Página 2724

Zeta 92.3FM y La Nueva I95.7FM, radioemisoras de SBS en Miami, apoyarán el radiotón «Da Una Sonrisa. Cambia Una Vida Para Siempre» de Operación Sonrisa

0
Operation Smile

MIAMI, 1 de marzo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La comunidad hispana del área del sur de la Florida llamará a sus radioemisoras favoritas, WCMQ-FM Zeta 92.3FM y WRMA-FM La Nueva I95.7FM, el martes 1 de marzo de 2016 de 6 a.m. a 7 p.m., para apoyar la primera edición del radiotón Operación Sonrisa «Da una Sonrisa. Cambia una vida para siempre», que beneficiará a Operación Sonrisa, la organización de beneficencia médica infantil internacional que proporciona cirugías gratuitas que transforman la vida a niños con labio leporino, paladar hendido y otras malformaciones faciales.

Operation Smile

El radiotón se celebrará con dos de las radioemisoras más escuchadas del mercado del sur de la Florida, y el evento se propone reunir más de 209 sonrisas para apoyar la misión de Operación Sonrisa: con una red global de miles de voluntarios médicos acreditados de más de 80 países, dedicados a mejorar la salud y la vida de los niños de más de 60 países.

Las dos radioemisoras participantes, WCMQ-FM Zeta 92.3FM y WRMA-FM La Nueva I95.7FM de Spanish Broadcasting System, Inc., tienen su sede en Miami, Florida. Debido al éxito de eventos como estos, ninguna familia jamás recibe una cuenta de Operación Sonrisa por los gastos del tratamiento, el viaje, el alojamiento o la alimentación, porque todo por lo que una familia debe preocuparse es ayudar a su niño a vivir.

Operación Sonrisa ha realizado más de 220,000 procedimientos quirúrgicos gratuitos para niños y jóvenes adultos que nacieron con labio leporino, paladar hendido y otras deformidades faciales.

«Unirse a la misión salvadora de vidas de Operación Sonrisa fue una decisión fácil. Sabía que nuestros radioyentes nos apoyarían, pero su generosidad superará nuestras expectativas», declaró Carolina Santamarina, vicepresidenta de Ventas y gerente general de SBS Miami.

El martes 1 de marzo de 2016, nuestro propio radiotón para Operación Sonrisa, «Da una Sonrisa. Cambia una vida para siempre», contará con el apoyo de los populares y conocidos DJ y estrellas de Zeta 92.3FM, entre ellos Oscar Haza, Orietta De Luque, Caferro y Chu Díaz, del programa matutino «Ahora con Oscar Haza«, y Adrián Mesa, Laurita García y Omar Moynelo de «El Cañonazo de la Tarde». También participarán personalidades de La Nueva I95.7FM, como Humberto Rodríguez «El Gato» y Mónica Pasqualotto, de «El Show del Gato», Stefanny Ramírez «Shefy» y el DJ Lázaro Lorenzo del programa vespertino, quienes aportarán entretenimiento y animarán a los radioyentes a efectuar una donación a Operación Sonrisa. El 100% de los fondos recaudados durante este radiotón servirán para apoyar a Operación Sonrisa.

«Esta es una maravillosa oportunidad de retribuir a una organización que proporciona tratamientos médicos de calidad a nuestros niños y sus familias», expresó Jesús Salas, vicepresidente ejecutivo de Programación de SBS«¡Los radioyentes de nuestras radioemisoras WCMQ-FM Zeta 92.3FM y WRMA-FM La Nueva I 95.7FM han donado con generosidad a lo largo de los años y estamos deseosos de celebrar otro magnífico radiotón de nuevo este año!».

Para mayor información sobre Operación Sonrisa, «Da una Sonrisa. Cambia una vida para siempre», o para efectuar una donación, visitehttp://i95fm.lamusica.com/eventos/operation-smilehttp://zeta92.lamusica.com/eventos/operation-smile o llame al número (844)-Donemos (366-3667).

Acerca de Spanish Broadcasting System, Inc.:

Spanish Broadcasting System, Inc. es la mayor empresa de medios y entretenimiento de Estados Unidos que es controlada por hispanos y que cotiza en bolsa. SBS es propietaria y operadora de 20 emisoras de radio ubicadas en los principales mercados hispanos estadounidenses de Nueva York, Los Ángeles, Miami, Chicago, San Francisco y Puerto Rico, que transmiten los géneros de formato de música tropical, mexicana regional, contemporánea en español para adultos, viejos éxitos en español y urbana. SBS también opera AIRE Radio Networks, una plataforma de radio nacional que crea, distribuye y comercializa programación radial líder en idioma español a más de 100 emisoras afiliadas que alcanzan el 88 % del público hispano de Estados Unidos. La empresa también es propietaria y operadora de MegaTV, una operación televisiva con distribución por señal abierta, cable y satélite y canales afiliados en todo Estados Unidos y Puerto Rico. Al mismo tiempo, SBS produce conciertos y eventos en vivo y es propietaria de 21 sitios web bilingües, entre ellos Lamusica.com, un destino de Internet y aplicación móvil que proporciona contenido relacionado con la música, el entretenimiento, las noticias y la cultura latinos. Para mayor información, visítenos en la Internet en www.spanishbroadcasting.com.

Acerca de Operación Sonrisa:

Operación Sonrisa, con sede principal en Virginia Beach, Virginia, es una organización de beneficencia médica internacional con presencia en más de 60 países, cuya red global de miles de voluntarios médicos acreditados de más de 80 países se dedica a ayudar a mejorar la salud y la vida de los niños. Desde su fundación en 1982, Operación Sonrisa ha realizado más de 220,000 procedimientos quirúrgicos gratuitos para niños y jóvenes adultos que nacieron con labio leporino, paladar hendido y otras deformidades faciales. Para lograr que los entornos escasos de recursos tengan autosuficiencia a largo plazo, Operación Sonrisa capacita a los doctores y los profesionales médicos locales en sus países socios para empoderarlos a tratar a sus comunidades locales. Operación Sonrisa también dona equipo médico y suministros y proporciona tratamiento médico el año entero mediante sus centros radicados en diferentes partes del mundo.

