Página 2901

La feria de empleos para Minorías Latinas a llevarse a cabo el próximo Lunes 30 de Marzo, organizada por la Cámara de Comercio de las Minorías

0






La feria de empleos para Minorías Latinas a llevarse a cabo el próximo Lunes 30 de Marzo, organizada por la Cámara de Comercio de las Minorías   


El evento abre a las 10 de la mañana hasta la 4 pm, gratis la entrada y estacionamiento


MIAMI, 25 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Cámara de Comercio de las Minorías anuncia la feria de empleos y programas técnicos-profesionales para minorías hispanas. El evento llamado «Feria de empleo y educación para las Minorías», se llevará a cabo el próximo lunes 30 de Marzo en las facilidades del hotel Hotel Holiday Inn que ubica en 1111 S Royal Poinciana Blvd en Miami Springs, FL (calle 36 del NW y Lejeune Rd  en Miami).

El presidente del comité organizador, Douglas Mayorga expresa que se ha creado una hoja de ruta para todos los participantes que usen transporte público, «hay 7 rutas de transporte masivo que dejan la persona justamente frente al hotel donde se realizara el evento. Exhortamos a nuestro pueblo a que busque el pan de sustento», señalo el ejecutivo quien diserto la importancia aquellos negocios que necesitan mano de obra diestra y hispana a «que exhiban sus oportunidades».

El evento está abierto solo al sector de destrezas de alto nivel y veteranos con aspiraciones gerenciales.  Para mayor información: 786.260-1965

Sobre la Cámara de Comercio de las Minorías: Es la entidad privada, independiente que ha creado miles de empleos sin obtener fondos público, creando no solamente nuevos negocios, sino eventos cuya plataforma es crear economía en zonas con desventajas económica.  Mayor información www.minoritychamber.net

Maria Loaisiga
Relaciones con Prensa
786-260-1572
[email protected]


La conferencia nacional de la National Hispanic Medical Association se enfocará en estrategias de salud y bienestar para las comunidades hispanas locales

0





La conferencia nacional de la National Hispanic Medical Association se enfocará en estrategias de salud y bienestar para las comunidades hispanas locales


WASHINGTON, 25 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La National Hispanic Medical Association (Asociación Médica Nacional Hispana), la principal organización del país que trabaja con médicos hispanos para mejorar la salud de las poblaciones hispanas y otras poblaciones insuficientemente atendidas, celebrará su 19na. Conferencia Anual los días 26-29 de marzo de 2015, en el Marriott Wardman Park Hotel, 2660 Woodley Road, N.W., Washington, D.C.

Más de 600 médicos, otros profesionales de la salud y promotores de esta causa procedentes del sector privado y gubernamental se reunirán para la conferencia, cuyo foco será «Estrategias efectivas para mejorar la salud de los hispanos en nuestras comunidades locales».

Las principales autoridades acudirán de todo el país para analizar programas de Estilo de Vida y Nutrición Saludables para hispanos, para promover la Campaña de Comunicaciones de la NHMA con la Fundación W.K. Kellogg para informar a formadores de políticas y médicos a fin de analizar de qué modo las familias pueden reducir la obesidad infantil.

«Este año la NHMA trae a cientos de médicos y estudiantes de medicina para encontrarse con el Congreso», manifiesta la Presidente y CEO, Dra. Elena Ríos, «para promover una extensión de 2 años para el Programa de Seguro Médico para Niños (Children’s Health Insurance Program, CHIP) con un nuevo método de pago de Medicare para los médicos en función del desempeño, para reducir los recortes de Medicare Advantage en programas para adultos mayores y programas SNAP para familias, y para aumentar el número de estudiantes hispanos en estudios previos a medicina en los community colleges«.

El viernes 27 de marzo, en el Plenario de Apertura a la 1:00 pm, líderes del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos, la Fundación W.K. Kellogg, la Fundación Hogg y Grantmakers in Health compartirán sus exitosos programas sobre prevención de enfermedades y coordinación de «medical homes» (entornos de atención médica) centrados en el paciente para la creciente población hispana de los Estados Unidos. El sábado, durante el almuerzo, el Cirujano General de los Estados Unidos Dr. Vivek Murphy disertará para la audiencia sobre la creación de asociaciones, y Coca-Cola Company abordará la necesidad de una nutrición mejor y de bajas calorías/baja en azúcar para las familias hispanas. A la noche, en la Gala de Entrega de Premios, la Dra. Sandra Hernández, Presidente de la Fundación California HealthCare tratará la necesidad de liderazgo hispano en salud física y salud mental.

