Página 2590

Profesionales de la oftalmología advierten de cinco aterradores riesgos de usar lentes de contacto sin prescripción médica

0
AAO 2015 New Logo

SAN FRANCISCO, 20 de septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Los lentes de contacto para parecer zombi o diablo pueden hacer más aterrador un disfraz de Halloween, pero usarlos sin prescripción médica puede causar algo infinitamente más pavoroso, como la ceguera. Por eso, la Academia Estadounidense de Oftalmología exhorta a los consumidores de productos para Halloween a comprender los riesgos de usar lentes de contacto de venta libre. 

Si bien es ilegal vender lentes de contacto sin prescripción médica, sigue siendo fácil comprarlos en muchos lugares, como tiendas de cosméticos, tiendas de disfraces e internet. Estos lentes, falsamente anunciados como «universales» o «sin necesidad de prescripción médica», pueden dañar gravemente los ojos. El año pasado una adolescente quedó parcialmente ciega del ojo izquierdo tras sufrir desprendimiento de la capa superior de la córnea a tan solo cuatro horas de llevar puestos los lentes de contacto que compró sin prescripción médica en un puesto de joyería.

Los oftalmólogos, médicos y cirujanos que se especializan en la salud médica y quirúrgica de los ojos, nos recuerdan cinco aterradoras consecuencias de no atender estas advertencias:  

  1. Rasguños en el ojo – Si los lentes de contacto no están profesionalmente ajustados a sus ojos, pueden rasgar la capa frontal transparente. Esta lesión se denomina abrasión corneal y, además, de ser dolorosa, puede causar daño permanente. Bien lo sabe Laura Butler, quien sufrió fuertes dolores por abrasión corneal 10 horas después de ponerse lentes de contacto sin prescripción que, dijo, «se pegaron al ojo como chupones de succión». Por lo general, el tratamiento consiste de medicamentos y parches, pero en algunos casos el daño es irreversible. Actualmente, Butler vive con una cicatriz corneal, visión disminuida y párpado caído.
  2. Infecciones – Las investigaciones muestran que usar lentes de contacto sin prescripción aumenta 16 veces el riesgo de padecer una infección llamada queratitis.[1] El tratamiento oportuno con gotas antibióticas o esteroideas puede preservar la visión, pero a veces es necesario recurrir a cirugías como el trasplante de córnea. Robyn Rouse tuvo que someterse a ese tipo de cirugía tras adquirir una infección por usar lentes de contacto comprados sin prescripción en una tienda de su localidad. Hoy, 12 años después, aún sufre de visión borrosa en el ojo izquierdo y usa gotas todos los días para mantener los ojos humectados.
  3. Conjuntivitis – Nunca comparta los lentes de contacto: hacerlo contagia gérmenes y causa trastornos como la conjuntivitis. La conjuntivitis es sumamente contagiosa y su tratamiento depende de la causa, pero casi siempre incluye gotas antibióticas.
  4. Disminución de la capacidad visual – Los lentes de contacto sin prescripción médica pueden disminuir la capacidad visual, ya sea por una lesión corneal o por una infección.
  5. Ceguera – No es una táctica para asustar a nadie: la verdad es que usar lentes de contacto sin prescripción médica puede causar ceguera permanente. Julian Hamlin se ha sometido a más de 10 cirugías y quedó legalmente ciego del ojo izquierdo después de usar lentes de contacto para modificar el color de sus ojos, un error con el que vivirá siempre.

«No vale la pena poner en riesgo nuestra capacidad visual con tal de llevar el disfraz perfecto de Halloween por una noche», dijo el Dr. Thomas L. Steinemann, vocero clínico de la Academia Estadounidense de Oftalmología. «Si una persona necesita por fuerza de lentes de contacto para completar su disfraz, debe evitar a toda costa los lentes de venta libre. Proteja su vista y consulte a un profesional de la salud ocular que podrá recetarle los lentes adecuados».

La Academia exhorta al público en general a ver y compartir su anuncio de servicio público titulado «No Prescription, No Way» (Nada sin prescripción médica) que muestra los graves daños que los lentes de contacto cosméticos sin prescripción médica pueden causar a los ojos.

Visite el sitio web del programa EyeSmart® de la Academia para obtener más información sobre la seguridad en el uso de los lentes de contacto.

Acerca de la Academia Estadounidense de Oftalmología
La Academia Estadounidense de Oftalmología es la mayor asociación mundial de médicos y cirujanos oculares. Comunidad global conformada por 32,000 doctores en medicina, protegemos la vista y empoderamos vidas estableciendo los estándares de la educación oftálmica y defendiendo a nuestros pacientes y a la sociedad. Innovamos para promover nuestra profesión y para asegurar la prestación de atención ocular de la mayor calidad. Nuestro programa EyeSmart® le proporciona a la sociedad la información más confiable sobre la salud ocular. Para mayor información, visite aao.org.

[1] Sauer, A., & Bourcier, T. 2011. Microbial keratitis as a foreseeable complication of cosmetic contact lenses: A prospective study (La queratitis microbiana es una complicación previsible de los lentes de contacto cosméticos: un estudio prospectivo). Acta Ophthalmologica 89 5, pp. e439-e422. DOI:10.1111/j.1755-3768.2011.02120.x

AAO 2015 New Logo

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160920/409870

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151114/287412LOGO

SC Johnson anuncia donación de 11 millones de pesos a Dibujando Un Mañana

0
Participants at the donation announcement include, from left to right; Catalina Beltran Silva, General Manager at Dibujando un Manana Foundation, Nashira, Luis Manuel Hernandez Rojas, General Manager at SC Johnson Mexico and Central America, Montse, Manuel Lopez San Martin, event host and Andrea Gonzalez Benassini, President at Dibujando un Manana Foundation. photo courtesy SC Johnson

CIUDAD DE MÉXICO, 20 de septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Por undécimo año consecutivo, SC Johnson anuncia su donación anual a la fundación Dibujando un Mañana. La donación de este año, de más de 11 millones de pesos, se usará para costear programas vitales que ayudan a niñas mexicanas a superar la pobreza, la falta de techo y el abandono.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160920/409879

El programa conjunto de SC Johnson con Dibujando un Mañana se llama «Tú Puedes Ayudar». El programa asiste a organizaciones que ayudan a niñas y mujeres jóvenes que sufren debido al abandono y a la pobreza. El objetivo del programa es transformar las vidas de las niñas y mujeres jóvenes mediante la educación, la capacitación y el asesoramiento. Entre los proyectos exitosos realizados están la construcción de un laboratorio de computadoras en una escuela, la remodelación de una casa de apoyo y asignar asesores a hogares del grupo.

