Página 2558

Tenga cuidado con los tratamientos que se venden ilegalmente para la diabetes

0
U.S. Food and Drug Administration

SILVER SPRING, Maryland, 10 de noviembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — A medida que continúa creciendo el número de personas diagnosticadas con diabetes, los productos que se comercializan ilegalmente que prometen prevenir, tratar e incluso curar la diabetes, están inundando el mercado.

U.S. Food and Drug Administration

La Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos (FDA en inglés) está recomendando a los consumidores que no usen dichos productos, por varias razones. Por ejemplo, algunos productos podrían contener ingredientes dañinos, o bien ser peligrosos, o tal vez estén comercializados incorrectamente como productos de venta libre cuando deberían venderse como productos que requieren receta médica. Estos productos comercializados ilegalmente tienen riesgos adicionales si motivan que la gente retrase o deje tratamientos eficaces para la diabetes. Sin el manejo apropiado de la enfermedad, las personas con diabetes tienen mayores riesgos de desarrollar complicaciones graves para la salud.

Más de 29 millones de personas en los Estados Unidos tienen diabetes, incluyendo unos 7 millones que no han sido diagnosticados, según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades. Millones más de personas tienen pre-diabetes, lo que significa que tienen niveles más altos de azúcar que lo normal en la sangre y pueden reducir sus riesgos de desarrollar diabetes a través de cambios saludables en su estilo de vida, incluyendo dieta y ejercicio.

«Las personas con enfermedades crónicas o incurables pueden sentirse desesperadas y convertirse en presas fáciles. Los productos falsos para la diabetes son particularmente alarmantes, ya que existen opciones eficaces disponibles para ayudar a manejar esta enfermedad grave en lugar de exponer a los pacientes a productos no aprobados y excesivamente riesgosos», dijo Jason Humbert, comandante del Servicio de Salud Pública de los Estados Unidos, de la Oficina de Asuntos Regulatorios de la FDA.  «Si no se sigue el plan tratamiento establecido puede resultar, entre otras cosas, en amputaciones, enfermedades renales, ceguera y la muerte».

Para proteger la salud pública, la FDA examina el mercado de productos comercializados ilegalmente que prometen tratar la diabetes y sus complicaciones, e investiga las quejas de los consumidores.

Medicamentos para la diabetes no aprobados

La FDA ha emitido cartas de advertencia a varias compañías que comercializan productos para la diabetes que violan la ley federal. Estos productos se comercializaron como suplementos dietéticos, medicinas alternativas como las ayurvédicas; medicamentos de receta médica y de venta libre, y como productos homeopáticos. Algunas de las compañías también promueven medicamentos no aprobados para otras enfermedades graves, incluyendo cáncer, enfermedades de transmisión sexual y degeneración macular. 

La pruebas de laboratorio de la FDA encontraron que los productos «completamente naturales» para la diabetes contenían uno o varios de los ingredientes activos de los medicamentos con receta para tratar la diabetes. Los ingredientes activos no declarados pueden ocasionar daños serios. Si los consumidores y los profesionales de cuidados de la salud no conocen los ingredientes activos reales en los productos que están tomando, estos productos pueden interactuar en forma peligrosa con otras medicinas. Una posible complicación: los pacientes pueden terminar tomando una dosis combinada mayor de medicamentos para diabéticos que la esperada. Esto podría ocasionar una reducción peligrosa y significativa en los niveles de azúcar en la sangre, condición conocida como hipoglicemia.

La FDA también analizó la comercialización ilegal de medicamentos de prescripción en farmacias fraudulentas en la Internet. Algunas de las señales que indican que una farmacia virtual es legítima incluyen lo siguiente: requieren que los pacientes cuenten con una receta válida; ofrecen una dirección física en los Estados Unidos; están autorizadas por el consejo farmacéutico estatal; cuentan con un farmacéutico autorizado por el estado para responder preguntas.

Algunas farmacias virtuales fraudulentas comercializan ilegalmente medicamentos que no están aprobados en los Estados Unidos, o venden productos médicos recetados aprobados sin cumplir con los requisitos necesarios. Aunque algunos de estos sitios web pueden ofrecer para la venta lo que aparentan ser medicamentos con receta médica aprobados por la FDA, la FDA no puede confirmar que la fabricación o el manejo de esos medicamentos sigue los reglamentos de Estados Unidos, o que los medicamentos sean seguros y eficaces para el uso previsto. Además, existe el riesgo de que los medicamentos sean falsos, estén contaminados, estén caducados o sean peligrosos.

Un problema extenso  

«Los productos que prometen una cura fácil podrían ser atractivos, pero los consumidores están apostando su salud. En general, la diabetes es una enfermedad crónica, pero es controlable y las personas pueden disminuir los riesgos de desarrollar complicaciones siguiendo los tratamientos recetados por los profesionales de cuidados de la salud, monitoreando cuidadosamente los niveles de azúcar en la sangre, y manteniendo una dieta y un programa de ejercicios apropiados», añadió Humbert.

Se alienta a los profesionales de cuidados de la salud y a los consumidores a que reporten reacciones nocivas al Programa de Reportes de Eventos Adversos e Información de Seguridad de MedWatch de la FDA, en línea en www.fda.gov/Medwatch/report.htm;  por teléfono al 800-FDA-1088 (800-332-1088); por fax al 800-FDA-0178 o por correo enviando el formulario 3500 de la FDA, disponible en MedWatch, en la página «Descargar Formularios», a la dirección que se indica en el formulario.

Este artículo está disponible en la página de Artículos para el Consumidor de la FDA, en la cual se publican las últimas novedades sobre todos los productos regulados por la FDA.

Información para los medios de comunicación: Gloria Sánchez-Contreras, 301-796-7686, [email protected]

Información al consumidor: 888-INFO-FDA

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151222/317925LOGO 

 

Los implantes cocleares: una manera diferente de ‘oír’

0

SILVER SPRING, Maryland, 10 de noviembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Su tío ya entrado en años tiene problemas para oír y le cuesta trabajo entender una conversación; tanto así que se siente frustrado y excluido. Y sus audífonos no son de mucha ayuda.

A su hija de un año de edad le diagnostican hipoacusia (sordera) severa en ambos oídos, y a usted le preocupa su capacidad para aprender y entender el habla. ¿Cómo aprenderá a comunicarse?

En ambos casos, un implante coclear puede ser una opción.

¿Qué son los implantes cocleares? ¿Quiénes los usan y por qué? Y, ¿cómo la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés) desempeña una función en esto?

La cóclea es la parte del oído interno que contiene las terminaciones del nervio que comunica el sonido al cerebro. Un implante coclear es un pequeño dispositivo electrónico que, una vez implantado quirúrgicamente debajo de la piel, estimula las terminaciones nerviosas de la cóclea para proporcionar la sensación de sonido a una persona totalmente sorda o con deficiencias auditivas severas.

«Una sordera severa a total en ambos oídos le impide a la persona entender el habla y comunicarse en conversaciones cotidianas. Los implantes cocleares pueden aumentar la capacidad auditiva y de comunicación de las personas que no se benefician lo suficiente de los audífonos tradicionales», afirma el Dr. Srinivas Nandkumar, PhD, jefe de la división de dispositivos otorrinolaringológicos de la FDA.

¿Cómo funciona?

Un implante coclear consta de una parte externa que se coloca detrás de la oreja y una interna que se implanta quirúrgicamente debajo de la piel. Por lo general, un imán mantiene el sistema externo en posición enseguida del sistema interno implantado. La FDA ha aprobado los implantes cocleares para su uso en personas de un año de edad en adelante.

He aquí cómo funcionan:

  • Un cirujano coloca el implante coclear debajo de la piel junto a la oreja.
  • El implante coclear recibe el sonido del entorno exterior, lo procesa y envía pequeñas corrientes eléctricas cerca del nervio coclear.
  • Estas corrientes eléctricas activan el nervio, el cual envía entonces una señal al cerebro.
  • El cerebro aprende a reconocer esta señal y el usuario experimenta esto como el acto de «oír».

«Un implante coclear es muy diferente de un audífono típico que sólo amplifica el sonido», explica el Dr. Nandkumar. «Usar uno no sólo es cuestión de subirle al volumen; los nervios son eléctricamente estimulados para que envíen señales, y el cerebro traduce y hace el resto del trabajo». Además, quienes usan implantes cocleares deben recibir terapia intensiva del habla para entender cómo procesar lo que están oyendo.

Los implantes cocleares no restauran la audición normal, aclara el Dr. Nandkumar. Pero, dependiendo de la persona, pueden ayudar a quienes los usan a reconocer las palabras y a entender mejor el habla, como al usar el teléfono.

¿Importa la edad?

Según el Instituto Nacional de la Sordera y Otros Trastornos de la Comunicación (NIDCD, por sus siglas en inglés) de los Institutos Nacionales de la Salud (NIH, por sus siglas en inglés), para los niños pequeños con sordera o con deficiencias auditivas severas, el uso de un implante coclear de chicos los expone a los sonidos durante un periodo óptimo para adquirir las destrezas del habla y el lenguaje. Varios estudios de investigación han demostrado que cuando estos niños reciben un implante coclear a una edad relativamente temprana (a los 18 meses, por ejemplo), seguido de terapia intensiva, tienden a escuchar y a hablar mejor que los que lo reciben a una edad posterior.