Las sesiones de la NHMA analizarán el aumento de los hispanos en la fuerza laboral en las áreas de medicina y STEM (por las siglas en inglés de ciencias, tecnología, ingeniería y matemáticas) y en estudios clínicos, la nueva tecnología para monitorizar y educar a los hispanos en el hogar, las epidemias de VIH-Sida y hepatitis C, reducción de la obesidad, manejo de pacientes ancianos, salud de veteranos, salud conductual y otros temas.

La NHMA reconocerá también los esfuerzos desde funciones de liderazgo para mejorar la salud de los hispanos: Secretario de Trabajo Tom Perez, Administrador de la National Science Foundation France Cordova, George Paz, CEO, Express Scripts, Dr. Francisco Fernández, Dr. Luis Aguilar, y presidentes de sociedades médicas hispanas y asociaciones de profesionales de la salud de los Estados Unidos.

La reunión cuenta con el respaldo de Centene, Cancer Treatment Centers of America, California HealthCare Foundation, Alta Med, Eli Lilly, Anthem Blue Cross, Dignity Health, CareFirst Blue Cross Blue Shield, Earthjustice, Maximus, Pfizer, NY Life, United Healthcare- Latino Solutions, American Heart Association, AT&T, Goya, Johnson & Johnson, The California Endowment, Novo Nordisk, Abbot, Abbvie, Takeda, PhRMA, The California Wellness Foundation, United Healthcare, WK Kellogg Foundation, Coca-Cola y otros.

Para obtener más información sobre la Conferencia Anual de la NHMA, visite www.NHMAmd.org y consulte #NHMA2015.

Establecida en 1994 en Washington, D.C., la Asociación Médica Nacional Hispana (National Hispanic Medical Association, NHMA) es una asociación 501(c)(6) sin ánimo de lucro, que representa los intereses de 50,000 médicos hispanos matriculados en los Estados Unidos. La NHMA está dedicada a empoderar a médicos hispanos como líderes a fin de mejorar la salud de los hispanos y todos los estadounidenses.


La Cámara de Comercio de las Minorías anuncia el foro mundial «Miami Invierta»

0





La Cámara de Comercio de las Minorías anuncia el foro mundial «Miami Invierta»


El evento atraerá decenas de ejecutivos del mundo corporativo


MIAMI, 25 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Cámara de Comercio de las Minorías con base en la ciudad de Washington DC y oficinas  en Miami, anuncia el «Foro Mundial de Inversiones: Miami Invierta« que por tercer año se ha realizado a inversionistas y empresarios que desean obtener su residencia legal en los Estados Unidos.

El evento lleva como objetivo presentar oportunidades para que empresarios foráneos puedan invertir en proyectos en creación de empleos, en cambio, ellos reciben su tarjeta de residencia, llevándose a cabo este viernes 27 de Marzo en el Hotel Double Tree Miami Airport ubicado en el 711 NW 72 Avenida en  Miami.  La actividad es por invitación  iniciando a las 9 de la mañana hasta la 2 de la tarde.

«Miami Invierta» tendrá conferencias con líderes de la industria, lo mismo que inversionistas extranjeros podrán evaluar oportunidades «donde y con quien» invertir sus recursos en Miami.  Los beneficios de participar en el Foro son conocer el proceso, tiempo, costo de una  Visa EB-5 o L1A, y puedan vivir con sus cónyuges y sus hijos solteros menores de 21 años en América.

El programa de Visa EB-5 plantea que  de las 10,000 visas de inversionistas disponibles anualmente, 3,000 se destinan a aquellos que hagan la solicitud de conformidad con un programa piloto relacionado con un «Centro regional» designado por el USCIS. Dentro del marco de la conferencia se llevaran a cabo un panel de discusión para evaluar las ventajas que representa la iniciativa que se ha vuelto popular entre la elite del mundo.  

Douglas Mayorga, presidente de la Cámara de Comercio de las Minorías, nos dice, «el evento formulara la nueva ventaja a fin que extranjeros puedan venir a establecerse en U.S.A con la nueva iniciativa migratorias  y todo un programa de apoyo de parte de la Cámara de Comercio de las Minorías.»

Sobre la Cámara de Comercio de las Minorías : Es una entidad privada, independiente, pronto forjada como Centro Regional, es un lugar de encuentro para las Empresas y Profesionales de minorías, considerada como  la red de relaciones de negocios más completa para entrar en América, creando un «porfolio » único para inversionistas, empresarios, gobiernos y profesionales.