Contacto de SBS con los medios:
Vladimir Gómez
Spanish Broadcasting System, Inc. (SBS)
[email protected] 
(786) 394-9000 ext. 1144

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160229/338941 

Ex CEO de Google y Facebook en América Latina compra agencia de marketing en Estados Unidos

0

MIAMI, 1 de marzo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Alexandre Hohagen, ex CEO de Google y Facebook para América Latina y el mercado hispano en EEUU, se une a Nobox, agencia de servicio completo en marketing como CEO y Partner, con la finalidad de desarrollar y expandir los negocios de la agencia en Latinoamérica.

Hohagen aportará su experiencia en publicidad y tecnología en estos mercados con el objetivo de incrementar la relevancia y el valor que Nobox ofrece a sus clientes, entre los que se destacan marcas globales como Netflix, PlayStation, Hotel Tonight, Marriott, Copa Airlines, Royal Caribbean y Volkswagen.

«Nobox trabaja algunas de las marcas más reconocidas del mundo, con una oferta de estrategias digitales vanguardistas y únicas para América Latina, lo que le ha permitido destacarse rápidamente como la agencia digital más consistente de la región. Lo que nos atrajo de Nobox fue la combinación de creatividad y tecnología que ofrecen para alcanzar resultados extraordinarios para sus clientes. Estamos encantados de ser parte de ella», dijo Hohagen.

En adición a Hohagen, Pedro Cabral, fundador y ex CEO de la Agencia Click en Brasil y ex Chairman de Isobar Global, se incorpora a Nobox como Chairman & Investing Partner. Mientras que su cofundador, Jayson Fittipaldi, continuará como Chief Creative Officer. Carlos García, cofundador y ex CEO de la agencia, será desde ahora socio y consultor en innovación mientras se dedicará a dirigir un nuevo proyecto profesional en tecnología de marketing.

«A través de la forma en que Nobox se aproxima al marketing, somos capaces de proveer una variedad de soluciones de una forma amplia, permitiéndonos así reducir al mínimo el desperdicio de medios (media waste), y eso es crucial para las empresas latinoamericanas de hoy», indicó Pedro Cabral.

Nobox es una agencia con más de 15 años en el mercado enfocada en servicios completos de marketing. Con la filosofía de crear relaciones entre las marcas y sus consumidores, el grupo ha logrado posicionarse como líder en la creación de estrategias de marketing pensando primero en las personas. Con un foco claro en lo digital y lo social, Nobox apoya a sus clientes para alcanzar sus objetivos en mundo digital y offline.

«Desde que fundé esta agencia con Carlos García en el 2001, nuestro foco siempre ha sido en convertirnos en la agencia digital más importante de la región. La experiencia que Pedro nos aporta en el área digital, sumado al conocimiento, desempeño y éxito en marketing que Alexandre ha logrado con su experiencia en la apertura de Google y Facebook en América Latina y el mercado hispano en EEUU, son la combinación perfecta para llevar nuestro trabajo a un siguiente nivel», explicó Fittipaldi.

«Contar con Alexandre como nuestro socio de negocios en Nobox valida el éxito de la agencia y de su potencial», dijo García. «Darle la bienvenida a Pedro y Alexandre como nuestros socios coloca a Nobox en la vía rápida para trabajar con las marcas más importantes del mundo y contribuir a su éxito en el más alto nivel».

El crecimiento es el gran objetivo de Nobox, que a consecuencia de este cambio ahora amplia sus servicios y ofrecimientos. En 2016, Nobox tiene la oportunidad de continuar creciendo en el mercado hispano de EEUU y en América Latina, pese a que algunos de sus mercados están pasando por momentos difíciles: «Nosotros vemos una gran oportunidad en América Latina. Creemos que es el momento perfecto para nuestro crecimiento, especialmente porque algunos de estos mercados están en una etapa decisiva. Nuestro enfoque está muy centrado en el desempeño de nuestras campañas y sus resultados, que es exactamente lo que las marcas están necesitando para seguir creciendo en estas economías» agregó Hohagen.

Acerca de Nobox

Basada en Miami, Nobox en una agencia que ofrece servicios completos de marketing que combina creatividad y tecnología para conectar marcas globales con los consumidores de forma vanguardista y única. Proveen resultados reales llevando estrategias de mercadeo y campañas enfocadas en los mercados latinoamericanos e hispanos en EEUU para marcas internacionales como Netflix, PlayStation, Marriott, Copa Airlines, Royal Caribbean, Volkswagen and Hotel Tonight.

Contacto
Maria Alejandra Ghersi [email protected]

PANCAKES GRATIS POR UNA BUENA CAUSA EN EL DIA NACIONAL DEL PANCAKE

0





PANCAKES GRATIS POR UNA BUENA CAUSA EN EL DIA NACIONAL DEL PANCAKE


PARA: PRODUCTORES DE NOTICIAS, EDITORES DE ASIGNACIONES, REPORTEROS

COPIAS DEL COMUNICADO DE PRENSA EN AUDIO DE 60 SEGUNDOS DISPONIBLES EN CD O COMO MP3. COMUNICARSE AL 1-800-653-5313, EXT. 3 O EMAIL [email protected]

INFORMACION SOBRE LA HISTORIA: ESTE ES UN INFORME PRESENTADO POR IHOP.

IHOP® ESTA COMPARTIENDO EL AMOR. EL 8 DE MARZO, LOS AMANTES DE PANCAKES DE TODO EL PAIS PODRAN DISFRUTARLOS GRATIS EN LOS RESTAURANTES PARTICIPATIVOS IHOP® Y ASI CELEBRAR EL DIA NACIONAL DEL PANCAKE.

IHOP® ENTREGARA MILLONES DE PANCAKES GRATIS A SUS CLIENTES DESDE LAS SIETE DE LA MANAÑA HASTA LAS SIETE DE LA NOCHE. A CAMBIO RECIBIRA DONACIONES VOLUNTARIAS PARA EL CHILDREN’S MIRACLE NETWORK HOSPITAL, LEUKEMIA & LYMPHOMA SOCIETY, SHRINERS HOSPITAL FOR CHILDREN Y OTRAS CARIDADES LOCALES.

DESDE EL PRIMERO DE FEBRERO AL OCHO DE MARZO, LOS RESTAURANTES IHOP® QUE AYUDEN AL CHILDREN’S MIRACLE NETWORK HOSPITAL, TAMBIEN VENDERAN «GLOBOS MILAGROSOS» POR UNO Y CINCO DOLARES.

DANIEL DEL OLMO, PRESIDENTE, DineEquity, Inc., IHOP®:

«Cada pancake que entregamos tiene un propósito en el Día Nacional del Pancake. A través de la generosidad de nuestros clientes ayudaremos con fondos para tratamientos que salvan las vidas de los niños más necesitados de la comunidad.»