Pero los adultos y los niños más grandes que han sufrido una pérdida del oído severa a total después de haber adquirido el habla también pueden mejorar bastante con un implante, en parte porque su sordera es postlocutiva (es decir, porque ya habían aprendido a hablar un idioma). «A esas alturas, la persona tiene que acostumbrarse al hecho de que lo que oye suena diferente y más ‘parecido a una máquina’ que cuando podía escuchar mejor», abunda el Dr. Nandkumar. «En cambio alguien totalmente sordo de nacimiento se adaptará a una edad muy temprana a un implante coclear y a la manera en que procesa el sonido».

Y por el contrario, quienes son sordos de nacimiento y no reciben los implantes cocleares sino hasta que son un poco mayores (a los 8 años de edad, por ejemplo) pueden no beneficiarse tanto.

El control de la FDA sobre los implantes cocleares

Antes de poder sacar un nuevo implante coclear al mercado, los fabricantes deben presentar estudios y datos ante los científicos de la FDA, quienes evaluan la información sobre su seguridad y eficacia. Los implantes cocleares están designados como dispositivos de clase III, lo cual significa que reciben el más alto nivel de escrutinio normativo. Esto es porque se implantan quirúrgicamente cerca del cerebro, aumentando el riesgo para la salud. Otros riesgos, aunque mínimos, incluyen lesiones al nervio facial, meningitis, fístulas perilínficas (líquido del oído interno que escapa a través del agujero creado para colocar el implante) y mareos o vértigo.

El futuro de los implantes cocleares

Los científicos continúan buscando maneras de mejorar los implantes cocleares y la manera en que funcionan una vez implantados. Por ejemplo:

  • Las empresas están ideando estrategias más sofisticadas que ayudan a reducir al mínimo el ruido de fondo y mejorar la relación ruido-sonido, ayudando al usuario a concentrarse mejor y a entender el habla.
  • Los investigadores de las ciencias auditivas también están estudiando los posibles beneficios de usar un implante coclear en un oído junto con otro implante coclear o un audífono en el otro.

«Un implante coclear no restaurará la audición del modo que los lentes pueden restaurar totalmente la vista», advierte el Dr. Nandkumar. «Pero las empresas están ideando estrategias de procesamiento cada vez más sofisticadas que pueden reducir el ruido de fondo y mejorar la relación de señal a ruido, en un esfuerzo por mejorar la calidad del habla que el usuario escucha».

Este artículo está disponible en la página de Artículos para el Consumidor de la FDA, en la cual se publican las últimas novedades sobre todos los productos regulados por la FDA.

Información para los medios de comunicación: Gloria Sánchez-Contreras, 301-796-7686, [email protected]

Información al consumidor: 888-INFO-FDA

(English) EY and USG Corporation Recognized for Exemplary Corporate Diversity and Inclusion Practices

0

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en English.

Johnnie Walker lanza la nueva campaña «Keep Walking America», en celebración del progreso cultural y la diversidad en los Estados Unidos

0

NUEVA YORK, 10 de noviembre de 2016 /PRNewswire/ — La icónica canción que promueve la unión y la igualdad escrita por Woodie Guthrie «This Land Is Your Land» (esta tierra es tu tierra), es la inspiración de la nueva campaña de Johnnie Walker «Keep Walking America«. Por casi 200 años, Johnnie Walker ha inspirado al mundo con historias de progreso personal y «Keep Walking America» es una poderosa recolección de historias que reflejan los innumerables logros, el optimismo inquebrantable y el progreso de las personas que consideran a Estados Unidos su hogar.

Experimente aquí el comunicado de prensa multimedia: 
http://www.multivu.com/players/Spanish/7975051-johnnie-walker-keep-walking-america-celebrating-diversity

La nueva campaña de mercadeo se lanzó a nivel nacional el 7 de noviembre a través de un anuncio televisivo de 60 segundos que fue creado por Anomaly y dirigido por Chris Sargent de Anonymous Content, celebra el progreso cultural y la diversidad que caracteriza a los Estados Unidos hoy en día. La letra de la canción «This Land Is Your Land», leída tanto en inglés como en español, sirve como el himno de la campaña y comunica poderosamente el mensaje de que Estados Unidos siempre ha sido y seguirá siendo una nación inclusiva, construida sobre valores que celebran a las personas de todas las razas y procedencias. El comercial se filmó durante dos semanas y presenta historias reales de progreso que fueron filmadas en Los Ángeles, Santa Fe, Nuevo México, Montana, Nueva Orleans, Baltimore, Nueva York y Washington D.C.

El mensaje de «Keep Walking America» está apoyado por una variedad de iniciativas a nivel nacional y mundial que promueven la apertura y la unión social con el fin de generar progreso y un cambio positivo en la sociedad. Recientemente, Johnnie Walker viajó a Brownsville, Texas, una ciudad en la frontera entre Estados Unidos y México, con el famoso actor, director y activista Wilmer Valderrama, para llamar la atención sobre la comunidad multicultural de estadounidenses que viven cerca de la frontera y escuchar sus historias de progreso personal. Esta iniciativa sigue los pasos de la campaña de Colombia, que promovía un mensaje de unión durante las negociaciones del tratado de paz que se estaba llevando a cabo en el país, así como a Oda a Lesbos, un video bastante conmovedor sobre una comunidad en Grecia que ha demostrado heroísmo y humanidad durante la crisis de refugiados sirios.

Stephanie Jacoby, Vicepresidente de Johnnie Walker para Norteamérica, comentó: «Nos sentimos extremadamente orgullosos de seguir asumiendo un rol activo y pionero en la cultura defendiendo y celebrando el progreso. «Keep Walking America» le da vida a historias reales de progreso cultural y de diversidad, y esperamos que esta campaña inspire a las personas a que se unan por un mejor futuro».

Este compromiso al progreso informarán todos las actividades de Johnnie Walker, incluyendo la estrategia de coctelería y su relación con la comunidad de mixólogos y con todos aquellos que disfrutan de este whisky. «Flavors of America», un nuevo programa de coctelería, destaca las historias y los orígenes multiculturales de la comunidad de mixólogos en los Estados Unidos. El programa contará con recetas modernas de cócteles las cuales están inspiradas en las tradiciones, la cultura y los sabores auténticos del diverso grupo de mixólogos que forman parte de este programa. Mientras celebras logros y momentos importantes de la vida, Johnnie Walker te recuerda que siempre debes tomar con moderación y asegurarte de tener un chófer designado.

Johnnie Walker está orgulloso de lanzar esta campaña y seguiremos apoyando y defendiendo las poderosas historias de progreso personal alrededor del mundo. Visita www.KeepWalkingAmerica.com para ver el nuevo video.

Acerca de Johnnie Walker

Johnnie Walker es la marca de whisky escocés número uno en ventas en todo el mundo y representa la idea de progreso personal para muchas personas que lo disfrutan en más de 180 países en todo el mundo. John Walker fue un pionero en mezclas cuando fundó su negocio en 1820 y nunca miró hacia atrás. Lo que comenzó como un whisky escocés de creación propia se convirtió en un icono mundial de estilo. Es esa misma perspectiva del futuro lo que hoy impulsa a la marca y a sus consumidores. El portafolio en EE.UU. de reconocidos whiskies incluye: Johnnie Walker Red Label, Johnnie Walker Black Label, Johnnie Walker Double Black, Johnnie Walker Gold Label Reserve, Johnnie Walker Platinum Label y Johnnie Walker Blue Label.

Para más información, visita www.johnniewalker.com o sigue a @JohnnieWalkerUS en Facebook y Twitter. #KeepWalking

Acerca de Diageo

Diageo es un líder global de bebidas alcohólicas con una extraordinaria colección de marcas que incluyen los whiskies Johnnie Walker, Crown Royal, Bulleit y Buchanan’s, las vodkas Smirnoff, Cîroc y Ketel One y Captain Morgan, Baileys, Don Julio, Tanqueray y Guinness.

Diageo cotiza tanto en la bolsa de Nueva York (New York Stock Exchange, DEO) como en la bolsa de Londres (London Stock Exchange, DGE) y nuestros productos se venden en más de 180 países de todo el mundo. Para más información sobre Diageo, nuestra gente, nuestras marcas y  nuestro desempeño, visita www.diageo.com. Para el recurso global de Diageo que promueve el consume responsable a través de herramientas, información e iniciativas, visita DRINKiQ.com.

Síguenos en Twitter para obtener noticias e información acerca de Diageo en Norteamérica: @Diageo_NA.

Celebrando la vida,  cada día y en todas partes.

Ahora es más fácil usar los beneficios para los veteranos

0
USA.gov Logo

WASHINGTON, 10 de noviembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Este Día de los Veteranos llega con buenas noticias para los veteranos y sus familias. Ahora es más fácil solicitar algunos servicios y beneficios. Para reconocer los esfuerzos y sacrificios de los veteranos y sus familias, USAGov le ofrece este resumen de los beneficios y los cambios importantes en los programas.

USA.gov Logo

Visite nuestra sección de beneficios para las familias de militares  y suscríbase a nuestro servicio de e-mail para mantenerse informado en español sobre los temas relacionados con  los militares y los veteranos de guerra.

GobiernoUSA.gov es parte de USAGov, un programa federal que lo conecta a la información y los servicios de las agencias, los departamentos y programas del Gobierno de Estados Unidos. USAGov lo ayuda a encontrar respuestas a sus preguntas en inglés y español. Contáctenos por teléfono, e-mail o chat u ordene gratis la Guía del Consumidor.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151112/286941LOGO

Nueve maneras de FPL para ahorrar electricidad y dinero durante esta temporada de fiestas

0
www.FPL.com.

