Página 2804

THE EVOLUTION OF MARTONE fuera del closet e imposible de contener

0

DALLAS, 25 de septiembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Cuando Martone, el animador y artista abiertamente gay y nativo de Michigan, decide que quiere alcanzar algo en la vida, nada puede detenerlo. El relanzamiento de su álbum debut, The Evolution of Martone 2nd Edition, con toda seguridad hará que los fanáticos al baile de todo el mundo salten de sus asientos directamente a la pista de baile. 

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150923/270211 

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150923/270242LOGO 

Audio – http://origin-qps.onstreammedia.com/origin/multivu_archive/ENR/270212-Love-You-I-Do.mp3

The Evolution of Martone 2nd Edition incluye nuevas remezclas de Michael E. Williams, II, productor de Platinum Keyz Recordings, y de Tyrone Spencer, el popular DJ de D.C. conocido como DJ Suspence. El opus ha atraído la atención de los profesionales del sector y de los fanáticos de los géneros House/EDM/R&B por igual, y esto es lo que dicen: 

Yvette de Dallas, Texas: «Estos ritmos contagiosos me hacen bailar en mi automóvil. Mi canción favorita es Groove Tonight«.

Mike White Presents de Londres, Reino Unido: «Groove Tonight cuenta con una programación de ritmos estupenda, acompañada por voces seductoras». 

Chad Burleson, The Chad Report: «Reafirmo lo que ya he dicho, Love You I Do es un éxito». 

Escuche la remezcla de Dj Suspence aquí: https://www.reverbnation.com/martone9/song/24356754-love-you-i-do-dj-suspence-remix

«Espero que todos disfruten con mi música y que compartan sus experiencias al escucharla. Fue una labor de amor que recordaremos por mucho tiempo», dijo el intérprete de Chocolate.

Martone tiene una visión clara de cómo quiere proseguir con The Evolution of Martone 2nd Edition. «Espero que mi visión con respecto a este proyecto fructifique con la difusión de mensajes positivos acerca de relaciones duraderas, entre personas del mismo sexo que se aman», dijo el cantante. En los próximos meses, Martone tiene planes de rodar varios videos musicales con Jimmy Locust, coreógrafo legendario y exbailarín de Michael y Janet Jackson. «También me gustaría irme de gira, actuar, y realizar comerciales para la televisión promocionando mis canciones, lo mismo si son para automóviles que para líneas de ropa.

«Algunas personas han intentado desalentarme en mi intención de darme a conocer como un artista gay, especialmente por ser afroamericano. Les he dicho educadamente que esa es mi decisión, que he estado durante muchos años en el closet y que no me voy a dar marcha atrás por nadie. Pueden amar u odiar este hecho, pero no pueden dejar de respetar la autenticidad detrás del mismo», dijo el cantante.

Martone recientemente escribió un artículo sobre sus experiencias creciendo gay para Our Queer Art una revista LGBT en línea. Puede leer el artículo en: www.ourqueerart.com/martone. Para escuchar la canción de amor Chocolate (mezcla hablada) con tema LGBT, visite: https://www.reverbnation.com/martone9/song/23649047-chocolate-spoken-word-mix

The Evolution of Martone 1st Edition se mantuvo en lo más alto del sitio web de ReverbNation durante 13 semanas 13 y ha permanecido entre los tres primeros lugares durante las últimas 20 semanas. Todos los oyentes pueden comprar ambas ediciones, 1ra y 2da, de The Evolution of Martone en estas tiendas en línea:

Para colocar pedidos de discos compactos y descargas digitales: http://www.martoneonline.com/gallery.php

Para descargas digitales y streaming en línea:

iTunes:

https://itunes.apple.com/us/album/evolution-martone-1st-edition/id1010747332

ReverbNation:

www.reverbnation.com/martone9

Google Play: https://play.google.com/store/music/album/Martone_The_Evolution_of_Martone_1st_Edition?id=Bnein2buwmarjvwrnhovpllnx74

Spotify:
https://play.spotify.com/album/7hmzbPoKWWWj9lwTf0x1js?play=true&utm_source=open.spotify.com&utm_medium=open

Puede obtener más noticias sobre Martone visitando estos sitios, o siguiéndolo en:

www.martoneonline.com

www.facebook.com/TheRealMartone

www.Reverbnation.com/martone9

www.twitter.com/iam_martone

www.instagram.com/iam_martone

Para entrevistas, comuníquese con la publicista Stacey L. Miller 510-435-7868 o [email protected]

CONTACTO DE RELACIONES PÚBLICAS:
Stacey L. Miller, publicista
510-435-7868, correo electrónico: [email protected], sitio web: www.thegotogirls.com  
Your Go-To-Girl

Mi Escuelita lanza el movimiento #WingsForDreams

0

DALLAS, 24 de septiembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Cena de la Mariposa, la cena anual a beneficio de la organización sin fines de lucro Mi Escuelita Preschool, dio comienzo a la temporada de recaudación de fondos de la organización y rompió todos los récords anteriores al recaudar más de $400,000.

