Página 2784

Las mujeres obtienen importantes ganancias en cobertura de seguro desde la implementación de la ACA

0

WASHINGTON, 27 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — En vísperas del periodo abierto de inscripción de 2016 para la cobertura del Mercado, March of Dimes y el Urban Institute han divulgado un nuevo estudio que documenta las ganancias en cobertura de seguro entre las mujeres de edad fértil en las etapas tempranas de implementación de la Ley de Protección al Paciente y Cuidado de Salud Asequible de 2010 (ACA).

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150409/197662LOGO

El estudio, Changes in Insurance Coverage, Access to Care, and Health Care Affordability for Women of Childbearing Age (Cambios en la cobertura de seguro, el acceso al cuidado y la asequibilidad del cuidado médico para mujeres de edad fértil), mostró que 5.5 millones de mujeres de edad fértil obtuvieron cobertura entre el verano de 2013 (antes de la implementación de la ACA) y el invierno de 2014-2015 (después de estar inscritas un año), reduciendo la tasa de no aseguradas para este grupo de 19.6% a 13.3%.  Sin embargo, las decisiones de los estados sobre si ampliar Medicaid fueron importantes factores decisivos; las mujeres de bajos ingresos en los estados que no han expandido Medicaid no tuvieron las mismas mejoras como las mujeres de bajos ingresos en estados que no han hecho.  

«Las reducciones significativas en la falta de seguro entre mujeres de edad fértil, especialmente las mujeres de bajos ingresos, son un indicio alentador», dijo Adele Shartzer, investigadora asociada del Centro de Política de Salud del Urban Institute y el autor principal del estudio. «Aunque hay mucho más por hacer para seguir reduciendo la falta de seguro, la ACA parece estar llegando a las mujeres en un momento crítico para su salud y la de sus familias».

El informe también examinó reportes de acceso y asequibilidad del cuidado. La asequibilidad del cuidado mejoró, especialmente para las mujeres de bajos ingresos en los estados que han expandido Medicaid, mismos que reportaron una reducción del 10.4 por ciento en la necesidad insatisfecha de cuidado por el costo.  El acceso al cuidado se mantuvo constante entre el verano de 2013 y el invierno de 2014-2015, sin ningún cambio en la proporción de mujeres que reportaron una fuente habitual de cuidado o un chequeo médico reciente.  

«Si podemos ayudarles a las mujeres a mantenerse saludables antes de quedar embarazadas, tendrán embarazos más sanos y bebés más sanos», dijo Cynthia Pellegrini, vicepresidenta sénior de política pública y asuntos gubernamentales de March of Dimes, que financió el estudio. «Este estudio ofrece ideas críticas acerca del impacto de la ACA sobre la cobertura, el acceso al cuidado, y la asequibilidad para señalar que la ley indudablemente está ayudando a las mujeres de edad fértil a obtener cobertura. Ahora tenemos que continuar trabajando para determinar si esta cobertura se está traduciendo en mejor salud y mejores resultados de salud, especialmente en relación al embarazo y parto».

El estudio completo, que se encuentra en línea en http://www.marchofdimes.org/materials/MOD-UrbanAlliance-Changes-in-Insurance-Coverage-Access-to-Care-and-Health-Care-Affordability-for-Women-of-Childbearing-Age-October-2015.pdf, usó datos de la encuesta Health Reform Monitoring Survey (HRMS) del Urban Institute para examinar los cambios en la falta de seguro y en el acceso y la asequibilidad de cuidados médicos para las mujeres de edad fértil (de 18 a 44 años). La financiación para la HRMS central es proporcionada por la Robert Wood Johnson Foundation y el Urban Institute. March of Dimes planea continuar monitoreando los principales indicadores de salud materna e infantil a medida que se inicia la inscripción abierta de 2016 y la cobertura del Mercado va evolucionándose.  

Acerca March of Dimes
March of Dimes es la agencia nacional de salud voluntaria cuyos voluntarios y personal trabajan para mejorar la salud de los bebés y niños previniendo los defectos congénitos, el parto prematuro y la mortalidad infantil. Fundado en 1938, March of Dimes financia programas de investigación, servicios comunitarios, educación y abogacía. Para los últimos recursos e información más reciente, visite marchofdimes.org o nacersano.org. Encuéntrenos en Facebook y síganos en Twitter.

Live Nation Entertainment, presente en el Día del Inversionista de Liberty Media Corporation

0

LOS ÁNGELES, 27 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Live Nation Entertainment, Inc. (NYSE: LYV) anunció hoy que Michael Rapino, presidente y director general, hará una presentación durante la Reunión de Inversionistas 2015 de Liberty Media Corporation hacia la 1:15 p.m. hora del este (10:15 a.m. hora del Pacífico) el día 12 de noviembre de 2015 en la ciudad de Nueva York. Durante su presentación el Sr. Rapino abordará la orientación estratégica de la empresa en el largo plazo, su desempeño y su panorama financiero.

El público en general podrá hacerse presente en el evento mediante la transmisión en vivo en investors.livenationentertainment.com; todos los textos relacionados estarán disponibles en el mismo enlace.

Acerca de Live Nation Entertainment
Live Nation Entertainment (NYSE: LYV) es la empresa líder en entretenimiento en vivo en el mundo y está conformada por los líderes del mercado internacional: Ticketmaster, Live Nation Concerts, Live Nation Media & Sponsorship y Artist Nation Management. Si desea más información visite www.livenationentertainment.com.