Mayor Informacion:
Maria Loaisiga / [email protected]
(786)260-1572


Discovery en Español explora uno de los mayores misterios del Cristianismo

0

Discovery en Español explora uno de los mayores misterios del Cristianismo


Como parte de la programación especial de Semana Santa, el canal estrena el especial SECRETOS DE LA CRUCIFIXIÓN el domingo 5 de abril


MIAMI, 25 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Muchos de los secretos de las religiones judío-cristianas han estado ocultos por siglos, pero ahora, gracias a adelantos científicos y tecnología de última generación, muchos de estos controversiales misterios están siendo re-examinados. En el especial SECRETOS DE LA CRUCIFIXIÓN, que se estrena el domingo 5 de abril a las 10 PM  E/P, Discovery en Español explora la ciencia detrás de la fe examinando los eventos y datos relacionados con una de los símbolos más icónicos de la civilización occidental: la crucifixión.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150323/183866LOGO

Dirigido por el cineasta y periodista investigativo Simcha Jacobovici («El sepulcro olvidado de Jesús»), el documental sigue de cerca la investigación realizada a los restos encontrados en un osario en Jerusalén que se supone pertenecen a «Matatías (Matías) hijo de Judas», el último rey legítimo de Israel, quien también como Jesús, fue crucificado por los romanos. A partir del análisis de estos restos, que incluyen una mano crucificada y tres clavos de hierro, los expertos tendrán la oportunidad única de examinar los huesos de un hombre quien fuera crucificado alrededor de la época en la que vivió Jesús de Nazaret, y por ende aportar datos específicos sobre su crucifixión.

El programa detalla toda la investigación, así como el trabajo del equipo de científicos y antropólogos quienes examinan cada evidencia forense y arqueológica para encontrar una respuesta a las siguientes preguntas: ¿Cómo y de qué manera fue crucificado Jesús exactamente? ¿Cuál era la forma de la cruz: la clásica, en forma de «X» o de «T»? Y por último: ¿Es posible que la imagen tradicional que se conoce de Cristo en la cruz sea incorrecta?

Discovery en Español también transmitirá el domingo 5 de abril a las 9PM E/P el especial «El sudario de DaVinci», que examina el misterio detrás del santo sudario, reliquia sagrada del cristianismo.

Para conocer más sobre la programación del canal, visita discoveryenespanol.com, o síguenos en facebook.com/discoveryenespanol y en Twitter @DiscoveryenESP.

Acerca de Discovery en Español
Discovery en Español conecta a la audiencia hispana de Estados Unidos con las maravillas y posibilidades del mundo. A través de una programación única y de alta calidad, el canal ofrece  fascinantes  historias  en los géneros de aventura, ingenio humano, historia natural, investigación y temas de actualidad. Creado por Discovery Communications, Discovery en Español está disponible en los paquetes hispanos de televisión paga en todo el país. Para  más información, visita discoveryenespanol.com, o síguenos en Facebook: facebook.com/discoveryenespanol y en Twitter@DiscoveryenESP.

NOTA A LOS REDACTORES: Una imagen de alta resolución está disponible en: http://hispanicprwire.com/multimedia/

VAN HALEN ofrecerá gira por Norteamérica en el verano/otoño de 2015

0





VAN HALEN ofrecerá gira por Norteamérica en el verano/otoño de 2015

– VAN HALEN actuará el 30 de marzo en el Hollywood Boulevard para el programa Jimmy Kimmel Live en una rara participación en concierto televisivo –

– Las canciones del concierto saldrán al aire el 30 de marzo y el 31 de marzo –


LOS ÁNGELES, 25 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Para celebrar la realización de una gira por Norteamérica en el verano/otoño de 2015, VAN HALEN actuará en un concierto especial para el programa Jimmy Kimmel Live el 30 de marzo en el Hollywood Boulevard. El concierto, que presentará algunos de los clásicos del rock ‘n’ roll esenciales del grupo, se transmitirá en dos noches, el 30 de marzo y el 31 de marzo, en ese programa de entrevistas nocturno y marca la primera actuación televisiva en Estados Unidos de VAN HALEN con su vocalista original, David Lee Roth. Jimmy Kimmel Live se transmite las noches entre semana a las 11:35 p.m. / 10:35 p.m. hora central por ABC.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150324/194209

VAN HALEN ofrecerá una gira por Norteamérica que comenzará el 5 de julio en Seattle, Washington en el White River Amphitheatre, y se programarán conciertos hasta el 2 de octubre en Los Ángeles, California en el legendario Hollywood Bowl. Los invitados especiales Kenny Wayne Shepherd Band apoyarán todas las fechas de la gira. Las entradas para la gira, organizada por Live Nation, salen a la venta a partir del 4 de abril en www.ticketmaster.com y en www.livenation.com, y la información sobre la preventa especial se anunciará en cada ciudad. A continuación podrá encontrar la lista completa de las fechas de la gira.