Foto: http://photos.prnewswire.com/prnh/20150924/270627 

Foto: http://photos.prnewswire.com/prnh/20150924/270628 

Foto: http://photos.prnewswire.com/prnh/20150924/270643 

Todos los fondos recaudados se usarán para becas para Mi Escuelita, que ofrece educación temprana en inglés a niños que no dominan el inglés de familias de bajos recursos de todo Dallas. «Todos los años, el 95% de los niños que se gradúan están listos para pasar directamente a clases para niños de habla inglesa. Esto no sería posible sin las donaciones de nuestra comunidad, que nos brinda un gran apoyo», señaló Gayle Nave, directora ejecutiva de Mi Escuelita.

En el evento, el equipo de Mi Escuelita lanzó la nueva campaña para recaudar fondos: #WingsForDreams (alas para soñar). Fue desarrollada por la agencia de publicidad Dieste Inc, que desde hace mucho tiempo colabora con Mi Escuelita, con el objetivo de dar a conocer la misión de la entidad e invitar a los participantes a agradecer a sus mentores, profesores, padres o amigos que los inspiraron.

Cómo participar

Visite WingsForDreams.com y done $1 por Internet.
Descargue su avión de papel predemarcado.
Escriba en él el nombre de la persona a quien quiere agradecer por inspirar sus sueños.
Grabe un video creativo en el que usted pilotea el avión.
Comparta su video en su red social preferida con el hashtag #WingsForDreams e invite a otra persona a sumarse al movimiento.

Premio Monarch 2015
Este año Mi Escuelita reconoció a Tony Dieste, un emprendedor hispano y fundador de Dieste Inc., con el Premio Monarch, el honor más alto que ofrece la institución. Dieste es patrocinador de y colabora con Mi Escuelita desde hace mucho tiempo y la ha ayudado a crecer y a prestar servicios a más de 600 niños al año en Dallas. «Esta es nuestra manera de agradecer y felicitar a nuestro amigo Tony por su compromiso con la educación, con Mi Escuelita y con la ciudad de Dallas«, expresó Nave.

Acerca de Mi Escuelita Preschools
Mi Escuelita Preschool Inc. enseña inglés a niños de todas las culturas y los prepara para el éxito académico. Esta organización sin fines de lucro 501(c) (3) con cinco sedes en Dallas, Texas, brinda un servicio único a familias de bajos recursos con niños que se consideran «en riesgo». Si bien tiene un gran compromiso con preservar la herencia cultural de cada niño, el enfoque principal de Mi Escuelita es proporcionar un ambiente seguro y enriquecedor para que los niños en edad preescolar que no dominan el inglés aprendan inglés, pre-lectura, alfabetización y las habilidades sociales necesarias para tener éxito en la escuela y en la vida. Visite http://miescuelita.org/.

Contacto: Betsy Orton
214- 244-5521 
[email protected]

Boicot a Circle K San Rafael – La juventud demanda una zona libre de alcopops

0

SAN RAFAEL, California, 24 de septiembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — En protesta por la falta de respuesta de Circle K a las preocupaciones de la comunidad por su continua venta de las peligrosas bebidas de malta saborizadas (flavored malt beverages, FMB) atractivas para la juventud, conocidas como alcopops, Youth for Justice está liderando una manifestación por una zona libre de alcopops, Alcopop-Free Zone®, que llama a un boicot  contra la empresa de San Rafael. Les pedirán a los clientes del minorista del vecindario de Canal que compren en otro lado. Se trata de la 6ta. vez que se apunta a Circle K. Los intentos previos de reunirse con los líderes corporativos de la empresa para solicitarles que voluntariamente dejen de vender alcopops fueron recibidos con indiferencia.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20110727/DC41105LOGO

Qué: Manifestación / Marcha / Boicot

Cuándo: Sábado, 26 de septiembre de 2015, 3-6 p.m.

Dónde: Circle K 981 – Francisco Blvd. E, San Rafael, CA 94901

Quién:

  • Alcohol Justice
  • Alcopop-Free Zone® Marin Coalition
  • Recursos Comunitarios del área de la bahía
  • Centro de bienvenida a Canal
  • Empresas, padres y residentes de la comunidad de Canal
  • Comité de Acción Communitaria
  • Primera Iglesia Presbiteriana de San Rafael
  • La Plaza Market
  • Project Avary Peacemakers
  • Coalición de San Rafael contra las drogas y el alcohol
  • Trips for Kids
  • Serie televisiva The Recovery Station
  • Escuela de Enfermería de la Universidad de San Francisco
  • Youth for Justice
  • YMCA

Motivo: Las alcopops, o bebidas de malta saborizadas (FMB) atractivas para la juventud:

  • Son bebidas alcohólicas premezcladas y endulzadas con sabor a jugo y gaseosa
  • Están envasadas en latas de colores brillantes, similares a las bebidas energéticas
  • Tienen un precio lo suficientemente bajo como para apuntar con eficacia a los bebedores menores de edad, especialmente las mujeres jóvenes
  • Pueden exhibirse y venderse en los mismos lugares que la cerveza – lo que incluye tiendas de autoservicio y gasolineras
  • En enormes recipientes individuales de 24 oz con 12 por ciento de alcohol, equivalen a 4-5 cervezas
  • Fomentan el consumo y de los menores y la bebida en enormes cantidades, lo que provoca graves daños relacionados con el alcohol

Para obtener más información: www.AlcopopFreeZone.us

Con respecto a los acontecimientos del 26 de septiembre de 2015
CONTACTO: Michael Scippa 415 548-0492
Maite Duran 415 717-1099

