Página 2906

Suspendido presentador de «Paparazzi TV» de MegaTV

0
MEGATV - Paparazzi TV

MIAMI, 16 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El COO de Spanish Broadcasting System, Inc., (SBS) (Nasdaq: SBSA) Albert Rodríguez suspendió al presentador Alex Otaola debido a que utilizó lenguaje inapropiado durante la transmisión del programa Paparazzi TV que cuenta con una masiva audiencia familiar de lunes a viernes a las 7pm/6c por MegaTV.

Durante la discusión del panel compuesto por Charytín Goyco, Danella Urbay, Alex Otaola y Oscar Pyzyk surgió una acalorada discusión entre Alex Otaola y Oscar Pyzyk lo que provocó una escena lamentable que no es compatible con el estilo del programa.

«Lo ocurrido el pasado viernes 13 de marzo en el programa Paparazzi TV es completamente inaceptable por lo que hemos tomado la determinación de suspender al animador Alex Otaola. MegaTV se desvincula de cualquier expresión y/o comportamiento que pueda ofender a nuestra audiencia», expresó el ejecutivo quien pidió disculpas a nombre de MegaTV.

MegaTV: canal 22 en Miami, canal 9.2 Orlando, canal 55 Houston, TX, canal 33.1 Fresno, canal 12 Liberty y canal 20 Choice en Puerto Rico, canal 169 de DIRECTV en Puerto Rico. Canal 405 de DIRECTV en las principales ciudades de los Estados Unidos, canal 25 en Dallas,TX, Verizon Fios, canal 466 en Tampa, FL, Verizon Fios, canal 466 en NY, NJ y Greenwich, CT en Verizon Fios, Verizon Fios, canal 473 en Los Ángeles, CA y canal 3008 de AT&T U-verse en las principales ciudades de los Estados Unidos.

COMPARTA Y SIGA MEDIANTE EL HASHTAG: #MEGATV
En Twitter: @megatvlive
Instagram: @megatvlive
En Twitter: @megatvlive
www.mega.tv
www.lamusica.com
iPhone – Descargue la aplicación Lamusica
Android – Descargue la aplicación Lamusica

CONTACTO DE MEDIOS Y PRENSA SBS:
Vladimir Gómez
Big Time Media/SBS-MEGATV
[email protected]
(786) 510-8841
@VladyGomez
@BigTimeMedia

SBS Puerto Rico:
Helga Garcia
Perfect Partners Inc.
787- 273-4240
[email protected]

NOTA A LOS REDACTORES: Una imagen de alta resolución está disponible en: http://hispanicprwire.com/multimedia/

A Great Big World y la VH1 Save The Music Foundation anuncian segundo programa de piano Keys + Kids presentado por Alex And Ani Charity By Design

0





A Great Big World y la VH1 Save The Music Foundation anuncian segundo programa de piano Keys + Kids presentado por Alex And Ani Charity By Design

Los músicos y recientes ganadores del Grammy A Great Big World se unen a VH1 Save The Music para anunciar una oportunidad de subvención para piano abierta a todas las escuelas públicas K-12


NUEVA YORK, 16 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Hoy, Ian Axel y Chad Vaccarino, miembros del dúo compositor A Great Big World, unieron fuerzas con la VH1 Save The Music Foundation para anunciar su participación en la segunda edición anual de la iniciativa Keys + Kids (Teclas + Niños) abierta a escuelas públicas K-12. El programa se creó ante la creciente necesidad de pianos funcionales de alta calidad en las escuelas, y para brindar a alumnos la oportunidad de que sus escuelas se constituyan en un entorno ideal para hacer brillar sus talentos.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150316/181963

Del 16 de marzo al 17 de abril, las escuelas públicas K-12 pueden presentar sus solicitudes en vh1savethemusic.org/keyskids para recibir uno de diez paquetes por un valor de $10,000. Cada donativo incluye un piano Kawai para apoyar su programa de música y arte. Un comité integrado por miembros de la Junta Directiva de la Fundación, personal directivo de VH1 y patrocinadores del Keys + Kids Leadership Circle evaluarán las solicitudes. Los ganadores de las subvenciones se darán a conocer el 20 de mayo de 2015 en el sitio web de la Fundación. 