JUNO BEACH, Florida, 10 de noviembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Las luces decorativas y los hornos rebosantes con deliciosas comidas pueden animar su hogar durante la temporada de fiestas, pero estas tradiciones pueden aumentar el consumo de electricidad. Si bien las cuentas residenciales típicas de Florida Power & Light Company (FPL) están actualmente entre las más bajas en el estado y son un 30 por ciento más bajas que el promedio nacional, FPL siempre está buscando nuevas maneras de ayudar a sus clientes a ahorrar más dinero.

www.FPL.com.

«A medida que la temporada de fiestas se aproxima, es una buena idea comprender la medida en que sus decoraciones y reuniones festivas pueden afectar su consumo de energía y su cuenta», dijo Tiffany Spence, experta en energía de FPL. «Conocer maneras en que pueden usar eficientemente la energía puede ayudarles a los clientes a mantener sus cuentas eléctricas bajas mientras disfrutan de la temporada de fiestas».

A continuación, algunas maneras sencillas de ahorrar en esta temporada de fiestas:

Decoración del hogar

1. Use luces LED – las tiras de luces LED festivas consumen un 70 por ciento menos de energía que las luces incandescentes. De acuerdo con el Departamento de Energía de los EE. UU. (U.S. Department of Energy), solo cuesta $0.27 iluminar un árbol de seis pies durante 12 horas al día por 40 días con luces LED, y el gasto asciende a $10 con luces incandescentes.

2. Limite el uso de decoraciones inflables – cada una de estas decoraciones que coloca en su patio puede costarle entre $2 y $9 por mes. Considere complementar sus adornos de la temporada de fiestas con ornamentos tales como guirnaldas, listones y otras decoraciones que no consumen energía.

3. Use temporizadores automáticos – No deje las luces encendidas y las decoraciones inflables infladas durante toda la noche; use temporizadores para que se apaguen cuando usted se va a dormir.

4. Use cables de extensión – En lugar de usar tiras de luces para agregar longitud a sus adornos de la temporada de fiestas, utilice cables de extensión al decorar.

Consejos para cocinar

5. Escoja cacerolas de vidrio o de cerámica para el horno – Estas cacerolas se calientan más rápido que las de metal, y le permiten poner la temperatura 25 grados más baja de lo que indica la receta para el mismo tiempo de cocción.

6. Deje de espiar – los hornos pierden mucho calor cuando se abren y requieren una cantidad significativa de electricidad para volver a alcanzar la temperatura apropiada. Por eso, cuando tenga que ver adentro del horno, encienda la luz del horno y mire a través de la ventana interior.

7.Use su olla eléctrica de cocción lenta – Los electrodomésticos más pequeños, como las ollas eléctricas de cocción lenta, hornos de microondas y hornos tostadores, pueden tener un consumo energético mucho más eficiente para las comidas acompañantes y porciones pequeñas.

Guía de compras

8. Seleccione aparatos electrónicos de consumo eficiente – cuando se trata de comprar regalos para sus seres queridos, escoja una computadora portátil en lugar de una computadora de escritorio. Las computadoras portátiles requieren un 50 a 80 por ciento menos electricidad que una de escritorio.

9. Qué la estrella sea su guía – busque la calificación ENERGY STAR® al comprar aparatos electrónicos y electrodomésticos grandes para regalar. Estos modelos pueden reducir el consumo de energía hasta un 40 por ciento.

Para ver más maneras de ahorrar electricidad durante todo el año, complete un Estudio de Electricidad Residencial en Línea gratuito en FPL.com/OHES.

Florida Power & Light Company
Florida Power & Light Company es la tercera empresa de energía eléctrica más grande en los Estados Unidos, proporcionando servicio a más de 4.8 millones de cuentas de clientes, o más de 10 millones de personas, en alrededor de la mitad del estado de la Florida. La cuenta típica de cliente residencial de 1,000-kWh de FPL es aproximadamente un 30 por ciento más baja que el promedio nacional y, en el 2015, fue la más baja en la Florida por sexto año consecutivo entre las empresas de energía eléctrica que reportan estos datos. La fiabilidad del servicio de FPL es superior al 99.98 por ciento, y sus plantas de energía de uso altamente eficiente del combustible son de las más limpias entre todas las empresas de energía eléctrica del país. La empresa recibió la mayor clasificación en el sur de los EE.UU. entre las grandes empresas de energía eléctrica de todo el país, de acuerdo con el Estudio de Satisfacción de Clientes Residenciales de Empresas de Energía Eléctrica 2016 de J.D. Power, y fue reconocida en el 2016 por Market Strategies International como una de las empresas de servicio público más fiables de los EE.UU. Siendo un empleador líder en la Florida con aproximadamente 8,800 empleados, FPL es una subsidiaria de NextEra Energy, Inc. (NYSE: NEE), con su sede en Juno Beach, y es una compañía de energía limpia ampliamente reconocida por sus esfuerzos en lo referente a la sostenibilidad, la ética y la diversidad, y ha sido clasificada en el puesto N.º 1 entre las empresas de electricidad y gas en la lista Fortune del 2016 de las «Empresas más Admiradas del Mundo». NextEra Energy también es la compañía matriz de NextEra Energy Resources, LLC, que, junto con sus entidades afiliadas, es uno de los mayores generadores de energía renovable eólica y solar del mundo. Para más información sobre las compañías de NextEra Energy, visite estos sitios de Internet: www.NextEraEnergy.com, www.FPL.com, www.NextEraEnergyResources.com.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20120301/FL62738LOGO

La unidad número un millón del Mazda MX-5 Miata finalizará su gira por Norteamérica en la Feria Automovilística de Los Ángeles

0
Former Mazda Design Chief Tom Matano enjoys riding in the one-millionth Mazda MX-5 built. The MX-5's last U.S. stop will be next week at the L.A. Auto Show

IRVINE, California, 10 de noviembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La unidad número un millón del Mazda MX-5 Miata ha viajado por gran parte del mundo este año, y ya ha llegado a los fans de todo Estados Unidos y Canadá. Operaciones para Norteamérica de Mazda (North American Operations, MNAO) se enorgullece de anunciar que hará la última parada de la gira en la Feria Automovilística de Los Ángeles, del 18 al 27 de noviembre.

Former Mazda Design Chief Tom Matano enjoys riding in the one-millionth Mazda MX-5 built. The MX-5's last U.S. stop will be next week at the L.A. Auto Show.

«Hemos sido afortunados de tener la unidad número un millón del MX-5 en nuestro país desde agosto, y les hemos dado a los entusiastas de Estados Unidos y de todo el mundo la oportunidad de ser parte tanto de la historia de Mazda como de un hito para la industria automovilística», declaró Robert Davis, vicepresidente sénior de Operaciones para Estados Unidos, MNAO. «Este MX-5 demuestra cuánto hemos avanzado —desde una pequeña empresa con grandes ideas hasta una empresa que se caracteriza por desafiar las convenciones y mantener viva la emoción de conducir para todos—».

Luego de que el MX-5 fuera el único vehículo en recibir simultáneamente los premios de Auto Mundial del Año y Diseño Automovilístico Mundial del Año, la emoción se desbordó incluso más cuando Mazda Motor Corporation anunció que el 22 de abril de 2016 había producido la unidad número un millón del MX-5. Ese auto viajó a lo largo de Japón y Europa durante la primavera y el verano y llegó a Estados Unidos en agosto, donde emprendió la «Gira de Celebración por el Millón de Unidades del Miata«.

Su primera parada en Norteamérica fue en Monterey, California, en la competencia Rolex Monterey Motorsports Reunion. Luego fue enviada a la costa este, comenzando en Boston, de donde viajó al Medio Oeste y a través del Sur y la región del Golfo para culminar su gira por Estados Unidos en el autódromo Mazda Raceway Laguna Seca en el evento Miatas at Mazda Raceway.

A continuación del evento Miatas at Mazda Raceway, el MX-5 viajó a la sede corporativa de Mazda Canadá en Richmond Hill, Ontario, donde reunió otras 350 firmas de propietarios, entusiastas y empleados.

En total, más de 4,000 personas en Norteamérica han autografiado la unidad número un millón del MX-5. Ejecutivos, ingenieros y empleados de Mazda colocaron su firma en el maletero y debajo del capó. Muchos ingenieros han firmado piezas que ellos ayudaron a crear en el roadster de cuarta generación, tales como los brazos de la suspensión y en el motor.

Para su despedida en Estados Unidos, la unidad número un millón del MX-5 —un modelo de especificación japonesa de 1.5 litros con volante a la derecha— se colocará en el área para montar y conducir fuera del Centro de Convenciones de Los Ángeles, donde aquéllos que se inscriban para probar vehículos Mazda en el horario abierto al público tendrán la oportunidad de firmar el auto. La firma de autógrafos tendrá lugar durante el horario normal de la feria automovilística hasta que todos los espacios para firmas estén llenos salvo los 1,920 espacios asignados para las paradas finales de la gira en Australia y Nueva Zelandia.

Luego de su visita a Nueva Zelandia en febrero próximo, la unidad número un millón del MX-5 se colocará en exposición permanente en el Museo Mazda en Hiroshima, Japón.