Matrix-Exzac lanza grupo de asesoramiento de riesgo financiero para abordar la creciente demanda de soluciones financieras, operativas y de riesgo

0

JERSEY CITY, Nueva Jersey, 24 de septiembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Matrix-Exzac (www.matrix-exzac.com), un proveedor global líder de soluciones y servicios para la prevención de crímenes financieros y el cumplimiento, anuncia la creación de una nueva subsidiaria: Exzac Financial Risk Advisory (EFRA). El nuevo grupo será dirigido por el líder de la industria John Grannis, que recientemente sirvió como un miembro de los equipos de supervisión de gestión de riesgo y examen federal de la FDIC (Federal Deposit Insurance Corporation). EFRA proporcionará una amplia gama de servicios para ayudarles a los clientes a gestionar el entorno regulatorio cada vez más complejo, incluyendo CCAR, CLAR, pruebas de estrés de liquidez, planes de financiación de contingencia, planificación del capital y políticas de capital, cumplimiento de Basel III, Dodd Frank, Volcker y más.

Mientras servía como gobernadora del sistema de la Reserva Federal, Susan Schmidt Bies presentó su discurso La perspectiva de un supervisor de banco sobre la gestión del riesgo empresarial durante la mesa redonda sobre Gestión del Riesgo Empresarial, diciendo, «En la Reserva Federal, creemos que todas las organizaciones bancarias necesitan una correcta gestión del riesgo. Un enfoque en toda la empresa es apropiado para establecer objetivos en toda la organización, inculcar una cultura en toda la empresa y asegurar que las actividades y riesgos claves estén siendo supervisados regularmente. Los altos directivos deben involucrarse en la gestión del riesgo empresarial, ya que son éstos los que deciden qué nivel y tipos de riesgo estaría más dispuesta la organización a aceptar y cuáles controles y reductores de riesgo se emplearán para asegurar que las exposiciones al riesgo se mantengan en los niveles acordados».

«Los bancos de hoy en día se enfrentan a presiones regulatorias sin precedentes. Una respuesta oportuna y precisa a los requisitos federales cada vez más complejos es muy importante para cada funcionario bancario. EFRA se encuentra en una posición única para ayudar a las entidades reguladas a simplificar el cumplimiento, entender efectivamente e implementar eficientemente las directrices regulatorias globales y nacionales», sostuvo el presidente de Exzac Financial Risk Advisory, John Grannis.

«Desde la crisis financiera de 2008, los reguladores han estado examinando cada vez más el aspecto cualitativo de la gestión del riesgo y la gobernanza en toda la industria bancaria», agregó Grannis.»Los estudios muestran que el 80% de las firmas de servicios financieros dicen que sus procesos de gobernanza, riesgo y cumplimiento no están integrados en toda la empresa. Las instituciones que adoptan un enfoque proactivo respecto a fortalecer sus procesos de gestión del riesgo, reducirán el riesgo, y, a la larga, ahorrarán dinero y reducirán la responsabilidad por riesgo en general. EFRA proporciona un apoyo muy valioso para ayudarles a estas empresas a alcanzar sus metas de manera más rápida y menos costosa».

Renan Levy, CEO de Matrix-Exzac, observó, «La industria bancaria y los mercados de capital necesitan servicios integrales de cumplimiento y reducción del riesgo y una orientación especializada para seguir creciendo. Estamos muy contentos de expandir nuestras ofertas de cumplimiento con la adición de Servicios de Asesoramiento de Riesgo Financiero como una extensión de nuestro compromiso continuo con proveer soluciones empresariales y tecnológicas oportunas de calidad a la industria financiera».

El equipo de EFRA está programando actualmente evaluaciones del riesgo de expertos. Para obtener más detalles sobre los requisitos relativos a CCAR, CLAR, pruebas de estrés de liquidez, planes de financiación de contingencia, planificación del capital y políticas de capital, cumplimiento con Basel III, Dodd Frank, Volcker y otros retos de la industria, o para programar una evaluación del riesgo, sírvase contactar a: [email protected]; (201) 204-5301.

Acerca de Matrix-Exzac:
Matrix-Exzac es un proveedor global líder de soluciones para la prevención de crímenes financieros y el cumplimiento con una gama completa de soluciones y servicios para asegurar el cumplimiento financiero y minimizar el riesgo por fraude en múltiples plataformas de solución. Más de 50 instituciones financieras de primer nivel dependen de las soluciones de Matrix-Exzac para diseñar, implementar y gestionar las operaciones diarias de sus programas de cumplimiento y prevención de fraude. Matrix-Exzac y Exzac Financial Risk Advisory son divisiones de Matrix IT Ltd (Símbolo MTRX.TA), que tiene una presencia global con oficinas en los Estados Unidos, el Reino Unido, Israel, Europa del Este, China y Hong Kong, y más de 6,500 empleados. Las oficinas principales de Matrix-Exzac en Estados Unidos están ubicadas en Jersey City, Nueva Jersey, Visite www.matrix-exzac.com.

Todas las marcas comerciales aquí mencionadas son de propiedad de sus compañías respectivas.  