TruConnect anuncia cuatro nuevas opciones de planes de datos wi-fi prepagos Forever Data(SM)

0

LOS ÁNGELES, 27 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — TruConnect, un proveedor nacional de servicios móviles de voz, mensajería y datos anuncia hoy nuevas ofertas mensuales autónomas de datos bajo su marca Forever DataSM para usuarios intensos de puntos de wi-fi o Internet. Los nuevos planes abarcan una gama de niveles de uso que permiten que los consumidores generen sus propios puntos de wi-fi con cualquier dispositivo conectado. Las nuevas opciones de planes incluyen:

  • 1 GB de datos 4G LTE, $20 por mes: Para usuarios ligeros
  • 2 GB de datos 4G LTE, $30 por mes: Perfecto para un uso casual y algo de streaming
  • 4 GB de datos 4G LTE, $40 por mes: Excelente para streaming de vídeo y uso frecuente
  • Ilimitado, los primeros 6 GB en LTE, luego ilimitado a velocidades 2G, $50 por mes: Ideal para usuarios intensos y viajeros frecuentes

La compañía además anunció recientemente la introducción de cuatro nuevos planes prepagos de llamadas de telefonía móvil que ofrecen llamadas y texto global sin límites, con opciones para agregar datos mensuales adicionales a cada plan. Todos los planes de telefonía móvil incluyen llamadas domésticas ilimitadas sobre una red nacional de telefonía móvil, textos globales ilimitados, así como funciones tradicionales tales como contestador, identificador de llamadas y llamada en espera.

Acerca de TruConnect
TruConnect es uno de los proveedores de servicios móviles de voz, mensajería y datos sin contrato de más rápido crecimiento en el país. La compañía se concentra en llevar tecnología móvil vital a los consumidores, mediante la provisión de soluciones de datos accesibles y flexibles a profesionales de empresas y usuarios casuales de Internet. TruConnect provee servicios de telecomunicaciones móviles, residenciales y para pequeñas empresas desde hace más de 15 años bajo las marcas Sage Telecom, Telscape Communications y TruConnect Mobile. TruConnect tiene tiendas minoristas en Huntington Park, Chula Vista y Panorama City, o puede comunicarse con la línea de servicio al cliente al 1 (800) 430-0443. Para obtener más información, visite www.truconnect.com.

Contacto con los medios
Melanie Warner
TruConnect
(213) 379-9235
[email protected]
www.truconnect.com

Seth Geisler
Martin Levy Public Relations, Inc.
(858) 610-9860
[email protected]
https://twitter.com/MartinLevyPR

En «El arte tolteca de la vida y la muerte», Don Miguel Ruiz describe el viaje espiritual más profundo de su vida

0
El arte tolteca de la vida y la muerte

NASHVILLE, Tennessee, 27 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El celebrado autor del best seller internacional, «Los cuatro acuerdos», don Miguel Ruiz, se alía con Barbara Emrys para crear una narración extraordinaria de la jornada espiritual más importante de su vida. Combinando la imaginación y sus enseñanzas de sabiduría tolteca, sumerge al lector en un viaje en el que el conocimiento es desafiado y se revelan nuevas verdades.

El arte tolteca de la vida y la muerte

Ese viaje es en realidad un vistazo a la vida de don Miguel, un profundo encuentro místico con las personas, las circunstancias y las ideas que lo hicieron quien es, tal como él lo experimentó en un sueño durante las nueve semanas que duró el coma en el que estuvo tras un ataque al corazón que sufrió en febrero de 2002. La narración a través de la cual imparte sabiduría sobre lo material y lo inmaterial está revestida de fantasía descriptiva. Asimismo, el lenguaje es rico en alegorías y simbología de las cosas que se valoran y que nos aferran a la vida y a otros.

El autor echa mano de tres personajes principales: Don Miguel Ruiz, Madre Sarita, que no es otra que su madre y maestra, y Lala, una mujer que personifica el conocimiento, al que Don Miguel constantemente insta a combatir en aras de poseer la verdad. En el extraño mundo en el que se encuentran los tres —el umbral entre la vida y la muerte, entre este mundo y el siguiente— como actos de una obra teatral se van sucediendo uno a uno significativos encuentros con personas de su pasado y de su presente, así como acontecimientos que revelan la gran jornada hacia el conocimiento interior de este querido maestro espiritual.

Esta obra es lo que él ha denominado su legado, el compendio de las experiencias de su vida y la sabiduría que ha adquirido, pues, como él dice, «un legado es todo lo que somos, la totalidad de nosotros mismos». «A aquellos que deseen aprender de mis palabras, les ofrezco las experiencias de mi vida», dice don Miguel. «Escuchen, vean, atrévanse a cambiar su propio mundo, un mundo hecho de pensamientos y de respuestas automáticas. Permitan que los acontecimientos de mi vida les inspiren nuevas percepciones sobre su propio sueño y sus desafíos actuales», desafía a los lectores.

Don Miguel Ruiz presentará «El arte tolteca de la vida y la muerte» en el marco de la FIL 2015 (Feria Internacional del Libro de Guadalajara) el día sábado 28 de noviembre, fecha en la que también llevará a cabo una firma de libros.

ACERCA DE DON MIGUEL RUIZ

Es autor del best seller internacional, «Los cuatro acuerdos» que permaneció por más de siete semanas en la lista de best sellers del New York Times, así como de «La maestría del amor», y coautor de «El quinto acuerdo». Ha dedicado su vida a compartir la sabiduría de los antiguos toltecas.

