Página 2906

Líderes religiosos llaman a la acción, oración el 22 de febrero por 21 cristianos coptos decapitados por ISIS

0





Líderes religiosos llaman a la acción, oración el 22 de febrero por 21 cristianos coptos decapitados por ISIS

El reverendo Samuel Rodríguez, el Dr. Russell Moore, Gabe Lyons, Mark Burnett y Roma Downey encabezan iniciativa multiconfesional


SACRAMENTO, California, 20 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Líderes religiosos de toda la nación están llamando a todos los cristianos a dedicar un minuto de silencio el domingo 22 de febrero, seguido de una oración de reflexión a la memoria y por las afligidas familias de los 21 cristianos coptos egipcios asesinados a manos de terroristas de ISIS.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20120912/CL72800LOGO

Líderes de diversas confesiones y creencias culturales han sumado esfuerzos, entre ellos:

  • Reverendo Samuel Rodríguez, presidente de The National Hispanic Christian Leadership Conference (Conferencia Nacional de Líderes Cristianos Hispanos; NHCLC)/Conela
  • Dr. Russell Moore, presidente de The Ethics & Religious Liberty Commission (Comisión de Ética y Libertad Religiosa; ERLC)
  • Mark Burnett y Roma Downey, productores de televisión galardonados
  • Gabe Lyons, fundador de Q Ideas
  • James Robison, fundador de LIFE Outreach International
  • Johnnie Moore, orador, comentarista y autor de «Defying ISIS»
  • Mathew D. Staver, Esq., fundador y presidente de Liberty Counsel
  • Dr. Mark Williams, supervisor general de The Church of God (Iglesia de Dios)
  • Dr. Doug Beacham, superintendente general de The International Pentecostal Holiness Church
  • Dr. Glenn Burris, presidente de The Foursquare Church; y otros.

«La fe cristiana es el lugar en el que la convicción se compromete con la compasión y la verdad se da la mano con el amor», afirmó el reverendo Samuel Rodríguez, presidente de NHCLC/Conela, que actúa como voz representativa de los más de 100 millones de evangélicos hispanos de todo el mundo.

«Estamos convencidos de que el terror y la intolerancia no pueden extinguir ni extinguirán la luz de la gracia de Dios, la verdad y el amor», continuó Rodríguez. «Esperamos que los líderes de todo el mundo se sumen a nosotros para rendir homenaje a aquellos que perdieron la vida, recen por los que sufren y repudien todo acto de terror».

Hay un video breve disponible para reproducir en los cultos y reuniones antes del minuto del silencio del domingo, que se puede descargar en inglés y español en http://21martyrs.com/.

«La persecución de cristianos despierta a una Iglesia adormilada», dijo Gabe Lyons, presidente de Q Ideas. «Este llamado a la memoria y la oración nos recuerda que la sangre de los mártires siempre ha sido la semilla de una Iglesia renacida. Que podamos mantener la mente sobria y caer de rodillas en oración para que Dios impulse a nuestros corazones a la obediencia».

Además, estos líderes están instando al presidente Barack Obama y el Congreso de los Estados Unidos a hacer más para enfrentar concretamente la persecución de cristianos por parte de ISIS, el totalitarismo islámico y los regímenes del Medio Oriente; y llaman a las Naciones Unidas a convocar a una cumbre sobre las persecuciones cristianas en todo el mundo.

«En una época en la que el mundo está en llamas con la amenaza del extremismo yihadista islámico y la persecución religiosa, la iglesia debe ser el pueblo que sabe cómo comprometer a nuestros vecinos en el evangelio que reconcilia», dijo el Dr. Russell Moore, presidente de ERLC. «Al mismo tiempo, nuestro gobierno debe cumplir su deber y los cristianos son justos al orar por una acción rápida contra el terror. Como pueblo de la cruz, nos solidarizamos con nuestros hermanos y hermanas perseguidos».

Para más información, visite http://21martyrs.com/.


FIBRA Prologis Declara Distribución del Trimestre

0





FIBRA Prologis Declara Distribución del Trimestre


CIUDAD DE MÉXICO, 20 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — FIBRA Prologis (BMV: FIBRAPL 14) el fideicomiso líder en inversión y administración de inmuebles industriales clase A en México, declaró ayer, 19 de febrero de 2015, una distribución en efectivo de Ps. $154.9 millones (aproximadamente US$10.4 millones), Ps 0.2241 por Certificado Bursátil Fiduciario Inmobiliario (CBFI) (aproximadamente US$0.0164 por CBFI), en relación a los resultados del trimestre terminado el 31 diciembre de 2014.

La distribución será pagada el 2 de marzo de 2015 a los tenedores de CBFI con fecha de ex-derecho al 25 de febrero de 2015 y con fecha de registro del 27 de febrero de 2015.

FIBRA Prologis ha declaro distribuciones como retorno de capital por un total de Ps. 385.0 millones (aproximadamente US$27.5 millones), Ps 0.6088 por Certificado Bursátil Fiduciario Inmobiliario (CBFI) (aproximadamente US$0.0435 por CBFI), relacionados al ejercicio del periodo terminado en el 31 de diciembre de 2014.

PERFIL DE FIBRA PROLOGIS

FIBRA Prologis el fideicomiso de inversión en bienes raíces líder en inversión y administración de inmuebles industriales clase A en México. Al 31 de diciembre de 2014 FIBRA Prologis consistía de 184 inmuebles destinados a logística y manufactura en México, estratégicamente ubicados en seis mercados industriales del país, con una Área Rentable Bruta total de 31.4 millones de pies cuadrados (2.9 millones de metros cuadrados).

