TX

Gexa Energy Pavilion

Lunes, 20 de julio

Miami, FL

Bayfront Park Amphitheatre*

Miércoles, 22 de julio

Bristow, VA

Jiffy Lube Live

Viernes, 24 de julio

Holmdel, NJ

PNC Bank Arts Center

Domingo, 26 de julio

Brooklyn, NY

Barclays Center

Martes, 28 de julio

Toronto, ON

Molson Canadian Amphitheatre*

Miércoles, 29 de julio

Montreal, QC

Bell Centre

Viernes, 31 de julio

Clarkston, MI

DTE Energy Music Theatre

Domingo, 2 de agosto

Atlanta, GA

Aaron’s Amphitheatre en Lakewood

Martes, 4 de agosto

Charlotte, NC

PNC Music Pavilion

Jueves, 6 de agosto

Camden, NJ

Susquehanna Bank Center

Sábado, 8 de agosto

Burgettstown, PA

First Niagara Pavilion

Domingo, 9 de agosto

Tinley Park, IL

First Midwest Bank Amphitheatre

Martes, 11 de agosto

Denver, CO

Pepsi Center

Jueves, 13 de agosto

Chula Vista, CA

Sleep Train Amphitheatre

Viernes, 14 de agosto

Concord, CA

Concord Pavilion*

Domingo, 16 de agosto

Vancouver, BC

Pepsi Live at Rogers Arena

Martes, 18 de agosto

Calgary, AB

Scotiabank Saddledome

Miércoles, 19 de agosto

Edmonton, AB

Rexall Place

Acerca de Live Nation Entertainment
Live Nation Entertainment (NYSE: LYV) es la mayor empresa mundial de entretenimiento en vivo y está compuesta por los líderes de mercado mundiales Ticketmaster, Live Nation Concerts, Live Nation Media & Sponsorship y Artist Nation Management. Para mayor información, visite www.livenationentertainment.com.

Síganos en Twitter en @LiveNationInc


Los arquitectos paisajistas diversifican sus iniciativas y necesitan su ayuda para el Mes Mundial de la Arquitectura del Paisaje en abril

0






Los arquitectos paisajistas diversifican sus iniciativas y necesitan su ayuda para el Mes Mundial de la Arquitectura del Paisaje en abril

@landarchitects necesitan que comparta las fotos de sus espacios verdes preferidos #WLAM2015


WASHINGTON, 17 de marzo de 2015 /PRNewswire/ — Los arquitectos paisajistas son las personas responsables de diseñar los parques, las plazas, las ciclovías y otros espacios verdes que hacen de los exteriores lugares entretenidos, saludables y sostenibles. Si tuviera que elegir su espacio verde preferido para fotografiar, ¿cuál sería? Esa es la pregunta que hizo la Sociedad Estadounidense de Arquitectos Paisajistas (American Society of Landscape Architects, ASLA) al lanzar el Mes Mundial de la Arquitectura del Paisaje en abril.

Experimente el comunicado de prensa multimedia interactivo aquí: http://www.multivu.com/players/English/7474051-asla-world-landscape-architecture-month/

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140325/DC90161LOGO-b

ASLA presenta el evento —antes conocido con el nombre de Mes Nacional de la Arquitectura del Paisaje— en colaboración con la Federación Internacional de Arquitectos Paisajistas (International Federation of Landscape Architects, IFLA). Los participantes celebrarán la arquitectura del paisaje atrayendo a sus comunidades mediante la campaña de redes sociales #WLAM2015. Los capítulos de ASLA también presentarán la profesión en las escuelas y se pondrán en contacto con organizaciones miembros de IFLA de otros países mediante Skype y las redes sociales.

«Estamos muy entusiasmados de celebrar la arquitectura del paisaje a nivel global», expresó Nancy Somerville, Hon. ASLA, vicepresidenta ejecutiva y directora ejecutiva de ASLA. «Tenemos muchas ganas de trabajar con organizaciones miembros de la IFLA de todo el mundo y ayudarlas a desarrollar la próxima generación de arquitectos paisajistas».