PARA MAS INFORMACION VISITE WWW.IHOPPANCAKEDAY.COM

AUDIO PROPORCIONADO POR: IHOP

PARA MÁS INFORMACIÓN LLAME A:
MultiVu, 1-800-653-5313, ext. 3

Esta información es proporcionada por:
MultiVu, una compañía de PR Newswire Association LLC
350 Hudson Street, Suite 300, New York, NY 10014-4504
www.prnewswire.com

/PRNewswire-HISPANIC PR WIRE — 1 de marzo de 2016/


La contaminación del aire está vinculada a un mayor riesgo de partos prematuros para las madres con asma

0

La exposición temprana puede afectar los resultados del embarazo, según un estudio de los NIH

BETHESDA, Maryland, 1 de marzo del 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Según un estudio realizado por los investigadores de los Institutos Nacionales de la Salud (NIH, por sus siglas en inglés) y de otras instituciones, las mujeres embarazadas que tienen asma corren mayor riesgo de tener un parto prematuro cuando están expuestas a altos niveles de algunos contaminantes del aire relacionados con el tráfico.  

Los investigadores vieron un aumento en el riesgo asociado con la exposición actual y a corto plazo a los óxidos de nitrógeno* y al monóxido de carbono, en especial cuando las mujeres estuvieron expuestas a los contaminantes justo antes de la concepción y durante el embarazo temprano.

Por ejemplo, un aumento de 30 partes por mil millones en la exposición al óxido de nitrógeno en los tres meses previos al embarazo aumenta el riesgo de nacimientos prematuros en casi un 30 por ciento en las mujeres con asma, en comparación con el 8 por ciento en las mujeres sin asma. Una mayor exposición al monóxido de carbono durante el mismo período aumentó el riesgo de parto prematuro en un 12 por ciento para las mujeres asmáticas, pero no tuvo ningún efecto sobre el riesgo de parto prematuro en las mujeres no asmáticas.

Según los investigadores, las últimas seis semanas del embarazo son otro momento crítico para las mujeres con asma. La exposición a altos niveles de materia particulada*, es decir, partículas muy pequeñas de sustancias como ácidos, metales y polvo en el aire, también se asoció a un mayor riesgo de parto prematuro.

El estudio se publicó en la revista profesional en línea sobre alergias e inmunología clínica Journal of Allergy and Clinical Immunology.

«El parto prematuro es un problema importante de salud pública en este país, afectando a más de uno de cada 10 bebés nacidos en los Estados Unidos», dijo la doctora Pauline Mendola, Ph.D., autora principal e investigadora del Instituto Nacional de Salud Infantil y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver (NICHD, por sus siglas en inglés) de los NIH. «Nuestro estudio encontró que la contaminación del aire parece aumentar el riesgo de nacimientos prematuros que ya tienen las mujeres con asma. Estos resultados establecen el escenario para estudios futuros diseñados para ayudar a prevenir el parto prematuro en este grupo de riesgo».

El asma es una enfermedad pulmonar que se calcula que afecta a alrededor del 9 por ciento de las mujeres en edad reproductiva* en los Estados Unidos, según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades. El asma de la madre se asocia con un mayor riesgo de complicaciones durante el embarazo y problemas de salud para los bebés.

Mientras que hay estudios anteriores que han examinado cómo los diversos contaminantes del aire afectan el riesgo de parto prematuro, el equipo de investigación dijo que este estudio es el primero en examinar si la exposición a la contaminación del aire antes de la concepción puede afectar el embarazo subsiguiente.

«Las primeras exposiciones ambientales pueden tener efectos significativos sobre la salud más adelante», dijo la doctora Mendola. «En este caso, puede ser que la exposición temprana a la contaminación del aire desencadene la inflamación u otras tensiones internas que interfieran con la implantación del embrión o el desarrollo de la placenta. Esas interrupciones podrían llevar a un parto prematuro más adelante. Continuar con las investigaciones nos ayudará a comprender mejor el impacto potencial de la contaminación del aire en los meses alrededor de la concepción».

También participaron en el estudio investigadores del Centro de Ciencias de Salud de la Universidad de North Texas en Fort Worth; el Instituto Nacional de Salud y Bienestar en Oulu, Finlandia; la corporación Emmes en Rockville, Maryland; y la Universidad de Texas A&M en College Station.

Los investigadores analizaron los datos de una muestra nacional de 223,502 mujeres con embarazo único (de un solo feto), que dieron a luz en 19 hospitales en los Estados Unidos entre el 2002 y el 2008. Los registros médicos electrónicos de las mujeres incluían si tenían asma o no y la fecha del parto.

El equipo comparó estos datos con las medidas diarias de la calidad del aire en las regiones que rodeaban cada uno de los hospitales para evaluar los posibles efectos de la contaminación del aire, semana por semana, sobre el riesgo de parto prematuro. Se estudiaron seis contaminantes y tomaron en cuenta factores como el lugar, la edad, la raza y el origen étnico, el peso previo al embarazo, el hábito de fumar y consumo de alcohol y los problemas médicos crónicos de la madre.

El equipo de investigación espera que algún día estudios como éste mejoren la atención médica para las mujeres embarazadas que tienen asma y reduzcan su riesgo de tener un parto prematuro.

Mientras tanto, es posible que las personas que tienen asma y están preocupadas por su exposición a la contaminación del aire quieran limitar su actividad al aire libre durante los períodos en que se pronostica que la calidad del aire no es saludable para los grupos sensibles, dijo la doctora Mendola. Se pueden ver los datos de la calidad del aire en el sitio web de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos en www.airnow.gov (con algunos recursos en español).

*Enlace con información en inglés.

Referencia

Mendola P, Wallace M, Hwang BS, Liu D, Robledo C, Männistö T, Sundaram R, Sherman S, Ying Q, y Grantz KL. Preterm Birth and Air Pollution: Critical Windows of Exposure for Women with Asthma. Journal of Allergy and Clinical Immunology, 2016.

Sobre el Instituto Nacional de Salud Infantil y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver (NICHD, por sus siglas en inglés): El NICHD apoya las investigaciones sobre el desarrollo antes y después del nacimiento; la salud materna, infantil y familiar; la biología de la reproducción y asuntos poblacionales; y la rehabilitación médica. Para obtener más información, visite el sitio web del Instituto: http://www.nichd.nih.gov/espanol.