Este comunicado contiene algunas declaraciones sobre hechos futuros. Dichas declaraciones están basadas en expectativas actuales, estimaciones y proyecciones de la industria y los mercados en los cuales FIBRA Prologis opera, así como en creencias y suposiciones derivadas del Administrador de FIBRA Prologis. Dichas declaraciones implican incertidumbres que pudieren llegar afectar significativamente los resultados financieros de FIBRA Prologis. Palabras como «espera», «anticipa», «intenta», «planea», «cree», «busca», «estima» o variaciones de las mismas y expresiones similares tienen la intención de identificar dichas declaraciones sobre hechos futuros, que por lo general no son de naturaleza histórica. Todas las declaraciones en relación con el rendimiento operacional, eventos o desarrollos que esperamos o anticipamos que ocurran en el futuro, incluyendo, declaraciones relacionadas con renta y crecimiento ocupacional, actividades de desarrollo y cambios en las ventas o en el volumen de propiedades a ser aportadas, enajenaciones, condiciones generales en las áreas geográficas en las que operamos, y nuestra deuda y posición financiera, serán consideradas declaraciones sobre hechos futuros. Estas declaraciones no garantizan un rendimiento futuro e implican ciertos riesgos, incertidumbres y supuestos que son difíciles de predecir. No obstante que creemos que las estimaciones contenidas en cualquier declaración sobre hechos futuros están basadas en suposiciones razonables, no podemos asegurar que nuestras expectativas se cumplirán y por lo tanto los resultados reales podrían diferir materialmente de lo expresado o previsto en dicha declaración. Algunos de los factores que pudieren llegar afectar dichas resultados incluyen, pero no se limitan, a: (i) la situación económica internacional, regional y local, (ii) los cambios en los mercados financieros, tasas de interés y tipos de cambio de moneda extranjera, (iii) aumento en, o surgimiento de, competencia respecto de nuestras propiedades, (iv) los riesgos asociados con adquisiciones, enajenación y desarrollo de propiedades, (v) el mantenimiento del régimen y estructura fiscal de un fideicomiso de inversión en bienes raíces, (vi) la disponibilidad de financiamiento y capital, los niveles de endeudamiento que mantengamos y nuestras calificaciones, (vii) los riesgos relacionados con nuestras inversiones, (viii) incertidumbres ambientales, incluyendo los riesgos de desastres naturales, y (ix) los factores de riesgo adicionales discutidos en los comunicados, informes, reportes, prospectos y suplementos presentados ante la Comisión Nacional Bancaria y de Valores y la Bolsa Mexicana de Valores, S.A.B. de C.V., por FIBRA Prologis, bajo el rubro «Factores de Riesgo». Ni Prologis ni FIBRA Prologis asumen obligación alguna de actualizar las declaraciones sobre hechos futuros que aparecen en este comunicado.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140703/124469


Fomento de concientización acerca de los estudios clínicos en comunidades multiculturales

0





Fomento de concientización acerca de los estudios clínicos en comunidades multiculturales

Por el Instituto Nacional del Cáncer


BETHESDA, Maryland, 20 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — En las comunidades de color, las palabras «estudio clínico» o «estudio de investigación» algunas veces causan preocupación que se origina por el recuerdo de estudios infames del pasado, tales como el Estudio de Sífilis en Tuskegee. A causa de esta historia, con frecuencia no se habla mucho sobre estudios clínicos en esas comunidades. Pero, es importante tener esas conversaciones. 

Cada día, gente es diagnosticada con cáncer. Y, cada día, investigadores trabajan para encontrar formas de prevenir, encontrar y tratar el cáncer. Los estudios clínicos son un instrumento crítico que usan los investigadores para probar si los métodos nuevos son mejores y más seguros que los métodos existentes. Sin estudios clínicos, muchos de los adelantos recientes en el cáncer no habrían sido posibles.

¿Ha escuchado usted el término «estudios clínicos», pero no sabe mucho acerca de ellos? ¿Le han dicho a usted que los estudios clínicos son «experimentos que hay que evitar» a menos que los otros tratamientos hayan fallado? (A propósito, eso no es verdad). Dos recursos valiosos para ayudarle a saber más acerca de los estudios clínicos son la Guía para entender y participar en estudios clínicos del Instituto Nacional del Cáncer y NIH Clinical Trials and You de los Institutos Nacionales de la Salud, NIH. Desde hace tiempo, los estudios clínicos han estado rodeados de misterios y mitos, pero estos sitios de Internet explican la verdad en términos claros. Estos son algunos de los temas que usted puede aprender:

  • ¿Qué son los estudios clínicos?
  • ¿Por qué participa la gente?
  • ¿Qué necesito saber si pienso participar?
  • ¿Qué preguntas deberé hacer si me ofrecen un estudio clínico?
  • ¿Cómo se protege mi seguridad?
  • ¿Cómo puede  importar el resultado de la investigación clínica?
  • ¿En dónde tienen lugar los estudios clínicos?
  • ¿Cómo puedo encontrar un estudio clínico?
  • ¿Quién paga por los estudios clínicos?

Muchos grupos raciales y étnicos, incluso los hispanos, los afroamericanos, los asiáticos americanos y los indígenas americanos se ven afectados desproporcionadamente por algunos tipos de cáncer. Para encontrar las opciones de detección y de tratamiento  que son efectivas para todos los grupos raciales o étnicos, es importante que la gente de todos los grupos étnicos y raciales participe en estudios clínicos. 

Los participantes en estudios clínicos de cáncer tienen con frecuencia acceso a tratamientos nuevos que no están a disposición de otros. La salud de los participantes se observa cuidadosamente por el equipo de investigación para asegurarse de que no corren peligro. Y, si el tratamiento en estudio es efectivo, ellos pueden ser los primeros en beneficiarse de él.

¿Le ha afectado el cáncer a usted o a un ser querido? Valen bien unos cuantos minutos de su tiempo para aprender acerca de los estudios clínicos y por qué pueden ser buenos para usted o para un ser querido. Revise los sitios de Internet sobre estudios clínicos del Instituto Nacional del Cáncer y de los Institutos Nacionales de la Salud y obtenga la información que pueda ayudarle. La investigación clínica salva vidas, ahora y en el futuro.

El Instituto Nacional del Cáncer, NCI, dirige el Programa Nacional de Cáncer y el esfuerzo de los Institutos Nacionales de la Salud (NIH) para reducir significativamente la prevalencia del cáncer y mejorar las vidas de los pacientes con cáncer y de sus familias, por medio de la investigación sobre prevención y biología del cáncer, la creación de nuevas intervenciones y la capacitación y mentoría de nuevos investigadores. Para obtener más información sobre el cáncer, visite el sitio web del NCI en www.cancer.gov/espanol (o m.cancer.gov/es desde su dispositivo móvil) o llame al Servicio de Información sobre el Cáncer del NCI al 1-800-422-6237 (1-800-4-CANCER). Más artículos y videos de Líneas Vitales, una serie culturalmente relevante, se encuentran en www.cancer.gov/lineasvitales


SunEdison y GRID Alternatives anuncian una importante iniciativa de capacitación laboral en el sector de energía solar

0

BELMONT, California, 20 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — SunEdison, Inc. (NYSE: SUNE), la compañía de desarrollo de energía renovable más grande del mundo, y la SunEdison Foundation (Fundación SunEdison) anunciaron hoy una contribución de $5 millones para su asociación filantrópica con GRID Alternatives, la mayor asociación sin fines de lucro dedicada a instalar paneles solares en el país. Juntas, estas organizaciones lanzan una iniciativa de dos años
llamada "RISE" para conectar la creciente demanda de trabajadores calificados que tiene la industria con comunidades que necesitan trabajos, con el fin de crear una fuerza laboral más integradora en el sector solar. Sobre la base de la exitosa asociación entre SunEdison y GRID Alternatives en 2014 para incorporar más mujeres en la industria solar, la iniciativa RISE ofrecerá capacitación y colocación de empleos en el sector solar a comunidades marginadas a través del programa de desarrollo de fuerza laboral de GRID Alternatives. La contribución de $5 millones incluye dinero y paneles solares.