J Balvin Arranca Gira ‘La Familia’ Con Invitada Especial, Becky G

0

Patrocinada por Toyota, Gira Nacional Comienza Con Concierto en Miami

TORRANCE, California, 24 de septiembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Los aficionados de J Balvin, no son solo fans, son familia.  Y como familia, en algunas ciudades tendrán la oportunidad de ganar boletos para conciertos y conocer al artista.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150924/270585
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150924/270586
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150924/270587

El James L Knight Center en Miami rugía anoche el momento en que el cantante colombiano de reggaetón se presentó en el escenario para darle comienzo a su primera gira en los EE.UU.  El artista esta ardiente – con dos nominaciones al Grammy Latino y su nuevo sencillo, «Ginza», que esta arriba de las listas de exitos «Latin Airplay» por tres semanas consecutivas – y los aficionados respondieron.  Apropiadamente, la cantautora mexico-americana Becky G abrió la presentación con su nuevo sencillo, «Break A Sweat».

En los próximos dos meses, estas estrellas prometedoras compartirán su talento con miles de amantes de la música en 20 ciudades alrededor de los EE.UU. Como patrocinador, Toyota compartirá la fama, aumentando la experiencia de «La Familia» en varias paradas del concierto a través de areas interactivas de vehículos y otras actividades, como estaciones de baile y selfies.

Fanáticos en algunos de los mercados tendrán la oportunidad de montarse y manejar vehículos Toyota, así como la oportunidad de ganar boletos para conciertos y conocer a los artistas la noche de la presentación.

«Toyota reconoce el poder y la importancia de la música en la vida de muchos de nuestros clientes ,» dijo Jack Hollis, vice presidente del grupo de marketing, Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc. «Como compañía, nos emociona unirnos a J Balvin en su primera gira, donde también está otra de nuestras artistas Becky G. Apreciamos nuestro rol en la música, y continuaremos fomentando el crecimiento de nuevos artistas como ellos dos en su camino para hacer de sus sueños una realidad».

Con multiples canciones en las listas de exitos, vistas de video sin precedentes y un aumento impresionante en su popularidad en las redes sociales, J Balvin es sin duda la nueva estrella de la musica Latina. Un artista emergente por derecho propio, Becky G fue nombrada por la revista Time una de las adolescentes más influyentes del 2014.

«Anoche fue una explosión épica de música digna de ver y escuchar. Esperamos escuchar más música fenomenal durante la gira y también conectar con muchos de nuestros invitados en el camino», agregó Hollis.

Para más noticias y actualizaciones sobre la gira, sigue a @ToyotaLatino en Twitter y Facebook con el hashtag #VayamosJuntos.

Calendario del tour La Familia:

  • 23 de septiembre – James L. Knight Center, Miami, FL
  • 24 de septiembre – Hard Rock Live, Orlando, FL
  • 26 de septiembre – The Tabernacle, Atlanta, GA
  • 27 de septiembre – The Fillmore, Charlotte, NC
  • 30 de septiembre – VENUE TBC, Philadelphia, PA
  • 1 de octubre – Best Buy Theater, New York, NY
  • 3 de octubre – Echostage, Washington, D.C.
  • 4 de octubre – House of Blues, Boston, MA
  • 8 de octubre – Aragon Ballroom, Chicago, IL
  • 9 de octubre – Myth, St. Paul, MN
  • 11 de octubre – Grand Prairie, TX
  • 15 de octubre – Club Escapada, Houston, TX
  • 16 de octubre – Boggus Ford Events Center, Pharr, TX
  • 17 de octubre – Bass Concert Hall, Austin, TX
  • 18 de octubre – VENUE TBC, El Paso, TX
  • 20 de octubre – Rabobank Theatre, Bakersfield, CA
  • 22 de octubre – Shrine Expo Hall, Los Angeles, CA
  • 23 de octubre – San Jose Events Center, San Jose, CA
  • 24 de octubre – The Joint, Las Vegas, NV
  • 25 de octubre – Humphrey’s Concerts By the Bay, San Diego, CA

Acerca de Toyota

Toyota, (NYSE:TM), principal fabricante de automóviles del mundo y creador del Prius y del vehículo Mirai (alimentado por una pila de combustible), está comprometido a fabricar vehículos que se adaptan al estilo de vida de las personas a través de sus marcas Toyota, Lexus y Scion. Durante los últimos 50 años, hemos construido más de 25 millones automóviles y camionetas en América del Norte, donde operamos 14 fábricas y empleamos directamente a más de 42,000 personas (más de 33,000 en los Estados Unidos). Nuestros 1,800 concesionarios en América del Norte (1,500 en los Estados Unidos) vendieron más de 2.67 millones de automóviles y camionetas (más de 2.35 millones en los Estados Unidos) en el 2014, y cerca del 80% de todos los vehículos Toyota vendidos en los últimos 20 años aún siguen operando hoy.

NBC UNIVERSO se convierte en la sede exclusiva en EE.UU para los partidos locales de León y Pachuca durante Apertura 2015 empezando este martes 29 de septiembre

0

MIAMI, 24 de septiembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — NBC UNIVERSO, el canal de cable moderno dedicado a los deportes y al entretenimiento para latinos, anunció hoy que a partir del 29 de septiembre y a lo largo de toda la Apertura 2015, transmitirá en vivo y en exclusiva los partidos locales de los clubs León y Pachuca. El calendario incluye siete partidos del sábado por la noche más el partido de este martes 29 de septiembre a las 9:00p ET / 6:00p PT entre León y América.