Sobre los Institutos Nacionales de la Salud (NIH, por sus siglas en inglés): Los NIH, la agencia de investigación médica de la nación, incluyen 27 institutos y centros y forman parte del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos. Son la principal agencia federal encargada de realizar y apoyar la investigación médica básica, clínica y translacional e investigan las causas, los tratamientos y las curas para enfermedades comunes y raras. Para obtener más información sobre los NIH y sus programas, visite http://salud.nih.gov/.

Sam Wyly anuncia la presentación de «The Immigrant Spirit: How Newcomers Enrich America»

0

DALLAS, 1 de marzo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El empresario tejano Sam Wyly recientemente publicó su libro The Immigrant Spirit: How Newcomers Enrich America.

«La inmigración es un tema global candente, y mi nuevo libro cuenta poderosas historias de inmigrantes y los muchos aportes que han hecho, y que continuarán haciendo, para el más grande de todos los sueños, el Sueño Americano», dijo el señor Wyly.

«Si bien hemos enfrentado muchos desafíos en la empresa que significó la creación de este libro, me emociona que The Immigrant Spirit ya esté disponible en papel y en formato electrónico», dijo Wyly. Visite WylyBooks.com para obtener los enlaces directos para comprar cualquiera de los dos formatos.

Wyly presenta un retrato fascinante y a menudo sorprendente de cómo los recién llegados enriquecen a América, centrándose en comunidades por todo Estados Unidos, y en personas de todo tipo y de diferentes partes del mundo. Tejiendo anécdotas históricas con realidades del presente, da vida a su especial visión de los inmigrantes.

«Los inmigrantes son audaces e innovadores por naturaleza», dijo Wyly. «Son grandes patriotas y emprendedores. Son esenciales en una economía sólida».

Ilustrado con imágenes coloridas, cronogramas, datos y gráficos —y lleno de inspiradoras citas e ideas—The Immigrant Spirit cambiará el modo en que usted piensa sobre qué significa hoy ser americano.

Acerca de The Immigrant SpiritHow Newcomers Enrich America  («El espíritu inmigrante: cómo los recién llegados enriquecen a América») de Sam Wyly 
Es un libro educativo con historias de inmigrantes que viven el Sueño Americano. Publicado por WylyBooks Company, una corporación tejana sin fines de lucro. Los libros están disponibles en iBooks (US$9.99) y en Amazon (US$40). Adquiera cualquiera de ellos en WylyBooks.com.

Acerca de Sam Wyly 
Sam Wyly es un experimentado emprendedor y autor. Su primer libro, 1,000 Dollars & An Idea (1,000 dólares y una idea), una autobiografía, cuenta sus historias en la creación de compañías, incluso la University Computing, Michaels Arts & Crafts, y Sterling Software. Su segundo libro, Texas Got It Right! (¡Tejas sí que lo hizo bien!), fue regalado a 450,000 estudiantes, docentes, líderes del pensamiento y bibliotecarios.

Acerca de aportes de beneficiencia 
The Immigrant Spirit: How Newcomers Enrich America, es un proyecto patrocinado de Fractured Atlas, una organización sin fines de lucro de servicios artísticos. Los aportes para fines de beneficencia de The Immigrant Spirit: How Newcomers Enrich America deben pagarse a «Fractured Atlas» solamente y son desgravables hasta el punto permitido por ley. Sírvase enviar los cheques a WylyBooks, 300 Crescent Court, Oficina 850, Dallas, Texas 75201. Los aportes mediante tarjeta de crédito pueden hacerse en el sitio web de Fractured Atlas: www.bit.ly/TISFA

«El espía inglés», la trepidante búsqueda de un asesino implacable.

0

NASHVILLE, Tennessee, 1 de marzo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Daniel Silva, maestro del thriller de espionaje, nos lleva a una intensa aventura de la mano de un entrañable personaje, el agente israelí, Gabriel Allon. El estilo siempre sorpresivo del exitoso novelista norteamericano mantiene al lector atornillado a la historia, revelando por qué Silva es uno de los autores de mayor venta en su género.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160229/338617

El caso comienza con el asesinato de una famosa princesa británica, cuando el lujoso bote en el que viajaba por unos días en una isla del Caribe explota, sin quedar sobrevivientes. El Servicio de Inteligencia Secreto debe entonces iniciar la búsqueda del oscuro asesino y de quien lo contrató.

Mientras tanto y después de su última aventura, en la que recuperó un valioso cuadro robado, Allon está a punto de convertirse en el director de «La Oficina» — Instituto de Inteligencia y Operaciones Especiales de Israel— y de ser padre de gemelos, por lo que ha decidido pasar el tiempo que le resta antes de asumir su nuevo puesto, restaurando la valiosa obra de arte y apoyando a su joven esposa en los preparativos para la llegada de sus hijos. Pero «La Oficina» tiene otros planes. Solicitando su trabajo especializado, la MI6 lo reclutará para emprender la implacable búsqueda de Eamon Quinn, un terrorista letal del IRA, un desalmado experto en la fabricación de bombas y el principal sospechoso del asesinato de la princesa.

Arrastrado sin opción a esta nueva misión a un territorio que desconoce, Gabriel a su vez debe reclutar a un viejo conocido, el exsoldado británico y ahora asesino profesional, Christopher Keller, quien conoce Irlanda del Norte como la palma de su mano. Ambos deberán confrontar fantasmas del pasado a los que el sujeto al que buscan está fuertemente ligado, y para ello se verán obligados a regresar a sitios que hubieran preferido no tener que pisar. Con la complicidad de la MI6, Allon caerá en las sombras en persecución del elusivo Quinn, y deberá escapar de circunstancias que amenazan su vida en un juego de gato y ratón que va de Londres al Kremlin y que mantiene los pelos de punta.

Publicada por HarperCollins Español, «El espía inglés» es una trepidante aventura cuidadosamente pensada y escrita en tres partes, con giros inesperados, que arranca a Allon de Italia y lo lleva junto con Keller a las calles de Londres, Belfast, Dublín, Lisboa, Viena y Copenhague, entre otras ciudades, a medida que su investigación va desentrañando el plan de un antiguo enemigo para borrarlos del mapa. En su muy detallada trama, el autor revela poco a poco piezas de un rompecabezas establecido en las anteriores obras protagonizadas por el hábil agente israelí, pero que incluso un nuevo lector de Silva sabrá encajar en su lugar, piezas que remiten a las circunstancias que provocaron la muerte del pequeño hijo de Allon y destruyeron el futuro de su anterior esposa. Para Keller, regresar a Irlanda significa enfrentarse con los factores que lo obligaron a desaparecer por muchos años del Reino Unido y desertar del ejército. Esta misión, para ambos, se convierte entonces en un asunto personal que llama a la venganza.