Foto: http://photos.prnewswire.com/prnh/20150219/176696

Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20150203/173064LOGO

Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20150219/176697LOGO

"Esta asociación hace que la energía solar sea más accesible para todos en los Estados Unidos. Para las familias de bajos recursos, esto significa facturas de electricidad más bajas, más dinero para artículos de primera necesidad y la oportunidad de recibir una capacitación laboral valiosa", señaló Ahmad Chatila, presidente y director ejecutivo de SunEdison. "Estoy muy orgulloso de que con esta contribución SunEdison realmente está ayudando a las personas que más lo necesitan".

La iniciativa RISE ofrecerá capacitación práctica y experiencia en instalación de paneles solares en el mundo real a más de 4,000 personas en todo el
país. Además, conectará a los aprendices con compañías en el sector de energía solar que buscan trabajadores calificados. Como parte de la iniciativa, GRID Alternatives ofrecerá pasantías pagas a 40 personas durante 1 año en las oficinas de GRID Alternatives en todo el país a través de su programa SolarCorps y los empleados de SunEdison donarán más de 2,000 horas de su tiempo para instalar sistemas solares para familias de bajos ingresos y ofrecer apoyo a los aprendices para que estén listos para trabajar.

"La industria solar está creando empleos a una tasa superior al 20% año tras año", afirmó Erica Mackie, cofundadora y directora ejecutiva de GRID Alternatives. "Esta es una oportunidad increíble de conectar una industria que necesita buenas personas con personas que
necesitan buenos trabajos y eso es justamente lo que hace esta asociación".

"La iniciativa de diversidad en la fuerza laboral RISE ayudará a hacer que las políticas climáticas trabajen para todos los californianos, al darle participación a las comunidades que necesitan más ayuda con la contaminación, las facturas de electricidad y oportunidades de trabajo", señaló el presidente interino del Senado de California Kevin de Leon (demócrata, Los Ángeles). "La asociación entre GRID Alternatives y SunEdison es un modelo para California: su programa de capacitación laboral da a las mujeres y a los miembros de comunidades marginadas las habilidades que necesitan para conseguir trabajos en la industria solar".

"No tengo ninguna duda de que el programa de capacitación práctica y
reclutamiento de la iniciativa RISE va a garantizar que siempre haya una reserva lista de talento local a medida que la industria se siga expandiendo", afirmó el asambleísta por el estado de Nueva York Marcos Crespo (demócrata, Bronx). "Y con este crecimiento explosivo en la demanda de energía solar en Nueva York, vamos a necesitar a estas personas. El ambiente de apoyo a las políticas a favor del desarrollo del sector solar y la creación de empleos en Nueva York comienza a dar frutos, y el edificio Empire State ahora está en el 4to puesto en empleos solares en el país. Es particularmente alentador ver que este gran crecimiento del empleo llega a todos los estratos económicos, e incluso ayuda a expandir el grupo de minorías en la fuerza laboral".

SunEdison y GRID Alternatives también están trabajando con la
Casa Blanca esta semana para ayudar al presidente Obama a cumplir con su objetivo de instalar 100 megavatios de capacidad solar en viviendas con asistencia federal de una forma que ofrece oportunidades de recibir capacitación laboral a los residentes de esas comunidades.

Las personas interesadas en obtener más información sobre la iniciativa están invitadas a visitar gridalternatives.org/rise.

Acerca de SunEdison

SunEdison es la compañía de desarrollo de energía renovable más grande del mundo y está transformando la generación, distribución y propiedad de energía en todo el planeta. La compañía produce tecnología solar y desarrolla, financia, instala, es dueña de y opera plantas de energía solar y eólica, ofreciendo electricidad a un precio predecible a sus clientes residenciales, comerciales, gubernamentales y suministradores. SunEdison es uno de los mayores administradores de activos de energía renovable del mundo y ofrece administración de activos, operaciones y mantenimiento y servicios de control y generación de informes para sus clientes de energía renovable en todo el mundo. La sede central está ubicada en los Estados Unidos, con oficinas adicionales en distintas partes del mundo. Las
acciones ordinarias de SunEdison cotizan en la Bolsa de comercio de Nueva York con el símbolo "SUNE." Para conocer más, visite www.sunedison.com.

Acerca de GRID Alternatives

GRID Alternatives es una organización sin fines de lucro que permite a las comunidades de bajos recursos acceder a la tecnología de energía renovable y a capacitación laboral en dicho sector. Reúne a socios de la comunidad, voluntarios y aprendices para implementar energía solar y eficiencia energética para familias de bajos recursos, ofreciendo ahorros en los costos de energía, experiencia práctica valiosa y una fuente de energía limpia local. A la fecha, más de 5,000 familias se han beneficiado con el trabajo de la organización, con un ahorro de $125 millones en costos de electricidad a lo largo de la vida, y más de 19,000 personas han recibido capacitación en el sector solar. GRID Alternatives tiene diez oficinas regionales y filiales que prestan servicios en California, Colorado, la región triestatal de
Nueva York, la región del Atlántico medio y comunidades tribales en todo el país. Su programa internacional también ofrece energía solar fuera de la red eléctrica a comunidades rurales en Nicaragua. Para obtener más información, visite www.gridalternatives.org.