El concierto especial en el Hollywood Boulevard consistirá en un repertorio repleto de exitosos temas que aparecen en el TOKYO DOME LIVE IN CONCERT, el primer álbum en vivo en presentar al vocalista original, David Lee Roth. Grabado el 21 de junio de 2013 en Tokio, Japón, TOKYO DOME LIVE IN CONCERT incluye 23 canciones que abarcan los siete álbumes del grupo con Roth. El álbum se lanzará a la venta como CD doble, como juego de cuatro LP de vinilo de 180 gramos y en formato digital a partir del 31 de marzo de 2015. Los fans que encarguen por anticipado el TOKYO DOME LIVE IN CONCERT antes de su fecha de lanzamiento del 31 de marzo mediante Amazon y en formato digital en iTunes, recibirán de manera instantánea descargas de los temas «Panama», «Runnin’ With The Devil», «Jump» y «Hot For Teacher».

A partir del 31 de marzo también se lanzarán versiones remasterizadas de Van Halen y 1984, mientras que las versiones remasterizadas de Diver Down, Women and Children First, Van Halen II y Fair Warning están previstas para una fecha posterior de esta primavera. Cada álbum ha sido grabado directamente de las cintas de un cuarto de pulgada para CD, para vinilo de 180 gramos y para la versión digital por el ingeniero de masterización Chris Bellman, quien remasterizó los álbumes originales para Bernie Grundman Studios, Hollywood, CA. Estos álbumes se lanzarán a partir del 31 de marzo, y se podrán encargar desde ahora mediante Amazon y iTunes.

Jimmy Kimmel Live se transmite en 720 progresivo (720P), el formato de HDTV escogido por ABC. Jimmy Kimmel y Jill Leiderman se desempeñan como productores ejecutivos. Jason Schrift, Douglas DeLuca y Erin Irwin se desempeñan como coproductores ejecutivos. El programa Jimmy Kimmel Live, ganador del Emmy Award®, se filma en vivo con público en un estudio y es producido por Jackhole Industries en asociación con ABC Studios. (CON SUBTÍTULOS)

Disfrute Jimmy Kimmel Live en la web en www.abc.com/JimmyKimmeLive y en Facebook.com/JimmyKimmelLive; Twitter @JimmyKimmel #Kimmel.

Formado en Los Ángeles en 1974, VAN HALEN cambió para siempre el panorama del rock and roll con el lanzamiento en 1978 de su álbum de estreno, que lleva el nombre del grupo, y posteriormente produjo un repertorio de éxitos que continúan siendo algunas de las canciones de rock más potentes e influyentes de todos los tiempos y que los fans continuarán admirando en las décadas futuras. Con más de 75 millones de álbumes vendidos en todo el planeta, y más éxitos No. 1 en la lista Billboard Mainstream Rock que ningún otro artista, el historial de logros de la banda es difícil de igualar. El álbum de estreno con el nombre del grupo y 1984 recibieron ambos la certificación de diamante, por sus ventas en Estados Unidos superiores a los 10 millones de álbumes, lo cual los coloca en el exclusivo grupo de artistas que han sido galardonados dos veces con el premio diamante certificado por RIAA. VAN HALEN ingresó al Salón de la Fama del Rock and Roll en 2007.

Visite http://van-halen.com/ para estar al día y recibir mayor información.

Todas las fechas, ciudades y sedes de concierto pueden sufrir cambios.