«SC Johnson, que tiene más de 60 años en México, tiene el compromiso de ayudar a las niñas en el programa ‘Tú Puedes Ayudar’ que se encuentran en condiciones de abandono», dijo Luis Manuel Hernández Rojas, gerente general de SC Johnson en México y América Central. «Como una empresa familiar con el objetivo de mejorar la vida para la próxima generación, estamos orgullosos de continuar nuestra asociación con Dibujando un Mañana, y esperamos que nuestra contribución siga teniendo un efecto positivo en miles de niñas en México, para que puedan tener una vida sana y feliz».

Desde que la participación de SC Johnson en el programa comenzó, hace más de una década, casi 28,000 niños en 18 estados de la República Mexicana han recibido un total de 81 millones de pesos en donaciones. La asociación también ha logrado proporcionar una adecuada canalización de donaciones, y apoya proyectos para ayudar a instituciones que a su vez transforman la vida de las niñas.

«Estamos muy orgullosos de continuar el trabajo en una cooperación estrecha con SC Johnson», dijo Andrea González de Toca, presidenta de la fundación Dibujando un Mañana. «La buena obra que hacemos a través del programa ‘Tú Puedes Ayudar’ me convence de que al ayudar a una niña, la sociedad en la que vivimos se puede transformar positivamente».

Acerca de Dibujando un Mañana 
Fundada en 1997, tiene una red de más de 350 instituciones apoyadas, que benefician a más de 540,000 niños mexicanos. Somos una fundación que procura generar un impacto social positivo para una infancia más sana y feliz en México. Para lograrlo, maximizamos el impacto de las donaciones mediante un cuidadoso proceso de asignación de recursos. www.dibujando.org.mx

Acerca de SC Johnson
SC Johnson es una empresa familiar dedicada a elaborar productos innovadores y de alta calidad, a la excelencia en el lugar de trabajo y a un compromiso a largo plazo con el medio ambiente y las comunidades en las que opera.

La compañía, con sede en los Estados Unidos, es uno de los principales fabricantes del mundo de productos de limpieza para el hogar y productos de almacenamiento en el hogar, cuidado del aire, control de plagas y cuidado del calzado, así como de productos profesionales. Comercializa marcas reconocidas como GLADE®, KIWI®, OFF!®, PLEDGE®, RAID®, SCRUBBING BUBBLES®, SHOUT®, WINDEX® y ZIPLOC® en los Estados Unidos y otros países. Entre las marcas que comercializa fuera de los Estados Unidos están AUTAN®, TANA®, BAMA®, BAYGON®, BRISE®, KABIKILLER®, KLEAR®, MR MUSCLE® y RIDSECT®. La compañía, fundada hace 130, genera $10,000 millones en ventas, emplea a unas 13,000 personas en diversos países y vende productos prácticamente en todos los países del mundo. www.scjohnson.com

La Alianza celebra el décimo aniversario de ¡Vive Tu Vida! Get Up! Get Moving!® con un nuevo evento en la Florida

0

ORLANDO, Florida, 20 de septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Este sábado 24 de septiembre del 2016, la Alianza Nacional para la Salud de los Hispanos (La Alianza) y la Federación Hispana llevarán el evento anual ¡Vive tu vida! Get Up! Get Moving!® a la Florida. Por diez años, esta campaña ha estado promoviendo la actividad física y la buena nutrición entre las familias hispanas, como fuente de salud y bienestar para todos.

«Durante la última década hemos trabajado muy de cerca con la Alianza y estamos muy complacidos de que nuestra colaboración en ¡Vive tu vida! Get Up! Get Moving!® Expo Salud, está llegando a las familias del centro de la Florida. Con más de 12 tipos de exámenes de salud, y una variedad de talleres y actividad física disponibles, la Plaza del Sol se transformará en un centro de exámenes de salud y educación para la salud», dijo José Calderón, Presidente de la Federación Hispana. «La promoción de estilos de vida saludables y la prestación de servicios de salud es clave para cumplir con nuestra misión de empoderar y avanzar en la comunidad hispana. Estamos contentos de tener Aetna como patrocinador local y agradecemos a nuestra red de socios y organizaciones hispanas sin ánimo de lucro, por su compromiso con nuestras comunidades alrededor del país».

Qué:

  • Exámenes de salud: riñón, presión arterial, glucosa, colesterol, dental y Alzheimer’s
  • Ejercicios: Zumba, deportes, competencia de baile, y mas
  • Información: Medicaid/CHIP, inscripción para votar
  • Nutrición: frutas frescas, aperitivos saludables
  • Diversión: música, danzas, rifas, premios

Dónde: 3831 W Vine Street, Kissimmee, FL (Entrada de FTC)
Cuándo: Sábado 24 de septiembre del 2016 de 11am a 4pm
Precio: ¡GRATIS!

«Estamos celebrando el décimo año de ¡Vive tu vida! Get Up! Get Moving!®, la mayor serie nacional de eventos anuales que promueve estilos de vida saludables en la comunidad hispana», afirmó la Dra. Jane L. Delgado, presidenta y directora ejecutiva de la Alianza.

«Es un orgullo para nosotros apoyar los eventos ¡Vive tu vida! Get Up! Get Moving!® en todo el país», dijo Robert Forrester, presidente de la Fundación Newman’s Own. «Para la fundación es de alta prioridad mejorar el acceso a la nutrición y la Alianza está trabajando con la comunitario para lograrlo».