La NSHMBA Revela Nueva Visión Estratégica para Empoderar a los Futuros Profesionistas Hispanos Durante su Primera Feria de Trabajo Regional

0

DALLAS, 20 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Sociedad Nacional de los MBA Hispanos (NSHMBA, por sus siglas en inglés) dio a conocer hoy los detalles de su nuevo plan estratégico en respuesta a las nuevas necesidades educativas y laborales de los jóvenes profesionistas de negocios hispanos durante una conferencia de prensa como parte de la reunión anual y feria de trabajo de la NSHMBA Academy en Dallas, Texas. Profesionistas de negocios, líderes educativos hispanos, corporaciones, estudiantes y miembros de los medios de comunicación se dieron cita para escuchar al presidente de la NSHMBA, Manny González, explicar el proceso que la organización seguirá para extender su alcance más allá de la comunidad de los MBA hispanos e incluir a los estudiantes de nivel universitario y de escuela preparatoria o superior, así como a otros públicos empresariales.

«En los últimos 26 años, nuestro trabajo se ha enfocado en promover el liderazgo y las oportunidades de empleo de los MBA hispanos por medio de la educación superior y el desarrollo profesional», dijo González. «Aunque ésta sigue siendo una directiva importante para nuestra organización, reconocemos que para tener un impacto significativo en los logros educativos de la comunidad hispana es necesario llegar a los estudiantes mucho antes. Hoy estamos tomando medidas clave para asegurar que los profesionistas hispanos tengan acceso a las mejores opciones de trabajo en un mercado donde ya nadie tiene garantizado un empleo al salir de la universidad».

Tomando en cuenta que se espera que la población hispana sea responsable del 60 por ciento del crecimiento de la población de los EE.UU. entre 2005 y 2050, la NSHMBA sabe que el éxito hispano en el campo educativo y laboral tiene una importancia inmediata y a largo plazo para la economía de la nación. Uno de los aspectos clave de la nueva misión de la organización se enfoca en la expansión de sus programas y servicios actuales y nuevos para beneficio de los estudiantes universitarios. Inicialmente, la NSHMBA se enfocará en trabajar con universidades en Chicago, Los Ángeles y Dallas/Fort Worth.

Desde el 2004, la Escuela de Negocios Neeley de la Texas Christian University (TCU) ha otorgado cientos de miles de dólares en becas para los miembros de la NSHMBA.

«Entendemos el papel tan crítico que tiene una educación de calidad para desatar el potencial de liderazgo de los estudiantes hispanos. Por ello, hace tiempo que formamos esta alianza con la NSHMBA para apoyar su misión el día de hoy y en el futuro», dijo LaTanya Johns, directora de servicios profesionales para graduados de la Escuela de Negocios Neeley en la Texas Christian University, patrocinador principal de la NSHMBA Academy 2015. «Nos sentimos orgullosos de ser parte del anuncio histórico de la nueva visión estratégica de la NSHMBA».

Mientras que la educación superior continuará estando profundamente engranada en el DNA de la NSHMBA, el nuevo plan también incluirá una estrategia dinámica en colaboración con sus socios corporativos, diseñada para acelerar el progreso de la comunidad por medio del desarrollo de oportunidades empresariales, prácticas profesionales y puestos de trabajo.

«Los socios de la NSHMBA, entre ellos más de 350 socios corporativos en los EE.UU., han expresado un interés creciente en tener acceso a más recursos y talento hispano en todos los campos educativos. Estas mismas compañías están recurriendo a nosotros para comunicarse de manera más eficiente y eficaz con sus candidatos», continuó González.

Una de las formas en que la NSHMBA creará un vínculo entre los profesionistas de negocios hispanos y sus socios corporativos es a través de sus programas de mentores y de prácticas profesionales – conectando a estudiantes y profesionistas con mentores y compañías en busca de talento, respectivamente, con la meta de establecer relaciones mutuamente beneficiosas donde la NSHMBA jugará un papel muy activo.

«La evolución de nuestra organización refleja los cambios que la comunidad está experimentando en conjunto en nuestro país», dijo el presidente de la NSHMBA. «Nuestra obligación como uno de los grupos hispanos de mayor influencia es expandir nuestros valores para abarcar a la comunidad en su totalidad. Con ello, nos sentimos más cercanos de alcanzar nuestra meta de convertirnos en el principal catalizador del progreso hispano para el año 2025».

Para más información sobre la NSHMBA, visite www.nshmba.org.

Acerca de la Sociedad Nacional de los MBA Hispanos
Fundada en 1988, la Sociedad Nacional de MBA Hispanos (NSHMBA, por sus siglas en inglés) es una organización nacional 501(C)(3) sin fines de lucro que se dedica a promover la excelencia educativa y las oportunidades económicas y sociales de los hispanos. Con una red nacional de 40 capítulos de liderazgo local y cerca de 30,000 miembros, la NSHMBA representa a la comunidad hispana en los EE.UU. y Puerto Rico. Visite www.nshmba.org

Acerca de la NSHMBA Academy
La NSHMBA Academy es un programa de enriquecimiento de líderes diseñado para acelerar el desarrollo profesional y apoyar el avance de los profesionistas de negocios hispanos. Los participantes son expuestos a una variedad de sesiones enfocadas en el desarrollo y avance de los líderes hispanos a cargo de prominentes expertos y ejecutivos. La NSHMBA Academy 2015 se lleva a cabo del 19 al 21 de febrero en Dallas, Texas, gracias al apoyo del patrocinador principal del evento, la Texas Christian University.

Contacto:
Pedro Viera, 214.524.7536
[email protected]

 


(English) SunEdison and GRID Alternatives Announce Major Solar Workforce Initiative

0
Grid Alternatives

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en English.

El MMSDC nombra a una nueva presidenta

0





El MMSDC nombra a una nueva presidenta


DETROIT, 19 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El Michigan Minority Supplier Development Council (MMSDC, Consejo de Desarrollo de Proveedores Minoritarios de Michigan) (http://www.minoritysupplier.org) ha anunciado que Michelle Sourie Robinson será su nueva presidenta/directora ejecutiva. Viene a reemplazar a Louis Green, quien renunció para comenzar un nuevo emprendimiento en diciembre de 2014. Robinson cuenta con muchísima experiencia, ya que trabajó trece años en Home Depot, donde creó el primer departamento de diversidad de proveedores y estrategia de apoyo de la empresa, antes de fundar Give & Receive, una organización sin fines de lucro que conecta a personas y corporaciones con diferentes entidades de caridad.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150218/176289

En su rol en Home Depot, Michelle también lideró diversas funciones para apoyar el contrato de la compañía con la Administración de Servicios Generales de EE. UU. por miles de millones de dólares. Mientras ella y su equipo llevaban adelante este enfoque comercial estratégico, sus principales responsabilidades incluían la contratación y el desarrollo de pequeñas empresas, empresas propiedad de mujeres y empresas propiedad de minorías; la capacitación y el apoyo de más de 400 compradores de productos y servicios; además de actividades de difusión de múltiples niveles a nombre de toda la empresa Home Depot.