Domingo, 5 de julio

Seattle, WA

White River Amphitheatre

Martes, 7 de julio

Portland, OR

Amphitheater Northwest

Jueves, 9 de julio

Concord, CA

Concord Pavilion

Sábado, 11 de julio

San Bernardino, CA

San Manuel Amphitheater

Martes, 14 de julio

Irvine, CA

Verizon Wireless Amphitheatre

Jueves, 16 de julio

Mountain View, CA

Shoreline Amphitheatre

Sábado, 18 de julio

Salt Lake City, UT

USANA Amphitheatre

Lunes, 20 de julio

Morrison, CO

Red Rocks Amphitheatre

Miércoles, 22 de julio

Kansas City, MO

Cricket Wireless Amphitheater

Viernes, 24 de julio

Chicago, IL

First Midwest Bank Amphitheatre

Domingo, 26 de julio

St. Louis, MO

Hollywood Casino Amphitheatre

Martes, 28 de julio

Pittsburgh, PA

First Niagara Pavilion

Jueves, 30 de julio

Bangor, ME

Darling’s Waterfront Pavilion

Sábado, 1 de agosto

Boston, MA

Xfinity Center

Lunes, 3 de agosto

Cleveland, OH

Blossom Music Center

Miércoles, 5 de agosto

London, ON

Western Fair District

Viernes, 7 de agosto

Toronto, ON

Molson Canadian Amphitheatre

Domingo, 9 de agosto

Holmdel, NJ

PNC Bank Arts Center

Martes, 11 de agosto

Hartford, CT

Xfinity Center

Jueves, 13 de agosto

Wantagh, NY

Nikon At Jones Beach Theater

Domingo, 23 de agosto

Hershey, PA

Hershey Park

Martes, 25 de agosto

Darien Center, NY

Darien Lake Performing Arts Center

Jueves, 27 de agosto

Camden, NJ

Susquehanna Bank Center

Sábado, 29 de agosto

Washington, D.C.

Jiffy Lube Live

Lunes, 31 de agosto

Cincinnati, OH

Riverbend Music Center

Miércoles, 2 de septiembre

Indianapolis, IN

Klipsch Music Center

Viernes, 4 de septiembre

Detroit, MI

DTE Energy Music Theatre

Domingo, 6 de septiembre

Bethel, NY

Bethel Woods Center for the Arts

Miércoles, 9 de septiembre

Raleigh, NC

Walnut Creek Amphitheater

Viernes, 11 de septiembre

Charlotte, NC

PNC Music Pavilion

Domingo, 13 de septiembre

Tampa, FL

MIDFLORIDA Credit Union Amphitheatre

Martes, 15 de septiembre

West Palm Beach, FL

Coral Sky Amphitheatre

Jueves, 17 de septiembre

Birmingham, AL

Oak Mountain Amphitheatre

Lunes, 21 de septiembre

Austin, TX

Austin360 Amphitheater

Miércoles, 23 de septiembre

Dallas, TX

Gexa Energy Pavilion

Viernes, 25 de septiembre

Houston, TX

Cynthia Woods Mitchell Pavilion

Lunes, 28 de septiembre

Phoenix, AZ

Ak-Chin Pavilion

Miércoles, 30 de septiembre

San Diego, CA

Sleep Train Amphitheatre

Viernes, 2 de octubre

Los Ángeles, CA

Hollywood Bowl

Acerca de Live Nation Entertainment
Live Nation Entertainment (NYSE: LYV) es la mayor empresa mundial de entretenimiento en vivo y está compuesta por los líderes de mercado mundiales Ticketmaster, Live Nation Concerts, Live Nation Media & Sponsorship y Artist Nation Management. Para mayor información, visite www.livenationentertainment.com.


FPL revela nuevo centro de tecnología de red inteligente – un centro de diagnóstico de última generación para mejorar la fiabilidad

0





FPL revela nuevo centro de tecnología de red inteligente – un centro de diagnóstico de última generación para mejorar la fiabilidad

La integración de tecnología avanzada es un ejemplo del compromiso de FPL de construir una red eléctrica más resistente e inteligente


JUNO BEACH, Florida, 25 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Florida Power & Light Company (FPL) anunció hoy el lanzamiento de su nuevo Centro de Diagnóstico de Suministro de Electricidad (Power Delivery Diagnostic Center) de alta tecnología, que está diseñado para utilizar la tecnología avanzada de red inteligente para manejar mejor el sistema eléctrico y proporcionar un servicio fiable clasificado entre los mejores del país.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20120301/FL62738LOGO

«La red eléctrica, que se diseñó y construyó en los Estados Unidos hace muchos años, no ha tenido grandes cambios durante varias décadas», dijo Manny Miranda, vicepresidente de suministro de electricidad de FPL. «Durante los últimos años, no obstante, hemos realizado – y continuamos realizando – mejoras significativas al integrar tecnología avanzada para hacer una red más resistente e inteligente. A través de soluciones innovadoras, como lo es este centro de diagnóstico, podemos ver con mayor claridad el desempeño de la red de FPL, uno de los sistemas más avanzados del país, permitiéndonos mejorar la fiabilidad para nuestros clientes».