Mientras el poderoso equipo América se prepara para el partido de este martes, las Águilas parecieran estar acrecentándose esta temporada en el momento justo y alistándose para encabezar la liga. En cuanto a León, la Fiera se muestra invulnerable y no está dispuesta a ceder su liderazgo.

A cargo de la narración y de los comentarios de este y los restantes partidos de esta temporada de la Liga MX por NBC UNIVERSO, estará el legendario narrador deportivo Andrés Cantor junto al veterano experto en fútbol Sammy Sadovnik y el ex jugador mexicano Carlos Hermosillo.

A continuación, el calendario de los partidos por NBC UNIVERSO:

Fecha

Hora

Partido

Canal de TV

Mar., 29 de Sept.

9:00p ET/6:00p PT

León vs. América

NBC UNIVERSO

Sáb., 17 de Oct.

9:00p ET/6:00p PT

León vs. Pumas

NBC UNIVERSO

Sáb., 24 de Oct.

9:00p ET/6:00p PT

Pachuca vs. Monarcas

NBC UNIVERSO

Sáb., 31 de Oct.

10:00p ET/7:00p PT

León vs. Atlas

NBC UNIVERSO

Sáb., 7 de Nov.

9:00p ET/6:00p PT

Pachuca vs. León

NBC UNIVERSO

Sáb., 14 de Nov.

9:00p ET/6:00p PT

Pachuca vs. Cruz Azul

NBC UNIVERSO

Sáb., 21 de Nov.

9:00p ET/6:00p PT

León vs. Dorados

NBC UNIVERSO

Para hallar NBC UNIVERSO en los sistemas de cable, satélite y telco, y así disfrutar de toda la acción futbolística en vivo, los televidentes pueden revisar los listados de TV local o visitar www.nbcuniverso.com/encuentra. Los partidos locales de León y Pachuca por NBC UNIVERSO también estarán disponibles en NBCDeportes.com y en el app para dispositivos móviles NBC Deportes EN VIVO EXTRA. Los fanáticos también podrán acceder a los momentos más emocionantes desde todos sus dispositivos en varias plataformas: Facebook, Instagram y Twitter, entre otras.

About NBC UNIVERSO:
NBC UNIVERSO (www.nbcuniverso.com) is a modern sports and entertainment cable channel for Latinos, bringing the world’s top sports franchises and edgy programming to more than 40 million households in the U.S. As one of the most widely available modern cable channels for U.S. Latinos, NBC UNIVERSO delivers a thrilling mix of exclusive sports action – including FIFA World Cup™, Liga MX, Premier League, NASCAR Mexico Series, NFL and The 2016 Rio Olympics – along with signature series, blockbuster movies, music, must-see live events and strategic acquisitions, on TV, online and mobile devices. NBC UNIVERSO is part of NBCUniversal Telemundo Enterprises, a division of NBCUniversal (www.nbcuniversal.com), one of the world’s leading media and entertainment companies. NBCUniversal is a subsidiary of Comcast Corporation (www.comcastcorporation.com). To find the NBC UNIVERSO channel number in your area, please visit www.nbcuniverso.com/encuentralo.

Tres millones en subvenciones a albergues de violencia doméstica de toda la nación para cerrar la brecha entre la disponibilidad de fondos y la demanda de servicios

0

DALLAS, 24 de septiembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — A través de un sondeo de 24 horas de los programas de violencia doméstica llevado a cabo en el país, la National Network to End Domestic Violence (Red Nacional para Terminar con la Violencia Doméstica) descubrió que, en un solo día, más de 67,000 víctimas de violencia doméstica encontraron refugio y ayuda mientras que otras 10,000 solicitudes para servicios adicionales no fueron atendidas por la falta de recursos. Para ayudar a cerrar esta brecha crucial y continuar con su compromiso histórico de apoyar la prevención y eliminación de violencia doméstica, The Mary Kay Foundation℠ otorgará $3 millones en subvenciones a 150 albergues de violencia doméstica en los cincuenta estados, el Distrito de Columbia y Puerto Rico.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150924/270502LOGO

En vísperas de la celebración del Mes de la Concientización sobre la Violencia Doméstica en octubre, todos los 150 albergues recibirán una subvención de $20,000. Aunque más de la mitad de los albergues utilizan los fondos sin restricciones para sus gastos diarios de operaciones, otros contratan personal necesario, completan reparaciones o añaden programas y recursos en función de las necesidades de sus albergues y de la clientela a la que sirven.

«Aunque se ha progresado a la hora de satisfacer las necesidades de miles de víctimas de violencia doméstica que buscan ayuda a diario en los Estados Unidos, existe una brecha significativa entre los fondos y los recursos a medida que más y más sobrevivientes solicitan valientemente los servicios para escapar de situaciones de vida o muerte —afirmó Anne Crews, Vicepresidenta de Relaciones Públicas de Mary Kay, Inc. y miembro de la junta de The Mary Kay Foundation℠—. A través de nuestro trabajo con las directoras de albergues del país, sabemos que las subvenciones anuales de la Fundación son una forma de sustento para muchos albergues y continúan impactando una epidemia que afecta la vida de una de cada cuatro mujeres».