«En una época en que el mundo enfrenta importantes desafíos causados por la industrialización, la urbanización, los cambios climáticos y el agotamiento de los recursos naturales, el Mes Mundial de la Arquitectura del Paisaje pone el foco en nuestra profesión de vanguardia», dijo la profesora Kathryn Moore, presidenta de la IFLA. «Nos complace que la colaboración internacional de este tipo ilumine las soluciones que ofrece la arquitectura del paisaje».

Celebre #WLAM2015 y ayúdenos a viralizar nuestra iniciativa:
asla.org/wlam

Cómo compartir su foto de #WLAM2015:

– Descargue la tarjeta de bolsillo que incluye la leyenda «Designed by a Landscape Architect» (Diseñado por un arquitecto paisajista) aquí: http://asla.org/uploadedFiles/CMS/Events/WLAMcard8.5×11.pdf

– Tome una foto de la tarjeta en su lugar favorito, ya sea un parque, una plaza o cualquier otro espacio verde diseñado por un arquitecto paisajista.

– Suba la foto a Instagram, Twitter y otras redes sociales usando la etiqueta #WLAM2015.

– Indique a quienes miren sus fotos que vean cómo están celebrando los demás en asla.org/wlam.

La campaña #WLAM2015 incentiva a participar a todos los amantes de los espacios exteriores. ASLA «retuiteará» y compartirá muchas fotos.

Imagen del encabezamiento: Premio «Honor Award» 2014 de la ASLA. Salem State University – Marsh Hall realizado por WagnerHodgson Landscape Architecture. Foto: Robert Benson. Las imágenes solo se pueden usar para la promoción de la campaña #WLAM2015 y deben incluir los créditos por las fotos.

Acerca de ASLA
Fundada en 1899, la Sociedad Estadounidense de Arquitectos Paisajistas (American Society of Landscape Architects) es la asociación profesional nacional de los arquitectos paisajistas y representa a más de 15.000 miembros con 49 capítulos profesionales y 72 capítulos para estudiantes. Los miembros de la Sociedad usan «ASLA» tras sus nombres para denotar membresía y su compromiso con los más altos estándares éticos de la profesión. Los arquitectos paisajistas lideran la administración, la planificación y el diseño de nuestros entornos naturales y construidos; la misión de la Sociedad es promover la arquitectura del paisaje mediante la defensa, la comunicación, la educación y la camaradería.



La Red Nacional de Investigación y Educación del Ecuador (CEDIA) adopta un robusto sistema de tecnologías Wolfram

0





La Red Nacional de Investigación y Educación del Ecuador (CEDIA) adopta un robusto sistema de tecnologías Wolfram


QUITO, Ecuador, 17 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Red Nacional de Investigación y Educación del Ecuador (CEDIA) adoptó un sistema de tecnologías Wolfram, el cual estará disponible para todas las universidades miembros de CEDIA. Con la integración de las tecnologías Wolfram, CEDIA impulsa la modernización de los planes de estudio de las universidades, así como una mejora en las oportunidades profesionales del país.

Esta iniciativa respalda los objetivos generales de CEDIA para fortalecer y apoyar las redes avanzadas de información en los sectores educativos y de investigación del Ecuador, para así impulsar el desarrollo de la ciencia, tecnología e innovación. El sistema incluye licencias de sitio ilimitadas de Wolfram Mathematica, Wolfram Mathematica Online, Wolfram SystemModeler y Wolfram|Alpha Pro; así como una licencia comprensiva de sitio de Mathematica Enterprise Edition.

«A lo largo de la historia, las sociedades que han fomentado ecosistemas en educación, investigación y tecnología se han convertido en líderes mundiales en desarrollo e innovación», afirma Roy Álvarez, Gerente de Desarrollos Internacionales de Wolfram para América Latina y el Caribe. «Los y las líderes del Ecuador son conscientes de ello, y están construyendo un ambicioso proyecto: convertir su país en un centro de investigación e innovación, presentando al Ecuador como una referencia mundial en la red internacional de desarrollo de conocimiento. Ellos confían en nosotros para acompañarlos en este proceso».

CEDIA es una organización líder que representa claramente el nuevo camino de la tecnología, educación e investigación en el Ecuador. Wolfram, desde hace más de 27 años, ha dictado las pautas en la computación técnica, y desarrolló Mathematica, el principal entorno de computación de millones de innovadores, educadores, estudiantes y otros alrededor del mundo. Debido a su clara visión sobre la educación en las áreas STEM, las autoridades de CEDIA escogieron a Wolfram como socio tecnológico clave para colaborar en la promoción de su visión y objetivos.