A diferencia de su obra anterior, «El atraco», en la que Silva mostró las aristas quizá más suaves de Allon, «El espía inglés» retrata más descarnadamente los aspectos de su personalidad que lo convierten en la más valiosa posesión de la inteligencia israelí.

Los personajes de «El espía inglés», como las otras obras de Silva, no son apariciones casuales. Tienen cada uno su historia y contexto que hacen que el pasado de unos se entrelace maravillosamente con el de otros. Daniel Silva, siempre bien documentado para desarrollar sus tramas, repasa la historia del conflicto de Irlanda del Norte, así como la tensa relación de los Estados Unidos y el Reino Unido con Irán, Israel y Rusia.

Pero «El espía inglés» también ofrece el cierre de ciclos de vida dolorosos para el futuro jefe de «La Oficina» y para su compañero de armas, el soldado británico desertor, y la apertura a nuevas oportunidades. En el transcurso de la historia, Gabriel Allon — restaurador de arte, asesino y agente secreto israelí — trabaja su más reciente restauración, no precisamente de un cuadro de los grandes Maestros, sino de la vida y destino de la más reciente adquisición de la MI6, su nuevo y letal «espía inglés».

ACERCA DE  DANIEL SILVA

Número uno de la lista de best sellers del New York Times, es el galardonado autor de «Juego de espejos», «El confessor» y «La chica inglésa». Sus libros, publicados en más de treinta países, se encuentran entre los más vendidos del mundo. Miembro del Holocaust Memorial Council de Estados Unidos, Daniel Silva vive actualmente en Florida con su esposa, Jamie Gangel, y sus dos hijos, Lily y Nicholas.

MoneyGram y Post Office de Reino Unido lanzan nuevos servicios mientras celebran una relación comercial de 20 años

0

LONDRES, 1 de marzo de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — MoneyGram (NASDAQ: MGI) y el servicio de correos británico «Post Office Limited» celebraron un hito en su exitosa y duradera alianza comercial al conmemorar sus 20 años de relación y su transacción de transferencia de dinero número 20 millones en una ceremonia en el Museo Británico de Londres. Pam Patsley, la presidente ejecutiva de MoneyGram, se sumó a Paula Vennells, directora ejecutiva de Post Office, para organizar los eventos del día.

Como parte de la celebración, MoneyGram y Post Office también presentaron un nuevo programa de tarjetas llamado «MoneyGram Plus» para mejorar la experiencia del cliente, ahorrar tiempo y hacer transacciones con aún más comodidad. «MoneyGram Plus» permite guardar la información del remitente y del destinatario en el sistema MoneyGram, lo que simplifica el proceso para transacciones que se repiten.

«Este es un hito importante y un momento que nos llena de orgullo a todos en MoneyGram. Los 20 años de relación comercial que celebramos hoy son un testimonio de la fortaleza de un compromiso compartido que MoneyGram y Post Office tenemos el uno con el otro y sobre todo con nuestros clientes», afirmó Patsley. «Nos complace seguir trabajando de cerca con Post Office y ofrecer a los clientes acceso simple y conveniente a servicios financieros de los que dependen y en los que confían».

Post Office, que presta servicios a más de 17 millones de personas a la semana, es agente de MoneyGram desde 1996 y ofrece servicios de transferencia de dinero MoneyGram en más de 11,500 sucursales en todo el Reino Unido. Es la red de agentes de MoneyGram más grande de Europa Occidental.

«Gracias a los 20 años de nuestra exitosa relación comercial con MoneyGram, hemos hecho que enviar y recibir dinero alrededor del mundo sea más fácil y, con la introducción de nuevos servicios, será todavía más fácil», señaló Vennells, directora ejecutiva de Post Office. «Con nuestras 11,500 sucursales, Post Office es la red minorista más grande del Reino Unido con un amplio horario de atención y más de 3,000 sucursales que abren siete días a la semana, lo que es muy conveniente para los clientes de MoneyGram ya que pueden acceder a una amplia gama de servicios cuando les resulte más cómodo. Estamos encantados de ser parte del lanzamiento del nuevo servicio el mismo día en que celebramos nuestra transacción número 20 millones juntos».

Según el Banco Mundial, el Reino Unido alberga a casi 8 millones de inmigrantes. Los mayores grupos de inmigrantes llegaron al país desde la India, Polonia, Pakistán y la República de Irlanda. Datos del Banco Mundial revelan que en 2014 se enviaron aproximadamente $2.5 billones de dólares estadounidenses desde el Reino Unido y entraron $1.8 billones de dólares estadounidenses al país.

#moneygramnews

Acerca de MoneyGram International, Inc.
MoneyGram es un proveedor internacional de innovadores servicios de pago y transferencia de dinero, mundialmente reconocido como la conexión financiera con amigos y familiares. Ya sea en línea o mediante un dispositivo móvil, en un quiosco o en una tienda local, conectamos a los clientes de la manera que les resulte más cómoda. Además, ofrecemos servicios para el pago de cuentas, emitimos órdenes de dinero y procesamos cheques oficiales en mercados selectos. Para obtener más información sobre MoneyGram International, Inc. visite moneygram.com.

Acerca de Post Office
El servicio de correos británico, Post Office (Post Office Limited), tiene una red nacional inigualable de 11,500 sucursales en todo el Reino Unido, más que todos los grandes bancos juntos, ubicadas en el corazón de comunidades en Irlanda del Norte, Escocia, Gales e Inglaterra. Post Office se ha comprometido a mantener el tamaño y alcance actuales de su red de sucursales. Ofrece alrededor de 70 productos y servicios diferentes que abarcan desde servicios financieros, como ahorros, seguros, préstamos, hipotecas y tarjetas de crédito; hasta telefonía; servicios postales y gubernamentales; cambio de monedas y seguros de viajes.