El Proyecto AirGig de AT&T Labs se acerca a realizar las primeras pruebas de campo para el acceso de banda ancha móvil ultra-rápido sobre líneas del tendido eléctrico

0
AT&T Inc.

DALLAS, 20 de septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — AT&T* da a conocer hoy el Proyecto AirGig, una tecnología revolucionaria de AT&T Labs que algún día podría ofrecer acceso wireless, o móvil, a internet con velocidades de varios gigabits a un bajo costo, utilizando líneas del tendido eléctrico.

La etapa de experimentación está avanzada. Esta tecnología será más fácil de implementar que la fibra, se puede transmitir por un espectro sin licencia y puede ofrecer conectividad móvil ultra-rápida a cualquier hogar o dispositivo móvil. Diseñamos el Proyecto AirGig literalmente desde cero para crear una opción práctica y transformativa. Los experimentos iniciales, que continúan en las instalaciones al aire libre de AT&T, han sido positivos. Se espera comenzar las primeras pruebas de campo en el 2017.

«El Proyecto AirGig tiene un enorme potencial para transformar el acceso a internet en todo el mundo, mucho más allá de nuestra presencia actual de banda ancha y no solo en los Estados Unidos», dijo John Donovan, Chief Strategy Office y presidente de grupo, Tecnología y Operaciones de AT&T. «Los resultados de las pruebas de laboratorio al aire libre han sido positivos, especialmente si consideramos hacia dónde nos dirigimos en un mundo 5G. Con este fin, estamos buscando el lugar propicio en el mundo para probar esta nueva tecnología el próximo año». 

Aumentando la conectividad global a internet con el Proyecto AirGig

AT&T tiene más de 100 patentes o solicitudes de patentes que apoyan esta nueva tecnología y otras tecnologías de acceso. Consideramos que el Proyecto AirGig es diferente a todo lo que existe. Estamos experimentando con múltiples maneras de enviar una señal de radio modulada alrededor o cerca de las líneas eléctricas de media tensión. No es necesaria una conexión directa a la línea de energía eléctrica y tiene el potencial de velocidades de múltiples gigabits en zonas urbanas, rurales y marginadas del mundo. El Proyecto AirGig ofrece esta conexión de última milla sin requerir nueva fibra hasta el hogar y es lo suficientemente flexible para ser configurado con células pequeñas o sistemas de antenas distribuidas. No hay necesidad de construir nuevas torres. No hay necesidad de enterrar nuevos cables.

Como parte del Proyecto AirGig, AT&T Labs inventó antenas de plástico y equipos de bajo costo ubicados a lo largo del cable de energía eléctrica para regenerar las señales de ondas milimétricas (mmWave) que se pueden utilizar para despliegues móviles y fijos 4G LTE y 5G de varios gigabits. Estos dispositivos, pendientes de patente, pueden representar bajos costos de implementación y hardware, al mismo tiempo que mantienen la más alta calidad de la señal. Consideramos que hemos logrado algo que será único en nuestra industria.

El Proyecto AirGig también puede beneficiar a las empresas de servicio público. El mismo permitiría contar y ampliar una variedad de aplicaciones de redes inteligentes (smart grids). También podría detectar con anticipación problemas con las líneas, como cuando interfieren las ramas de los árboles. Las compañías de electricidad podrían utilizarlo para identificar los lugares específicos hasta el tramo del cable donde el mantenimiento proactivo pudiera evitar problemas. También podría apoyar los sistemas de medición, aparatos y control de uso de las compañías de servicios públicos. Tiene el potencial de ser un éxito tanto para nuestros clientes como para las empresas de servicios públicos.

Conectando a todos

El anuncio de hoy del Proyecto AirGig es un enorme paso en la innovación para conectar a la gente donde sea que viven, trabajan y juegan. Es el más reciente paso de AirGig y queda camino por recorrer. Estamos llevando conectividad a las personas como pocas empresas pueden hacerlo. Hoy en día, nuestra fibra conecta a más personas, edificios y sitios de clientes empresariales que la de cualquier otra empresa. Utilizamos más de 1 millón de millas de la red de fibra de AT&T para ofrecer mayores velocidades de conexión móvil y por cable a más lugares. Y lo integramos todo con un enfoque centrado en el software y desarrollado para el futuro.

  • Cableado: Ofrecemos velocidades de 1 gigabit por segundo a través de fibra en más de 29 mercados de los Estados Unidos en la actualidad, con planes de extendernos aún más para fin de año. También estamos realizando pruebas con tecnología de ondas milimétricas en sistemas inalámbricos fijos y G.Fast de próxima generación para lograr mayor velocidad y eficiencia en nuestras nuevas y existentes redes de cobre y fibra. Esto nos permitiría ampliar el servicio de Internet más allá de nuestra presencia existente de cableado fijo.
  • Wireless: Nos entusiasma la continua evolución de las redes 4G LTE y 5G en los próximos años. Desplegamos 4G LTE-Advanced (LTE-A) en mercados a través de los Estados Unidos desde principios del 2014 y tenemos hoy en día a la gran mayoría de los clientes dentro de nuestra área de cobertura LTE. Esto significa una mayor velocidad de datos 4G LTE y una mayor capacidad de la red para el cliente. Estamos colaborando con líderes mundiales de tecnología para alinear los estándares 5G que permita un despliegue más rápido de la tecnología 5G. Y ya estamos realizando pruebas al aire libre y en el laboratorio con la tecnología 5G fija y móvil.
  • Software Defined: Tradicionalmente, dependíamos de hardware especializado como routers, conmutadores y firewalls para transmitir las llamadas de voz y datos a través de nuestra red. Estos dispositivos eran confiables, pero no ideales para el uso de datos y video que hoy en día exige soluciones más rápidas y menos complejas. Por esto, nos estamos moviendo al software. Al igual que los consumidores reemplazaron sus reproductores de CD con aplicaciones streaming de música en sus teléfonos, nosotros estamos convirtiendo nuestro equipo de red en software virtual que opera en servidores estándares. Y estamos dando a nuestros clientes un mayor control sobre sus propios servicios de red. Es rápido, resistente y flexible. Esperamos virtualizar el 75% de nuestra red para el 2020, el paso más agresivo en la industria.