Wolfram y CEDIA trabajan conjuntamente para ofrecer cursos de capacitación, seminarios de desarrollo de destrezas y aceleradores de proyectos en las comunidades académicas y científicas del Ecuador, con un enfoque en la promoción de la nueva generación de talentos que ayudará a impulsar los esfuerzos del país hacia la construcción de una economía basada en el conocimiento.

Para más información, por favor visite: http://company.wolfram.com/news/2015/red-nacional-de-investigacion-y-educacion-del-ecuador-cedia-adopts-robust-wolfram-technology-system/

www.wolfram.com/

http://cedia.org.ec/


Heineken® trae a Estados Unidos la gloria de la UEFA Champions League con un tour interactivo del trofeo en tres ciudades

0
The UEFA Champions League Trophy Tour Presented by Heineken is kicking off on Thursday, March 19th with a full Champions League experience that is open to the public at the Skylight Modern in Manhattan.

Heineken® trae a Estados Unidos la gloria de la UEFA Champions League con un tour interactivo del trofeo en tres ciudades

El Tour del Trofeo de la UEFA Champions League Presentado por Heineken les da a los fans una oportunidad única de ver el trofeo y codearse con futbolistas legendarios de la Champions como David Villa y Patrick Kluivert, entre otros


WHITE PLAINS, Nueva York, 17 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Heineken® anunció hoy que será más fácil que nunca para los fans estadounidenses vivir la pasión de la UEFA Champions League, porque Heineken les ofrece una oportunidad única de acercarse al máximo galardón a través del Tour del Trofeo de la UEFA Champions League Presentado por Heineken. El tour, que arranca el 19 de marzo, les dará a los fans de 21 años o más en la ciudad de Nueva York, Dallas y Los Angeles la oportunidad de tomarse una selfie con uno de los trofeos más famosos del mundo, ver una exposición interactiva de la Champions que incluye ropa deportiva legendaria usada por los jugadores, y beber una Heineken junto con algunas de las estrellas más grandes del torneo.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150316/182204
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150316/182205

El Tour del Trofeo de la UEFA Champions League Presentado por Heineken es una continuación de la dinámica que arrancó en febrero, como parte del lanzamiento de la campaña #ChampionTheMatch, de Heineken. El 18 de marzo, Jerzy Dudek, leyenda del fútbol y ganador del trofeo de la Champions de 2005, estará presente para recibir el trofeo en Estados Unidos y participar en un chat en vivo por Twitter, hashtag #ChampionTheMatch, durante un partido crucial de la Champions entre FC Barcelona y Manchester City FC. El Tour del Trofeo arrancará públicamente para los fans al día siguiente, 19 de marzo, en la ciudad de Nueva York, en el Skylight Modern en Manhattan.

«En los Estados Unidos somos grandes fans del fútbol, y por una cuestión de tiempos, comprendemos que puede ser muy difícil vivir la pasión de la Champions en vivo y en directo», comentó Ralph Rijks, Vicepresidente de Heineken USA. «Ya sea a través del tour del trofeo de la Champions, los chats en vivo con leyendas del fútbol vía Twitter, o una sorpresa más que tenemos preparada, la campaña ‘Champion The Match’ finalmente ofrece a los fans estadounidenses un acceso sin igual al deporte que aman, durante todo el torneo.»

#CHAMPIONTHEMATCH ELEVA EL DÍA DEL PARTIDO:
#ChampionTheMatch es un evento en vivo vía Twitter que da a los fanáticos la oportunidad de interactuar con ex jugadores legendarios en vivo durante los partidos más importantes de la Champions. Durante toda la temporada de la Champions, campeones de la Champions como Villa, Ruud Gullit, Patrick Kluivert y otros estarán a cargo de la cuenta @HeinekenSoccer de Twitter y conversarán con los fans usando el hashtag #ChampionTheMatch.