FPL está invirtiendo en tecnología de red inteligente y usando análisis predictivos para suministrar datos en tiempo real a los ingenieros en su centro de diagnóstico. Estos ingenieros, después analizan la información para medir y mejorar el desempeño de la red eléctrica.

FPL comenzó a modernizar su sistema en el 2010 con la instalación generalizada de metrocontadores inteligentes, financiada en parte, con un subsidio de $200 millones del Departamento de Energía de los EE. UU. (U.S. Department of Energy). Desde entonces, FPL ha invertido $600 millones adicionales, instalando más de 12,000 dispositivos inteligentes y miles de sensores y monitores en transformadores, interruptores de circuito y bancos de baterías. La empresa también está invirtiendo en tecnología de microprocesadores inteligentes que proporciona información sobre fallas y telemetría en tiempo real – ayudando a la empresa a identificar y ubicar rápidamente las posibles causas de interrupciones del servicio eléctrico.

«Mientras otras empresas de servicios públicos están cerca de dar un salto tecnológico que establecerá nuevas expectativas en la forma en que las empresas manejan la fiabilidad, FPL ya es un líder nacional», dijo Jeff Lewis, director del programa ReliabilityOne™ de PA Consulting Group. «FPL siempre ha tenido las necesidades de sus clientes como prioridad para las mejoras de su sistema, basando su éxito comercial en mantener el más alto estándar de fiabilidad».

Beneficios para los clientes de una red más inteligente

  • Fiabilidad mejorada del servicio general – mayor fiabilidad en más del 20 por ciento en los últimos cinco años
  • Mejor detección y prevención de interrupciones del servicio eléctrico
  • Reducción de la duración de las interrupciones
  • Reparaciones más rápidas y tiempos estimados más precisos para el restablecimiento del servicio eléctrico
  • Mantenimiento de cuentas bajas para nuestros clientes – al reducir los costos operativos y aumentar la eficiencia
  • Control sin precedente del uso de la energía – los clientes con metrocontadores inteligentes activados pueden ver su uso de la electricidad por hora, día y mes en su «Panel de Personal de Energía» («Energy Dashboard»)

Los metrocontadores inteligentes ayudan a FPL a operar más eficientemente, proporcionando más de $30 millones en ahorros operativos solo en el 2014 – ahorros que ayudan a FPL a mantener las cuentas bajas para sus clientes. Ahorros adicionales se obtienen gracias a una reducción en el número de veces que el personal de FPL tiene que salir a realizar tareas – 170,000 visitas de campo menos en el 2014. Los clientes también se benefician de conexiones y desconexiones más rápidas y convenientes al abrir y cerrar sus cuentas.

FPL ha presentado recientemente su Informe de Progreso de Metrocontadores del 2015 (Smart Meter Progress Report) anual ante la Comisión de Servicios Públicos de la Florida (Florida Public Service Commission, PSC), describiendo los logros del 2014.

Logros del 2014

  • Instalación de 150,000 metrocontadores inteligentes para clientes comerciales e industriales
  • Mejor detección y prevención de interrupciones y restablecimiento del servicio eléctrico
    • 40,000 tickets de interrupciones suplementados con datos de metrocontadores inteligentes – ayudando a acelerar el restablecimiento del servicio eléctrico
    • 10,000 tickets proactivos de interrupciones generados antes de que el cliente reporte la interrupción; servicio eléctrico restablecido para 2,000 de estos clientes antes de que llamen a FPL
    • 2,000 transformadores reemplazados proactivamente – los datos inteligentes ayudan a revelar problemas potenciales con el equipo para que el personal pueda reemplazarlo antes de que falle
    • 500,000 interrupciones evitadas para nuestros clientes
    • 1,600 interruptores automatizados añadidos al sistema eléctrico – 400 interruptores de alimentador y 1,200 interruptores laterales que ayudan al sistema a restablecer y redirigir electricidad automáticamente, lo que reduce el número de clientes afectados por interrupciones del servicio eléctrico