Post Office ofrece servicios a más de 17 millones de clientes a la semana y a un tercio de las pequeñas empresas. Aproximadamente el 99.7% de toda la población vive a tres millas o menos de una oficina de correos y más del 97% vive a menos de una milla de una oficina de correos. Para muchas comunidades rurales, la oficina de correos es la única tienda de la localidad. Las sucursales de Post Office siguen siendo muy valiosas y confiables y son el punto central de muchas comunidades. Para obtener más información visite www.postoffice.co.uk.

Contacto de prensa:
Michelle Buckalew
[email protected]
+1-214-979-1418

La FDA toma medidas adicionales para entender mejor la seguridad de Essure e informar a las pacientes sobre los posibles riesgos

0

SILVER SPRINGS, Maryland, 29 de febrero de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — In English: El día de hoy, la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés) anunció medidas para comunicar información importante sobre los riesgos que conlleva el uso de Essure, y ayudar a las mujeres y a sus médicos a estar mejor informados sobre las complicaciones potenciales relacionadas con las formas de esterilización implantables. La FDA está exigiendo un nuevo estudio clínico mandatorio de Essure a fin de identificar riesgos mayores para ciertas mujeres. La FDA también tiene la intención de requerir cambios en el etiquetado del producto, incluyendo un recuadro de advertencia y una Lista de Verificación del Paciente para ayudar a asegurar que las mujeres reciban y comprendan la información sobre los beneficios y los riesgos de este tipo de dispositivo. La FDA ha emitido una guía preliminar para ofrecer al público la oportunidad de hacer comentarios sobre el lenguaje propuesto que sería incluido en estas advertencias.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151222/317925LOGO

Desde su aprobación en 2002, la dependencia ha supervisado la seguridad y eficacia de Essure analizando estudios médicos, información de ensayos clínicos, reportes del estudio de datos y dispositivos médicos posteriores a la aprobación que fueron presentados a la agencia. Las nuevas medidas anunciadas hoy representan pasos adicionales y una continuación de la cuidadosa evaluación de la información disponible que la dependencia viene llevando a cabo.

«Las medidas que estamos adoptando el día de hoy fomentarán que las mujeres y sus médicos entablen conversaciones importantes para ayudar a las pacientes a tomar decisiones más educadas en cuanto a si el Essure es o no adecuado para ellas», informó el Dr. William Maisel, M.D., M.P.H., subdirector de Ciencia y científico en jefe del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la FDA. «También reflejan nuestro reconocimiento de que se necesitan investigaciones más rigurosas para entender mejor si es que ciertas mujeres corren un riesgo mayor de sufrir complicaciones».

El Essure es un método anticonceptivo permanente que consiste en la inserción de espirales flexibles en las trompas de Falopio a través de la cérvix y la vagina. Por un período de cerca de tres meses, se forma tejido cicatrizante alrededor de las espirales, creando una barrera que impide que el esperma llegue a los óvulos y previniendo así la concepción. Mientras este tejido cicatrizante se forma, las mujeres deben usar un método anticonceptivo alternativo. Durante los últimos 14 años, la FDA ha analizado una cantidad significativa de información relacionada con el uso de Essure. Aunque la dependencia cree que el Essure sigue siendo una opción adecuada para la mayoría de las mujeres que procuran una forma de control natal permanente, algunas pueden estar en riesgo de sufrir complicaciones graves, como dolor persistente, perforaciones del útero o de las trompas de Falopio debido a un desplazamiento del dispositivo, sangrado anormal, y reacciones alérgicas o de hipersensibilidad.

El propósito de la guía preliminar dada a conocer por la FDA el día de hoy con respecto a los dispositivos de esterilización permanente colocados vía histeroscópica es el de mejorar la comprensión, tanto del paciente como del médico, en cuanto a los riesgos potenciales que implican. La guía preliminar recomienda ofrece al público la oportunidad de comentar sobre el lenguaje que una vez finalizado, será incluido en la etiqueta del producto para comunicar a los los profesionales de la salud y a las pacientes las posibles complicaciones graves que pueden presentarse en algunas mujeres La Agencia tiene la intención de exigir un recuadro de advertencia obligatorio en el producto explicando los efectos adversos que se han relacionados con estos dispositivos, incluyendo con los procedimientos de inserción o extracción.

La guía preliminar también incluye lenguaje propuesto para la «lista de verificación de la decisión del paciente», para que los médicos la discutan con ellas a fin de comunicar mejor los riesgos y asegurarse de seguir un proceso informado al tomar una decisión. La lista de verificación también ayudará a los médicos a abordar la importancia de someterse a una prueba de «confirmación» tres meses después de implantado el dispositivo a fin de determinar si los implantes están el lugar correcto y si se ha formado tejido cicatrizante para evitar los embarazos. La lista de verificación debe ser llenada y firmada tanto por la paciente como por el médico antes de proceder con una intervención de esterilización histeroscópica permanente, tal como la de Essure.

La FDA también le ha ordenado a Bayer, la empresa que fabrica el Essure, que conduzca un nuevo estudio de vigilancia posterior a la comercialización diseñado para aportar información importante sobre los riesgos del dispositivo en un entorno de la vida real. Bayer tendrá que diseñar y realizar un estudio posterior a la comercialización que proporcione datos que ayuden a la dependencia a entender mejor los riesgos relacionados con el Essure y compararlos con la ligadura de trompas laparoscópica. Esto incluye las tasas de complicaciones, como los embarazos no planificados, el dolor pélvico y otros síntomas, así como la cirugía para extraer el dispositivo Essure. El estudio también evaluará qué tanto afectan estas complicaciones la calidad de vida de la paciente. Además, recabará información para identificar los motivos por los cuales a algunas mujeres no se les hace una prueba de confirmación tres meses después de la inserción para asegurarse de que el Essure haya sido colocado correctamente. La FDA usará los resultados de este estudio para determinar qué otras medidas relacionadas con el Essure, si alguna, se necesitan para proteger la salud pública.

La FDA solicita los comentarios del público, la industria y otros interesados en cuanto a esta guía preliminar. El expediente permanecerá abierto por 60 días.

La FDA, una dependencia del Departamento de Salud y Servicios Sociales de los Estados Unidos, protege la salud pública asegurando la protección, eficacia y seguridad de los medicamentos tanto veterinarios como para los seres humanos, las vacunas y otros productos biológicos destinados a su uso en seres humanos, así como de los dispositivos médicos. La dependencia también es responsable de la protección y seguridad de nuestro suministro nacional de alimentos, los cosméticos, los suplementos alimenticios, los productos que emiten radiación electrónica, así como de la fiscalización de los productos de tabaco.