ACERCA DE BARBARA EMRYS

Es una maestra espiritual y la autora de «The Red Clay of Burundi: Finding God, the Music, and Me».

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151027/281007

TruConnect anuncia cuatro nuevas opciones de planes prepagos de telefonía móvil que permiten una flexibilidad accesible

0

LOS ÁNGELES, 27 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — TruConnect, un proveedor nacional de servicios móviles de voz, mensajería y datos, anuncia hoy la introducción de cuatro nuevos planes prepagos de telefonía móvil que ofrecen llamadas y texto global ilimitados, con opciones para agregar datos mensuales adicionales a cada plan. La compañía anunció además nuevas ofertas de recargas para sus usuarios de planes de telefonía móvil bajo su plataforma Forever DataSM, la primera solución de datos de la industria que provee servicio sin fecha de vencimiento en tanto el cliente permanezca activo.

Los nuevos planes prepagos de telefonía móvil de TruConnect incluyen todos llamadas domésticas ilimitadas sobre una red nacional de telefonía móvil, textos globales ilimitados, así como funciones tradicionales tales como contestador, identificador de llamadas y llamada en espera. Los precios de los planes empiezan en $25 por mes, que incluyen una asignación mensual de 100 MB de datos, o los usuarios pueden aumentar a 500 MB por $35 por mes, 2 GB por $45 por mes, o datos ilimitados por $55 por mes (los primeros 4 GB a velocidades de 4G LTE).

«Entendemos que nuestros clientes viven diversos estilos de vida, y necesitan planes accesibles de llamadas, texto y datos para adecuarse a sus necesidades de telefonía móvil. Con nuestros nuevos planes TruConnect y las opciones de recarga Forever DataSM, nuestros clientes podrán encontrar un plan que mejor se les adapte, y elimina tener que pagar más por servicios que no necesitan», dijo Matthew Johnson, co-CEO de TruConnect.

Las nuevas opciones de recarga Forever DataSM de TruConnect permite q los usuarios recargar sus datos por montos tan pequeños como $5. Lo estupendo de las recargas Forever DataSM es que los datos nunca vencen. En tanto la cuenta del cliente siga activa y vigente en los últimos 60 días, Forever DataSM simplemente se queda con ellos. Las recargas Forever DataSM pueden añadirse a cualquier plan de teléfono o datos móviles. Las opciones de recarga comienzan en 100 MB por $5, 300 MB por $10, 1 GB por $25 y 2 GB por $45.

«Estamos convencidos de que cuando usted compra nuestros Forever DataSM, debería poder usarlos sin fecha de vencimiento, como lo hacen tras compañías telefónicas. Hemos desarrollado esta opción porque estamos dedicados a ayudar a nuestros clientes mediante la oferta de datos accesibles, sin contrato, con la esperanza de adaptarnos a sus presupuestos y sus necesidades de servicio móvil», continuó Johnson.

Los clientes pueden inscribirse para los servicios o mejoras de categoría visitando una de las tres tiendas minoristas de TruConnect ubicadas en Huntington Park, Chula Vista y Panorama City o llamando a la línea de servicio al cliente en el 1 (800) 430-0443.

Acerca de TruConnect

TruConnect es uno de los proveedores de servicios móviles de voz, mensajería y datos sin contrato de más rápido crecimiento en el país. La compañía se concentra en llevar tecnología móvil vital a los consumidores, mediante la provisión de soluciones de datos accesibles y flexibles a profesionales de empresas y usuarios casuales de Internet. TruConnect provee servicios de telecomunicaciones móviles, residenciales y para pequeñas empresas desde hace más de 15 años bajo las marcas Sage Telecom, Telscape Communications y TruConnect Mobile. Visite las tiendas minoristas de TruConnect en Huntington Park, Chula Vista y Panorama City, o llame a la línea de servicio al cliente al 1 (800) 430-0443. Para obtener más información, visite www.truconnect.com.

Contacto con los medios
Melanie Warner
TruConnect
(213) 379-9235
[email protected]
https://twitter.com/truconnect

Seth Geisler
Martin Levy Public Relations, Inc.
(858) 610-9860
[email protected]
https://twitter.com/MartinLevyPR
http://www.linkedin.com/in/martinlevypr

El Smithsonian colecta la historia de la publicidad hispana

0

WASHINGTON, 27 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El Museo Nacional de Historia de Estados Unidos (National Museum of American History) del Smithsonian añadió materiales de campañas y objetos personales relacionados con las agencias publicitarias hispanas y sus fundadores, mediante una colaboración con AHAA: the Voice of Hispanic Marketing. AHAA apoya la iniciativa del museo de ampliar las colecciones de publicidad que mantiene en su Centro de Archivos con un donativo monetario, así como con presentaciones de los líderes de las agencias y las empresas que tuvieron un impacto significativo sobre la historia de la publicidad.

Experimente aquí el comunicado de prensa multimedia:
http://www.multivu.com/players/English/7433931-national-museum-of-american-history/

Los objetos se presentaron durante una ceremonia especial celebrada el 26 de octubre que coincidió con el 20 aniversario de AHAA como organización profesional nacional que representa a las agencias publicitarias hispanas así como a empresas de medios, marketing y comunicación. 