Newhouse en Kansas City, Missouri, utilizará la subvención de The Mary Kay Foundation℠ para mantener una escuela en sus instalaciones y así proteger la seguridad de niños en los grados de kínder a sexto. Battered Women’s Shelter en Akron, Ohio podrá iniciar la remodelación de una instalación de 50,000 pies cuadrados. Self Help Center en Casper, Wyoming, ofrece reuniones para 20 grupos de apoyo como parte de su programa de prevención para jóvenes, además de mentores para proveer modelos de vida positivos y eliminar el nuevo ciclo de abuso antes que empiece. En Dallas, Mosaic Family Services se ha mudado a una instalación más grande, duplicando así su capacidad para servir a mujeres y niños.

«El apoyo que ofrece The Mary Kay Foundation℠ es invaluable en nuestro trabajo diario para ayudar a mujeres y niños que huyen de hogares abusivos con solo la ropa que llevan puesta —dijo Walter Nyugen, Ph.D. Director Ejecutivo de Mosaic Family Services—. Con una demanda abrumadora y fondos limitados, esta subvención ayudará a cerrar las brechas para cuidar a nuestra clientela y además proveer programas de ayuda en la prevención del abuso antes de que empiece».

Desde el año 2000, la Fundación ha otorgado más de $35.6 millones a organizaciones para víctimas de violencia doméstica a través de su programa de subvenciones anuales para albergues. Cada año, se otorgan subvenciones a por lo menos un albergue de violencia doméstica en cada estado, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Guam. El resto de las subvenciones se distribuyen a base de la población del estado. Aproximadamente 625 albergues para víctimas de violencia doméstica solicitaron fondos este año. 

Las solicitudes para el programa de subvenciones de 2016 estarán disponibles del 15 de enero al 30 de abril de 2016. Visite marykayfoundation.org para información adicional y para ver la lista completa de los ganadores de las subvenciones para albergues de 2015.

Sobre The Mary Kay Foundation
The Mary Kay FoundationSM fue creada en 1996 y su misión tiene dos vertientes: subvencionar investigaciones de los tipos de cáncer que afectan a la mujer y ayudar a prevenir la violencia doméstica y crear conciencia sobre el problema. La Fundación ha otorgado $64.2 millones a diversos albergues y programas dirigidos a prevenir la violencia doméstica y llevar a cabo investigaciones sobre el cáncer y otras causas relacionadas en todo Estados Unidos. Para conocer más sobre The Mary Kay Foundation℠, visita www.marykayfoundation.org o llama a 1-877-MKCARES (652-2737).

Comunicaciones Corporativas de Mary Kay Inc.
marykay.com/newsroom
972.687.5332 o [email protected]

A jugar y aprender junto con Dora y Diego de Nickelodeon en la nueva muestra Dora & Diego – Let’s Explore! en el Liberty Science Center del 3 de octubre de 2015 al 24 de enero de 2016

0

JERSEY CITY, Nueva Jersey, 24 de septiembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Prepárense para explorar con Dora y Diego en el Liberty Science Center en su flamante muestra, Dora and Diego—Let’s Explore! La muestra presenta a los amados personajes Dora y Diego, de la exitosa serie de Nickelodeon para preescolares Dora la exploradora y Go, Diego, Go!, junto con sus amigos Boots, Map, Backpack, Isa, Tico, y por supuesto Swiper.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150924/270535

La muestra interactiva, creada por el Museo de los Niños de Indianápolis en asociación con Nickelodeon, estará a disposición de los visitantes del Liberty Science Center a partir del 3 de octubre de 2015 y hasta el 24 de enero de 2016.

Dora la exploradora es una novedosa serie para niños que sigue las aventuras de la heroína latina de 7 años Dora y sus amigos, en un imaginativo mundo tropical. Go, Diego, Go! está protagonizado por Diego, el primo de 8 años de Dora, un rescatador de animales silvestres bilingüe que protege a los animales y a su entorno. La muestra les da a los niños y a sus familias la oportunidad de entrar a los mundos de Dora y Diego para participar en la resolución de problemas y un juego activo. Los niños pequeños siguen el juego a medida que se suman a una aventura, y aprenden a resolver problemas, a ser buenos amigos y a cuidar a los animales y al ambiente. A lo largo de toda la muestra se va incorporando vocabulario en español para introducir conocimientos del idioma a los niños en edad preescolar.

En la muestra se incorporan amigos y lugares favoritos procedentes de Dora la exploradora y Go, Diego, Do!, entre los cuales se incluyen:

El planeta púrpura – ¡Visita el Planeta Púrpura con Dora y Boots! Un hogar en el Planeta Púrpura invita a los pequeños visitantes a trepar al interior y deslizarse por la superficie del Planeta Púrpura.

Cohete espacial – Los amigos del espacio exterior de Dora quieren regresar al Planeta Púrpura, y necesitan ayuda para llegar allí. A bordo del Cohete Espacial, se invita a los preescolares a ponerse un traje espacial, y poner a prueba su memoria con imágenes de planetas coloridos mientras ayudan a Dora y Boots a llevar a sus amigos del espacio a su casa.

Constelaciones – En el camino al Planeta Púrpura, Dora y Boots encuentran algunos grupos de estrellas muy interesantes. Se invita a los niños y a sus familias a ayudar a identificar los patrones formados por estrellas, insertando formas estelares para iluminar una constelación.