Tras conocerse en el Programa de Música Steinhardt en New York University, Ian y Chad han aprovechado sus talentos instrumentales y en composición para crear melodías memorables que han llegado a millones de personas. Su canción «This is the New Year» (Este es el Año Nuevo) fue presentada en el exitoso show Glee en 2013, y, más recientemente, una versión de su canción «Say Something» (Di algo), presentando a Christina Aguilera, ganó el premio Grammy a la mejor actuación pop de dúo o grupo. Su éxito se deriva en gran parte de su formación musical informal, la cual incluyó entrenamiento vocal así como lecciones de piano que ayudaron a forjar su sonido único. Este conocimiento de la educación musical formal desde la temprana edad y su talento intachable hacen que A Great Big World sean embajadores excelentes para este proyecto. Axel y Vaccarino señalan que «es crucial que los niños tengan las herramientas que necesitan para aprender y sobresalir en la música. Resulta difícil imaginar dónde nos encontraríamos en este momento si no hubiésemos tenido acceso a grandes maestros y programas de música. Estamos encantados de unirnos a Save The Music de VH1 y ayudar a poner más pianos en las escuelas».

La VH1 Save The Music Foundation es una organización sin fines de lucro que restaura los programas de instrucción de música instrumental en las escuelas primarias e intermedias en todo el país. La música y arte son partes integrales del desarrollo del niño y componentes clave de la educación completa de cada alumno. La educación musical ayuda a mejorar el desempeño en todas las materias centrales, al tiempo que estimula la colaboración y el pensamiento creativo. La Fundación, ganadora del premio Emmy y Peabody, que se encuentra en su decimosexto año de operaciones, ha proporcionado más de $51 millones en nuevos instrumentos musicales a 1,900 escuelas públicas en 231 distritos del país, impactando en la vida de más de 2.3 millones de niños.

«Estamos realmente emocionados de contar para un segundo año con la ayuda de dotados músicos como A Great Big World para promover el programa de piano Keys + Kids«, expresó Paul Cothran, director ejecutivo de la VH1 Save The Music Foundation. «Se refuerza el orgullo y moral cuando una escuela tiene un sólido programa de música y el sentimiento comunitario se extiende más allá que dentro de la escuela. Esta iniciativa no hubiera sido posible sin nuestro Keys + Kids Leadership Circle que incluye: Avnet Inc., Alex and Ani : Charity By Design, JetBlue, Nat King Cole Generation Hope, Inc., Music Drives Us, Mullen, NAMM, Bloomingdale’s, e individuos de todo el país. Su apoyo continuo a este programa ha sido parte integral de nuestra misión de seguir brindándole a estudiantes los máximos beneficios de una educación musical».

Para más información, reglas del concurso o conocer cómo puede involucrarse, visite www.vh1savethemusic.org.

Acerca de la VH1 Save The Music Foundation:
La VH1 Save The Music Foundation es una organización sin fines de lucro dedicada a restaurar los programas de instrucción de música instrumental en las escuelas públicas de los Estados Unidos, y aumentar la conciencia sobre la importancia de la música como parte de la educación completa de cada niño. Al día de hoy, VH1 Save The Music ha proporcionado casi $51 millones en nuevos instrumentos musicales a casi 1,900 escuelas públicas en más de 192 distritos de todo el país, impactando en la vida de más de 2.3 millones de niños. La Clase Embajadora de 2013, dedicada a crear conciencia y recaudar fondos en beneficio de la Fundación, incluye a: Britney Spears, Gloria Reuben, Hunter Hayes, Taye Diggs, Cher Lloyd, Jason Derulo y Diane Birch. Involúcrese en www.vh1savethemusic.com y síganos en twitter @vh1savethemusic.

Acerca de A Great Big World:
A Great Big World se formó cuando los amigos Ian Axel y Chad Vaccarino se conocieron en la NYU y comenzaron una asociación compositora. Tras financiar y lanzar su primer disco EP de seis canciones de mismo nombre a través de una campaña en Kickstarter, su canción «This is a New Year» (Este es un Año Nuevo) fue entonada en Glee. La música también se ha utilizado en otros medios televisivos tales como ESPN, The Amazing Race y One Tree Hill, y como tema principal de «I Used to be Fat» (Antes era gordo) de MTV. Tras firmar con la casa discográfica Epic, el grupo lanzó su segundo EP y, desde aquello, su álbum debut «Is Anybody Out There?» (¿Hay alguien ahí fuera?), ganando la aclamación de la crítica y éxito comercial. Su éxito más reciente, un dúo con Christina Aguilera titulado «Say Something» (Di algo), se llevó recientemente el premio Grammy a la Mejor Actuación Pop de Dúo o Grupo. Ian, quien es de Nueva Jersey, toca varios instrumentos, incluyendo, desde chiquillo, el piano. Chad conoció a Ian en la NYU, causando una impresión con su extraordinario dominio del canto. Para más información sobre la banda, visite su sitio web http://agreatbigworld.com/ o sígalos en Twitter: @chadvaccarino, @ianaxel