Su carrera corporativa incluye dos de las mayores corporaciones del mundo de más de $70 mil millones ya que comenzó en Wal-Mart, donde fue la primera abogada afroamericana y la abogada más joven en ser contratada como asesora corporativa, y termina después de veinte años de carrera profesional siendo considerada una de las mejores en su campo. «Es un privilegio contar con Michelle para este puesto», señaló Steve Kiefer, gerente general y vicepresidente de Compras globales y cadena de suministro. «Aporta un gran valor y experiencia que beneficiarán al MMSDC en todo nivel».

Oriunda de Oklahoma, Michelle obtuvo su diploma en Administración de organizaciones en la Universidad Estatal de Oklahoma y tiene un diploma en derecho de la Universidad de Kansas. Integró numerosas juntas, incluyendo, pero sin limitarse a, el Consejo Nacional de Desarrollo de Proveedores Minoritarios, el Centro Nacional para el Desarrollo Empresarial de Indígenas Americanos, además del Consejo Nacional de Empresas de Mujeres, donde fue miembro del Comité Ejecutivo, y Recursos Informativos sobre Diversidad, donde fue vicepresidenta. Ha participado activamente en su iglesia y en su comunidad, donde dirigió el comité de planificación estratégica, es miembro de la Junta Asesora de la Facultad de Comunicaciones de Howard University, la Junta asesora del Máster en administración de empresas de Southern University y fue miembro activo del programa de liderazgo Leadership Atlanta.

Ella y su esposo se mudaron de Atlanta al área metropolitana de Detroit y están ansiosos por ser parte del tejido corporativo y comunitario.

Acerca del MMSDC

El Consejo de Desarrollo de Proveedores Minoritarios de Michigan (MMSDC, por sus siglas en inglés) es una organización sin fines de lucro 501(c)3 comprometida con impulsar el crecimiento económico dentro de las comunidades de minorías. Promueve su misión facilitando más de $20 mil millones al año en contratos comerciales entre corporaciones y empresas propiedad de minoritarias certificadas (MBE, por sus siglas en inglés). Fundado en 1977, el MMSDC certifica a las empresas propiedad de minorías, les ofrece acceso a oportunidades de abastecimiento y desarrolla capacidades para el desarrollo de las empresas de minorías. El Consejo de Michigan ha recibido el conocimiento del Consejo Nacional de Desarrollo de Proveedores Minoritarios como «Consejo regional del año» tres veces desde 2007 por su trabajo en la promoción del desarrollo de empresas de minorías. Para obtener más información sobre el MMSDC, visite www.minoritysupplier.org


Ricky Martin, en alianza con Simon Cowell, Saban Brands y «La Banda» de Univision, nombrado productor ejecutivo y juez del programa

0
Univision Communications Inc.






Ricky Martin, en alianza con Simon Cowell, Saban Brands y «La Banda» de Univision, nombrado productor ejecutivo y juez del programa


MIAMI, 19 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El artista internacional Ricky Martin, ha sido nombrado productor ejecutivo y el primer juez en ser anunciado de «La Banda», el muy esperado reality show tipo competencia musical de la Cadena Univision, que se estrenará en septiembre de este año. Ricky Martin junto a todo el equipo de ‘La Banda’ se enfocará en encontrar al súper grupo por medio de la más extensa búsqueda de talento en la historia de la televisión hispana en los Estados Unidos. El reality show de competencia musical «La Banda» fue realizado por Univision Communications Inc. (UCI), SYCO Entertainment de Simon Cowell y Saban Brands de Haim Saban, y lo producen conjuntamente con FremantleMedia de América Latina. La noticia la dio a conocer Ricky Martin en vivo en el especial de antesala de «Premio Lo Nuestro», el programa de más larga trayectoria de premiación a la música latina en los Estados Unidos.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140513/86888 

Ricky Martin, ganador del premio GRAMMY y múltiples premios LATIN GRAMMY entre otros reconocimientos, es, sin lugar a dudas, la figura más influyente en la música Latina alrededor del mundo. Inició su carrera a los 12 años en uno de los grupos más exitosos del ámbito musical y desde entonces, su férrea disciplina, su pasión por la música y su indiscutible carisma hacen de su trayectoria musical una de las más admiradas de su generación. Reconocido como «un icono internacional y embajador global de la música Latina» por la revista Billboard y honrado por la Academia Latina de la Grabación como «Persona Del Año,» Ricky ha vendido más de 85 millones de álbumes a nivel mundial y ha certificado 95 discos de platino.

El anticipado décimo álbum de estudio del consagrado artista, A Quien Quiera Escuchar, fue lanzado el pasado 10 de febrero debutando en la posición # 1 de las listas de ventas de álbumes en Estados Unidos y Puerto Rico. Disponible en todos los formatos de distribución y en dos versiones –original y de lujo– A Quien Quiera Escuchar es posiblemente el álbum más personal e íntimo que ha lanzado el cantante, filántropo, autor, actor y empresario. Sus dos primeros sencillos, «Adiós» y «Disparo Al Corazón«, han logrado ubicarse en las primeras posiciones de las listas de popularidad a nivel nacional e internacional.

«Estoy sumamente entusiasmado por formar parte de este programa tan innovador, junto a Simon Cowell», expresó Ricky Martin. «Nuestra comunidad necesita proyectos musicales que permitan el desarrollo de sus talentos, por lo que siento que este es el momento perfecto para un programa como ‘La Banda’. Hay muchísimo talento por descubrir y estoy seguro de que encontraremos al próximo fenómeno musical con la ayuda de no sólo los jueces pero también los fans».

«Estamos buscando una banda de nivel mundial y necesitamos un juez de nivel mundial, y por eso es un gran gusto para mí anunciar al primer juez de La Banda, Ricky Martin«, dijo Simon Cowell. «Conozco a Ricky, y tiene el mismo entusiasmo y pasión como yo por el programa, y sé que hará una gran labor».