El Jardín Florido de IsaLa amiga de Dora Isa la Iguana muestra cómo cuidar de flores, plantas y animales. Los visitantes preescolares pueden visitar el Jardín de Isa para recoger flores, interactuar con títeres de pájaros, mariposas e insectos, y jugar a volar con alas de pájaros y mariposas de tamaño infantil. Hasta los visitantes más pequeñitos pueden disfrutar oliendo las fragancias florales y recogiendo flores de tela suave.

El árbol y el coche de Tico – Dora es una buena amiga de Tico la ardilla, y los pequeños visitantes también están invitados a hacerse amigos de Tico. Tico necesita ayuda para recoger nueces del árbol, para un picnic familiar. Los niños pueden jugar con Swiper a golpear las nueces, y mirar como salen disparadas y van a llenar la canasta de Tico. ¡El coche de Tico necesita combustible! Los visitantes pueden ayudar a Tico a llenar su coche con nueces, para que pueda empezar su viaje.

Barco pirata – En el Barco Pirata, los preescolares pueden sumarse a la tripulación de los Cerditos Piratas, y vestirse de piratas para jugar a navegar en el barco y repartirse el tesoro. Los visitantes pueden izar y bajar la bandera de los Cerditos Piratas, mirar por los telescopios para encontrar el arcón del tesoro, y luego dividir las monedas en los bancos de los Cerditos Piratas y ayudarlos a compartir el tesoro.

Centro de rescate de animales – Los niños pequeños pueden practicar cómo cuidar y ayudar a los animales de la selva en el Centro de Rescate de Animales de Diego. Los preescolares pueden ser rescatadores de animales, como Diego, mientras diagnostican y atienden el problema de un animal en la camilla del «Escáner», ponen vendas y aplican compresas frías en la «Estación de Primeros Auxilios» y bañan animales de peluche en la «Estación de Cuidado»:

Laberinto de la selva – Los preescolares explorarán una selva tropical para localizar animales selváticos. Se estimula el juego activo mientras los niños recorren las barras de ejercicio de los Hermanos Bobo, se arrastran por un árbol caído, se trepan por la Montaña del Jaguar y saltan por las Rocas del Río.

La exposición Dora and Diego—Let’s Explore! estará abierta hasta el 24 de enero de 2016 en el Liberty Science Center. La muestra es presentada por la WellPoint Foundation y Bank of America. Para obtener más información, visite www.lsc.org.

Acerca del Liberty Science Center

El Liberty Science Center (LSC.org) es un centro didáctico de 300,000 pies cuadrados ubicado en el Liberty State Park, sobre la ribera de Nueva Jersey del río Hudson, cerca de la Estatua de la Libertad. Dedicado a llevar el entusiasmo de la ciencia a personas de todas las edades, el Liberty Science Center alberga 12 salones de exhibición de museo, una colección de animales vivos con 110 especies, acuarios gigantes, un cine 3D, la mayor sala IMAX Dome Theater del país, cirugías con transmisión múltiple en vivo, simuladores de viento con fuerza de tornado y huracán, aulas y laboratorios K-12 y programas de desarrollo para docentes. Más de medio millón de estudiantes, docentes y padres visitan el Science Center todos los años, y otras decenas de miles más participan en los programas externos y online del Centro. LSC es el museo más visitado de Nueva Jersey y el mayor centro interactivo de ciencias del área metropolitana de NYC-NJ.

El chef de renombre mundial José Andrés y la actriz Roselyn Sánchez serán galardonados en los eventos del Mes de la Herencia Hispana del CHCI

0

WASHINGTON, 24 de septiembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El Congressional Hispanic Caucus Institute (Instituto del Comité de Congresistas Hispanos, o CHCI) anunció hoy que el galardonado chef y restaurador de renombre mundial José Andrés recibirá el premio Medallón del Presidente del CHCI y la actriz Roselyn Sánchez recibirá el premio a la Excelencia en el Servicio del CHCI el 8 de octubre en Washington, D.C. Andrés será homenajeado en la 38a Gala Anual de Premios del CHCI. Sánchez, quien fungirá como la presentadora célebre de la Gala, será homenajeada en el exclusivo Almuerzo de la Junta de Directores del CHCI, evento que lanzará oficialmente las festividades de gala ese día. Ambas actividades son parte de los eventos hitos del Mes de la Herencia Hispana del CHCI que reúnen a los principales líderes latinos del país.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20110506/MM97615LOGO

«José y Roselyn son dos portentos hispanos que representan lo mejor en nuestra comunidad y fomentan el crecimiento y la influencia a través de su trabajo, sus convicciones, su activismo y sus contribuciones a la próxima generación», dijo Esther Aguilera, presidenta y CEO del CHCI. «También estamos muy contentos de poder disfrutar del carisma y talento de Roselyn cuando será la maestra de ceremonias de la Gala de Premios de este año».

El chef José Andrés será homenajeado por la representante Linda T. Sánchez, presidenta de la junta de directores del CHCI. Andrés es un internacionalmente reconocido innovador culinario, autor, educador, personalidad de televisión, humanitario y chef / propietario de ThinkFoodGroup. Es un defensor comprometido de la seguridad de los alimentos y los esfuerzos contra el hambre, y es reconocido por defender el papel de los chef en el debate nacional sobre la política alimentaria. Su labor le ha ganado diversas distinciones, tales como el premio Outstanding American by Choice, otorgado por el Presidente Barack Obama, y el Premio Humanitario McCall-Pierpaoli. Andrés ha sido aplaudido recientemente por enfrentarse a la incitación al odio y adoptar una postura firme frente a Donald Trump.