Suspendido presentador de «Paparazzi TV» de MegaTV

0
MEGATV - Paparazzi TV
MEGATV - Paparazzi TV
MEGATV – Paparazzi TV

 

 

 

Suspendido presentador de «Paparazzi TV» de MegaTV

DETALLES DE LO ACONTECIDO EN PAPARAZZI TV


MIAMI, 16 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La discusión se derivó del momento en que el presentador Oscar Pyzyk, en la emisión del jueves 12 de marzo, se alegró explícitamente de la separación de Rodner Figueroa de la cadena donde laboró, lo que provocó un sin número de críticas en las redes sociales y de llamadas al canal, que involucraban a todo el resto de los presentadores, los cuales no comparten esta valoración emitida a título personal por el periodista argentino.

En el momento en que Charytín Goyco le sugirió a Oscar Pyzyk que ofreciera una disculpa salió a relucir el hecho de que Oscar vivió hace algo más de un año una situación similar a la del fashionista venezolano cuando al hacer un comentario inapropiado en contra del dueño de un canal local de Miami fue despedido inmediatamente.

Alex Otaola lo criticó por no solidarizarse y lo llamó hipócrita lo que llevó la discusión a un punto lamentable en el que a Alex se le escapó una palabra obscena en directo durante la emisión del programa Paparazzi TV del viernes 13 de marzo.

MegaTV: canal 22 en Miami, canal 9.2 Orlando, canal 55 Houston, TX, canal 33.1 Fresno, canal 12 Liberty y canal 20 Choice en Puerto Rico, canal 169 de DIRECTV en Puerto Rico. Canal 405 de DIRECTV en las principales ciudades de los Estados Unidos, canal 25 en Dallas,TX, Verizon Fios, canal 466 en Tampa, FL, Verizon Fios, canal 466 en NY, NJ y Greenwich, CT en Verizon Fios, Verizon Fios, canal 473 en Los Ángeles, CA y canal 3008 de AT&T U-verse en las principales ciudades de los Estados Unidos.

COMPARTA Y SIGA MEDIANTE EL HASHTAG: #MEGATV

En Twitter: @megatvlive
Instagram: @megatvlive
En Twitter: @megatvlive
www.mega.tv
www.lamusica.com
iPhone – Descargue la aplicación Lamusica
Android – Descargue la aplicación Lamusica

CONTACTO DE MEDIOS Y PRENSA SBS:

Vladimir Gómez
Big Time Media/SBS-MEGATV
[email protected]
(786) 510-8841
@VladyGomez

@BigTimeMedia

SBS Puerto Rico:
Helga Garcia
Perfect Partners Inc.
787- 273-4240
[email protected]

NOTA A LOS REDACTORES: Imágenes de alta resolución están disponibles en: http://hispanicprwire.com/multimedia/

 

El presidente de la NHCLC/CONEL urge a los pastores a discutir la perspectiva bíblica sobre la reforma inmigratoria

0





El presidente de la NHCLC/CONEL urge a los pastores a discutir la perspectiva bíblica sobre la reforma inmigratoria

El Dr. Rodriguez está disponible para discutir sobre un nuevo estudio que muestra que los cristianos evangélicos están listos para una solución


SACRAMENTO, California, 16 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ —

Qué:
Los evangélicos apoyan un camino a la ciudadanía para los inmigrantes ilegales que viven en los Estados Unidos, según un nuevo estudio de LifeWay Research, pero no asocian sus opiniones con su fe. Para ayudar a los evangélicos a entender mejor la perspectiva bíblica, el Dr. Samuel Rodriguez, presidente de la Conferencia Nacional de Liderazgo Cristiano Hispano/CONEL (NHCLC/CONEL), alienta a los pastores a predicar sobre el tema de una respuesta bíblica a la inmigración.

Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20120912/CL72800LOGO

«A Dios le importa más la gente que la reforma inmigratoria. Primero y principal, los inmigrantes fueron creados a imagen y semejanza de Dios y tenemos la responsabilidad de amarlos y cuidarlos», señaló Rodriguez. «La reforma inmigratoria es necesaria para sanar a nuestras comunidades, traer paz y promover la rectitud y la justicia».