Planes del 2015

  • Finalización de la implementación de metrocontadores inteligentes para clientes comerciales e industriales
  • Lanzamiento del Servicio de Alerta para Cajas de Metrocontadores (Meter Enclosure Alert Service, MEAS) – detección proactiva de posibles problemas de calidad del servicio eléctrico debido a problemas con las cajas de los metrocontadores
  • Implementación de miles de dispositivos de red inteligente para mejorar más la fiabilidad del servicio eléctrico – incluyendo 775 interruptores automatizados de alimentador adicionales, más de 20,000 interruptores laterales automatizados, monitores y sensores de red de distribución de electricidad, indicadores de fallas de corriente y monitores de transformadores de bóvedas

«Hemos logrado avances considerables en nuestra habilidad de monitorear y administrar el sistema eléctrico hoy, en comparación con algunos años atrás. Ahora podemos detectar y evitar muchos asuntos antes de que se conviertan en problemas para nuestros clientes, y cuando ocurren interrupciones, restablecemos el servicio eléctrico más rápido y, la vida vuelve a la normalidad más rápidamente», dijo Miranda.

La inversión en tecnología de red inteligente es parte del compromiso de FPL de construir una red más resistente e inteligente, y al mismo tiempo, dar a nuestros clientes la habilidad sin precedentes de controlar su uso de la electricidad. FPL lanzó su Panel de Personal de Energía (Energy Dashboard) en línea, donde los clientes pueden monitorear y evaluar su uso de energía para ayudarles a reducir sus cuentas. El año pasado, los clientes accedieron al Panel de Personal de Energía más de 3 millones de veces. FPL continúa perfeccionando las funciones del Panel de Energía y mejorando las funciones para sus clientes empresariales, de generación independiente de energía («net metering») solar y de tarifa por tiempo de uso.

En el 2014, FPL ganó el galardón Proyecto de Red Inteligente del Año (Smart Grid Project of the Year) en la entrega de premios DistribuTECH celebrada por la revista POWERGRID International, y un premio ReliabilityOne™ 2014 en la categoría de Tecnología e Innovación Sobresalientes en los EE. UU. (Outstanding Technology and Innovation in the U.S.), entregado por PA Consulting Group.

Acerca de Florida Power & Light Company 
Florida Power & Light Company es la tercera empresa de energía eléctrica más grande en los Estados Unidos, brindando servicio a aproximadamente 4.7 millones de clientes en casi la mitad del estado de la Florida. La cuenta de cliente residencial típica de 1,000-kWh de FPL es aproximadamente 25 por ciento más baja que el promedio nacional y, en el 2014, fue la más baja en la Florida por quinto año consecutivo entre las empresas de energía eléctrica que reportan estos datos. La fiabilidad del servicio de FPL es superior al 99.98 por ciento, y sus plantas de energía de uso altamente eficiente del combustible son de las más limpias entre todas las empresas de energía eléctrica del país. La empresa fue reconocida en el 2014 como la compañía de energía eléctrica más fiable de los EE. UU. por Market Strategies International, y ha recibido el galardón nacional ServiceOne Award por su excepcional servicio al cliente durante 10 años consecutivos, un logro sin precedente. Siendo un empleador líder en la Florida con aproximadamente 8,700 empleados, FPL es una subsidiaria de NextEra Energy, Inc. (NYSE: NEE), con su sede en Juno Beach, Fla. y es una compañía líder en energía limpia ampliamente reconocida por sus esfuerzos en lo referente a la sostenibilidad, la ética y la diversidad, incluyendo su clasificación en la lista Fortune como una de las «empresas más admiradas del mundo». NextEra Energy también es la compañía matriz de NextEra Energy Resources, LLC, que, junto con sus entidades afiliadas, es uno de los mayores generadores de energía renovable eólica y solar en Norteamérica. Para obtener más información, visite estos sitios de Internet: www.NextEraEnergy.com, www.FPL.com, www.NextEraEnergyResources.com.


Se revela el tema de la Cumbre Latinoamericana de Publicidad y Medios

0

MIAMI, 25 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — «Creando Liderazgo de Marcas en un Mundo Disruptivo» será el lema de la Séptima Cumbre Anual de Publicidad y Medios que Portada organiza los días 3 y 4 de junio en el hotel Hyatt Regency de Miami. «Este lema fue desarrollado y seleccionado por nuestro Comité Editorial, que está compuesto por destacados ejecutivos de marca, y cristaliza las oportunidades y desafíos que enfrentan las grandes marcas», señala Marcos Baer, director general de Portada.
http://www.portada-online.com/events/summit/

#Portadalat, que comprehende el Foro de Video en Línea y la séptima edición de la Cumbre Latinoamericana de Publicidad  y Medios,  es el evento de mayor prestigio que anualmente reúne a ejecutivos de marca, agencias, medios e innovadores y «influencers» digitales de las Américas. 
http://www.portada-online.com/events/summit/

¿Cómo pueden las grandes marcas alcanzar a los consumidores latinoamericanos desde la Patagonia hasta Texas en un mundo dominado por la disrupción tecnológica y la fragmentación de audiencias? ¿Qué oportunidades ofrecen los medios sociales y las nuevas tecnologías de mercadotecnia y publicidad para llegar a la rápidamente creciente clase media latinoamericana?