«El Proyecto AirGig tiene el potencial de llevar rápidamente la conectividad a todas partes del mundo. Nuestros investigadores están enfrentando los desafíos que obstaculizaron iniciativas similares hace una década, como las velocidades de megabit por segundo y los altos costos de implementación», dijo Donovan. «El Proyecto AirGig está aún en la etapa de experimentación. Dicho esto, estoy entusiasmado con los avances que los ingenieros de AT&T Labs han logrado hasta la fecha. Nuestra estrategia general para brindar acceso, junto con nuestra arquitectura de red software-defined, es inigualable en su capacidad para abrir el paso a experiencias conectadas como lo son la realidad aumentada, la realidad virtual, los carros de auto-conducción, la telemedicina y el vídeo móvil de 4K. En la gran ciudad urbana. En el pequeño pueblo rural. Y, alrededor del mundo.»

Esperamos compartir pronto más información sobre las pruebas y los detalles en torno a la tecnología.

* Las compañías subsidiarias y afiliadas de AT&T Inc. proporcionan los productos y servicios de AT&T utilizando la marca de AT&T pero no como AT&T Inc.

Acerca de AT&T

AT&T Inc. (símbolo bursátil en la Bolsa de Valores de Nueva York: T) ayuda a millones de personas alrededor del mundo a estar conectadas a través de sus servicios líderes en entretenimiento, móvil, Internet de alta velocidad y servicios de voz. Somos el proveedor de televisión paga más grande del mundo. Contamos con clientes de TV en los EE.UU. y en 11 países de América Latina. Ofrecemos la mejor cobertura a nivel mundial de todos los proveedores de servicio móvil de los Estados Unidos*. Además, ayudamos a las empresas de todo el mundo a que presten un mejor servicio a sus clientes con nuestras soluciones móviles y de nube de alta seguridad.

Para obtener más información sobre los productos y servicios de AT&T, consulte http://about.att.com (en inglés). Siga nuestras noticias en Twitter en @ATTLatino, en Facebook en http://www.facebook.com/attlatino y en YouTube en http://www.youtube.com/attlatino.

© 2016 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados. AT&T, el logotipo del Globo y otras marcas son marcas comerciales y marcas de servicio de AT&T Intellectual Property y/o compañías afiliadas a AT&T. Todas las otras marcas contenidas aquí son propiedad de sus respectivos dueños.

*La afirmación que se hace sobre la cobertura mundial se basa en que ofrecemos servicios descontados de roaming de voz y datos, roaming LTE, roaming de voz y smartphones y tabletas compatibles con redes en todo el mundo en más países que cualquier otra compañía telefónica basada en los EE.UU. Se requiere servicio internacional.  La cobertura no se ofrece en todas las áreas. La cobertura puede variar por país y estar limitada o restringida en algunos países.

AT&T Inc.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140408/CG99935LOGO

Los niños pasajeros que viajan desabrochados están en riesgo

0

WASHINGTON, 20 de septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — A medida del comienzo de La Semana Nacional de la Seguridad del Niño Pasajero (18 al 24 de septiembre), los funcionarios de seguridad están instando al público a asegurarse que los niños estén correctamente abrochados en el asiento de seguridad correcto para su tamaño y edad.

Experimente aquí el comunicado de prensa multimedia:  https://www.multivu.com/players/Spanish/7927852-ad-council-find-the-right-seat  

«Poner en riesgo la seguridad de las generaciones futuras al permitir que los niños viajen desabrochados no es aceptable», dijo el Secretario del Departamento de Transporte de EE.UU. Anthony Foxx. «Los cinturones de seguridad y los asientos de seguridad salvan vidas y se deben utilizar en todo viaje».

El recién publicado reporte (en inglés solamente) de la Administración Nacional de Seguridad del Tráfico en las Carreteras (NHTSA) llamado «2015 National Survey of the Use of Booster Seats« (Encuesta Nacional del Uso de Asientos Elevados)» muestra que un 37.4% de los niños entre las edades de 4 a 7 años en EE.UU. no estaban abrochados debidamente. De esa cifra, el 25.8%  estaban abrochados incorrectamente con un cinturón de seguridad y el 11.6% estaban completamente desabrochados.  El 13.6% de los niños entre las edades de 1 a 3 años fueron prematuramente puestos en asientos elevados (booster), un aumento significativo respecto al año anterior.

Los niños hispanos y afroamericanos tuvieron una tendencia menor de estar abrochados. El uso de los asientos de seguridad entre el grupo de niños hispanos de 1 a 12 años fue inferior a promedio nacional, y el grupo de niños afroamericanos abrochados entre las edades de 8 a 12 años fue el más bajo de todos los grupos de edad, con un 72.4%.

«Cuando los niños no están abrochados o sentados en un asiento de seguridad incorrecto, su seguridad está en peligro», dijo el administrador de NHTSA Dr. Mark Rosekind. «Ustedes pueden actuar para asegurarse de que sus hijos estén abrochados o en los asientos de seguridad correctos para sus edades y tamaños. Esta semana, y durante el Sábado Nacional de Inspección de Asientos de Seguridad para Niños, eventos públicos gratuitos se llevarán a cabo en todo el país. Ayúdenos a mantenerlos seguros hoy y todos los días, asistiendo a un evento de inspección de asientos de seguridad más cercano».

Durante la Semana Nacional de la Seguridad del Niño Pasajero y el Sábado Nacional de Inspección de Asientos de Seguridad para Niños (24 de septiembre), cientos de eventos de seguridad se llevarán a cabo a través de la nación. Técnicos certificados en la seguridad del niño pasajero estarán disponibles para asesorar los asientos de seguridad, educar a los padres y cuidadores sobre la instalación correcta, y ayudarán a los consumidores a registrar sus asientos de seguridad para asegurarse de que serán notificados en caso de un revocatorio/recall. Para más información sobre los eventos de verificación de asientos de seguridad, cómo encontrar el asiento de seguridad correcto, y cómo instalar y registrarlos para revocatorios/recalls, oprima aquí.