Entre los fundadores de agencias y líderes creativos latinos que otorgaron donaciones al museo se encuentran Michelle y Joe Zubizarreta, de Zubi Advertising en Miami, Florida; Gabriela Alcántara-Díaz, fundadora de Semilla AD, en representación de The IAC Group de Miami; Alex y Cathy López Negrete, de López Negrete Communications, con sede en Houston; Héctor y Norma Orcí, de Orcí Advertising (anteriormente La Agencia de Orcí) de Santa Mónica, California; Tony Dieste, de Dieste Inc. en Dallas, y Sara Sunshine, en representación de las agencias pioneras, SAMS (Spanish Advertising & Marketing Services), la primera agencia hispana de Estados Unidos reconocida, fundada en 1962, y Siboney Advertising. «Los empresarios hispanos le cambiaron el rostro a la publicidad estadounidense», expresó Kathleen Franz, la curadora de historia empresarial del museo. «La alianza con AHAA ayuda al Smithsonian a colectar y documentar la evolución de las comunicaciones latinas y su influencia en el mercado general».

La recién inaugurada exposición «American Enterprise» («El emprendimiento estadounidense») del museo destaca la historia de la publicidad y el marketing, e incluye una pared de 80 pies con anuncios y eslóganes populares así como una sección de negocios que analiza el crecimiento del sector publicitario a medida que los estadounidenses cambiaron su manera de pensar acerca de sus papeles como productores y consumidores.

Entre las adquisiciones se encuentran los archivos de Sunshine, una inmigrante cubana, que muestran materiales publicitarios impresos, de audio y gráficos desde la década de los 60 hasta la década de los 90 e incluyen el trabajo que realizó para Colgate y Palmolive. Ella también donó el primer premio Clio otorgado en 1987 a una agencia hispana. El legado de Zubi Advertising, empresa fundada en 1976 por Tere A. Zubizarreta, está representado por un modelo de barco hecho por balseros cubanos así como documentos de los inicios de la agencia. López Negrete Communications, fundada en 1985, ofreció una moneda con el credo que ha guiado a la agencia desde su nacimiento así como un recuerdo de cristal otorgado a los clientes cuando la agencia compró su propio edificio durante su 25 aniversario, en 2010. Orcí Advertising, creada en 1986, donó una pintura que fue el eje central de una campaña de legalización del Servicio de Inmigración y Naturalización (Immigration and Naturalization Service) de ese mismo año así como la publicidad que tuvo como resultado la legalización de 3.1 millones de inmigrantes elegibles. The IAC Group está representado con el anuncio de revista «Bolero», ganador del premio Clio, para la campaña «Antes, después y siempre. Etiqueta Negra» de Johnnie Walker creada en 1987. Dieste Inc., que abrió sus puertas en 1995, ha aportado el primer premio del festival Cannes Lion otorgado a una empresa hispana de Estados Unidos en 1996 y una estatuilla mexicana de valor personal para Tony Dieste. Además de objetos que sirvieron de inspiración para la fundación de las distintas agencias, el museo espera añadir campañas creativas de cada una. 

En enero, el museo añadió objetos, materiales gráficos y campañas en formato impreso así como los registros empresariales que documentan el legado de Sosa, Bromley, Aguilar & Associates, una agencia que se originó en 1981. El museo también conserva los archivos de Clotilde Arias. Arias, inmigrante y compositora peruana, trabajó en Madison Avenue a finales de la década de los 40 como redactora publicitaria y ascendió hasta dirigir la publicidad en idioma español en la agencia Robert Otto. Ella había trabajado anteriormente para J. Walter Thompson.

El Centro de Archivos del museo posee materiales de archivo (documentos, fotografías, historias orales, filmes y videos) y objetos tridimensionales (envases, muestras de punto de venta, letreros, premios y objetos personales de los agentes publicitarios). Conserva significativas campañas de empresas tales como Alka-Seltzer, Federal Express, Cover Girl y Nike, así como los registros de la agencia NW Ayer.

Mediante sus incomparables colecciones, sus rigurosas investigaciones y su dinámica difusión pública, el Museo Nacional de Historia de Estados Unidos explora la riqueza y complejidad de la historia estadounidense. El museo ayuda a las personas a entender el pasado para poder entender el presente y forjar un futuro más humano. Para mayor información, visite http://americanhistory.si.edu. Ubicado en 14th Street y Constitution Avenue N.W., el museo está abierto a diario de 10 a.m. a 5:30 p.m. (cerrado el 25 de diciembre). La entrada es gratuita. Para información sobre el Smithsonian, el público puede llamar al (202) 633-1000.

Seguridad en Halloween. ¡Lesiones de «Mmm-iedo»!

0

WASHINGTON, 27 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Infografía para descargar disponible aquí: http://onsafety.cpsc.gov/es/2015/10/26/lesiones-de-mmm-iedo/

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20030904/USCSCLOGO

Los datos más recientes de la Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor de EE.UU. (CPSC) estiman que unos 4,400 consumidores sufrieron lesiones vinculadas a las actividades de Halloween durante octubre y noviembre del 2014. ¿Cuáles fueron las causas principales? Las situaciones con la mayor frecuencia de incidentes reportados fueron las catástrofes al tallar calabazas y los desastres al decorar.

Afortunadamente, no hay razón para temerle a lo que es prevenible.

La CPSC recomienda seguir estas [http://1.usa.gov/1H53mVF] precauciones de seguridad para prevenir los incidentes relacionados a Halloween. Esperamos que todos los pequeñines que salgan a pedir golosinas tengan un Halloween ¡seguro, divertido y sin «mmm-iedo»!