En su estudio reciente, los investigadores de LifeWay Research le pidieron a los evangélicos que enumeren qué factores han influenciado más sus creencias sobre la inmigración. Aproximadamente el 12 por ciento eligió la Biblia y solo el 2 por ciento señaló a su iglesia. Dos tercios de los evangélicos dicen que la iglesia nunca los ha alentado a acercarse a los inmigrantes.

El estudio sí encontró que los evangélicos están interesados en qué dice su fe sobre la reforma inmigratoria. Dos tercios (68 por ciento) dijeron que valorarían escuchar un sermón sobre las perspectivas de la Biblia sobre la inmigración.

«Es importante para los cristianos asociar su fe con sus opiniones políticas. Aliento a los pastores a abordar temas como la reforma inmigratoria, ofreciendo verdades bíblicas sobre asuntos polémicos», afirmó Rodriguez.

Quién:
El Dr. Samuel Rodriguez es el presidente de la NHCLC/CONEL, la mayor organización cristiana hispana que es una voz representativa para los más de 100 millones de evangélicos hispanos reunidos en más de 40,000 iglesias en los EE. UU. y otras 500,000 congregaciones distribuidas por toda la comunidad hispanohablante.

Dónde:
En el estudio, por Skype o por teléfono.

Detalles:
La NHCLC/CONEL busca reconciliar el mensaje de salvación del evangelista Billy Graham con la marcha de activismo profético del Dr. Martin Luther King, Jr. La NHCLC/CONEL enfatiza las «7 Directivas» de Vida, Familia, Evangelismo Compasivo, Mayordomía, Justicia, Educación y Juventud. Para obtener más información, visite http://www.nhclc.org.


(English) Ismael Cala announces the gathering «En Cuerpo y Alma 2015» in Punta Cana

0

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en English.

La Ciudad de Los Ángeles y The Coca-Cola Company Celebran la Apertura de Nuevas Canchas de Fútbol y Programas de Liga Juvenil en el Centro de Recreación Gilbert W. Lindsay

0

Centro Recerativo Gilbert W Lindsay


La Ciudad de Los Ángeles y The Coca-Cola Company Celebran la Apertura de Nuevas Canchas de Fútbol y Programas de Liga Juvenil en el Centro de Recreación Gilbert W. Lindsay


LOS ÁNGELES, 16 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Los amantes del fútbol y miembros de la comunidad de Los Ángeles pueden disfrutar ahora de dos canchas de fútbol renovadas en el Centro Recreativo Gilbert W. Lindsay, gracias a una asociación entre el concejal de la Ciudad de Los Ángeles por el Distrito Noveno Curren D. Price (h), The Coca-Cola Company y el Departamento de Recreación y Parques de la Ciudad de Los Ángeles. Funcionarios del gobierno de la ciudad, líderes comunitarios, representantes locales de The Coca-Cola Company y residentes se congregaron el 14 de marzo para inaugurar las renovaciones, que brindarán un  ambiente divertido y acogedor para los jóvenes de la comunidad.

«El Centro Recreativo Gilbert W. Lindsay era uno de varios parques en la lista de proyectos de la Ciudad, y nos honra que The Coca-Cola Company haya acudido para ayudar a rehabilitar los campos vacíos y traernos al vecindario uno de los deportes más queridos: el fútbol», dijo el concejal Price. «Esta alianza demuestra el impacto positivo que podemos tener en nuestra comunidad cuando el gobierno y las empresas trabajan juntas por una meta en común. Estos esfuerzos ayudarán a asegurar que nuestros jóvenes se mantengan activos, en un ambiente acogedor».

Los vecindarios que rodean el Centro de Recreación Gilbert W. Lindsay, ubicados al sur del área céntrica de Los Ángeles, han sido foco de atención de la Ciudad y del concejal Price desde hace algún tiempo. Con pocos parques en la vecindad, muchos de los cuales necesitan reparaciones, la Ciudad lanzó una iniciativa para desarrollar espacios abiertos para que familias y amigos se diviertan y puedan mantenerse activos juntos. Además de las nuevas canchas de fútbol, The Coca-Cola Company, en colaboración con la Asociación Nacional de Recreación y Parques, ha otorgado un subsidio para financiar clínicas juveniles de fútbol. Estas mejoras ayudarán al Centro a brindar servicios a de 700 a 1,200 miembros de la comunidad adicionales cada semana.

«Agradecemos a la Asociación Nacional de Recreación y Parques y a Coca-Cola por asociarse con nosotros para crear programas positivos y estilos de vida saludables.», dijo Michael A. Shull, gerente general del Departamento de Recreación y Parques de la Ciudad de Los Ángeles. «Tenemos un compromiso con las comunidades a las que prestamos servicios y estos dos aliados son un gran ejemplo de cómo podemos completar mejoras necesarias que requieren capital».