Para ver un comunicado de prensa en vídeo sobre la Semana Nacional de la Seguridad del Niño Pasajero, oprima aquí .

Manténgase en contacto con NHTSA: Busque revocatorios/recalls activos con VIN look up | Descargue la aplicación móvil de Safercar para dispositivos de Apple o de Android | Reciba alertas de recalls por email | Visítenos en Facebook.com/NHTSA | Síganos en Twitter.com/NHTSAgov 

El Fondo de Dotación del Condado de Orange para la Educación Hispana anuncia cena de celebración del 23º aniversario

0

NEWPORT BEACH, California, 20 de septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El Orange County Hispanic Education Endowment Fund (Fondo de Dotación del Condado de Orange para la Educación Hispana, HEEF) tiene el placer de anunciar su Cena de Celebración del 23º Aniversario el jueves 10 de noviembre de 2016.  El evento tendrá lugar en el Westin South Coast Plaza, situado en 686 Anton Boulevard en Costa Mesa. La recaudación de fondos anual es el evento distintivo del HEEF para apoyar su programa de becas para los jóvenes hispanos en el condado de Orange, y para reconocer a individuos sobresalientes que tienen una influencia positiva en las vidas y en la educación de estudiantes hispanos.

Además de anunciar a los receptores de becas estudiantiles de 2016, la Celebración del Aniversario del HEEF de este año contará con un tributo en recordación del Juan Francisco Lara. El Dr. Lara trabajó en UCLA y UCI por 35 años, en diversos puestos, entre ellos Vicerrector Adjunto Emérito de UCI, y decano en UCLA. Fue miembro fundador del HEEF, y un defensor de los estudiantes hispanos subatendidos en busca de la educación superior. Este año, el HEEF inaugurará el Premio al Liderazgo Visionario Dr. Juan Francisco Lara, y también reconocerá a estos homenajeados:

  • Manzana de Oro por Excelencia en Educación:  Nancy Dervis, Educadora del Distrito Escolar Unificado de Santa Ana por 35 años, Retirada
  • Premio del HEEF a Ex Alumnos Becarios:  S. Oliver López Nájera, Ph.D. Bioestadística, Chapman University
  • Premio al Socio Corporativo:  Peter Villegas, Vicepresidente de Asuntos Latinos, The Coca Cola Company
  • El Premio Inaugural al Liderazgo Visionario Dr. Juan Francisco Lara: Dr. Silas H. Abrego, Junta Directiva de CSU, que trabajó anteriormente en puestos nacionales abogando por los latinos

Shelley Hoss, presidenta de la Fundación Comunitaria del Condado de Orange, que administra el fondo del HEEF, dice: «Es increíblemente inspirador ver el crecimiento del HEEF y cómo ha evolucionado para atender las necesidades de estudiantes meritorios. Felicitamos al HEEF por la diferencia que logra en las vidas de tantos de los jóvenes más prometedores del condado de Orange».

Acerca del Fondo de Dotación del Condado de Orange para la Educación Hispana
El HEEF fue creado en la Fundación Comunitaria del Condado de Orange en 1994. El HEEF se enfoca en proporcionar becas, instrucción y apoyo a jóvenes hispanos en el condado de Orange, en California. Los fondos se dedican a estudiantes en etapas de aprendizaje inicial y preuniversitario, y en becas para los que van a la universidad. Desde 1994, se han otorgado más de $2.5 millones a miles de estudiantes. Para más información, visite www.heef.org.

Contacto para los medios: 
Beth Binger 
BCIpr 
619-987-6658 
[email protected]

Mitchell Kaplan recibirá el Premio Lydia Cabrera de ArtesMiami

0
ArtesMiami Logo

MIAMI, 20 de septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Mitchell Kaplan, fundador de la librería Books & Books y co-fundador de la Feria del Libro de Miami recibirá el prestigioso Premio Lydia Cabrera de ArtesMiami el viernes, 14 de octubre del 2016, en un almuerzo presentado por U.S. Century Bank, uno de los diez principales bancos hispanos comunitarios en EEUU. El premio, nombrado en memoria de Lydia Cabrera, escritora de renombre mundial y experta en la cultura afrocubana, honra a individuos que han contribuido de manera significativa al desarrollo cultural del sur de la Florida. Incluye un premio en efectivo de $1000 y una obra de arte en cerámica del artista cubanoamericano Rodrigo de la Luz.. El almuerzo tendrá lugar al mediodía en el restaurante Fleming’s, 2525 Ponce de León, Coral Gables. El costo es de $125 por persona o $95 para Benefactores de ArtesMiami (donantes de $100 or más). Es la primera vez que una persona no hispana recibe este premio. PR Newswire también apoya este evento.

ArtesMiami Logo

La Dra. Aida Levitan, fundadora y presidenta de ArtesMiami y Luis de la Aguilera, presidente y director ejecutivo de U.S. Century Bank, presentarán el premio a Kaplan durante el almuerzo. Se espera que miembros del consejo y asociados de ArtesMiami así como más de 120 líderes locales asistan.  También han sido invitados ganadores anteriores del Premio Lydia Cabrera, entre ellos: Nat Chediak, , Carlos Alberto Montaner, Olga Connor, Luis de la Paz y Gloria Leal.

De acuerdo a la Dra. Levitan: «Mitchell Kaplan ha dedicado su vida a mantener vivas la literatura y la cultura en nuestra comunidad y nuestra nación». Y agregó: «Gracias a su visión y pasión por las artes, Kaplan ha hecho posible que escritores y artistas del Sur de la Florida hayan brillado en Books & Books y en la Feria Internacional del Libro en Miami. Especialmente queremos agradecerle su apoyo a tantos poetas y escritores hispanos que han sido invitados a presentar sus libros en Books & Books».