Conéctese con nosotros (inglés/español):
SeguridadConsumidor.gov | CPSC.gov | SaferProducts.gov |  YouTube | OnSafety Blog | Twitter | Flickr

*Entrevistas en español disponibles

Línea directa de la CPSC: (800) 638-2772
Contacto de la CPSC con los medios: (301) 504-7800 / 7908

Por área de especialización: Ver contactos de la CPSC aquí

En Preparación para las Fiestas de Fin de Año, ¡Energízate con el Endulzante de la Naturaleza!

0
Citrus Fruit Salad with Honey Mint Lime Syrup, courtesy: National Honey Board

FIRESTONE, Colorado, 27 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Los adultos y los niños ya se están preparando para el ajetreo de las actividades relacionadas con las fiestas de fin de año que ya se avecinan y como sabemos, la comida y muchísima energía son absolutamente esenciales para mantenernos activos. Pero en lugar de caer en las tentaciones que ya empiezan a surgir en todas partes, incluso en el lugar de trabajo, existen alternativas de comidas totalmente naturales que son energizantes y que se pueden disfrutar sin culpa. Por este motivo, en colaboración con la reconocida nutricionista, dietista certificada y bloguera Christy Wilson; National Honey Board (NHB) presenta comidas y snacks sencillos que nos dan gran energía, ya que contienen el energizante completamente natural: la miel. La campaña incorpora una combinación de platillos con miel, completamente naturales y energizantes, que se pueden servir este otoño como opciones balanceadas y que son muy fáciles de llevar en la lonchera a la escuela o al trabajo; para el desayuno, el almuerzo o incluso como snacks para comer en el camino, aportando mucha energía para aguantar las fiestas que se avecinan.

Coctel de Frutas Citricas con Almibar de Menta y Miel

«Como una fuente de carbohidratos necesaria para mantener la energía, la miel le aporta al organismo el combustible esencial que necesita en los momentos en que estamos realmente activos,» explicó Wilson. «Especialmente durante las fiestas, buscamos comidas rápidas que nos mantengan energizados mientras vamos de un lado para otro. Ya sea como parte de una comida servida en la mesa o como una dulce recompensa, la miel es una fuente de energía sencilla y totalmente natural a la cual todos los miembros de la familia de un año o más pueden recurrir para obtener la energía que necesitan para encarar sus ajetreadas agendas de otoño y todas las festividades que se aproximan.»

Wilson, ávida cocinera, defensora de la salud y elegida por la revista Latina Magazine como una de las 10 principales blogueras latinas de salud y fitness en 2013, creó una variedad de opciones balanceadas y deliciosas para esta época del año, que incluyen bocaditos para el desayuno, refrigerios energizantes y comidas ligeras, combinando la miel totalmente natural con frutas, verduras, proteínas magras, granos enteros y otros ingredientes que son buenos para nosotros para lograr perfiles de sabor inigualables que crean comidas llenas de energía, tanto para niños como para adultos. Estas recetas también son fáciles de empacar para llevar en las loncheras y comer saludablemente durante toda la semana, ya sea en la escuela o en el lugar de trabajo o incluso para esas caminatas o paseos en bicicleta que solemos hacer en el otoño.

Toda la familia puede disfrutar de comidas más balanceadas durante todo el día, sin recurrir al consumo de endulzantes y alimentos procesados, especialmente durante esta época del año en la que en todas partes encontramos alimentos y dulces relacionados con las fiestas. Algunas de las deliciosas comidas llenas de energía que propone Wilson para ayudar a las familias a energizarse en esta temporada son:

Verduras de Raíz Asadas con Glaseado de Miel y Hierbas

Realza el sabor de las verduras de raíz asadas agregando un glaseado ligeramente dulce con hierbas frescas.

Para 6-8 porciones

Ingredientes:
2 cucharadas de miel
1 cucharada de mantequilla, derretida
1 cucharada de aceite de oliva extra virgen 
1 libra de papas rojas pequeñas, cortadas en cuartos
1 libra de zanahorias, cortadas en trocitos de ¾ de pulgada.
Corta por la mitad los trozos gruesos.
½ libra de betabeles rojos (aproximadamente 3 medianos), pelados y cortados en cuartos
½ taza de cebolla dulce, cortada en rodajas
¼ chalote, cortado en rodajas a lo largo
2 cucharaditas de tomillo fresco (o 1 cucharadita si es seco)
1 cucharadita de orégano seco
1 cucharadita de sal
1 cucharadita de pimienta molida

Preparación:
Precalienta el horno a 450°F. Cubre con papel manteca una charola para hornear grande con bordes. Deja a un lado. En un tazón pequeño, mezcla la miel, la mantequilla y el aceite. Deja a un lado. En un tazón grande, coloca las papas, las zanahorias, los betabeles, la cebolla y el chalote junto con la mezcla de miel. Agrega el tomillo, el orégano, la sal y la pimienta al tazón y mezcla hasta unir los ingredientes. Acomoda las verduras en la charola cubierta con papel manteca y asa en el horno durante 35 a 40 minutos, revolviendo una vez, hasta que se ablanden y se doren ligeramente.

Información Nutricional por Porción:
Calorías 130; Grasas totales: 3.5g (Sat 1g, Trans 0g); Colesterol: 5 mg; Sodio: 370mg; Total de carbohidratos: 23g; Fibra dietética 4g; Azúcar 10g; Proteínas 2g; % Valores diarios*: Vitamina A 170%; Vitamina C 20%; Calcio 4%; Hierro 6%
*Los porcentajes de los valores diarios se basan en una dieta de 2,000 calorías. Tus Valores Diarios podrían ser superiores o inferiores dependiendo de tus necesidades calóricas.