Por las cifras:

Paradas de la gira por Norteamérica (total)

20

La mayor distancia conducida por un fan para firmar el auto

1,400 millas (Calgary, AB, hasta Monterey, CA)

Número de espacios en el auto

13,050

Número de espacios llenados en Norteamérica

Aproximadamente 4,000 hasta la fecha

Estado con la mayor cantidad de paradas

California (4)

Los mayores mercados del MX-5 en Estados Unidos

 

 

  1. Área metropolitana de Los Ángeles
  2. Área metropolitana de San Francisco
  3. Área metropolitana de la Ciudad de Nueva York
  4. Dallas-Fort Worth
  5. Orlando-Daytona Beach

Países más lejanos desde los cuales los fans viajaron para asistir al evento Miatas at Mazda Raceway

  • Países Bajos
  • Japón
  • Tailandia

Distancia total recorrida por la gira por Norteamérica (inclusive hasta la Feria Automovilística de L.A.)

             14,607 millas

Número de Identificación de Vehículo (Vehicle Identification Number, VIN) más antiguo en existencia

 No. 14 (auto de carreras blanco en   la colección patrimonial de MNAO)

Sonrisas provocadas como resultado de conducir un MX-5

Demasiadas para contarlas

Operaciones para Norteamérica de Mazda tiene su sede corporativa en Irvine, California, y se encarga de supervisar las ventas, el marketing, el suministro de piezas y la asistencia de servicio al cliente de los vehículos Mazda en Estados Unidos y México mediante casi 700 concesionarios. Las operaciones para México son gestionadas por Mazda Motor de México en Ciudad de México. Para mayor información sobre los autos Mazda, inclusive fotos e imágenes de archivo, le rogamos visite el centro de medios digital de Mazda en www.mazdausamedia.com.

Nota: Los firmantes deben inscribirse para el evento de montar y conducir o pueden firmar si se trata de menores acompañados de una persona inscrita. Los espacios dependen de la disponibilidad. MNAO puede limitar el horario para colocar firmas según las condiciones del tiempo y la disponibilidad. Le rogamos consulte el horario de la feria en el sitio web de la Feria Automovilística de L.A. El horario del evento de montar y conducir puede ser diferente del horario normal de la feria automovilística.

Mazda North American Operations is headquartered in Irvine, Calif., and oversees the sales, marketing, parts and customer service support of Mazda vehicles in the United States and Mexico through nearly 700 dealers. Operations in Mexico are managed by Mazda Motor de Mexico in Mexico City. For more information on Mazda vehicles, including photography and B-roll, please visit the online Mazda media center at www.mazdausamedia.com.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20161108/437347
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20131205/MM28870LOGO

 

Lexus Anuncia Lanzamiento de la Nueva Serie de Música y Gira en Vivo «VIDALEXUS Presenta: RPM – Reengineering Popular Music» con Raquel Sofía

0
Join host Raquel Sofia on VidaLexus RPM!

LOS ANGELES, 10 de noviembre del 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — VidaLexus RPM es una serie de web semanal original que lleva al público a un viaje musical, explorando diferentes géneros de la música latina y reestructurando su sonido con la ayuda de la sensación del pop latino,  Raquel Sofía.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20161109/437718

La serie sigue a Raquel durante su viaje a cuatro ciudades en los Estados Unidos – Miami, Nueva York, Chicago y Los Ángeles – para aprender más sobre los tipos de música latina que han tenido una fuerte presencia cultural en cada región. A lo largo del camino, recurre a la ayuda de expertos músicos locales para reimaginar el género de cada ciudad combinando elementos clásicos con su sonido contemporáneo único.

A lo largo de sus viajes, Raquel colabora con algunos de los mejores productores y músicos del momento, entre ellos: Mr. Pauer; DJ Le Spam de Spam All Stars; Tony Smurfio de Afrobeta; Ulises Lozano de Kinky; y Marcelo Tijerina de Mexican Dubwiser.

El viaje comienza el 7 de noviembre en Miami con Son Cubano, despues una parada en Nueva York para explorar la Salsa. El jazz latino es el foco de la tercera parada en Chicago, y la serie culmina en Los Ángeles con un vistazo a la música mexicana regional.

En el 2016 Vida Lexus RPM llevará el concepto del show de gira, con conciertos íntimos en vivo, empezando en Chicago. Y en el 2017, en Los Ángeles y Nueva York. Durante la gira, Raquel Sofía interpretará los temas que fueron grabados durante la filmación de la serie de web. Las cuatro canciones también serán estrenadas por Sony Music Latin en un exclusivo EP para Spotify y contarán con videos musicales originales publicados exclusivamente en VidaLexus.com.

Únete a la conversación usando el hashtag #vidalexusRPM, siguiendo a @RaquelSofia y @Lexus en Twitter e Instagram, y visitando www.VidaLexus.com/RPM para más contenido exclusivo.

Creado y producido por Lexus, RPM es parte de un esfuerzo continuo para involucrar a la comunidad latina y celebrar la diversidad de conductores actuales y futuros; Lexus continúa promoviendo la creatividad y destacando el abundante patrimonio cultural de esta comunidad.

RPM será lanzado en la red de sitios web de ImpreMedia, incluyendo LaOpinion.com, LaRaza.com, LaPrensa.com y ElDiarioNY.com.

About Lexus –
Lexus se presentó en 1989 con dos sedanes de lujo y el compromiso de perseguir la perfección. Desde entonces, Lexus ha ampliado su línea para satisfacer las necesidades de los clientes de lujo de todo el mundo. Ahora Lexus va más allá de su reputación por sus vehículos de alta calidad al integrar tecnología innovadora, diseños exteriores e interiores llenos de emoción, y una cautivadora dinámica de conducción y rendimiento. Y gracias a los cinco modelos que incorporan el Lexus Hybrid Drive, Lexus es la marca líder en híbridos de lujo. Lexus también ofrece siete modelos F SPORT y dos modelos F de alto rendimiento. En los Estados Unidos, los vehículos Lexus se venden en 236 concesionarios que están comprometidos a ofrecer un servicio ejemplar al cliente.

MBA selecciona a Patty Arvielo como oradora en la 3ª Cumbre Anual de Diversidad e Inclusión

0
MBA Selects Patty Arvielo to Speak at 3rd Annual Summit on Diversity and Inclusion.

TUSTIN, California, 9 de noviembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — New American Funding, un banco hipotecario nacional, anunció hoy que su presidenta y cofundadora, Patty Arvielo, ha sido seleccionada como oradora de un panel en la Cumbre de Diversidad e Inclusión de la Mortgage Bankers Association (Asociación de Banqueros Hipotecarios, o MBA). Arvielo formará parte de un panel ejecutivo sobre «Dar el ejemplo», que será una discusión interactiva con directores ejecutivos y líderes que promueven la diversidad y la inclusión dentro de sus organizaciones.

MBA selecciona a Patty Arvielo Como Oradora en la 3ra Conferencia Annual de Diversidad e Inclusion

Arvielo, junto con otros ejecutivos del panel, compartirán cómo han dado prioridad a la diversidad y la inclusión dentro de sus empresas, las medidas que adoptaron para implementarlas y cómo los asistentes pueden mejorar sus programas. «Estoy muy contenta de tener la oportunidad de compartir mi experiencia sobre cómo cambiar el paradigma de la industria hipotecaria», dijo Arvielo. «La diversidad y la inclusión no es sólo mi pasión, sino un compromiso personal y espero poder ofrecer al público objetivos prácticos y tangibles que conduzcan a una industria más diversa e inclusiva».

Arvielo no sólo administra las operaciones y ventas para la sede y sucursales de New American Funding y sus 2300 empleados, sino que también trabaja duro para fomentar una cultura diversa dentro de la compañía al tener un equipo compuesto en un 57% de mujeres, con muchas de ellas ocupando cargos de nivel C. Arvielo también afecta a la comunidad a través de iniciativas de diversidad como el Latino Focus Committee, creado por ella como una vía para empoderar a los consumidores hispanos que buscan convertirse en propietarios de vivienda.

Como defensora de la diversidad desde hace mucho tiempo, Arvielo es miembro de la Junta Corporativa de Gobernadores de la Asociación Nacional de Profesionales de Bienes Raíces Hispanos, de los paneles de préstamos asequibles para Freddie Mac y Fannie Mae y del Consejo Asesor de Asuntos del Consumidor y el Comité de Diversidad e Inclusión de la MBA. Recientemente, New American Funding recibió una mención honorífica en los primeros Premios de Liderazgo Residencial de Diversidad e Inclusión de la MBA.

Arvielo hablará ante la cumbre el jueves, 17 de noviembre, que se celebrará en Washington, DC.

Acerca de New American Funding

New American Funding es un vendedor/recaudador directo de Fannie Mae, Freddie Mac y Ginnie Mae, y prestamista hipotecario aprobado directo de la FHA y de VA Automatic. La compañía está autorizada en varios estados de la nación, tiene más de 122 sucursales y ofrece una variedad de opciones de préstamos para la compra de vivienda y refinanciación de préstamos, incluyendo hipotecas convencionales, hipotecas FHA, hipotecas de refinanciación con entrega de dinero en efectivo, hipotecas de tasa fija y tasa ajustada, así como hipotecas VA, HARP 2.0, jumbo y revertidas.