EL TROFEO SALE DE VIAJE:
El Tour del Trofeo de la UEFA Champions League tendrá tres paradas en ciudades de los Estados Unidos antes de regresar a Europa para su viaje final hasta el estadio Olympia de Berlín el 6 de junio para la Final de la UEFA Champions League. Las paradas de la campaña incluyen:

  • Nueva York:
    • 18-19 de marzo en el Skylight Modern
    • Con los invitados especiales David Villa y Jerzy Dudek,
      • Villa es un delantero español que ganó la UEFA Champions League en 2011 con Barcelona, además de haber ganado el Mundial con la selección nacional de España. Actualmente juega para el NYCFC de Major League Soccer
      • Dudek es un ex arquero polaco que ganó la UEFA Champions League de 2005 con Liverpool. En la Final de la Champions 2005 atajó dos penales contra el AC Milan, hazaña que se considera uno de los momentos más grandes de la historia del fútbol
  • Dallas:
    • 17-18 de abril en Klyde Warren Park
    • Con los invitados especiales Patrick Kluivert y Éric Abidal
      • Kluivert es una leyenda del fútbol holandés que jugó para muchos equipos de primer nivel durante su carrera, incluyendo el FC Barcelona, el Milan y el Ajax. Es famoso su gol para el Ajax en el minuto 85, con el que ganó la Final de la Champions de 1995.
      • Abidal es un defensor francés que ganó dos trofeos de la Champions League con FC Barcelona en 2009 y 2011
  • Los Angeles:
    • 21-22 de abril en Siren Studios, The Cube
    • Con los invitados especiales Fernando Morientes y Michel Salgado
      • Morientes es un delantero español y tres veces campeón de la Champions: ganó el torneo con el Real Madrid en 1998, 2000 y 2002.
      • Salgado es un lateral izquierdo español que jugó diez años con el Real Madrid y ganó dos veces el trofeo de la Champions, en el 2000 y 2002.

Para encontrar la información más actualizada sobre todo lo que tenga que ver con el fútbol desde la perspectiva Heineken, visita el sitio web de Heineken Estados Unidos dedicado al fútbol, www.heineken.com/Soccer, sigue la cuenta  @HeinekenSoccer en Twitter, visita www.facebook.com/Heineken o visita la página de Heineken USA en YouTube en www.youtube.com/HeinekenUSA.

Acerca de HEINEKEN USA
HEINEKEN USA Inc., el importador líder de cerveza de primera calidad del país, es una subsidiaria de Heineken International BV, la empresa cervecera más internacional del mundo. Las marcas europeas importadas en Estados Unidos incluyen Heineken, la marca cervecera más internacional del mundo, Strongbow Hard Apple Ciders, Desperados, Amstel Light y Newcastle Brown Ale. HEINEKEN USA también importa las marcas de las franquicias Dos Equis y Tecate, Sol, Indio, Carta Blanca y Bohemia de México. Para conocer la información más reciente sobre nuestra compañía y nuestras marcas, síguenos en Twitter @HeinekenUSACorp o visita HEINEKENUSA.com

Disfruta Heineken con responsabilidad
Heineken continúa integrando su programa de consumo responsable a todas las actividades de patrocinio de la UEFA Champions League.

Contactos de prensa
Victor Arias, Edelman PR
Tel: 212-729-2168/ [email protected]

Bjorn Trowery, Heineken USA
Tel: 914- 681-4138 / [email protected]

Lo que debe saber para viajar en avión

0

WASHINGTON, 17 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Al viajar las personas deben cumplir con ciertos reglamentos de las aerolíneas, pero también pueden hacer valer sus derechos como pasajeros.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20141030/155566LOGO

Para evitar inconvenientes durante su viaje, es recomendable que conozca cierta información legal sobre tarifas, boletos, vuelos y equipaje.

Tarifas aéreas y otros cargos

Según el Departamento de Transporte (DOT, sigla en inglés), las aerolíneas deben desglosar todos los cargos en sus sitios web, como precio del boleto, cargos por comida, equipaje, cambios y cancelaciones.

Muchas aerolíneas ofrecen tarifas no reembolsables. Si cancela su viaje, puede que no reciba dinero de vuelta. Usted puede planificar nuevamente su viaje, pero es posible que tenga que pagar una penalidad.

Sobreventa de boletos

Las aerolíneas pueden vender más boletos del cupo disponible, por si algún pasajero cancela su viaje. Si se ve afectado por una sobreventa de boletos, la aerolínea puede negociar con los pasajeros para que cedan sus asientos a cambio de dinero, millas o descuentos en boletos.