Información para los medios de comunicación: Gloria Sánchez, 301-796-7686, [email protected]

Información al consumidor: 888-INFO-FDA

Clientes de FPL se benefician de más de $46 millones en ahorros operativos en el 2015 gracias a inversiones en tecnología de red inteligente

0

JUNO BEACH, Florida, 29 de febrero de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Florida Power & Light Company (FPL) anunció hoy que sus inversiones en construir una red más resistente e inteligente continuaron dando buenos resultados a sus clientes en el 2015, contribuyendo al mejor rendimiento de fiabilidad en la historia de la empresa y proporcionando más de $46 millones en ahorros operativos, lo cual ayudó a mantener las cuentas bajas.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20120301/FL62738LOGO  

«Hemos logrado avances considerables en nuestra habilidad de monitorear y administrar el sistema eléctrico hoy, en comparación con algunos años atrás», dijo Eric Silagy, presidente y director ejecutivo de FPL. «Los metrocontadores en los hogares y negocios, junto con los miles de dispositivos inteligentes instalados en nuestros postes y líneas, proporcionan una visibilidad sin precedentes a través de la red, permitiendo a FPL detectar y prevenir varios inconvenientes antes de que se conviertan en problemas para nuestros clientes».

FPL detalló los logros de su red inteligente en el 2015 en su informe del programa anual, presentado hoy ante la Comisión de Servicios Públicos de la Florida. Los ahorros operativos de la red inteligente en el 2015 de $46 millones son un aumento con respecto a los más de $30 millones en ahorros realizados en el 2014, debido al rendimiento de los metrocontadores inteligentes. Parte de estos ahorros también se deben a la evitación de viajes de restablecimiento del servicio, y junto con ellos, costos innecesarios relacionados con el desplazamiento de camiones y otros costos que a lo largo pagan nuestros clientes – más de 200.000 viajes menos para restablecer servicio en el 2012.  

Por varios años, FPL ha estado invirtiendo en tecnología de red inteligente avanzada y el uso de análisis predictivo para entregar datos en tiempo real directamente a los técnicos en el campo de trabajo e ingenieros en los centros de diagnóstico de la empresa. Los ingenieros, a su vez, analizan los datos para medir y mejorar el rendimiento de la red eléctrica. De hecho, la tecnología de red inteligente ayuda cada vez más a FPL a identificar las interrupciones del servicio eléctrico, muchas veces antes de que ocurran, mejorando aún más los tiempos de restablecimiento del servicio y la eficiencia operativa. 

Beneficios claves de una red más inteligente para nuestros clientes

  • Detección mejorada y prevención de interrupciones del servicio eléctrico
  • Tiempo de respuesta más rápido a las interrupciones del servicio eléctrico
  • Reducción de los costos operativos y aumento de las eficiencias
  • Más información y control que nunca para los clientes

En total, FPL ha instalado más de 4,8 millones de metrocontadores inteligentes para sus clientes. Como resultado, los clientes  se benefician de conexiones y desconexiones más rápidas y convenientes al abrir y cerrar sus cuentas. Los metrocontadores también permiten a los clientes administrar mejor su uso de la electricidad a través de su Panel de Energía de FPL. El Panel de Energía, el cual recibió más visitas que nunca en el 2015 con más de 3,5 millones de visitas, les da a los clientes acceso a más información y control que nunca sobre su uso de la energía.

«El mejorado Panel de Energía otorga a los clientes un control sin precedentes en su uso de la energía – los clientes con metrocontadores inteligentes  pueden ver cuánta electricidad usan por hora, día y mes», dijo Marlene Santos, vicepresidente de servicio al cliente de FPL. «Los clientes reconocen el valor de esta herramienta. De hecho, en el 2015, los clientes de FPL establecieron un nuevo record de visitas».

En el 2015, la empresa implementó varias mejoras importantes para lograr que el Panel de Energía de FPL sea aún más útil para los clientes, incluyendo:

  • Información local sobre el clima para ayudar a los clientes a ver como el clima afecta su uso de electricidad
  • Compatibilidad mejorada con una mayor variedad de navegadores de Internet
  • Una nueva función de agrupamiento para los clientes comerciales con varias cuentas de FPL que muestra datos de maneras que coinciden mejor con la forma en que administran sus instalaciones

En los últimos cinco años, los metrocontadores inteligentes han ayudado a FPL a mejorar su fiabilidad del servicio por más de un 25 por ciento. La empresa obtuvo el ReliabilityOne™ National Reliability Excellence Award 2015 (Premio Nacional a la Excelencia en Fiabilidad) por PA Consulting Group, una firma internacional que analiza el desempeño de servicios eléctricos en los EEUU.

Descargue videos, b-roll, fotos y hojas de datos en:
http://newsroom.fpl.com/digital-library

Florida Power & Light Company
Florida Power & Light Company es la tercera empresa de energía eléctrica más grande en los Estados Unidos, brindando servicio a más de 4,8 millones de cuentas de clientes o más de 10 millones de personas en alrededor de la mitad del estado de la Florida. La cuenta de cliente residencial típica de 1.000-kWh de FPL es aproximadamente 30 por ciento más baja que el promedio nacional y, en el 2015, fue la más baja en la Florida por sexto año consecutivo entre las empresas de energía eléctrica que reportan estos datos. La fiabilidad del servicio de FPL es superior al 99,98 por ciento, y sus plantas de energía de uso altamente eficiente del combustible son de las más limpias entre todas las empresas de energía eléctrica del país. La empresa fue reconocida en el 2015 por Market Strategies International como una de las empresas de energía eléctrica más fiables de los EEUU. Siendo un empleador líder en la Florida con aproximadamente 8.800 empleados, FPL es una subsidiaria de NextEra Energy, Inc. (NYSE: NEE), con sede en Juno Beach, Fla., y es una compañía de energía limpia ampliamente reconocida por sus esfuerzos en lo referente a la sostenibilidad, la ética y la diversidad, y ocupa el puesto N.º 1 en la industria de las empresas de gas y electricidad en la lista Fortune del 2016 como una de las «Empresas más Admiradas del Mundo». NextEra Energy también es la compañía matriz de NextEra Energy Resources, LLC, que, junto con sus entidades afiliadas, es uno de los mayores generadores de energía renovable eólica y solar del mundo. Para obtener más información, visite estos sitios web: www.NextEraEnergy.com, www.FPL.com, www.NextEraEnergyResources.com.