ENLACES RELACIONADOS
http://www.newamericanfunding.com 
https://www.facebook.com/newamericanfunding 
https://twitter.com/newamericanteam

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20161109/437522

Live Nation Entertainment presenta sus resultados financieros para el tercer trimestre de 2016

0

LOS ÁNGELES, 9 de noviembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Live Nation Entertainment (NYSE: LYV) hoy divulgó sus resultados financieros para los tres meses y nueve meses terminados el 30 de septiembre de 2016.

Live Nation marcó otro récord para el tercer trimestre y 2016 está en vías de lograr otro récord en sus resultados de ingreso bruto, ingreso operativo ajustado (AOI), y flujo de efectivo libre. En el trimestre, el ingreso bruto aumentó un 21%, el ingreso operativo 25%, el AOI 14% y el flujo de efectivo libre 21%. Nuestras divisiones centrales – conciertos, venta de entradas y publicidad – alcanzaron los resultados de ingreso operativo y AOI más sólidos en la historia.

Nuestro negocio de conciertos es nuestro «flywheel» (volante de inercia), atrayendo en el trimestre a 28 millones de fans a espectáculos a nivel internacional, e impulsando resultados récord en nuestros negocios de venta de entradas, publicidad y en situ. Nuestro desempeño muestra cómo Live Nation ha creado una plataforma en vivo sin paralelo, trayendo a fans en 40 países a esos incomparables eventos de dos horas cada año.

Nuestras ventas de conciertos y entradas siguen siendo muy superiores al año pasado, lo que, combinado con iniciativas para impulsar mayores ganancias en nuestro negocio comercial flywheel, nos infunde confianza en que 2016 será otro año de resultados récord en general para Live Nation y para cada una de nuestras divisiones centrales.   

Crecimiento de la plataforma global de conciertos

Nuestro flywheel de conciertos comienza atrayendo a una mayor cantidad de fans a más espectáculos, y en el tercer trimestre un 16% más de fans asistieron a más de 6,000 espectáculos, lo que produjo un aumento de 25% interanual en nuestro ingreso bruto, 94% en ingresos netos y 39% en el AOI. Hasta el final de septiembre, hemos aumentado el número de fans en un 16%, a 56 millones, en camino hacia lo que esperamos será la cifra récord de 70 millones de asistentes en los conciertos de Live Nation en 2016.

Como hemos discutido, aumentar la monetización en situ ha sido un importante enfoque, y, durante los primeros nueve meses, hemos aumentado el gasto medio por aficionado en nuestros festivales y anfiteatros en un 10% a tipo de moneda constante, al tiempo que la asistencia ha crecido un 13% a estos eventos, incrementando así el gasto total en situ en $70 millones a tipo de moneda constante. Este gasto de margen elevado ha sido un motor clave de nuestra creciente rentabilidad en lo que va de año.  

Nos hemos beneficiado también de iniciativas de precios de entradas, con un aumento notable en los precios de las entradas más atractivas. Como resultado, se registró un aumento de 7% en el precio medio de nuestras entradas hasta finales de septiembre, lo que nos permitió aumentar en $450 millones la remuneración de artistas en los espectáculos en este año. Pagarles más a los artistas, y, a la vez, seguir aumentando nuestra rentabilidad, nos ha permitido diferenciar aún más nuestro negocio de conciertos y aumentar nuestra participación con la finalidad de impulsar nuestro flywheel. Asimismo, seguimos atrayendo a artistas a nuestro negocio administrativo que proporciona un sólido flujo de espectáculos y apoya nuestras iniciativas de crecimiento estratégico.   

Patrocinios y publicidad logran un continuo crecimiento

En nuestro negocio de patrocinios y publicidad de margen elevado, hemos continuado nuestro crecimiento este año, con un aumento de 11% en ingreso bruto, 4% en ingresos operativos, y 7% en el AOI para los primeros nueve meses. Durante el mismo periodo, sin el impacto de los movimientos en tipos de cambio, nuestro crecimiento operativo permanece en dos dígitos con el aumento de 13% en ingreso bruto, 6% en ingreso operativo, y 10% en AOI. Lo fundamental de nuestro negocio de patrocinios y publicidad es la capacidad de llegar a los 70 millones de fans que asistirán a los espectáculos de Live Nation este año, que actualmente se encuentra en una escala superior a la NFL, NBA y NHL en conjunto. Con más de 27 millones de estos fans en la demografía de difícil acceso de 18-34 años, ofrecemos una plataforma única para las marcas en busca de impulsar la participación y activación. De esta base de fans en vivo, estamos aprovechando nuestra base de datos de casi 300 millones de fans para ayudar a las marcas a llegar más efectivamente a clientes potenciales.  

Luego, hemos seguido construyendo nuestra plataforma publicitaria transmitiendo conciertos en vivo y creando contenido relacionado en torno a nuestros espectáculos y festivales. En lo que va de año, hemos generado 3 mil millones de vistas para todos los sitios y asociados de la plataforma de Live Nation, incluyendo Snapchat, Facebook y YouTube, aumentando nuestras unidades de publicidad y facilitándoles a las marcas una manera complementaria de llegar a clientes potenciales.

Nuestra plataforma ha resultado ser especialmente atractiva para aquellas marcas globales que buscan captar a clientes potenciales a escala, y durante el tercer trimestre, las más de 50 marcas cuyo gasto supera $1 millón al año con nosotros, aumentaron su gasto conjunto en 19%, a más de $225 millones, y representan actualmente más del 75% de nuestros ingresos publicitarios. Como resultado, nuestros ingresos netos para el año en virtud de contratos aumentaron 12% hasta octubre, con más del 85% de los patrocinios planeados ahora bajo contrato para el año. En base a esto, estamos seguros de que volveremos a presentar un crecimiento en el AOI de dos dígitos en nuestro negocio de patrocinios y publicidad en 2016 a tipo de moneda constante.   

El mercado de Ticketmaster continúa creciendo

Ticketmaster continúa mejorando su posición como líder del mercado global de entradas, con un crecimiento de 14% hasta finales de septiembre en el valor global bruto de las transacciones, o GTV, a $19 mil millones en tipo de moneda constante, en camino de cumplir el pronóstico de más de $27 mil millones para el año. Ticketmaster proporciona 480 millones de entradas a fans en 28 países, convirtiéndolo con mucho en el mayor mercado de esta índole. Esto ha impulsado un aumento de 12% en ingresos por entradas en el tercer trimestre, 13% en ingreso operativo y 9% en AOI.

El éxito de nuestro negocio de venta de entradas proviene de nuestra inversión constante en nuevos productos, que favorece una mayor conversión y un crecimiento continuo de clientes. Esto a su vez refuerza al Ticketmaster como el socio para contenido más efectivo para la venta de entradas a sus eventos. Las inversiones en un proceso eficiente de compras móviles continúan mejorando la experiencia de los fans, y las instalaciones de aplicaciones en los primeros nueve meses del año han subido un 44% a casi 30 millones, mientras que las ventas móviles de entradas han aumentado 38% y representan actualmente el 27% de todas las compras de entradas. Del mismo modo, nuestra oferta integrada de entradas secundaria y primaria sigue beneficiando a los fans, haciendo posible que vean todas sus opciones en un solo sitio, impulsando un 33% de incremento en GTV secundario a tipo de moneda constante, a más de $1 mil millones hasta el 30 de septiembre. Estas mejoras de productos han sido clave para generar un crecimiento de 7% en entradas con comisiones en los tres primeros trimestres del año, lo que se traduce en 8 millones más de fans que asisten a eventos deportivos, conciertos y de teatro.

Con este éxito en la venta de entradas, Ticketmaster continúa atrayendo a nuevos clientes en todo el mundo. En el tercer trimestre, agregamos 170 clientes a nuestra base de más de 12,000, en camino hacia nuestro séptimo año consecutivo de crecimiento en inventario de boletos.

Con vistas al futuro, advertimos un potencial de crecimiento en las ventas de entradas, a la vez que se siguen creando productos con finalidad determinada que satisfagan las necesidades de todos los fans, aumentando la conversión en nuestros sitios y expandiendo nuestro alcance con API hacia las plataformas de distribución de terceros.

Resumen

Ahora podemos observar con claridad nuestro desempeño para el año 2016 completo, y confiamos en que lograremos otro año récord de ingreso, AOI y flujo de efectivo libre. Continuamos aumentando rápidamente nuestra base de fans de conciertos, lo cual demuestra la eficacia de nuestro flywheel, impulsando el crecimiento anticipado de dos dígitos en el AOI de patrocinios y GTV de venta de entradas. Mirando hacia adelante, vemos tremendas oportunidades para continuar la consolidación global de nuestros conciertos y negocios de venta de entradas, con un continuo crecimiento en publicidad y venta de entradas del flywheel de conciertos.

Michael Rapino
Presidente y director ejecutivo
Live Nation Entertainment, Inc.

La compañía transmitirá en la web una teleconferencia hoy a las 5:00pm (hora del este) para discutir sus resultados financieros. Los interesados deben visitar la sección Events & Webcasts en el sitio web de la empresa en investors.livenationentertainment.com  para escuchar la conferencia emitida en la web. De ofrecerse información estadística y financiera adicional en la llamada, estará disponible en la sección Reports en el mismo enlace. Una retransmisión de la conferencia también estará disponible en el sitio web de Live Nation.

Acerca de Live Nation Entertainment:

Live Nation Entertainment, Inc. (NYSE: LYV), o Live Nation, es la compañía de entretenimiento en vivo líder en el mundo, compuesta por líderes del mercado mundial: Ticketmaster, Live Nation Concerts, Live Nation Media & Sponsorship y Artist Nation Management. Para más información, visite investors.livenationentertainment.com.