Retraso y cancelación de vuelos

Las líneas aéreas no garantizan sus horarios de llegada y salida. En caso de vuelos retrasados o cancelados, usted puede solicitar una transferencia de boleto si encuentra un itinerario similar con otra aerolínea, o su aerolínea tratará de ubicarlo en otro vuelo sin cargos adicionales.

Los vuelos nacionales no pueden retrasarse en la pista más de tres horas, excepto en situaciones de seguridad o por orden de la torre de control. Después de dos horas, los pasajeros deberán tener acceso a comida y agua.

Daños de equipaje

Cuando hay un manejo inapropiado del equipaje, usted puede pedir a la aerolínea compensación para reparar los daños. Si su equipaje no es reparable, el personal negociará un pago con usted. No obstante, las aerolíneas pueden negarse a pagar por daños a equipaje mal empacado, artículos frágiles o daños externos sin evidencia.

Cómo presentar una queja

Por inconvenientes en su viaje, presente una queja con la aerolínea. Si no obtiene respuesta en 60 días, presente su queja por Internet (en inglés) ante el DOT.

Para aprender más sobre temas de viajes consulte GobiernoUSA.gov, el portal oficial del Gobierno de Estados Unidos en español, que forma parte de la Administración General de Servicios (GSA) de EE.UU.

Courts anuncia una gran promoción de primavera durante el mes de abril

0

PUERTO ESPAÑA, Trinidad y Tobago, 17 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Courts invita a los compradores a "llevar valor a su hogar" este abril con el lanzamiento de la venta en rebajas "I Love my Appliances".

Marcas importantes como Mabe, Whirlpool, Samsung, LG, Mastertech y Fridgidaire se venderán a precios imbatibles a partir del 28 de marzo hasta el 9 de mayo.

La campaña ofrecerá un valor imposible de mejorar y los precios más convenientes en una gran gama de productos a la venta en Courts.

Habrá descuentos especiales en una gran variedad de productos,
incluyendo lavadoras y secadoras para el hogar, aire acondicionados, cocinas, refrigeradores y otros electrodomésticos pequeños. El enorme inventario disponible hace que la venta en rebajas "I Love My Appliances" sea el momento ideal para comprar nuevos electrodomésticos y remplazar los viejos.

Los clientes también deben tener en cuenta que la opción "Ready Finance" de Courts puede estar disponible en algunos artículos o compras. Esta línea de crédito preaprobada da a los clientes la opción de comprar ahora sin entrega y pagar en hasta 36 cuotas mensuales.

Los precios promocionales estarán disponibles en las tiendas de Courts y en su sitio web. Durante la promoción, los clientes que compren en el sitio web disfrutarán de entrega gratuita en compras de más de $1,500. Muchos artículos
también estarán disponibles para recogerlos en la tienda de Courts más cercana.

Acerca de Courts

Courts vende muebles y electrodomésticos de calidad y asequibles en el Caribe desde 1959. Con 93 tiendas en once islas diferentes, Courts se esfuerza por ser una marca reconocida en la industria de los electrodomésticos, digna de confianza para las futuras generaciones. La compañía también toma muy en serio su responsabilidad en las comunidades donde opera. Desde brindar ayuda financiera a tutores de niños con dificultades para leer debido a la dislexia hasta ofrecer exámenes de la vista a adultos con discapacidad mental, la atención que Courts presta a la responsabilidad social es un pilar de la organización. En las últimas 5 décadas, la compañía ha impactado miles de vidas a través de
su patrocinio de la educación, el deporte y la salud. Para conocer más sobre Courts visite http://www.shopcourts.com/trinidadandtobago/

Meghan Trainor anuncia las fechas de la gira THE MTRAIN TOUR, que comienza este verano

0

NUEVA YORK, 16 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Mientras su gira THAT BASS TOUR, aclamada por la crítica y que agotó todas las entradas, llega a su final esta semana, la superestrella internacional Meghan Trainor, ganadora de varios discos de platino y nominada al premio GRAMMY®, revela las presentaciones de su sensacional gira de verano —THE MTRAIN TOUR— para apoyar su álbum de debut en el primer lugar, TITLE [Epic Records].