Con un nuevo enfoque al formato tipo competencia de canto, «La Banda» buscará por todo Estados Unidos y Puerto Rico para formar para formar el súper grupo. Los concursantes, quienes representarán todas las culturas latinas, competirán por un lugar en «La Banda» y un codiciado contrato con Sony Music Latin, disquera de los más prolíficos artistas de la música latina, además de SYCO Music, el sello discográfico del productor ejecutivo Simon Cowell con el que graba la banda masculina de mayor venta en el mundo: One Direction.

«Estamos sumamente contentos de que un artista mundialmente reconocido y de ventas a nivel de platino se una a nuestro equipo», dijo Alberto Ciurana, presidente de programación y contenido de Univision Communications, Inc. «El enorme talento de Ricky como cantante, actor y productor realzará mucho nuestra fenomenal producción, que ya está en marcha».

Para enviar información, los participantes interesados pueden ir a LaBandaoficial.com y subir fotos, videos o archivos de música. Al inscribirse en línea, los concursantes seleccionados recibirán un «boleto» que les permitirá participar en una audición privada con el equipo de producción. Tras el casting en Internet, habrá audiciones por todo Estados Unidos y Puerto Rico en la primavera 2015. La búsqueda de talento está abierta a jóvenes de más de 14 años que residen en los Estados Unidos y Puerto Rico. Además de sus funciones como Productor Ejecutivo y Juez, Ricky Martin será el manager del grupo ganador.

«La Banda», presentado por Alejandra Espinoza, popular celebridad de la Cadena Univision, hará su debut en septiembre 2015. Los productores del programa incluyen a: Kelly Belldegrun, productor ejecutivo de SYCO Entertainment, Nigel Hall, productor ejecutivo de SYCO Entertainment, Gert Verpeet, productor ejecutivo para FremantleMedia en América Latina, Treicy Benavides, productor ejecutivo para FremantleMedia Latin America y Cisco Suárez de Univision Communications.

Univision Communications Inc., la principal empresa de medios de comunicación al servicio de los hispanos en los Estados Unidos, es una compañía multimedia del más alto nivel, con 16 cadenas de televisión de señal abierta, por cable y digital; 61 estaciones de televisión; 67 emisoras de radio; una gran variedad de aplicaciones en línea y para dispositivos móviles, productos y sedes para creación de contenido en Miami, Nueva York y Los Ángeles.

A continuación, las ciudades y fechas de las audiciones:

LOS ÁNGELES
7 DE MARZO
MILLENNIUM BILTMORE HOTEL
506 SOUTH GRAND AVENUE
LOS ÁNGELES, CA

PUERTO RICO 
14 DE MARZO
SHERATON PUERTO RICO HOTEL & CASINO
200 CONVENTION BOULEVARD 
SAN JUAN, PR

HOUSTON
21 DE MARZO
THE WESTIN OAKS HOUSTON AT THE GALLERIA
5011 WESTHEIMER AT POST OAK
HOUSTON, TX

NUEVA YORK
28 DE MARZO
TKP NEW YORK CONFERENCE CENTER
109 WEST 39th STREET
NUEVA YORK, NY

CHICAGO
4 DE ABRIL
COURTYARD MARRIOT CHICAGO DOWNTOWN RIVER NORTH
30 EAST HUBBARD 
CHICAGO, IL

MIAMI
11 DE ABRIL
HILTON DOWNTOWN MIAMI
1601 BISCAYNE BLVD.
MIAMI, FL

Sigan a «La Banda» en medios sociales: @LaBanda en Twitter, en facebook.com/labandatv o en Instagram en instagram.com/labanda o @LaBanda.

Acerca de Univision Communications Inc.
Univision Communications Inc. (UCI) es la principal empresa de medios de comunicación al servicio de la comunidad hispana en los Estados Unidos. La Compañía, creadora líder de contenido en Estados Unidos, incluye la Cadena Univision, una de las cinco principales cadenas televisivas de Estados Unidos, independientemente del idioma, y la cadena de televisión de habla hispana de mayor sintonía en el país, que llega aproximadamente al 94% de los hogares que ven televisión hispana en EE.UU.; UniMás, una cadena líder de televisión en español que llega aproximadamente al 88% de los hogares que ven televisión hispana en EE.UU.; Univision Cable Networks, que incluye a Galavisión, cadena líder de televisión por cable en español en el país, así como a Univision tlnovelas, una cadena de televisión por cable dedicada a transmitir telenovelas 24 horas al día, Univision Deportes Network, una cadena dedicada a los deportes 24 horas al día, ForoTV, una cadena de televisión por cable en español dedicada a noticias 24 horas al día, y un conjunto adicional de señales de cable compuesto por De Película, De Película Clásico, Bandamax, Ritmoson y Telehit; Univision Television Group, división que es propietaria y/o administradora de 61 estaciones de televisión en los principales mercados hispanos de EE.UU. y en Puerto Rico; Univision Radio, el principal grupo radial hispano, que es propietario y/o administrador de 67 emisoras de radio en 16 de los 25 mercados hispanos más importantes de EE.UU. y Puerto Rico; una red Interactiva de aplicaciones y productos en línea y para dispositivos móviles incluyendo a UVideos, la primera red digital bilingüe al servicio de la comunidad Hispana en Estados Unidos, Uforia, el servicio líder de música digital hispana, Univision.com, el sitio web número 1 en español más visitado por los hispanos en EE.UU., y Univision Partner Group, una red especializada en anunciantes y editores. Los activos de UCI también incluyen una participación minoritaria en El Rey Network, una cadena en inglés las 24 horas fundada por el disidente cineasta Robert Rodríguez, y una empresa conjunta con Disney/ABC Television Network para Fusion, una cadena de televisión de noticias, cultura pop y sátira y su red digital. Con sede corporativa en la ciudad de Nueva York, UCI, opera sus cadenas de televisión desde Miami y tiene estaciones de televisión y radio, además de oficinas de ventas, en las principales ciudades de Estados Unidos. Para más información, por favor visite Univision.net.