«Durante 128 años Coca-Cola ha inspirado momentos de felicidad y ha marcado una diferencia positiva en las comunidades a las que servimos. Las canchas de fútbol y los programas en el Centro de Recreación Gilbert W. Lindsay son solo un ejemplo de nuestro compromiso con la ciudad de Los Ángeles», dijo David Carey, vicepresidente de la unidad de mercadeo para Los Ángeles de Refrescos Coca-Cola. «Estamos dedicados a darles a nuestros vecinos, comunidades y familias parques florecientes y espacios comunitarios que les inspiren felicidad y los alienten a salir, mantenerse activos y divertirse».

Cientos de miembros de la comunidad celebraron la restauración del Parque en el Día de Campo Familiar de Coca-Cola, un evento gratuito con concursos, juegos, música y baile.

The Coca-Cola Foundation
Desde su creación, The Coca-Cola Foundation ha donado más de 500 millones de dólares para apoyar iniciativas comunitarias globales sostenibles, incluyendo administración del agua, reciclaje comunitario, estilos de vida activos y saludables, y educación. Para obtener más información sobre The Coca-Cola Foundation visite
www.thecoca-colacompany.com/citizenship/foundation_coke.html.

Asociación Nacional de Recreación y Parques
La Asociación Nacional de Recreación y Parques es una organización nacional sin fines de lucro dedicada a impulsar esfuerzos de conservación, recreación y parques que mejoran la calidad de vida de todas las personas. Por medio de su red de 46.000 ciudadanos y profesionales de recreación y parques, la NRPA (por sus siglas en inglés) exhorta la promoción de estilos de vida activos y saludables, iniciativas de conservación y acceso igualitario a parques y espacios públicos. Para obtener más información, visite www.NRPA.org. Para tener acceso digital a la publicación principal de la NRPA, «Parks & Recreation«, visite www.parksandrecreation.org.

Departamento de Recreación y Parques (RAP, por sus siglas en inglés) de la Ciudad de Los Ángeles
RAP es el organismo de servicios sociales más amplio de Los Ángeles y brinda programas y actividades recreativas y culturales asequibles. RAP administra más de 16.000 acres de parques dentro de los límites de la ciudad de Los Ángeles. Algunos de los más famosos incluyen el Observatorio Griffith, el Paseo de Venice Beach, la Exposición del Jardín de las Rosas y el letrero de Hollywood. RAP tiene 184 instalaciones recreativas, 31 centros para ancianos, 368 campos de juegos, 31 campos universales de juego, 256 campos de juegos de pelota (15 de los cuales son los campos de béisbol «Dreamfield» de los Dodgers), más de 60 canchas de fútbol (12 de las cuales son canchas de césped artificial más 3 canchas de fútbol Joga Bonito NIKE), más de 100 canchas de básquetbol al aire libre, más de 80 gimnasios cubiertos, 43 zonas de ejercicios físicos al aire libre, 321 canchas de tenis, 13 canchas de golf, 21 instalaciones de patinaje, 62 piscinas, 13 lagos, 12 museos, 9 parques para perros y 417 espacios de parques abiertos. Además, 75.000 jóvenes participan en ligas deportivas organizadas anualmente por el Departamento. Durante 125 años RAP ha unido a los angelinos a través del juego, la naturaleza, el ejercicio, espacios positivos y de reunión, con el propósito de mejorar nuestras comunidades y la vida de sus residentes por medio de espacios al aire libre seguros, la belleza y la serenidad, estilos de vida saludables, actividades sociales y oportunidades de aprendizaje y esparcimiento, agregando valor a nuestras vidas, hogares y vecindarios aquí en Los Ángeles.

NOTA A LOS REDACTORES: Una imagen de alta resolución está disponible en: http://hispanicprwire.com/multimedia/

Las bebidas de PepsiCo se convierten en la bebida no alcohólica oficial de Live Nation

0





Las bebidas de PepsiCo se convierten en la bebida no alcohólica oficial de Live Nation

– PepsiCo Americas Beverages y Live Nation forman alianza de marketing estratégica multianual –


LOS ÁNGELES, 16 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Live Nation Entertainment, la mayor empresa mundial de entretenimiento en vivo, y PepsiCo anunciaron hoy que PepsiCo se convertirá en el socio exclusivo de agua embotellada y bebidas no alcohólicas carbonatadas, y suministrará populares marcas tales como Pepsi, Mountain Dew, Sierra Mist y Aquafina a sedes de concierto de todo el país. Los activos de Live Nation ejercerán de piedra angular de la profunda y continua participación de Pepsi en la cultura musical y en el aporte de experiencias únicas a los fans de la música.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150316/181869LOGO