Nueva campaña de Heineken® centrada en la tradición, la calidad y las historias detrás de la estrella

0

WHITE PLAINS, Nueva York, 29 de febrero de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Hoy, Heineken® reveló una nueva campaña integral de marketing global denominada «Hay más detrás de la estrella».  En ella se invita a los consumidores a descubrir las historias auténticas sobre el producto que son la base de una marca mundial icónica.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160228/338245

La nueva campaña dirigida a los Estados Unidos y al mundo consiste en tres nuevos comerciales de TV protagonizadas por Benicio Del Toro, actor galardonado y astro de Hollywood. La campaña, que se lanzará en más de 70 mercados a nivel mundial, está dedicada enteramente a la cerveza, la rica tradición de la marca y la presencia internacional inigualable de Heineken. Los comerciales humorísticos muestran a Del Toro comparando qué hay detrás de su propio estatus de «estrella» con historias específicas detrás de la legendaria marca Heineken®. Los nuevos comerciales fueron creados por Publicis Worldwide y se rodaron en diversas locaciones en exteriores en Barcelona. Se lanzarán tanto en inglés como en español, junto con dos piezas adicionales de contenidos cortos digitales.

«Cada vez más los consumidores quieren saber qué pasa detrás de escena en todos los aspectos de la vida de las estrellas», expresó Ralph Rijks, Vicepresidente de Heineken®. «Esto incluye la cerveza que eligen.  Heineken® tiene una gran cantidad de historias auténticas que conforman su rico historial e ilustran por qué su popularidad es tan duradera. Nuestra nueva campaña está diseñada para recrear estas historias en forma fresca y novedosa, usando el ingenio que nos ha hecho famosos».

En los 142 años desde su creación, Heineken® pasó de ser una empresa pequeña con sede en Amsterdam a ser la productora de la cerveza lager premium más internacional del mundo. Está disponible en 192 países y la familia Heineken® todavía mantiene el interés mayoritario. A la par del crecimiento de la compañía, la prioridad dada a la calidad y al sabor nunca disminuyó, lo que garantiza la excelencia permanente y la continuidad que se experimenta en todo el mundo. Esto se logra gracias al trabajo artesanal y los conocimientos expertos de los Maestros Cerveceros de Heineken®.

«La nueva campaña les habla a los consumidores de nuestra tradición cervecera y se enfoca en los ingredientes de calidad que garantizan que el gran sabor de Heineken® sea el mismo en todo el mundo», comentó Willem van Waesberghe, Maestro Cervecero de Heineken® y coprotagonista, junto con Del Toro, de una serie de nuevos comerciales digitales.  «Desde nuestros comienzos modestos hasta nuestra presencia global actual, una constante clave no cambió: la receta original de Heineken®. Gracias a la habilidad y sabiduría de nuestros Maestros Cerveceros, la calidad de nuestra cerveza sigue siendo tan alta como el primer día».

«Me llena de alegría tener la oportunidad de trabajar con Heineken® para hacer realidad este proyecto de manera cómica», expresó Benicio Del Toro, que por primera vez es vocero de una marca. «Heineken® tiene una historia y una tradición muy rica que habla por sí misma, y estoy feliz de aportar mis talentos a esta campaña global».

Para más información sobre la campaña «Hay más detrás de la estrella», visite www.heineken.com.

Acerca de HEINEKEN USA
HEINEKEN USA Inc., la importadora líder en el país de las cervezas más exclusivas, es una subsidiaria de HEINEKEN International NV, la empresa cervecera con mayor presencia internacional. Las marcas clave importadas a los Estados Unidos son Heineken®, la marca de cerveza más internacional del mundo, la franquicia Dos Equis, la franquicia Tecate y las cidras de manzana Strongbow Hard. HEINEKEN USA también importa las marcas Amstel Light, Newcastle Brown Ale, Sol, Indio, Carta Blanca y Bohemia. Para obtener la última información sobre nuestra compañía y nuestras marcas, síguenos en Twitter en @HeinekenUSACorp o visita HEINEKENUSA.com.   

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160228/338244           

Contactos con los medios

Bjorn Trowery, HEINEKEN USA
Tel.:  914-681-4138/ [email protected] 

Matthew Frappier, Edelman Public Relations
Tel.: 212-277-3786/ [email protected]

Créditos creativos

Cliente: Heineken
Nombre de la campaña: Hay más detrás de la estrella
Agencia: Publicis Worldwide
Sedes de la agencia: Nueva York/Italia

Director Ejecutivo Creativo (ECD) Mundial para Heineken y CEO de Publicis Italia: Bruno Bertelli
Presidente Creativo (CCO) de Publicis Norteamérica: Andy Bird
Vicepresidente Ejecutivo (EVP) y Director Ejecutivo Creativo de Publicis Norteamérica: Joe Johnson
Directora Ejecutiva Creativa de Publicis Italia: Cristiana Boccassini
Directores Ejecutivos Creativos de Publicis Milán: Luca Cinquepalmi, Marco Venturelli
Vicepresidente y Director Creativo de Publicis Norteamérica: Jason Gorman
Vicepresidente y Director/es Creativo/s Asociado/s de Publicis Norteamérica: Einav Jacubovich, Josh Horn, Cuanan Cronwright, 
Directora Creativa Asociada de Publicis Italia: Polina Zabrodskaya
Vicepresidente Senior (SVP) y Director de Servicios Creativos de Publicis Norteamérica: Paul Daligan
Vicepresidente Senior (SVP) y Productor Ejecutivo de Publicis Norteamérica:  Anthony Garetti
Productora de Publicis Italia: Monica Rossi
Productor Asociado de Publicis Norteamérica: Dylan Mizner

Vicepresidenta Ejecutiva (EVP) y Directora de Cuenta Grupal de Publicis Norteamérica: Kathryn Harvey
Director de Cuentas Mundiales de Publicis Italia: David Pagnoni
Directora de Cuentas de Publicis Norteamérica: Shari Lederman
Ejecutiva de Cuentas de Publicis Norteamérica: Gabriela Olave

Empresa productora: Reset Content 
Director: Martin Werner
Productora Ejecutiva: Jen Beitler 
Productora Técnica: Veronica Madrigal

Empresa productora extranjera: Twentyfour Seven
Productora Ejecutiva: Olga Jabal

Empresa editorial: Big Sky Edit
Editor: Chris Franklin 
Productora Ejecutiva:  Cheryl Panek
Productora: Sarah Van Tassel