«U.S. Century Bank se enorgullece en apoyar a ArtesMiami y este premio tan importante», afirmó de la Aguilera. Agregó: «Este premio es esencial ya que potencia aún más la posición del Miami como un importante centro cultural gracias a líderes como Mitchell Kaplan, uno de los grandes promotores de la literatura en el Sur de la Florida. U.S. Century Bank  apoya y aprecia a ArtesMiami porque esta organización enriquece nuestro entorno cultural».

Mitchell Kaplan comentó: «Me enorgullece recibir este reconocimiento de ArtesMiami, y ser el primer no hispano en recibirlo. Me encanta esta comunidad donde nací y crecí, y su riqueza multicultural. Creo que lo que hemos hecho en Books & Books es devolver a todos los que han apoyado nuestra librerías independientes. Doy gracias a ArtesMiami por este gran honor que me ubica en una excelente compañía».

El espacio es muy limitado así que recomendamos que se hagan las reservaciones para el almuerzo lo antes posible en [email protected].

ArtesMiami, Inc. es una organización sin fines de lucro, 501(c)3, dedicada a apoyar y promover artistas hispanos y organizaciones culturales, contribuyendo así al desarrollo cultural del Sur de la Florida. Para más información visite su sitio web: http://www.artesmiami.org.

BIOGRAFÍA DE MITCHELL KAPLAN

Mitchell Kaplan, nativo de Miami Beach, fundó Books & Books en Coral Gables en 1982. La librería independiente y de propiedad local, presenta cada año cientos de autores a la comunidad del sur de la Florida. El año pasado, Books & Books fue nombrada «Librería del Año» por Publishers Weekly  y ha extendido sus locales a Miami Beach, las tiendas de Bal Harbour, el Centro de Bellas Artes Adrienne Arsht y más recientemente a Key West (en asociación con la querida autora Judy Blume) y a Wynwood (Books & Books & Bikes and Lebo). Mitchell ha dedicado su vida adulta a mantener viva la cultura literaria en nuestra comunidad y por ello es co-fundador de la Feria del Libro de Miami (con el Dr. Eduardo Padrón y otros), que ahora cumple más de 30 años de logros en el Miami Dade College. Este es el primer año que Artes Miami otorga su premio a una persona que no es hispana, para reconocer el espíritu de tantas oportunidades literarias y culturales que su pasión y visión han abierto. Artes Miami lo honra este año diciendo: «Gracias, Mitchell Kaplan«.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160914/407920LOGO

Keller Grover anuncia propuesta de acuerdo de conciliación en la demanda colectiva por la grabación de llamadas por parte de Cabela’s

0

SAN FRANCISCO, 20 de septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Keller Grover ofrece la siguiente declaración referente al acuerdo de conciliación por la grabación de llamadas por parte de Cabela’s.

Corte Superior del Condado de San Francisco

ACUERDO DE CONCILIACIÓN POR LA GRABACIÓN DE LLAMADAS POR CABELA’S

Se ha alcanzado una propuesta de acuerdo de conciliación de demanda colectiva por un monto de $3,850,000 en la demanda Saunders, et al. v. Cabela’s Wholesale, Inc., Caso No. CGC-14-537095 de la Corte Superior del Condado de San Francisco. La demanda sostiene que Cabela’s Wholesale, Inc. grabó llamadas telefónicas de personas que llamaron a sus líneas telefónicas gratuitas de servicio al cliente sin decirles a las personas que las llamadas podían ser grabadas, en presunta violación de la ley de California. El demandado ha negado las afirmaciones. Sin embargo, el demandante y los representantes del grupo han acordado resolver la disputa para evitar la incertidumbre y los costos de proseguir con el pleito y el juicio.

¿Quién es miembro del grupo?

Usted es miembro del grupo si es una persona natural que: (1) durante el período del 12 de diciembre de 2012 al 18 de febrero de 2014, inclusive, hizo una llamada mientras se encontraba físicamente en California a una de las líneas telefónicas gratuitas de Cabela’s y habló con un representante de Cabela’s; y (2) era o bien residente de California en la época en que hizo tal llamada o bien utilizó un número telefónico con un código de área de California para hacer tal llamada independientemente de donde resida. Este acuerdo de conciliación contempla esas llamadas.

¿Cuáles son mis derechos legales?

Este aviso es solamente un resumen. Puede obtener información más completa visitando www.CabelasRecordingSettlement.com y leyendo el texto íntegro del aviso de grupo, escribiendo a la dirección que aparece al final de este aviso, o llamando al administrador de reclamaciones al 1-844-528-0183.

Para recibir un pago del acuerdo de conciliación, los miembros del grupo elegibles deben presentar una reclamación oportuna. Se espera que los miembros del grupo elegibles que presenten un formulario de reclamación de manera oportuna y válida, reciban aproximadamente $100 por llamada que cumpla los requisitos, pero no más de $5,000 por llamada. El monto de cada pago individual del acuerdo de conciliación dependerá del total de reclamaciones que se presenten.

A menos que usted tome medidas para excluirse del acuerdo de conciliación, si el tribunal aprueba el acuerdo de conciliación todas las órdenes del tribunal tendrán carácter vinculante respecto a usted, ya sea que presente o no una reclamación. Ello significa que usted no podrá hacer valer ninguna reclamación que esté contemplada por el acuerdo de conciliación, contra Cabela’s o demás partes liberadas en el futuro.

Si desea presentar una reclamación, visite www.CabelasRecordingSettlement.com o comuníquese con el administrador de reclamaciones llamando al 1-844-528-0183 para obtener un formulario de reclamación. La fecha límite para presentar reclamaciones es el 19 de diciembre de 2016.

Si no desea ser miembro del grupo del acuerdo de conciliación, debe enviar una carta al administrador de reclamaciones a la dirección que aparece a continuación, con fecha de matasellos anterior al 19 de diciembre de 2016. Si opta por salir del acuerdo, no podrá presentar un formulario de reclamación. Para mayor información, visite el sitio web del acuerdo de conciliación.

Si desea objetar el acuerdo de conciliación, debe hacerlo presentando su objeción ante el administrador de reclamaciones en la dirección que aparece a continuación, con carta con fecha de matasellos anterior al 19 de diciembre de 2016. Para mayor información, visite el sitio web del acuerdo de conciliación.