Como socio oficial de agua embotellada y bebidas no alcohólicas carbonatadas, las bebidas de PepsiCo gozarán de derechos de servicio exclusivos en 75 de los anfiteatros, clubes y teatros de Live Nation en Estados Unidos, y Pepsi ofrecerá experiencias «Out of the Blue» seleccionadas con artistas de Live Nation, como por ejemplo pruebas de sonido y encuentros personales, acceso a entradas, y oportunidades de marketing vinculadas a giras y festivales. FarmBorough, el nuevo festival de música country de la Ciudad de Nueva York, Lollapalooza y el Voodoo Music + Arts Experience también estarán patrocinados por Pepsi.

«Nuestra alianza con Live Nation eleva nuestra sólida plataforma musical a nuevas alturas», afirmó Adam Harter, vicepresidente de Vinculación con el Consumidor de Pepsi. «Durante décadas, Pepsi ha sido un líder en la música y siempre se ha enfocado en brindarles a los fans acceso sin paralelo a buena música y a sus artistas favoritos. Live Nation desempeñará un papel dinámico en nuestra nueva campaña musical ‘Out of the Blue’ en tanto proporcionamos experiencias musicales nuevas y emocionantes como solamente Pepsi lo sabe hacer».

La alianza se inició oficialmente el mes pasado cuando Pepsi lanzó la campaña «Out of the Blue», una promoción nacional que durará 100 días y que regalará numerosos viajes aéreos para cuatro personas para viajar a festivales y eventos de Live Nation. La campaña «Out of the Blue» también ofrecerá entradas VIP para esos festivales. Hasta el 18 de mayo, los fans cumplirán con los requisitos para tener la posibilidad de ganar si siguen a @Pepsi en Twitter, le toman una foto a cualquier producto de bebida de Pepsi™ y la suben a Twitter utilizando el hashtag #OutoftheBlue.

«Contemplamos con optimismo esta alianza a largo plazo con Pepsi, pues estamos en la posición perfecta para impulsar la plataforma musical de la marca», expresó Russell Wallach, presidente de Medios y Patrocinios de Live Nation. «Nos apasiona proporcionarles increíbles experiencias musicales a los consumidores, y esa misión ocupará un lugar central en todos los eventos que organicemos junto con Pepsi».

Acerca de PepsiCo
Los productos de PepsiCo son disfrutados por los consumidores mil millones de veces al día en más de 200 países y territorios de todo el planeta. PepsiCo generó más de $66 mil millones en ingresos netos en 2014, impulsada por una cartera complementaria de productos de bebidas y alimentos que incluye Frito-Lay, Gatorade, Pepsi-Cola, Quaker y Tropicana. La cartera de productos de PepsiCo abarca una amplia gama de bebidas y alimentos para el disfrute, e incluye 22 marcas que generan más de mil millones de dólares cada una en ventas minoristas anuales aproximadas.

En el núcleo de PepsiCo se encuentra Desempeño con Sentido: nuestro objetivo de alcanzar un desempeño financiero de máximo nivel mientras creamos crecimiento sostenible en el valor para los accionistas. En la práctica, Desempeño con Sentido significa proporcionar una amplia gama de alimentos y bebidas desde alimentos para darse un gusto hasta alimentos saludables; encontrar innovadoras maneras de reducir al mínimo nuestro impacto sobre el medio ambiente y reducir nuestros costos operativos; suministrarles a nuestros empleados de todo el mundo un entorno laboral seguro e inclusivo; y respetar, apoyar e invertir en las comunidades locales donde operamos. Para mayor información, visite www.pepsico.com.

Acerca de Live Nation Entertainment
Live Nation Entertainment (NYSE: LYV) es la mayor empresa mundial de entretenimiento en vivo y está compuesta de los líderes de mercado mundiales Ticketmaster, Live Nation Concerts, Live Nation Media & Sponsorship y Artist Nation Management. Para mayor información, visite www.livenationentertainment.com.


Ismael Cala convoca el encuentro «En Cuerpo y Alma 2015» en Punta Cana

0





Ismael Cala convoca el encuentro «En Cuerpo y Alma 2015» en Punta Cana


MIAMI, 16 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El presentador, autor inspiracional y conferencista Ismael Cala celebrará en Punta Cana, por tercer año consecutivo, el exitoso Encuentro Inspiracional «En Cuerpo y Alma».