Ensalada Sureña de Salmón con Aderezo de Miel, Cilantro y Limón

Una ensalada deliciosa, colorida y rica en nutrientes con frijoles negros y salmón que aporta un alto contenido de proteínas. Sabores intensos como el del queso Cotija, el cilantro, la miel y el limón le dan un toque extra a este platillo.

Rinde para 8 porciones

Ingredientes:
Aderezo (rinde ½ taza):
1 cucharada de miel
3 1/2 cucharadas de jugo de limón, recién exprimido
2 cucharadas de aceite de oliva extra virgen
2 cucharadas de cilantro
½ cucharadita de ajo picado
2 cucharadas de chile verde en lata

Ensalada:
1 lata de 15 onzas de elote, lavado y escurrido (o 1 ½ taza de maíz congelado)
6 tazas de lechuga romana, picada
1 lata de 15 onzas de frijoles negros, lavados, escurridos y secos
1 pimiento rojo, picado
5 onzas de salmón en lata o 2 filetes de los empacados en bolsitas metalizadas
1 aguacate, cortado en cubitos
1 onza de queso Cotija o Feta

Preparación:
En un sartén mediano, agrega el elote lavado y escurrido. Sobre el fuego medio-alto, tuesta los granos de maíz en un sartén seco hasta que se oscurezcan ligeramente, entre 5 y 8 minutos aproximadamente. Retira del fuego y deja a un lado. Licua todos los ingredientes del aderezo o usa una licuadora de mano. Deja a un lado. En un tazón grande, mezcla la lechuga picada, los frijoles negros, el pimiento rojo y el elote tostado. Agrega el salmón, el aguacate en cubos y alrededor de la mitad del aderezo y mezcla hasta combinar los ingredientes. Cubre la ensalada con queso Cotija desmoronado.

Información Nutricional por Porción (una ensalada con aproximadamente ¾ cucharada de aderezo):
Calorías 150; Grasas totales 3.5g (Sat 1g, Trans 0g); Colesterol 15 mg; Sodio: 135 mg; Total de carbohidratos: 15g; Fibra dietética 4g; Azúcar 3g; Proteínas 9g; % Valores diarios*: Vitamina A 60%; Vitamina C 60%; Calcio 8%; Hierro 6%
*Los porcentajes de los valores diarios se basan en una dieta de 2,000 calorías. Tus Valores Diarios podrían ser superiores o inferiores dependiendo de tus necesidades calóricas.

Para conocer todas las ideas que propone Christy Wilson para preparar comidas y snacks energizantes con miel para esta época del año previa a las fiestas, así como lista de compras y consejos para sustituir alimentos por otros más naturales —como la miel— al preparar comidas más balanceadas en esta temporada, visita www.mielpura.org

Acerca de National Honey Board (NHB)

National Honey Board es un grupo de promoción agrícola financiado por la industria que trabaja para educar a los consumidores sobre los beneficios y usos de la miel y productos derivados de la miel a través de investigaciones, marketing y programas promocionales.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151023/280202

Demi Lovato y Nick Jonas lo invitan a experimentar la gira ‘FUTURE NOW: THE TOUR’

0

NUEVA YORK, 26 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Los artistas musicales con ventas multiplatino Demi Lovato Nick Jonas lo invitan a experimentar la gira FUTURE NOW: THE TOUR. La gira norteamericana, producida por Live Nation, comenzará el 24 de junio de 2016, cuando los dos influyentes artistas unirán fuerzas para lo que será uno de los eventos musicales del verano más esperados del año. FUTURE NOW: THE TOUR visitará más de 40 ciudades en los Estados Unidos y Canadá, con paradas en Nueva York, Los Angeles, Toronto, Montreal, Chicago, Las Vegas, Vancouver y más. A continuación sigue una lista completa de las presentaciones de FUTURE NOW: THE TOUR.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151026/280334

Los titulares de tarjetas Citi® tendrán acceso a boletos de preventa a partir del martes 3 de noviembre a las 10 a.m., hora local, a través del Programa Private Pass® de Citi. Para detalles completos de la preventa, visite www.citiprivatepass.com. Los boletos para el público general salen a la venta el sábado 7 de noviembre en www.livenation.com.

El álbum más reciente de Demi Lovato, CONFIDENT, ya está a la venta en Hollywood Records/Island Records/Safehouse Records y trae el exitoso sencillo, número 1 en iTunes, «Cool For The Summer». Lovato marcó el lanzamiento de CONFIDENT con poderosas e intensas interpretaciones en «Saturday Night Live», que generaron el tema de moda número 1 en Twitter y una amplia cobertura mediática. Después de la actuación, el Village Voice declaró: «Emitan una orden de captura contra Demi Lovato porque la chica asesinó a ‘Saturday Night Live'», y añadió: «El ataque vocal de Lovato a todo tren en el escenario de Studio 8H con («Confident») podría ser un momento excepcional de su carrera».

Demi interpretará canciones del nuevo álbum, aclamado por la crítica, en «Good Morning America» (29 de octubre) así como en «The Tonight Show with Jimmy Fallon» (30 de octubre). El elogio de la crítica hacia CONFIDENT de Lovato ha sido también estelar. Billboard Magazine afirmó: «Demi Lovato se ha convertido en una de las principales figuras motivadoras de la música pop», mientras que People Magazine la elogió: «La voz explosiva de Lovato y su impresionante vulnerabilidad en baladas tristes e himnos religiosos hacen que CONFIDENT sea un gran triunfo», y USA Today expresó: «No hay duda de que tiene uno de los instrumentos más fuertes en la música pop en estos momentos».