Se celebrará una audiencia final el martes 31 de enero de 2017 a la 1:30 p.m. en el Departamento 305, Corte Superior de San Francisco, 400 McAllister Street, San Francisco, CA 94102. La Corte decidirá si el acuerdo de conciliación es justo, razonable y adecuado. La Corte también determinará los honorarios de abogado y las costas procesales, así como las indemnizaciones por servicio de los demandantes. La petición para que se otorgue el pago de honorarios de abogado y las costas procesales, así como las indemnizaciones por servicio de los demandantes, será colocada en el sitio web del acuerdo de conciliación luego de la presentación de la petición. Puede asistir a la audiencia, pero no tiene que hacerlo.

El presente es solamente un resumen respecto al acuerdo. Para obtener información en detalle, inclusive el texto íntegro del acuerdo de conciliación enmendado, el aviso del grupo y el formulario de reclamación, visite www.CabelasRecordingSettlement.com, llame al 1-844-528-0183, o escriba a la siguiente dirección: Saunders v. Cabela’s Settlement, c/o Heffler Claims Group, P.O. Box 59239, Philadelphia, PA 19102-9239.

CNET en Español celebra a los latinos más influyentes en la industria de la tecnología

0

SAN FRANCISCO, 20 septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — En el marco del Mes de la Herencia Hispana, CNET en Español, el sitio hermano de CNET, celebra las contribuciones de los latinos a la industria de la tecnología con nuestra lista anual de los 20 latinos más influyentes de la industria de la tecnología. Esta lista, que incluye un número récord de mujeres (nueve) y 18 nuevos ejecutivos, está compuesta de hispanos con mucho talento y amplia experiencia quienes están encabezando proyectos y divisiones en empresas de tecnología de primer nivel en Estados Unidos. Desde Apple hasta LinkedIn y NASA, esta lista de profesionales refleja los logros y el impacto de la comunidad hispana en la industria de la tecnología.

«Los latinos siguen jugando un papel cada vez más influyente en la constitución de la sociedad estadounidense,» dijo Gabriel Sama, director editorial de CNET en Español. «Ese crecimiento e influencia van paralelos al florecimiento de la industria de la tecnología. Y esta lista está pensada para reconocer el impacto que están teniendo los latinos en la gestación de estos productos y servicios que están moldeando la forma en que vivimos el día de hoy, en un mundo sumamente conectado y tecnológico. Felicitamos a todos los profesionales selectos para la lista de este año.»

Esta lista, elaborada por el equipo editorial de CNET en Español, está compuesta de profesionales en las áreas de ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas así como también en campos creativos que cumplen con las siguientes características: han nacido en España o Latinoamérica, o son estadounidenses de ascendencia hispana; están trabajando en Estados Unidos o en una empresa con operaciones en este país; están en posiciones de liderazgo, están a cargo de tomar decisiones o juegan papeles clave en el proceso creativo dentro de la industria de la tecnología.

Eddy Cue, el vicepresidente principal de software y servicios de Internet de Apple, de origen cubano y quien forma parte de esta lista por segunda vez, le dijo a CNET en Español: «Mis papás querían que tuviera más éxito que ellos. Y creo que ése es un gran atributo; quiero lo mismo para mis hijos. Así que les debo mucho por eso. Y me enseñaron mucho acerca de todos los fundamentos del trabajo duro. Mis padres trabajaron largas horas.»

«Ser reconocida una segunda vez es un honor excepcional, no sólo para mí, sino también para mi equipo en el VRLab,» dijo Evelyn Miralles, venezolana e innovadora principal de ingeniería del Virtual Reality Laboratory, NASA Johnson Space Center, en donde ha trabajado en el campo de la realidad virtual durante 24 años. «Como una mujer de negocios que tiene una pasión por el avance de la ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas, este es un reconocimiento muy apreciado que ayuda a avanzar mi trabajo». Miralles forma parte de esta lista por segundo año consecutivo.

La lista de los 20 latinos más influyentes de la tecnología incluye a:

  • Soledad Antelada Toledano – Ingeniera en ciberseguridad en el Lawrence Berkeley National Laboratory
  • Jennifer Argüello – Gerente principal de desarrollo técnico de impacto social de GitHub
  • Jerry Bautista – Vicepresidente de la división de nuevos dispositivos de Intel Corporation
  • Manuel Bronstein – Vicepresidente de producto de YouTube
  • Frances Colón – Asesora de ciencia y tecnología del Secretario de Estado de Estados Unidos
  • Eddy Cue – Vicepresidente principal de software y servicios de Internet de Apple
  • Christina Díaz – Ingeniera en sistemas de la misión Mars 2020 de la NASA
  • Carlos Domínguez – Director de desarrollo técnico de juego integrado y videojuegos móviles de Hasbro
  • Nicolás García BelmonteJefe de visualización de datos de Uber
  • Dioselín González – Ingeniera principal de realidad virtual en Unity Labs
  • Evelyn Miralles – Innovadora principal de ingeniería del Virtual Reality Laboratory, NASA Johnson Space Center
  • Selene Mota – Ingeniera principal de investigación en Samsung Research America
  • Charlie Ortiz – Director del laboratorio de inteligencia artificial y procesamiento de lenguaje natural de Nuance
  • Íñigo Quilez – Supervisor de efectos visuales de Oculus Story Studio
  • Diego Rejtman – Director de ingeniería de software en Microsoft
  • Lilian Rincón – Gerente de proyecto de «bots» y conversaciones como plataforma de Skype
  • Paola Santana – Cofundadora y jefa de operaciones de Matternet
  • John Freddy Vega – Cofundador y presidente ejecutivo de Platzi
  • Javier Verdura – Director de diseño de producto de Tesla Motors
  • Eduardo VivasJefe de producto para soluciones de búsqueda de talento de LinkedIn

Sobre CNET: 
Durante más de 20 años, CNET ha sido la marca líder en medios sobre la tecnología. Cada mes, decenas de millones de personas acuden a CNET para obtener noticias del mundo de la tecnología y análisis de productos en sus varias plataformas. A través notas periodísticas y detallados análisis de productos, CNET educa, inspira y cuenta la verdadera historia de cómo la tecnología moldea nuestras vidas. CNET ofrece los mejores consejos para convivir con la tecnología y cubre cada aspecto de la tecnología de consumo, desde tecnología personal hasta autos y electrodomésticos inteligentes. CNET publica también una variedad de productos editoriales independientes como: Roadshow, un sitio dedicado al mundo automotriz; CNET Smart Home, un laboratorio para poner a prueba productos del hogar inteligente; CNET Magazine, una publicación impresa trimestral; Tech Today, el app de CNET que presenta las 10 notas más importantes del día; y CNET en Español, la edición en español de CNET que presenta artículos, análisis y videos originales en español.