El evento será del 4 al 8 de noviembre, en su sede habitual del exclusivo Hotel Sivory Punta Cana, en República Dominicana. El año pasado participaron más de 110 personas de 15 países.

«Ven con nosotros y juntos trabajaremos para crear el mejor año de tu vida. En Cuerpo y Alma hurgamos en lo que realmente nos hace plenos, felices y vitales. Es un encuentro para salir de la rutina, retar tu mente y alimentar tu alma, mientras tu cuerpo se oxigena. Ya estamos preparando una interesante agenda, que incluirá conferencias y todo tipo de actividades, en un lugar bendecido por la naturaleza», explicó Ismael Cala.

Los cupos son limitados. Quienes adquieran sus tickets antes del 31 de mayo podrán disfrutar de una oferta especial.

Más información en: http://ismaelcala.com/encuentro-inspiracional-en-cuerpo-y-alma-2015

SOBRE ISMAEL CALA

Ismael Cala, presentador del programa CALA, en CNN en Español, cuenta con más de 25 años de experiencia en medios de Cuba, Canadá, EEUU y México, entre los que destacan Televisa, Univisión, TLN y AméricaTevé.

Sus libros «El poder de escuchar» (2013) y «Un buen hijo de P» (2014) se han convertido en best sellers en América Latina y EEUU. Ismael dirige la revista digital «Cala 3.0» y publica una columna semanal en más de 25 periódicos y revistas.

Ha recibido varios reconocimientos, entre ellos Personalidad Iberoamericana (Organización de Periodistas Iberoamericanos, 2014), Premio de Liderazgo John Maxwell, en medios de comunicación, y Premio Palmas de Oro, del Círculo Nacional de Periodistas de México.

El programa CALA sale al aire por CNN en Español a las 9:00pm (USA, hora del Este). Síguelo en Twitter: @cala y @calabienestar. Y en facebook.com/IsmaelCala


Buddy Valastro, el pastelero más querido de la televisión, regresa a Discovery Familia con BAKERY BOSS

0
Buddy Valastro, protagonist of Discovery Familia's new series Bakery Boss. Mondays at 10PM E/P.


Buddy Valastro, el pastelero más querido de la televisión, regresa a Discovery Familia con BAKERY BOSS

En la nueva serie, el popular chef protagonista de Cake Boss, va al rescate de pastelerías en crisis


MIAMI, 16 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Buddy Valastro, el protagonista de la exitosa serie Cake Boss, regresa a Discovery Familia con BAKERY BOSS, una nueva serie en la que Buddy viaja por todo Estados Unidos visitando pastelerías a punto de quebrar. En cada uno de los trece episodios el famoso chef comparte su experiencia y ayuda a los dueños en problemas a rescatar el negocio familiar. BAKERY BOSS se estrena el 30 de marzo a las 10PM E/P y se transmitirá todos los lunes.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150313/181575

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20130222/MM64872LOGO

En todo Estados Unidos, hay pastelerías que intentan mantener sus puertas abiertas mientras se enfrentan a la dura competencia y al incremento de los costos. Y aunque a los dueños de estos establecimientos les sobra pasión y talento, carecen de algo fundamental: dinero en efectivo y clientes. Afortunadamente, Buddy tiene amplia experiencia tanto en los negocios como en la cocina, y ayudará a estas familias a sacar adelante sus proyectos. Juntos evaluarán los ingredientes, las técnicas, el menú y hasta la decoración del lugar para renovarlo y convertirlo en la mejor pastelería de la ciudad.

Entre las historias incluidas en esta primera temporada está la pastelería «Pastry is Art» en Miami, propiedad de Jenny, una chef peruana que se radicó en la ciudad con la intención de abrir su propio negocio, el cual ahora administra junto a su hermana. Pero desafortunadamente, unir negocio y familia no siempre es una buena idea, y estas hermanas crean más drama que postres. En otro de los episodios, Buddy irá al rescate de Kristi, dueña de «Kristi G’s Cupcakes & More» en Dallas, quien renunció a su trabajo como executiva de una corporación para abrir su propio local, el cual no ha dado los resultados esperados. Y para añadir más estrés, Kristi tiene serios problemas con su staff compuesto por su esposo, suegra e hija. En todos los casos, Buddy escuchará los problemas, observará los movimientos y aconsejará cambios para mejorar las situaciones y lograr los sueños de estas familias.