Promovida exclusivamente por Live Nation, la gira THE MTRAIN TOUR comienza el viernes 3 de julio en Borgata en Atlantic City, Nueva Jersey, y visitará casi 30 grandes mercados del país este verano. Las entradas están a la venta a partir de las 10:00 a.m., hora local, del viernes 20 de marzo en www.livenation.com. El trío inglés Life of Dillon, que actualmente encabezan las listas de popularidad con su sencillo de debut «Overload», abrirá la gira THE MTRAIN TOUR.

Tras una serie de actuaciones incandescentes, el espectáculo de Trainor promete ser uno de los más populares del verano. ¡No se lo pierda! Para ver las noticias más recientes de la gira THE MTRAIN TOUR, visite: www.meghan-trainor.com.

Conjuntamente con el anuncio de la gira, estrenó el innegable, único e inolvidable video musical para el nuevo sencillo «Dear Future Husband» en The TODAY Show de NBC y Cosmopolitan.com esta mañana. El sencillo, recientemente certificado con Oro por la Asociación de la Industria Discográfica de los Estados Unidos (RIAA), también se hizo sentir hoy en la radio. 

Los fanáticos y los creadores de gustos siguen reconociéndola como una pionera de la cultura pop y una presencia dinámica. Está nominada para los premios «Nuevo Artista Favorito» y «Canción del Año» por «All About That Bass» en los premios Kids’ Choice Awards de 2015, que se transmiten el 28 de marzo en Nickelodeon. El domingo siguiente, 29 de marzo, actuará en los premios iHeartRadio Music Awards en Los Angeles, que se transmitirán en vivo en NBC desde el Shrine Auditorium. En la ceremonia, también está nominada en tres importantes categorías: «Mejor Artista Nueva», «Renegada» y «Canción del Año» por «All About That Bass».

Esta semana, Meghan se presentará en The Voice como la mentora del equipo de Blake Shelton. También adorna la portada del número de febrero de la revista Seventeen.

Continuando esta increíble racha de éxitos, «All About That Bass» ya ha ganado Platino seis veces y su segundo sencillo, «Lips Are Movin'», ganó doble Platino, mientras la gira THAT BASS TOUR ha recibido el elogio unánime de la crítica. Esta fue la primera gira de Trainor, y las entradas de cada presentación se agotaron con mucha antelación, subrayando su condición de fenómeno viviente.

Sobre la gira THAT BASS TOURBillboard afirmó: «Trainor extendió el escenario de una manera que se sentía auténtica», mientras The Hollywood Reporter escribió: «La intérprete de toda la vida aprovechó la intimidad del local y a la vez la oportunidad de ofrecer un espectáculo». The Chicago Tribune dijo: «Al cabo de un año que puso a la joven de 21 años en la inesperada vía de una estrella de la música pop, Trainor subió al escenario en Chicago y demostró que tiene el entusiasmo y el talento para justificar su ascenso». The Washington Post agregó: «La voz de Trainor brilló casi tanto como el micrófono enjoyado en el que la derramó», y The OC Register proclamó: «Su estilo de música doo-wop y bubble gum pop, con toques de funk y hip-hop, junto con una actitud irreverente y letras sobre el poder de la mujer, la han convertido rápidamente en una estrella».

En cuanto TITLE se puso a disposición del público, saltó a la cumbre de docenas de listas de popularidad en todo el mundo. Con ventas en su primera semana de 237,511 unidades en consumo de música total (álbumes/sencillos/en Internet), el álbum es el debut de más venta como el primer álbum completo de una artista en más de cinco años; y el debut de más venta  como el primer álbum completo de un solista en más de tres años. TITLE ha dominado las listas de álbumes de música pop y general de iTunes en los Estados Unidos, situándose en el primer lugar desde su estreno el 13 de enero, y también en el número uno en 67 países.

La primera reacción de la crítica a TITLE fue unánimemente positiva. La revista Rolling Stone elogió la «irreverencia y el poder» de Meghan, y People proclamó que «es una chica moderna con poder de permanencia». The New York Times comparó a Meghan con Amy Winehouse y Adele; mientras que Entertainment Weekly otorgó al álbum TITLE una A-, declarando que «ahora mismo, ninguna estrella pop es mejor que esta cantante, compositora y productora de 21 años interpretando a la mejor amiga irreverente».  Billboard comentó: «No puede perderse la habilidad de esta joven artista con mucha melodía y ritmo… junto con su voz fluida y flexible».