Roselyn Sánchez se ha destacado como actriz durante más de 20 años y su primer papel importante llegó en el éxito taquillero Rush Hour 2 en 2001. Recibió una nominación al premio ALMA como Mejor Actriz de Reparto por su actuación y ha aparecido en numerosas películas y programas de televisión desde entonces. Después de conquistar la gran pantalla, Sánchez apuntó a la música y fue nominada para un premio Grammy Latino al Mejor Video Musical por el sencillo «Amor Amor«. La actriz y cantante dedica una gran parte de su tiempo al trabajo comunitario, organizando recientemente el Triatlón por la Vida, a beneficio de la Fundación de Niños San Jorge y de la Casa Cuna de San Juan. También organizó una competición de caza al tesoro especial a beneficio de PETSOS, organización sin fines de lucro dedicada a poner fin al sufrimiento de los perros y gatos desplazados de Puerto Rico. Sánchez mostró coraje y orgullo por su comunidad recientemente cuando habló en contra de las expresiones de odio hacia los latinos y tomó una postura firme contra Donald Trump.

Además de la Gala Anual de Premios, los eventos del Mes de la Hispanidad del CHCI incluyen su Conferencia de Políticas Públicas y el espectáculo Reyes de la Comedia. Para obtener más información, visite el sitio hhm.chci.org. Todos los eventos apoyan los programas educativos y de desarrollo de liderazgo del CHCI.

Acerca del CHCI
El CHCI es la principal organización hispana 501(c)(3) no partidista y sin fines de lucro para el desarrollo del liderazgo del país que educa, potencia y conecta a la juventud latina mediante programas de desarrollo de liderazgo y servicios educativos. El CHCI tiene un impacto directo en las vidas de más de 1,700 estudiantes y profesionales jóvenes cada año a través de sus becas de especializaciónpasantías en el Congresobecas, el programa de preparación universitaria Ready to Lead (R2L®) y el programa R2L NextGen. CHCI NextOpp es su proyecto más reciente que permite a la juventud latina ahorrar, así como buscar y compartir oportunidades que cambian vidas para la población latina de todo el país.

La Junta Directiva del CHCI está compuesta por miembros hispanos del Congreso y líderes de organizaciones sin fines de lucro, sindicatos y corporaciones. Visite el sitio www.chci.org, o únase a nosotros en Facebook, TwitterLinkedInYouTube e Instagram.

Beverly Hills Group firma importante acuerdo de banca de inversión para obtener financiación de hasta $10 millones

0

BEVERLY HILLS, California, 24 de septiembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Beverly Hills Group Inc. (OTCPK: BHGI) ha firmado un acuerdo de banca de inversión con una importante y prestigiosa firma de banca de inversión con sede en Nueva York, para asistir en la recaudación de capital. La firma de banca de inversión fue fundada en 1925, es una de las más antiguas de los Estados Unidos, cotiza en la Bolsa de Valores de Nueva York y es una casa de corretaje de servicio completo. La firma gestiona dos fondos calificados por Morningstar con cuentas minoristas valoradas en más de $2,800 millones y cuenta con cerca de 100 representantes registrados y 20 asesores de inversión en seis oficinas distintas. Conforme a los términos del acuerdo firmado el 17 de septiembre de 2015, dicha firma de banca de inversión actuará como el asesor financiero exclusivo de Beverly Hills Group Inc. en lo que respecta a la financiación general, los servicios de asesoría financiera y la financiación de hasta $10 millones de la empresa.

El director general de operaciones de BHGI, Juan Francisco De La Lama, dijo: «Hemos contratado los servicios de esta establecida y reconocida firma de asesoría financiera, debido a la extensa experiencia de su equipo de banca de inversión en América Latina y México. Creemos que puedan obtener los fondos necesarios para iniciar y ejecutar nuestros programas de manera completa y expedita, a fin de poner en marcha enérgicamente nuestros negocios de construcción, comercio minorista y banca, no sólo en México sino en toda América Latina».

INFORMACIÓN PROSPECTIVA:

Este comunicado de prensa puede contener varias declaraciones de información prospectiva. Nuestras declaraciones prospectivas pueden identificarse por el uso de palabras tales como «espera», «objetivos», «planea», «cree», «continuar», «pueden», «van a» o variantes de tales palabras y frases, que pueden incluir, entre otras cosas, nuestras previsiones de crecimientos, resultados derivados de la promoción de la marca, ahorros de costos y márgenes.

Estas declaraciones prospectivas involucran riesgos e incertidumbres, muchos de ellos más allá de nuestro control, que pueden determinar que los resultados reales resulten sustancialmente distintos de los resultados expresados en las declaraciones prospectivas. Dichos factores pueden incluir, entre otras cosas, la continuada volatilidad y el fuerte aumento de los costos, los precios, las acciones exteriores, el aumento de la competencia, los riesgos de operar internacionalmente, la continuada debilidad del consumo, la debilidad de las condiciones económicas y los cambios en las leyes de impuestos.