Acerca de SYCO Entertainment
SYCO Entertainment es una sociedad conjunta de Simon Cowell y Sony Music, y una de las más destacadas productoras a nivel internacional de música, películas y televisión, responsable por algunas de las franquicias más exitosas de televisión y música del mundo. SYCO Entertainment también es el productor más exitoso del mundo de talento internacional, ya que SYCO Music es la primera disquera del Reino Unido en cuanto a artistas y repertorio, además de ventas. Asimismo, es la disquera para músicos internacionales tan diversos como Labrinth, One Direction, Leona Lewis, Susan Boyle, Little Mix, IL Divo, Fifth Harmony, Alex & Sierra y Ella Henderson. Los activos de televisión de SYCO incluyen franquicias mundiales de The X Factor y Got Talent. Se producen versiones locales de The X Factor en más de 51 territorios, y los artistas descubiertos por el formato venden más de 180 millones de álbumes en todo el mundo, incluidos 200 que alcanzaron el primer lugar y 380 que figuraron entre los 10 de mayor venta. El formato de Got Talent es oficialmente el más exitoso en televisión reality de todos los tiempos y se ha hecho merecedor de la distinción de «Formato de televisión más exitoso de todos los tiempos» de Guinness World Records tras haber sido comisionado en 66 territorios en todo el mundo, una cifra impresionante. America’s Got Talent también se trasmite en 193 países en todo el mundo y ha sido la más popular serie reality de verano en los Estados Unidos durante la última década. SYCO Film produjo el éxito taquillero #1 a nivel nacional del año 2013, «One Direction: This Is Us», una película con un concierto en 3D, junto con Sony Pictures, y se ha asociado recientemente con Animal Logic (The Lego Movie, Happy Feet) para producir una serie de películas hibridas de acción en vivo y dibujos animados.

Acerca de Saban Brands
Creada en el año 2010 como afiliada a Saban Capital Group, Saban Brands (SB) adquirió y desarrolló una cartera de primera de propiedades en los sectores de entretenimiento y estilo de vida. SB aplica una estrategia gerencial global de 360 grados al crecimiento y la monetización de sus marcas por medio de contenido, medios, mercadeo, distribución, otorgamiento de licencias y ventas minoristas a mercados en todo el mundo y consumidores de todas las edades. Saban Brands Entertainment Group (SBEG) desarrolla contenido innovador con marcas que tienen acogida con consumidores en todas las plataformas de medios. La cada vez más extensa cartera de marcas de entretenimiento de SBEG incluye a Power Rangers, Julius Jr., Popples, Luna Petunia, La Banda, Emojiville y otras en vías de desarrollo. Saban Brands Lifestyle Group (SBLG) impulsa considerable expansión dentro de la diversa cartera de propiedades de modas y estilo de vida de la empresa. La cartera de SBLG actualmente incluye a Paul Frank, Macbeth y Mambo. SB opera una red mundial de oficinas en Los Ángeles, Nueva York, Londres y Sydney. Para más información, visite Sabanbrands.com.


Chiquis Rivera, estrella de televisión y aclamada artista femenina regional mexicana, presenta evento de moda en Miami

0
Designer Adam Saaks, Chiquis Rivera and Super Latina, Gabriela Natale pose during the culmination of the Sprint Cut Your Bill in Half Event with the final result, Chiquis cut dress.
Designer Adam Saaks, Chiquis Rivera and Super Latina, Gabriela Natale pose during the culmination of the Sprint Cut Your Bill in Half Event with the final result, Chiquis cut dress.
Designer Adam Saaks, Chiquis Rivera and Super Latina, Gabriela Natale pose during the culmination of the Sprint Cut Your Bill in Half Event with the final result, Chiquis cut dress.
Designer Adam Saaks, Chiquis Rivera and Super Latina, Gabriela Natale pose during the culmination of the Sprint Cut Your Bill in Half Event with the final result, Chiquis cut dress.
Designer Adam Saaks, Chiquis Rivera and Super Latina, Gabriela Natale pose during the culmination of the Sprint Cut Your Bill in Half Event with the final result, Chiquis cut dress.

 

 

 


Chiquis Rivera, estrella de televisión y aclamada artista femenina regional mexicana, presenta evento de moda en Miami

La cantante demuestra que todo se ve mejor cortado por la mitad con la celebración de el Evento Corta La Tarifa de Tu Plan a la Mitad de Sprint, que ofrece increíbles ahorros en planes de tarifa para los clientes que se cambian de Verizon y AT&T


MIAMI, 19 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Chiquis Rivera celebró su nominación como Artista Femenina Regional Mexicana del Año organizando un evento con Sprint y Samsung donde un diseñador de moda le cortó el vestido en vivo frente de sus fans más cercanos y lo transformó en una obra de arte. El diseño final del vestido será regalado a un afortunado fan a través de las redes sociales. Sigue www.twitter.com/sprintlatino para más información.

Disfrute aquí de la versión interactiva en formato de comunicado de prensa multimedia:  http://www.multivu.com/players/Spanish/7448951-sprint-corta-tu-plan-de-tarifas

Sprint y Samsung se esfuerzan por ofrecer los mejores productos y servicios a sus clientes mientras ofrecen experiencias memorables y los conecta aun más cerca a sus pasiones.

El Evento Corta La Tarifa de Tu Plan a la Mitad de Sprint demuestra que todo se ve mejor «cortado a la mitad», al igual que los planes de tarifas rebajados para los clientes que se cambian de Verizon y AT&T a Sprint.

El vídeo final de la transformación del vestido será publicado el jueves 19 de febrero.

Haz clic aquí para ver un adelanto del video: https://www.youtube.com/watch?v=wtOlx61fJ_Q&feature=youtu.be

Para obtener más información acerca del Evento Corta La Tarifa de Tu Plan a la Mitad, visita www.sprint.com/mitaddeprecio. Se aplican exclusiones y restricciones.

Acerca de Sprint:

Sprint (NYSE: S) es una compañía de servicios de comunicaciones que crea más y mejores formas de conectar a sus clientes con las cosas que más les interesa. Sprint suministraba servicios a casi 56 millones de clientes a partir del 31 de diciembre de 2014 y es ampliamente reconocido por desarrollar, crear e implementar tecnologías innovadoras, incluyendo el primer servicio móvil 4G ofrecido por un proveedor nacional en Estados Unidos; por ser líder entre las marcas de servicio sin contrato incluyendo Virgin Mobile USA, Boost Mobile y Assurance Wireless; por su funcionalidad instantánea «presiona para hablar» nacional e internacional, y por su conexión global de Internet de Nivel 1. Sprint ha sido incluido en el Dow Jones Sustainability Index (DJSI) de América del Norte durante los últimos cuatro años. Puedes obtener más información y visitar Sprint en www.sprint.com o www.facebook.com/sprintlatino y www.twitter.com/sprintlatino.