PUNTOS FINANCIEROS DESTACADOS – 3ER TRIMESTRE

(sin auditar, $ en millones)

3T 2016
Reportado

3T 2015
Reportado

Crecimiento según

se ha
reportado

3T 2016
Moneda
constante

Crecimiento

a

moneda
constante

Ingreso bruto

Conciertos

$

2,497.1

$

1,991.9

25

%

$

2,534.3

27

%

Patrocinios y publicidad

136.1

126.6

8

%

138.8

10

%

Venta de entradas

456.4

426.2

7

%

460.3

8

%

Artist Nation

150.8

136.7

10

%

152.4

12

%

Otros y eliminaciones

(70.0)

(58.5)

(20)

%

(70.0)

(20)

%

$

3,170.4

$

2,622.9

21

%

$

3,215.8

23

%

Ingreso operativo (pérdida)

Conciertos

$

86.5

$

44.6

94

%

$

84.7

90

%

Patrocinios y publicidad

95.5

92.9

3

%

98.7

6

%

Venta de entradas

53.3

49.0

9

%

51.7

6

%

Artist Nation

(8.4)

(2.0)

*

(8.7)

*

Otros y eliminaciones

(3.2)

0.4

*

(3.2)

*

Corporativo

(32.4)

(31.4)

(3)

%

(32.4)

(3)

%

$

191.3

$

153.5

25

%

$

190.8

24

%

Ingreso operativo ajustado (pérdida)

Conciertos

$

119.5

$

85.8

39

%

$

118.6

38

%

Patrocinios y publicidad

100.2

95.8

5

%

103.3

8

%

Venta de entradas

101.7

97.1

5

%

100.9

4

%

Artist Nation

11.4

12.9

(11)

%

11.5

(11)

%

Otros y eliminaciones

(2.8)

(0.2)

*

(2.8)

*

Corporativo

(27.2)

(25.8)

(5)

%

(27.2)

(5)

%

$

302.8

$

265.6

14

%

$

304.3

15

%

      * los porcentajes no son significativos

PUNTOS FINANCIEROS DESTACADOS – 9 MESES

(sin auditar, $ en millones)

9 meses
2016
Reportado

9 meses
2015
Reportado

Crecimiento

según

se ha

reportado

9 meses
2016 en
moneda

constante

Crecimiento en  
moneda

constante 

Ingreso bruto

Conciertos

$

4,776.0

$

3,883.5

23

%

$

4,843.9

25

%

Patrocinios y publicidad

288.9

259.7

11

%

294.1

13

%

Venta de entradas

1,305.6

1,162.0

12

%

1,319.8

14

%

Artist Nation

312.6

302.5

3

%

316.1

5

%

Otros y eliminaciones

(125.7)

(98.7)

(27)

%

(125.7)

(27)

%

$

6,557.4

$

5,509.0

19

%

$

6,648.2

21

%

Ingreso operativo (pérdida)

Conciertos

$

56.1

$

(3.7)

*

$

53.7

*

Patrocinios y publicidad

179.9

173.5

4

%

184.4

6

%

Venta de entradas

135.4

119.8

13

%

133.8

12

%

Artist Nation

(41.8)

(34.4)

(22)

%

(42.1)

(22)

%

Otros y eliminaciones

(9.1)

(0.4)

*

(9.1)

*

Corporativo

(88.3)

(83.0)

(6)

%

(88.3)

(6)

%

$

232.2

$

171.8

35

%

$

232.4

35

%

Ingreso operativo ajustado (pérdida)

Conciertos

$

166.4

$

111.5

49

%

$

165.8

49

%

Patrocinios y publicidad

194.7

181.5

7

%

199.1

10

%

Venta de entradas

271.3

248.7

9

%

271.7

9

%

Artist Nation

6.0

4.9

22

%

6.3

29

%

Otros y eliminaciones

(8.9)

(1.8)

*

(8.9)

*

Corporativo

(72.3)

(67.8)

(7)

%

(72.3)

(7)

%

$

557.2

$

477.0

17

%

$

561.7

18

%

      * los porcentajes no son significativos

 

El 30 de septiembre de 2016, el total de efectivo y equivalentes de efectivo ascendieron a $1.0 mil millones, que incluye $547 millones en efectivo de clientes por venta de entradas y $179 millones en efectivo libre. El ingreso diferido relacionado con eventos fue de $417 millones el 30 de septiembre de 2016, frente a $441 millones en la misma fecha de 2015. Actualmente esperamos que los gastos de capital para el año sean de entre aproximadamente $180 millones y $185 millones, y que aproximadamente el 50% sean gastos de capital generadores de ingresos. En adición, esperamos que la amortización de adelantos de contratos de venta de entradas no recuperables para el año entero 2016 estén en línea con la cantidad total en 2015.

MÉTRICAS OPERATIVAS CLAVES

Tres meses terminados el

Nueve meses terminados el

30 de septiembre de

30 de septiembre de

2016

2015

2016

2015

(en miles con excepción de eventos estimados)

Conciertos (1)

Eventos estimados:

Norteamérica

4,955

4,438

12,848

12,257

Internacional

1,207

1,467

5,800

5,135

Total de eventos estimados

6,162

5,905

18,648

17,392

Cantidad estimada de fans (redondeada):

Norteamérica

22,161

18,674

39,296

34,896

Internacional

5,808

5,533

16,724

13,425

Total estimado de fans

27,969

24,207

56,020

48,321

Venta de entradas (2)

Número de entradas vendidas

42,579

41,473

123,489

116,206

(1)

 Los eventos generalmente representan una sola actuación por un artista. Los fans generalmente representan el número de personas que asisten al evento. Los festivales se cuentan como un evento en el trimestre en que el festival comienza, pero el número de fans se basa en los días que los fans estuvieron presentes en el festival y, por lo tanto, se pueden reportar en múltiples trimestres. Las métricas de eventos y asistencia de fans se calculan cada trimestre.

(2) 

La cantidad de entradas vendidas incluye entradas del mercado primario únicamente. Esta métrica incluye entradas vendidas durante el periodo independientemente del momento del evento excepto nuestros propios eventos donde nuestros promotores controlan la venta de entradas que se reportan al realizarse los eventos. La cantidad total de entradas vendidas, indicada más arriba, para los tres meses finalizados el 30 de septiembre de 2016 y 2015, excluye aproximadamente 68 millones y 69 millones, respectivamente, y para los nueve meses finalizados el 30 de septiembre de 2016 y 2015, excluye aproximadamente 205 millones y 202 millones, respectivamente, de entradas vendidas usando los sistemas de Ticketmaster, a través de paquetes de asientos en la temporada y de las taquillas de nuestros clientes, por las cuales no recibimos una cuota.

 

 

Conciliación de medidas no GAAP con sus medidas GAAP más comparables directamente (sin auditar)

Conciliación de ingreso operativo ajustado (pérdida) con flujo de efectivo libre

($ en millones)

3T 2016

3T 2015

Ingreso operativo ajustado

$

302.8

$

265.6

Menos:  Gasto de interés en efectivo — neto

(24.1)

(25.4)

           Impuestos en efectivo

(7.1)

(11.7)

           Gastos de capital de mantenimiento

(20.8)

(14.2)

           Distribuciones a intereses no controladores — neto

(3.1)

(4.4)

Distribuciones de (contribuciones a) inversiones en afiliadas no consolidadas

2.9

(2.6)

Flujo de efectivo libre

$

250.6

$

207.3

Gastos de capital generadores de capital

(22.6)

(16.7)

Neto

$

228.0

$

190.6

($ en millones)

9 meses 2016

9 meses 2015

Ingreso operativo ajustado

$

557.2

$

477.0

Menos:  Gasto de interés en efectivo — neto

(68.0)

(67.8)

          Impuestos en efectivo

(27.3)

(29.5)

          Gastos de capital de mantenimiento

(58.4)

(44.4)

           Distribuciones a intereses no controladores — neto

(25.3)

(13.8)

Distribuciones de (contribuciones a) inversiones en afiliadas no consolidadas

(5.0)

3.3

Flujo de efectivo libre

$

373.2

$

324.8

Gastos de capital generadores de ingresos

(62.2)

(50.1)

Neto

$

311.0

$

274.7

 

 

Conciliación de efectivo y equivalentes de efectivo con efectivo libre

($ en millones)

30 de septiembre de
 2016

Efectivo y equivalentes de efectivo

$

1,039.7

Efectivo de clientes

(547.4)

Ingreso bruto diferido— relacionado con eventos

(416.5)

Honorarios acumulados de artistas

(100.7)

Cobros a nombre de otros

(29.3)

Gastos prepagados — relacionados con eventos

233.4

   Efectivo libre

$

179.2

 

Declaraciones a futuro, medidas financieras no definidas bajo GAPP y conciliaciones:
Ciertas declaraciones en este comunicado de prensa constituyen «declaraciones a futuro» dentro del significado de la Ley de Reforma de Litigio de Valores Privados de 1995. Dichas declaraciones a futuro incluyen, pero no están limitadas a, declaraciones sobre resultados récord previstos para la compañía en 2016 en ingreso bruto, ingreso operativo ajustado y flujo de efectivo libre; los resultados récord anticipados en cada uno de los negocios centrales de la empresa, incluyendo el crecimiento del ingreso operativo ajustado de dos dígitos en el negocio de patrocinios y publicidad de la compañía a tipo de cambio constante; el crecimiento esperado en asistencia a conciertos de la compañía en 2016 a 70 millones de fans; el potencial de crecimiento esperado en venta de entradas, incluyendo el crecimiento anticipado en el valor bruto global de las transacciones de Ticketmaster a los $27 mil millones previstos para el año, y el crecimiento esperado en el inventario de entradas de Ticketmaster por séptimo año consecutivo, y las oportunidades anticipadas para continuar la consolidación global de los conciertos y negocios de venta de entradas de la compañía, con el pronóstico de crecimiento adicional en publicidad y venta de entradas del flywheel de conciertos de la compañía. Live Nation desea alertarle que hay algunos factores conocidos y desconocidos que podrían causar que los resultados reales difieran materialmente de cualesquier resultados, desempeño o logros futuros, expresados o implícitos por dichas declaraciones a futuro, incluyendo, pero no limitados a desafíos operativos en el logro de objetivos estratégicos y ejecución de los planes de la empresa, el riesgo de que los mercados de la compañía no se desarrollen como se espera, el impacto potencial de una desaceleración económica y desafíos operativos asociados con la venta de entradas y eventos de puesta en escena.