El artista Nick Jonas, de Island Records, se presentó como un solista completamente formado en su exitoso álbum de debut, que lleva el nombre del artista y que se estrenó en noviembre de 2014. El álbum, aclamado por la crítica, contiene un popular sencillo de doble platino y número uno en la radio norteamericana, «Jealous», y su sensual sencillo «Chains», segundo lugar en las listas de popularidad de la radio. Jonas atribuye parcialmente las alusiones más sombrías de su álbum al hecho de que mientras estaba grabando, también estaba filmando el programa de acción de televisión ‘Kingdom’, un drama de artes marciales mixtas que se estrenó en Audience Network de DirecTV el otoño pasado y fue escogido recientemente para dos temporadas adicionales. Jonas obtuvo recientemente dos papeles destacados más, un papel estelar de artista invitado en la serie de comedia de horror de Fox ‘Scream Queens’ y un papel protagónico en el filme ‘Goat’, producido por James Franco. El popular solista no da señales de reducir el paso este año, y unió fuerzas con el rapero y productor de la costa oeste Sage the Gemini para estrenar su colaboración del verano «Good Thing». El sencillo más reciente de Jonas, «Levels», ya ha acumulado más de 12 millones de visualizaciones en YouTube y está subiendo rápidamente en la lista de los Hot 100 de Billboard. También terminó recientemente su gira norteamericana «LIVE IN CONCERT» a teatro lleno y ha sido nominado para un premio de American Music Award de 2015 como Artista Masculino Favorito en Pop/Rock.

FUTURE NOW: THE TOUR 
* Todas las fechas, ciudades y sedes a continuación están sujetas a cambio.

Viernes, 24 de junio de 2016

Sunrise, Florida

BB&T Center

Sábado, 25 de junio de 2016

Orlando, Florida

Amway Center

Miércoles, 29 de junio de 2016

Atlanta, Georgia

Philips Arena

Jueves, 30 de junio de 2016

Charlotte, Carolina del Norte

Time Warner Cable Arena

Sábado, 2 de julio de 2016

Raleigh, Carolina del Norte

PNC Arena

Domingo, 3 de julio de 2016

Virginia Beach, Virginia

Farm Bureau Live en Virginia Beach

Miércoles, 6 de julio de 2016

Uncasville, Connecticut

Mohegan Sun Arena

Viernes, 8 de julio de 2016

Brooklyn, Nueva York

Barclays Center

Martes, 12 de julio de 2016

Newark, Nueva Jersey

Prudential Center

Jueves, 14 de julio de 2016

Camden, Nueva Jersey

Susquehanna Bank Center

Sábado, 16 de julio de 2016

Hershey, Pensilvania

Hersheypark Stadium

Domingo, 17 de julio de 2016

Buffalo, Nueva York

First Niagara Center 

Miércoles, 20 de julio de 2016

Boston, Massachusetts

TD Garden

Viernes, 22 de julio de 2016

Montreal, Quebec

Bell Centre 

Sábado, 23 de julio de 2016

Toronto, Ontario

Air Canada Centre

Martes, 26 de julio de 2016

Washington, DC

Verizon Center

Miércoles, 27 de julio de 2016

Columbus, Ohio

Schottenstein Center

Viernes, 29 de julio de 2016

Louisville, Kentucky

KFC Yum! Center 

Sábado, 30 de julio de 2016

Auburn Hills, Michigan

The Palace of Auburn Hills

Martes, 2 de agosto de 2016

Rosemont, Illinois

Allstate Arena

Miércoles, 3 de agosto de 2016

Indianapolis, Indiana

Bankers Life Fieldhouse

Viernes, 5 de agosto de 2016

St. Louis, Missouri

Scottrade Center

Sábado, 6 de agosto de 2016

Kansas City, Missouri

Sprint Center 

Martes, 9 de agosto de 2016

Denver, Colorado

Pepsi Center

Jueves, 11 de agosto de 2016

Salt Lake City, Utah

EnergySolutions Arena

Sábado, 13 de agosto de 2016

Las Vegas, Nevada

MGM Grand Garden Arena

Domingo, 14 de agosto de 2016

San Diego, California

Sleep Train Amphitheatre

Miércoles, 17 de agosto de 2016

Anaheim, California

Honda Center

Jueves, 18 de agosto de 2016

San José, California

SAP Center

Sábado, 20 de agosto de 2016

Portland, Oregón

Moda Center

Domingo, 21 de agosto de 2016

Seattle, Washington

Key Arena

Miércoles, 24 de agosto de 2016

Vancouver, Columbia Británica

Pepsi Live at Rogers Arena

Viernes, 26 de agosto de 2016

Edmonton, Alberta

Rexall Place

Sábado, 27 de agosto de 2016

Calgary, Alberta

Scotiabank Saddledome 

Lunes, 29 de agosto de 2016

Winnipeg, Manitoba

MTS Centre

Miércoles, 31 de agosto de 2016

St. Paul, Minnesota

Minnesota State Fairgrounds

Viernes, 2 de septiembre de 2016

Cleveland, Ohio

Quicken Loans Arena

Miércoles, 7 de septiembre de 2016

Nashville, Tennessee

Bridgestone Arena

Viernes, 9 de septiembre de 2016

Houston, Texas

Toyota Center

Sábado, 10 de septiembre de 2016

San Antonio, Texas

AT&T Center 

Lunes, 12 de septiembre de 2016

Dallas, Texas

American Airlines Center

Miércoles, 14 de septiembre de 2016

Albuquerque, Nuevo México

Isleta Amphitheater 

Viernes, 16 de septiembre de 2016

Phoenix, Arizona

Talking Stick Resort Arena

Sábado, 17 de septiembre de 2016

Los Angeles, California

The Forum

Únase a la conversación en #FutureNowTour

Para las últimas noticias sobre Demi Lovato, visite:

Sitio web oficial: www.DemiLovato.com

YouTube/VEVO: www.youtube.com/DemiLovatoVEVO

Facebook: www.Facebook.com/demilovato

Twitter: www.twitter.com/ddlovato

Instagram: www.instagram.com/ddlovato

Para las últimas noticias sobre Nick Jonas, visite:

Sitio web oficial: www.nickjonas.com

YouTube/VEVO: www.youtube.com/NickJonasVEVO

Facebook: www.facebook.com/nickjonas

Twitter: www.twitter.com/nickjonas

Instagram: www.instagram.com/nickjonas

Live Nation Entertainment 
Live Nation Entertainment (NYSE: LYV) es la compañía de entretenimiento en vivo líder en el ámbito mundial, compuesta por líderes del mercado mundial: Ticketmaster, Live Nation Concerts, Live Nation Media & Sponsorship y Artist Nation Management. Para más información, visite www.livenationentertainment.com.

FIBRA Prologis Declara Distribución del Trimestre

0

CIUDAD DE MÉXICO, 26 de octubre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — FIBRA Prologis (BMV: FIBRAPL 14) el fideicomiso de inversión en bienes raíces líder en inversión y administración de inmuebles industriales clase A en México, declaró hoy, una distribución en efectivo de Ps. 277.7 millones (aproximadamente US$ 16.8 millones), o Ps 0.4377 por Certificado Bursátil Fiduciario Inmobiliario (CBFI) (aproximadamente US$ 0.0265 por CBFI), en relación a los resultados del trimestre terminado el 30 de septiembre de 2015.

La distribución será pagada el 6 de noviembre de 2015 a los tenedores de CBFIs con fecha de ex-derecho al 3 de noviembre de 2015 y con fecha de registro del 5 de noviembre de 2015.

PERFIL DE FIBRA PROLOGIS

FIBRA Prologis es el fideicomiso de inversión en bienes raíces líder en inversión y administración de inmuebles industriales clase A en México. Al 30 de septiembre de 2015, FIBRA Prologis poseía y operaba 185 inmuebles destinados a logística y manufactura en México con una Área Rentable Bruta total de 31.6 millones de pies cuadrados (2.9 millones de metros cuadrados), los cuales se encuentran estratégicamente ubicados en seis mercados industriales del país.

DECLARACIONES SOBRE HECHOS FUTUROS

Este comunicado contiene algunas declaraciones sobre hechos futuros. Dichas declaraciones están basadas en expectativas actuales, estimaciones y proyecciones de la industria y los mercados en los cuales FIBRA Prologis opera, así como en creencias y suposiciones derivadas del Administrador de FIBRA Prologis. Dichas declaraciones implican incertidumbres que pudieren llegar afectar significativamente los resultados financieros de FIBRA Prologis. Palabras como «espera», «anticipa», «intenta», «planea», «cree», «busca», «estima» o variaciones de las mismas y expresiones similares tienen la intención de identificar dichas declaraciones sobre hechos futuros, que por lo general no son de naturaleza histórica. Todas las declaraciones en relación con el rendimiento operacional, eventos o desarrollos que esperamos o anticipamos que ocurran en el futuro, incluyendo, declaraciones relacionadas con renta y crecimiento ocupacional, actividades de desarrollo y cambios en las ventas o en el volumen de propiedades a ser aportadas, enajenaciones, condiciones generales en las áreas geográficas en las que operamos, y nuestra deuda y posición financiera, serán consideradas declaraciones sobre hechos futuros. Estas declaraciones no garantizan un rendimiento futuro e implican ciertos riesgos, incertidumbres y supuestos que son difíciles de predecir. No obstante que creemos que las estimaciones contenidas en cualquier declaración sobre hechos futuros están basadas en suposiciones razonables, no podemos asegurar que nuestras expectativas se cumplirán y por lo tanto los resultados reales podrían diferir materialmente de lo expresado o previsto en dicha declaración. Algunos de los factores que pudieren llegar afectar dichas resultados incluyen, pero no se limitan, a: (i) la situación económica internacional, regional y local, (ii) los cambios en los mercados financieros, tasas de interés y tipos de cambio de moneda extranjera, (iii) aumento en, o surgimiento de, competencia respecto de nuestras propiedades, (iv) los riesgos asociados con adquisiciones, enajenación y desarrollo de propiedades, (v) el mantenimiento del régimen y estructura fiscal de un fideicomiso de inversión en bienes raíces, (vi) la disponibilidad de financiamiento y capital, los niveles de endeudamiento que mantengamos y nuestras calificaciones, (vii) los riesgos relacionados con nuestras inversiones, (viii) incertidumbres ambientales, incluyendo los riesgos de desastres naturales, y (ix) los factores de riesgo adicionales discutidos en los comunicados, informes, reportes, prospectos y suplementos presentados ante la Comisión Nacional Bancaria y de Valores y la Bolsa Mexicana de Valores, S.A.B. de C.V., por FIBRA Prologis, bajo el rubro «Factores de Riesgo». Ni Prologis ni FIBRA Prologis asumen obligación alguna de actualizar las declaraciones sobre hechos futuros que aparecen en este comunicado.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140703/124469