Para conocer más sobre éste y otros programas de Discovery Familia, síguenos en facebook.com/discoveryfamilia.

Acerca de Discovery Familia

Parte de Discovery Communications, Discovery Familia es el único canal en español dedicado a las mujeres hispanas y todo lo que es importante en sus vidas. Durante el día, el bloque de Discovery Kids está dirigido a niños entre 2 y 6 años y ofrece entretenidos programas, basados en planes de estudios que los preparan para el mundo que los rodea en un ambiente seguro. En la noche, el canal ofrece programas para las mujeres con temas sobre el cuidado de niños, el hogar, cocina, belleza y salud. Para más información síguenos en facebook.com/discoveryfamilia o visita www.discoveryfamilia.com.

NOTA A LOS REDACTORES: Una imagen de alta resolución está disponible en: http://hispanicprwire.com/multimedia/

Deje que los secretos comienzen: la cerveza anticipada Oculto es lanzada el viernes 13

0

Deje que los secretos comienzen: la cerveza anticipada Oculto es lanzada el viernes 13

La nueva cerveza lager mezclada con cerveza anejada en duelas de barriles de tequila llega a los estantes hoy



ST. LOUIS, 13 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — A partir de hoy, Oculto está disponible en los estantes y en bares de lujo, antros y restaurantes de todo el país. Inspirada y elaborada para la vida nocturna, Oculto combina la invitación social de la cerveza con la naturaleza emocionante asociada con tequila para tomar un paso en la creación de una categoría totalmente nueva.

Oculto está infundida con agave azul para crear un sabor cítrico brillante que ofrece un sabor audaz y suave. Con un aspecto de primera calidad, sabor único, posicionamiento seductor y atrevido y 6 por ciento de alcohol por volumen, Oculto está diseñada para aprovechar las ocasiones por la noche.

«Los bebedores de cerveza y asistentes de fiestas están buscando experiencias ‘mashup’ únicas y sorprendentes», dijo said Jorn Socquet, vicepresidente de mercadeo, Anheuser-Busch. «Estamos trabajando con conocimiento inexplorado para traer una innovación que cumple contra esa expectativa. Tenemos una marca totalmente sorprendente que se enfoca en misterio e intriga, con un producto que se conecta con los consumidores que buscan maneras de liberarse de la rutina diaria y encontrar algo interesante… un inesperado ‘mashup'».

Trayendo a la vida esta marca desde el inicio, Oculto fue lanzada el viernes 13 para enfatizar el posicionamiento sin precedentes que se llevará a cabo en todos los momentos especiales para el consumidor. Desde eventos inmersivos para participar en medios sociales hasta alianzas de primera clase, es sobre aprovechar las noches espontáneas con los amigos. En el 2015, los secretos de Oculto serán revelados y los consumidores se sentirán inspirados a compartir sus secretos.

«Si el lanzamiento el viernes 13 puede parecer mala suerte, estamos desafiando a la superstición», dijo Socquet. «Encaja perfectamente con Oculto. Es único. Desde nuestro enfoque en los envases, estamos haciendo las cosas de manera diferente».

El envase de Oculto es una innovación en sí misma. Da vida a un aspecto que es de alta calidad, seductor y lleno de energía. Cuenta con una experiencia multisensorial incluyendo múltiples graficas en la corcholata especiales, impresión táctil y tintas luminiscentes. La botella Oculto tiene relieve detallado para una apariencia distintiva. Una gran cantidad de elementos detectables están incrustados en el diseño de la botella, incluyendo mensajes ocultos y ojos que aparecen cuando la botella está fría. La lata también exhibe una sensación táctil que es un gran avance para la cerveza en los Estados Unidos.

Oculto está disponible en los bares de lujo, antros y restaurantes, así como muchos supermercados y tiendas de licores en los Estados Unidos en paquetes de 12 botellas de 12 onzas; paquetes de 6 botellas de 12 onzas; latas de 25 onzas; y latas de 16 onzas. Para abrir el mundo de Oculto visite www.Facebook.com/Oculto. Síganos en Instagram @Oculto_US.

Acerca de Oculto
Oculto es una cerveza única mezclada con cerveza envejecida en duelas de barriles de tequila y sabores naturales. Con un envase de calidad, sabor único, personalidad seductora y 6 por ciento de alcohol por volumen, Oculto está diseñada para ocasiones espontáneas en la noche.

Media Contact:
Jeff Grass, Oculto
314.765.2126
[email protected]

NOTA A LOS REDACTORES: Una imagen de alta resolución está disponible en: http://hispanicprwire.com/multimedia/