Live Nation lo remite a los documentos que presenta periódicamente a la Comisión de Bolsa y Valores de los Estados Unidos, o SEC, específicamente la sección titulada «Artículo 1A. Factores de riesgo» del informe anual más reciente de la compañía en el Formulario 10-K, e informes trimestrales en el Formulario 10-Q y sus informes actuales en el Formulario 8-K, que contienen e identifican otros factores importantes que podrían causar que los resultados reales difieran materialmente de aquellos contenidos en las proyecciones o declaraciones a futuro de la compañía. Se le advierte que no debe depositar confianza indebida en estas declaraciones a futuro que se refieren solamente a la fecha en la cual se hacen. Todas las declaraciones a futuro subsecuentes escritas u orales por o sobre Live Nation están expresamente cualificadas en su totalidad por las declaraciones cautelares anteriores. Live Nation no asume ninguna obligación de actualizar o modificar públicamente cualesquier declaraciones a futuro debido a nueva información, eventos futuros u otras razones.

Este comunicado de prensa contiene ciertas medidas financieras no GAAP, según las define la Regulación G de la SEC. Una conciliación de cada una de dichas medidas con su medida financiera bajo GAAP más comparable directamente, junto con una explicación de por qué la gerencia cree que estas medidas financieras no definidas bajo GAAP ofrecen información útil a inversionistas, es suministrado aquí.

Ingreso operativo ajustado (pérdida), o AOI, es una medida financiera no GAAP que definimos como ingreso operativo (pérdida) antes de gastos de adquisición (incluyendo costos de transacción, cambios en el valor razonable de obligaciones de contraprestación contingente relacionadas con adquisiciones, cesantía y compensación relacionadas con adquisiciones), depreciación y amortización (incluyendo deterioro del crédito mercantil), pérdida (ganancia) por la venta de activos operativos y ciertos gastos por compensación basados en acciones. Utilizamos el AOI para evaluar el desempeño de nuestros segmentos operativos. Creemos que información sobre el AOI ayuda a los inversionistas a evaluar cambios en los resultados operativos de nuestra cartera de negocios independiente de factores no operativos que afectan nuestro ingreso neto, ofreciendo así información tanto sobre operaciones como otros factores que afectan los resultados reportados. El AOI no se calcula o se presenta de acuerdo a GAAP. Una limitación del uso del AOI como medida de desempeño es que no refleja los costos periódicos de ciertos activos amortizantes usados para generar ingresos en nuestro negocio. Asimismo, el AOI se debe tomar en cuenta junto al ingreso operativo (pérdida), ingreso neto (pérdida), y otras medidas de desempeño financiero reportadas de conformidad con GAAP, y no en sustitución de las mismas. También, esta medida puede variar entre otras compañías; por lo tanto, es posible que el AOI, como se presenta en este documento, no sea comparable con medidas de denominación similar de otras compañías.

Moneda constante es una medida financiera no GAAP. Calculamos los impactos de divisas como la diferencia entre la actividad del actual periodo traducida usando los tipos de cambio del periodo actual y los tipos de cambio comparables del periodo anterior. Presentamos información sobre moneda constante para facilitar un marco en el cual evaluar el desempeño de nuestros negocios subyacentes excluyendo el efecto de las fluctuaciones del tipo de cambio de divisas extranjeras.

El flujo de efectivo libre es una medida financiera no GAAP que la compañía define como AOI menos los gastos de capital de mantenimiento, menos el gasto de interés en efectivo neto, menos impuestos en efectivo, menos distribuciones netas a socios con participaciones no controladoras, más distribuciones de inversiones en afiliadas no consolidadas, neto de contribuciones. La compañía usa el flujo de efectivo libre, entre otras medidas, para evaluar la capacidad de sus operaciones de generar efectivo para fines que no sean gastos de capital de mantenimiento. La compañía cree que información sobre flujo de efectivo libre brinda a inversionistas una perspectiva importante sobre el efectivo disponible para pagar deuda y hacer adquisiciones. El flujo de efectivo libre no se calcula y no se presenta de conformidad con GAAP. Una limitación del uso del flujo de efectivo libre como medida de desempeño es que no necesariamente representa los fondos disponibles para sus operaciones y no es necesariamente una medida de la capacidad de la compañía de financiar sus necesidades de efectivo. Por consiguiente, el flujo de efectivo libre se debe tomar en cuenta junto al ingreso operativo (pérdida) y otras medidas de desempeño financiero reportadas de conformidad con GAAP, y no en sustitución de las mismas. Asimismo, esta medida puede variar entre otras compañías; por lo tanto, es posible que el flujo de efectivo libre, como se presenta en este documento, no sea comparable con medidas de denominación similar de otras compañías.

El efectivo disponible es una medida financiera no GAAP que la compañía define como efectivo y equivalentes de efectivo menos fondos del cliente relacionados con la venta de entradas, menos ingreso diferido relacionado con eventos, menos gastos acumulados debido a artistas y el efectivo cobrado a nombre de otros, más prepagados relacionados con eventos. La compañía usa el efectivo disponible como un indicador de la cantidad de dinero disponible para, entre otras cosas, pagar opcionalmente saldos de deuda, hacer adquisiciones y financiar gastos de capital generadores de ingresos. El efectivo libre no se calcula y no se presenta de conformidad con GAAP. Una limitación del uso de efectivo disponible como medida de desempeño es que no necesariamente representa los fondos disponibles de las operaciones y no es necesariamente una medida de nuestra capacidad de financiar nuestras necesidades de efectivo. Por consiguiente, el efectivo disponible se debe tomar en cuenta junto a efectivo y equivalentes de efectivo y otras medidas de desempeño financiero reportado de conformidad con GAAP, y no en sustitución de las mismas. La medida también puede variar entre otras compañías; por lo tanto, es posible que el efectivo disponible no sea comparable con medidas de denominación similar de otras compañías.

Conciliaciones de medidas no GAAP con sus medidas GAAP más directamente comparables (sin auditar)  

Conciliación del ingreso operativo ajustado (pérdida) con el ingreso operativo (pérdida)

($ En millones)

Ingreso
operativo
ajustado
(pérdida)
moneda
constante

Impacto
del cambio
de divisa

Ingreso
operativo
ajustado
(pérdida)
reportado

Gastos de
compensación
no monetarios
y basados
en acciones

Pérdida (ganancia)
por venta de
activos operativos

 

Depreciación
y
amortización

Gastos de
adquisiciones

Ingreso
operativo
(pérdida)

Tres meses terminados el 30 de septiembre de 2016

Conciertos

$

118.6

$

(0.9)

$

119.5

$

1.8

$

0.2

$

33.9

$

(2.9)

$

86.5

Patrocinios y
publicidad

103.3

3.1

100.2

0.3

4.4

95.5

Venta de entradas

100.9

(0.8)

101.7

0.7

47.2

0.5

53.3

Artist Nation

11.5

0.1

11.4

0.9

0.1

18.1

0.7

(8.4)

Otros y
eliminaciones

(2.8)

(2.8)

0.4

(3.2)

Corporate

(27.2)

(27.2)

4.4

0.8

(32.4)

    Total Live
Nation

$

304.3

$

1.5

$

302.8

$

8.1

$

0.3

$

104.8

$

(1.7)

$

191.3

Tres meses terminados e 30 de septiembre de 2015

Conciertos

$

85.8

$

$

85.8

$

1.6

$

0.3

$

36.1

$

3.2

$

44.6

Patrocinios y
publicidad

95.8

95.8

0.4

2.5

92.9

Venta de entradas

97.1

97.1

0.7

0.2

46.5

0.7

49.0

Artist Nation

12.9

12.9

1.2

0.1

13.3

0.3

(2.0)

Otros y
eliminaciones

(0.2)

(0.2)

(0.6)

0.4

Corporativo

(25.8)

(25.8)

4.1

1.3

0.2

(31.4)

    Total Live 
Nation

$

265.6

$

$

265.6

$

8.0

$

0.6

$

99.1

$

4.4

$

153.5

Nueve meses terminados el 30 de septiembre de 2016

Conciertos

$

165.8

$

(0.6)

$

166.4

$

5.5

$

(0.1)

$

101.1

$

3.8

$

56.1

Patrocinios y
publicidad

199.1

4.4

194.7

1.0

13.8

179.9

Venta de entradas

271.7

0.4

271.3

2.3

132.8

0.8

135.4

Artist Nation

6.3

0.3

6.0

3.1

44.9

(0.2)

(41.8)

Otros y
eliminaciones

(8.9)

(8.9)

0.1

0.1

(9.1)

Corporativo

(72.3)

(72.3)

13.3

0.1

2.5

0.1

(88.3)

Total Live
Nation

$

561.7

$

4.5

$

557.2

$

25.2

$

$

295.2

$

4.6

$

232.2

Nueve meses terminados el 30 de septiembre de 2015

Conciertos

$

111.5

$

$

111.5

$

5.5

$

0.4

$

105.3

$

4.0

$

(3.7)

Patrocinios y
publicidad

181.5

181.5

1.2

6.8

173.5

Ticketing

248.7

248.7

2.2

125.4

1.3

119.8

Artist Nation

4.9

4.9

3.8

0.2

33.9

1.4

(34.4)

Otros y
eliminaciones

(1.8)

(1.8)

(1.4)

(0.4)

Corporativo

(67.8)

(67.8)

12.9

2.2

0.1

(83.0)

Total Live
Nation

$

477.0

$

$

477.0

$

25.6

$

0.6

$

272.2

$

6.8

$

171.8

 

 

LIVE NATION ENTERTAINMENT, INC.