Acerca de Samsung Electronics Co., Ltd.:

Samsung Electronics Co., Ltd. es un líder global en tecnología y abre nuevas posibilidades para la gente en todas partes. A través de la innovación incesante y el descubrimiento, estamos transformando el mundo de los televisores, teléfonos inteligentes, tabletas, computadoras, cámaras, electrodomésticos, impresoras, sistemas LTE, equipos médicos, semiconductores y soluciones LED. Empleamos a 286,000 personas en 80 países con ventas anuales de $216.7 billones. Para descubrir más, visita www.samsung.com

 

General Electric acepta penalidad civil de $3.5 millones, programa interno de cumplimiento por no reportar lavavajillas y estufas defectuosas

0





General Electric acepta penalidad civil de $3.5 millones, programa interno de cumplimiento por no reportar lavavajillas y estufas defectuosas


WASHINGTON, 19 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ – La Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor de EE.UU. (U.S. Consumer Product Safety Commission, CPSC) anuncia que General Electric Co., de Fairfield, Conn., ha aceptado pagar una penalidad civil de $3.5 millones.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20030904/USCSCLOGO

El acuerdo resuelve cargos del personal de la CPSC de que GE a sabiendas no reportó inmediatamente a la CPSC, como lo requiere la ley, defectos y un riesgo irrazonable de lesión grave que involucran dos modelos de estufas independientes Profile de combustible dual y varios modelos de lavavajillas Profile y Monogram.

El personal de la CPSC afirmó que el conector en el arnés de cables de las estufas puede sobrecalentarse, presentando riesgos de incendio y de quemaduras.

GE vendió las estufas en todo el país entre junio de 2002 y diciembre de 2005 por entre $1,300 y $2,000.

En abril de 2009, GE y la CPSC anunciaron el retiro del mercado de 28,000 estufas de combustible dual. GE no reportó los riesgos de las estufas a la CPSC hasta febrero de 2009. Para entonces, GE ya había recibido 13 reportes de sobrecalentamiento del arnés y del cableado detrás de las estufas, incluidos cinco incendios. GE recibió notificación del riesgo en el 2004.

El personal de la CPSC también afirmó que varios modelos de lavavajillas (lavatrastes) Profile y Monogram pueden causar cortocircuito por la condensación acumulada en el panel de control, presentando riesgos de incendio y de quemaduras.

Las lavavajillas se vendieron en tiendas departamentales y de electrodomésticos de todo el país entre julio de 2003 y octubre de 2010 por entre $750 y $1,400. GE no reportó el riesgo de las lavavajillas a la CPSC hasta septiembre de 2010. Para entonces, GE ya había recibido varios reportes de incendios ocurridos debido al sobrecalentamiento de los paneles de control, incluido un reporte recibido en 2007, y la empresa había pagado acuerdos a los consumidores con base en dichos reportes. En octubre de 2010, GE y la CPSC anunciaron el retiro del mercado de alrededor de 174,000 lavavajillas.

La ley federal requiere que fabricantes, distribuidores y minoristas reporten a la CPSC inmediatamente (generalmente dentro de un plazo de 24 horas) después de obtener información que razonablemente apoye la conclusión de que un producto tiene un defecto que podría crear un riesgo sustancial, crea un riesgo irrazonable de lesión seria o muerte, o no cumple con cualquier norma de seguridad de productos del consumidor o cualquier otra regla, regulación, estándar o prohibición implementada por la CPSC.

Además de aceptar pagar la penalidad civil de $3.5 millones, General Electric ha acordado mantener un programa diseñado para asegurar el cumplimiento con la Sección 15(b) de la Ley de Seguridad de los Productos del Consumidor y un sistema de controles y procedimientos internos que incluyen:

  • procedimientos para registrar, procesar y reportar información sobre potenciales cuestiones de seguridad;
  • normas y políticas escritas;
  • notificación confidencial de empleados a un administrador sobre preocupaciones con respecto al cumplimiento;
  • comunicación efectiva de normas y procedimientos de cumplimiento, incluido entrenamiento;
  • responsabilidad de la alta gerencia, y supervisión por el organismo rector de la empresa, del cumplimiento; y
  • requerimientos de retención de registros.

Al aceptar el acuerdo, General Electric no admitió los cargos del personal de la CPSC de que sus estufas o lavavajillas contienen un defecto que podría crear un peligro sustancial del producto o que crearon un riesgo irrazonable de lesión grave o muerte, o que la empresa no notificó a la Comisión oportunamente, de conformidad con los requerimientos de notificación de la Ley de Seguridad de Productos del Consumidor.

La Comisión ha aceptado provisionalmente el acuerdo de la penalidad en una votación de 4 a 1.

Acerca de CPSC:

La U.S. Consumer Product Safety Commission (Comisión para la Seguridad de los Productos del Consumidor de EE.UU., CPSC) está encargada de proteger al público contra riesgos irrazonables de lesión o muerte asociados al uso de miles de tipos de productos del consumidor bajo la jurisdicción de la institución. Muertes, lesiones y daños a la propiedad debido a incidentes con productos del consumidor le cuestan al país más de $1 billón de dólares al año. La CPSC está comprometida con proteger a consumidores y familias contra productos que presenten un riesgo de incendio, eléctrico, químico o mecánico. Los esfuerzos de la CPSC para asegurar que productos del consumidor –tales como juguetes, cunas, herramientas eléctricas, encendedores de cigarrillos y productos químicos del hogar — sean seguros, contribuyeron a la disminución en el índice de muertes y lesiones vinculadas con productos del consumidor en los últimos 40 años.

La ley federal prohíbe a cualquier persona vender productos sujetos a un retiro del mercado voluntario anunciado públicamente y llevado a cabo por el fabricante; o a un retiro obligatorio ordenado por la Comisión.

Para reportar un producto peligroso o una lesión relacionada con un producto, visite www.SaferProducts.gov (en inglés) o llame a la línea de información de la CPSC al (800) 638-2772 o al teletipo (301) 595-7054 para discapacitados auditivos. Los consumidores pueden obtener información sobre noticias y retiros en www.SeguridadConsumidor.gov, vía Twitter en @SeguridadConsum o suscribiéndose para recibir los boletines electrónicos gratuitos de la CPSC.

Conéctese con nosotros (inglés/español):

SeguridadConsumidor.gov | CPSC.gov | SaferProducts.govYouTube | OnSafety Blog | Twitter | Flickr

*Entrevistas en español disponibles

Línea directa de la CPSC: (800) 638-2772
Contacto de la CPSC con los medios: (301) 504-7800 / 7908

Por área de especialización: Ver contactos de la CPSC aquí