«All About That Bass» es una fuerza poderosa en sí misma. El fenomenal sencillo de estreno de Meghan, dos veces nominado al Grammy®, estuvo ocho semanas en el primer lugar de la lista de los  Hot 100 de Billboard, y ha recibido seis veces la certificación de platino de la RIAA solo en los Estados Unidos. La canción se ha abierto paso en la cultura pop con numerosas versiones en portadas y homenajes, entre ellos Saturday Night Live de NBC y The Tonight Show con Jimmy Fallon (con visualizaciones colectivas en YouTube de más de 40 millones).

Internacionalmente, «All About That Bass» ha alcanzado el primer lugar en 58 países, y ha generado más de 10 millones de descargas, más de 275 millones de streams, y casi 700 millones de visualizaciones en YouTube hasta la fecha. El segundo sencillo «Lips Are Movin» ha recibido la certificación doble platino de la RIAA, se ha situado entre los cinco más populares en la lista de los Hot 100 de Billboard, y de los cinco mejores en top 40 radio, y tiene más de 180 millones de visualizaciones en video. 

¡No se pierda la gira THE MTRAIN TOUR este verano!  Vea más información en el sitio web oficial de Meghan en www.meghan-trainor.com

Presentaciones de la gira THE MTRAIN TOUR  

Todas las fechas, ciudades y sedes a continuación están sujetas a cambio.

3/7

Atlantic City, Nueva Jersey

The Borgata

4/7

Uncasville, Connecticut

Mohegan Sun

7/7

Lansing, Michigan

Common Ground Music Festival

9/7

Detroit, Michigan

Fillmore

12/7

Chicago, Illinois

Aragon Ballroom

14/7

St. Louis, Missouri

The Pageant

16/7

San Antonio, Texas

The Tobin Center for Performing

18/7

Denver, Colorado

The Fillmore

21/7

San Francisco, California

The Masonic

22/7

Paso Robles, California

California Mid State Fair

24/7

Los Angeles, California

The Palladium

27/7

Harrington, Delaware

Delaware State Fair

29/7

Troy, Pensilvania

Troy Fair

31/7

Nueva York, Nueva York

JBL Live at Pier 97

2/8

Columbus, Ohio

Ohio State Fair

5/8

Filadelfia, Pensilvania

Festival Pier en Penn’s Landing

6/8

Boston, Massachusetts

Blue Hills Bank Pavilion

11/8

Indianápolis, Indiana

Indiana State Fair

13/8

Hamburg, Nueva York

Erie County Fair

15/8

Nashville, Tennessee

Ryman Auditorium

16/8

Atlanta, Georgia

The Tabernacle

18/8

Raleigh, Carolina del Norte

The Ritz

20/8

Louisville, Kentucky

Kentucky State Fair

22/8

Des Moines, Iowa

Iowa State Fair

1/9

St. Paul, Minnesota

Minnesota State Fair

3/9

Syracuse, Nueva York

New York State Fair

4/9

Essex Junction, Vermont

Champlain Valley Exposition

6/9

Allentown, Pensilvania

Allentown Fair

Video de «All About That Bass»: http://smarturl.it/AATBvideo 
Video de «Lips Are Movin»: http://youtu.be/qDc_5zpBj7s
Para fotos de prensa y otros medios de publicidad, visite: www.epicpublicity.com

iTunes:  http://smarturl.it/Mtitle
Amazon Music: http://smarturl.it/Ttle_MT
Spotify: http://smarturl.it/Spf_Title

Para más información sobre Meghan Trainor, visite: 
www.meghan-trainor.com 
www.facebook.com/meghantrainorsongs 
www.twitter.com/meghan_trainor 
www.instagram.com/meghan_trainor

Acerca de Live Nation Entertainment
Live Nation Entertainment (NYSE: LYV) es la compañía de entretenimiento en vivo líder en el ámbito mundial, compuesta por líderes del mercado mundial: Ticketmaster, Live Nation & House of Blues Concerts, LN Media y Artist Nation Management. Para más información, visite:www.livenationentertainment.com.

Síganos @twitter.com/LiveNationInc