BALANCES GENERALES CONSOLIDADOS

(sin auditar)

30 de septiembre de 

2016

31 de diciembre de
 2015

(en miles)

ACTIVOS

Activos corrientes

 Efectivo y equivalentes de efectivo

$

1,039,706

$

1,303,125

Cuentas a cobrar, menos asignación de $26,620 and $17,168, respectivamente

785,418

452,600

Gastos prepagados

533,283

496,226

Otros activos corrientes

48,798

36,364

Total de activos corrientes

2,407,205

2,288,315

Propiedades, planta y equipo

Terreno, edificios y mejoras

827,960

840,032

Equipos de computación y software capitalizado

520,100

505,233

Muebles y otro equipo

251,419

233,271

Construcción en marcha

95,398

47,684

1,694,877

1,626,220

Menos depreciación acumulada

974,287

894,938

720,590

731,282

Activos intangibles

Activos intangibles de vida definida, neto

759,210

777,763

Activos intangibles de vida indefinida

368,906

369,317

Crédito mercantil

1,671,629

1,604,315

Otros activos a largo plazo

489,489

385,249

Total de activos

$

6,417,029

$

6,156,241

PASIVOS Y PATRIMONIO

Pasivos corrientes

Cuentas a cobrar, cuentas de clientes

$

709,236

$

662,941

Cuentas a cobrar

66,347

58,607

Gastos acumulados

905,729

686,664

Ingreso diferido

518,678

618,640

Porción actual de deuda a largo plazo, neto

46,693

42,352

Otros pasivos corrientes

34,314

32,002

Total de pasivos corrientes

2,280,997

2,101,206

Deuda a largo plazo, neto

1,984,511

2,002,662

Impuestos sobre ingresos diferidos

198,660

199,472

Otros pasivos a largo plazo

125,040

142,267

Compromisos y pasivos contingentes

Intereses no controladores redimibles

308,773

263,715

Capital contable

Acciones ordinarias

2,027

2,020

Capital desembolsado adicional

2,401,969

2,428,566

Déficit acumulado

(972,100)

(1,075,111)

Costo de acciones en autocartera

(6,865)

(6,865)

Otras pérdidas totales acumuladas

(144,273)

(111,657)

Total de capital contable de Live Nation

1,280,758

1,236,953

Intereses no controladores

238,290

209,966

Total de patrimonio

1,519,048

1,446,919

Total de pasivos y patrimonio

$

6,417,029

$

6,156,241

  

 

LIVE NATION ENTERTAINMENT, INC.

ESTADOS DE OPERACIONES CONSOLIDADAS

(sin auditar)

Tres meses terminados el
30 de septiembre de

Nueve meses terminados el
30 de septiembre de

2016

2015

2016

2015

(en miles excepto datos de acciones y datos por acción)

Ingreso bruto

$

3,170,416

$

2,622,917

$

6,557,390

$

5,509,006

Gastos operativos :

Gastos operativos directos

2,428,003

1,974,322

4,817,894

3,974,710

Gastos de ventas, generales y administrativos

414,412

365,220

1,126,452

1,008,922

Depreciación y mortización

104,862

99,054

295,241

272,166

Pérdida (ganancia) por venta de activos operativos

253

625

(1)

588

Gastos corporativos

31,600

30,186

85,649

80,800

Gastos operativos

191,286

153,510

232,155

171,820

Gasto por interés

25,249

25,844

75,965

76,857

Ingreso por intereses

(625)

(460)

(1,831)

(2,419)

Participación en pérdidas (ganancias) de afiliadas no consolidadas

17,471

2,040

17,184

(573)

Otros gastos, neto

2,606

8,127

1,412

20,655

Ingresos antes de impuestos sobre ingresos

146,585

117,959

139,425

77,300

Gasto de impuesto sobre ingresos

13,824

13,577

26,157

19,232

Ingreso neto

132,761

104,382

113,268

58,068

Ingreso neto atribuible a intereses no controladores

21,682

15,333

8,966

12,242

Ingreso neto atribuible a accionistas ordinarios de Live
Nation

$

111,079

$

89,049

$

104,302

$

45,826

Ingreso neto básico por acción ordinaria disponible a accionistas
ordinarias de Live Nation

$

0.51

$

0.39

$

0.35

$

0.14

Ingreso neto diluido por acción ordinaria disponible a accionistas
ordinarias de Live Nation

$

0.49

$

0.38

$

0.34

$

0.14

Promedio ponderado de acciones ordinarias en circulación:

Básicas

202,118,412

201,392,591

201,904,305

200,776,477

 Diluidas

217,690,217

208,738,780

208,855,401

208,493,651

Conciliación con ingreso neto disponible a accionistas
ordinarios de Live Nation:

Ingreso neto atribuible a accionistas ordinarios de Live
Nation

$

111,079

$

89,049

$

104,302

$

45,826

Acumulación de intereses no controladores redimibles

(8,576)

(10,118)

(33,204)

(17,111)

Ingreso neto disponible a accionistas ordinarios de Live
Nation—básico

102,503

78,931

71,098

28,715

Interés de deuda convertible, neto de impuesto

3,274

Ingreso neto disponible a accionistas ordinarios de Live
Nation—diluido

$

105,777

$

78,931

$

71,098

$

28,715

 

 

LIVE NATION ENTERTAINMENT, INC.

ESTADOS CONSOLIDADOS DE FLUJOS DE EFECTIVO

(sin auditar)

Nueve meses terminados

el 30 de septiembre de

2016

2015

(en miles)

FLUJOS DE EFECTIVO DE ACTIVIDADES OPERATIVAS

Ingreso neto

$

113,268

$

58,068

Partidas de conciliación:

Depreciación

104,100

97,845

Amortización

191,141

174,321

Beneficio del impuesto sobre ingresos diferido

(14,096)

(7,181)

Amortización de costo de emisión de deuda, descuentos y prima, neto  

7,823

7,974

Gasto de compensación no monetaria

25,237

25,594

Participación en pérdidas (ganancias) de afiliadas no consolidadas, neto de distribuciones

25,742

6,040

Provisión por cuentas y adelantos incobrables

12,743

7,339

Otros, neto

(6,094)

(12,091)

Cambios en activos y pasivos operativos, neto de efectos de adquisiciones y traspasos

Incremento en cuentas por cobrar

(345,343)

(232,106)

Incremento en gastos prepagados y otros activos

(173,683)

(215,009)

Incremento en cuentas por pagar, gastos acumulados y otros pasivos

295,025

120,812

Reducción en ingresos diferidos

(116,347)

(46,530)

Efectivo neto proporcionado por (usado en) actividades operativas

119,516

(14,924)

FLUJOS DE EFECTIVO DE ACTIVIDADES DE INVERSIÓN

Adelantos y cobros de pagarés por cobrar, neto

(7,971)

(22,827)

Inversiones en afiliadas no consolidadas

(18,628)

(17,130)

Compras de propiedad, planta y equipo

(119,740)

(97,506)

Efectivo pagado por adquisiones, neto de efectivo adquirido

(113,065)

(87,371)

Otros, neto

(770)

(2,290)

Efectivo neto usado en actividades de inversión

(260,174)

(227,124)

FLUJOS DE EFECTIVO DE ACTIVADES DE FINANCIACIÓN

Pagos de deuda a largo plazo

(28,795)

(22,910)

Distribuciones a intereses no controladores

(25,279)

(13,834)

Compras y ventas de intereses no controladores, neto

(32,266)

(9,491)

Ingresos del ejercicio de opciones sobre acciones

5,676

14,685

Pagos para consideración diferida y contingente

(21,809)

(4,450)

Otros, neto

(7,227)

2,552

Efectivo neto usado en actividades de financiación 

(109,700)

(33,448)

Efectos del cambio de tipo de cambio sobre efectivo y equivalentes de efectivo  

(13,061)

(45,150)

Reducción neta en efectivo y equivalentes de efectivo

(263,419)

(320,646)

Efectivo y equivalentes de efectivo al comienzo del periodo

1,303,125

1,382,029

Efectivo y equivalentes de efectivo al final del periodo

$

1,039,706

$

1,061,383