Para más información, visita y sigue a CNET en Twitter (@CNET) y Facebook (www.facebook.com/cnet).  CNET es propiedad de CBS Interactive.

Sobre CBS Interactive
CBS Interactive es una división de CBS Corporation, la editorial más grande del mundo de contenido digital de primera clase y una de las compañías de Internet que siempre están entre las 10 mejores. Las marcas de CBS Interactive abarcan categorías populares como tecnología, entretenimiento, deportes, noticias y videojuegos. Las propiedades de CBS Interactive incluyen sitios web, aplicaciones, servicios de streaming de CBS Television Network como el servicio por suscripción CBS All Access, la cadena digital de noticias CBSN y las marcas digitales de CBS Sports, así como sitios digitales temáticos como CNET, TVGuide.com, GameSpot, Last.fm, Metacritic y Chowhound. 

Puedes seguir a CBS Interactive por Twitter en www.twitter.com/cbsi y por Facebook.

Pablo Soria de Lachica Describe El Interés En Perforación Submarina En Uruguay

0

MONTEVIDEO, Uruguay, 19 de septiembre de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Los planes de diversificación económica, dirigidos a desplegar el potencial escondido de Uruguay para exploración de hidrocarburos, en medio de las incertidumbres y volatilidad del mercado petrolero global, son vistos como catalizadores para el desarrollo del país y son instrumentales para la fluidez del comercio en la región de América del Sur. Pablo Soria de Lachica, el experto en comercio exterior globalmente aclamado y líder en la industria de los servicios financieros, describe las nuevas oportunidades para perforación submarina en la cuenca costera uruguaya.  

Se anunció que Total, una empresa multinacional con base en Francia, proveedora y productora de energía integrada anunció que extraería petróleo y gas del pozo localizado a 250 kilómetros de la costa del Atlántico, bajo más de 3,400 metros de agua y 3,000 metros debajo del lecho marino. Al ser el primer pozo petrolero submarino perforado en Uruguay en las últimas cuatro décadas, el proyecto ha atraído mucha atención de expertos en la industria, comerciantes y los medios internacionales desde la introducción de las operaciones de perforación el 30 de marzo. Total está asociado con Exxon Mobil, el cual es dueño del 35% de las acciones del consorcio y StatOil de Noruega que tiene el 15 por ciento de las acciones, dejando un porcentaje considerable de las ganancias al estado. Por encima de las ventajas económicas de esta empresa histórica, el pozo se convertiría en un rompe-records mundiales. Posicionado como el pozo submarino más profundo en cuanto a la profundidad del agua que jamás se halla perforado, sobrepasa al record anterior de 3,170 metros establecido por ONGC en la costa de la India. La iniciativa emblemática está proyectada a impulsar el potencial de exploración de Uruguay y convertirlo, de importador de todo su petróleo y gas, en un productor energético y un jugador competitivo en los mercados de petróleo regionales y globales.

Durante décadas, Uruguay fue conocido por su competitiva capacidad de producir energía termal e hidroeléctrica, incluyendo renovables, cubriendo el 68 por ciento de sus necesidades energéticas con un sorprendente 95 por ciento de la electricidad del país proveniente de energía limpia. Sin embargo, el gobierno nunca se ha rendido en cuanto a la posibilidad de expandir sus recursos de petróleo y gas. Los primeros intentos de encontrar combustibles fósiles data de los años cincuenta, cuando comenzó la exploración de la cuenca del norte. Después, en los sesentas, la compañía estatal contactó a Total para lanzar investigación en las plataformas continentales de la costa del Atlántico. Finalmente, en 1976, Chevron inició la perforación de pozos de exploración y reveló cuencas de gas natural en ese territorio. Sin embargo, los pozos fueron reportados como faltos de mayor prospecto y viabilidad económica y fueron declarados como secos. Lo que hace a Uruguay tan atractivo para proyecciones de exploración, dice Pablo Soria de Lachica, es el hecho de que la cuenca Pelotas, localizada al sur de Brasil, rica en depósitos pre-salinos, aparentemente es vecina de la plataforma continental de Uruguay y continuará atrayendo inversionistas al sur del atlántico. Si las operaciones de perforación son exitosas, el primer petróleo del proyecto se espera para el 2021.

Pablo Soria de Lachica es un aclamado experto en mercados de divisas extranjeras, actualmente colaborando con Kartoshka, una compañía global a la vanguardia de las últimas tecnologías en ventas, telemercadeo y atención al cliente. Tras recibir su maestría en administración de empresas de la Universidad Tecnológica de México, su conocimiento y experiencia le permiten proporcionar orientación a clientes en comercio internacional y análisis de mercado, así como desarrollar herramientas de comercio sumamente valiosas para inversionistas. También un ávido filántropo, Soria de Lachica apoya causas ambientales y programas para jóvenes. 

Pablo Soria de Lachica – Foreign Exchange Specialist: http://PabloSoriaDeLachicaNews.com

Pablo Soria de Lachica – LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/pablo-soria-de-lachica-82460411

Pablo Soria de Lachica – Facebook: https://www.facebook.com/Pablo-Soria-de-Lachica-392066900990240/

Información de Contacto
PR Agency Contact:
ControlPROnline.com
TEL: 202.759.4575
www.ControlPROnline.com