La discusión en torno a los siguientes ejes de contenidos dará las respuestas adecuadas:

– ¿Como está cambiando la movilidad de los consumidores a la mercadotecnia latinoamericana?
– Datos, RTB, Compra Programática: El uso de las nuevas tecnologías publicitarias en Latinoamérica
– Plataformas de Video Online: De agregación y edición al Branded Entertainment y SVOD
– El Balance entre Mercadotecnia Panregional y Local
– Como mercadear e introducir productos en Mexico  
–   Integración de Medios pagos y medios impresos
–   El desafío de conectar con el consumidor brasileño

Entérese de las últimas novedades e inteligencia en #Portadalat en Miami los días 3 y 4 de junio, donde se darán cita. las mentes más brillantes de la mercadotecnia, medios y publicidad latinoamericanos
 
Los ponentes ya confirmados incluyen a:

– Jon Suarez Davis, VP, Global Media & Digital Strategy, Kellogg Company
– Ruben Leo, Marketing/Digital Marketing Director / Mexico & International, Genomma Lab
– Denisse Guerra, Regional Marketing Director, Latin America, The Estée Lauder Companies
– Manuel Medina Riveroll,
 Marketing Director Mexico, Bayer
– Carlos Espíndola, Gerente eHub Latinoamérica, 3M
– José Ruiz, Director, LAD Advertising & Online, Oracle
– Raquel Solórzano, Directora de Medios Regionales, Diageo 
– Erich Wasserman, Co-Founder, Chief Revenue Officer, MediaMath 
– Tomas Salvagni, Managing Director Sales and Marketing, Grupo Clarin 

REGISTRO
Aprovecha la oferta de compra anticipada, incluido el precio especial para el Combo Latam Summit-Foro de Video en Línea. Regístrese aquí: https://www.portada-online.com/events/summit/register/

Patrocinadores ya confirmados para #PORTADALAT

LATIN ONLINE VIDEO FORUM
Patrocinador Plata:
YuMe (http://www.yume.com/ )

LATIN AMERICAN ADVERTISING AND MEDIA SUMMIT

Patrocinadores Nivel Distinguido:
Alcance Media Group (http://alcancemg.com/)
Efe News Services (http://www.efe.com/)
MD Latino (http://www.mdlatino.com/)
Zoomin.TV (http://corporate.zoomin.tv/)

Patrocinador de la bolsa de Asistentes:
Latcom  (http://www.latcom.com/)

Patrocinador del WiFi:
Teads (http://teads.tv/)

Patrocinador de Comunicados de Prensa:
Marketwired (http://www.marketwired.com/)

Para obtener información sobre #Portadalat y oportunidades de patrocinio, por favor póngase en contacto con Bob Oliva en el  1 (305) 546-1515 ([email protected])

http://mercadotecnia.portada-online.com/eventos/Summit 
#Portadalat
Twitter: @portada_esp
https://www.facebook.com/PortadaEsp


AVISO DE FOTO: La campaña de Vive Mejor de Unilever presentó las innovaciones en sus productos a latinas influyentes durante Hispanicize 2015

0
#HISPZ15 attendees chat about recipes and beauty tips at the #ViveMejor lounge.

 

MIAMI, 25 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ —

Vive Mejor
El pasado martes, 17 de marzo de 2015, Vive Mejor fue parte del inicio de Hispanicize 2015. Durante la conferencia, #ViveMejor ofreció actividades interactivas con expertos en alimentos y belleza de nuestras marcas favoritas como Dove, Suave, Clear Scalp & Hair, TRESemmé, Country Crock, Knorr, Hellmann’s, Lipton, Breyers, Fruttare y Popsicle. Para más tips de belleza y recetas, visita www.vivemejor.com o sigue @vivemejor en las redes sociales.

  • Subtítulo: Participantes de #HISPZ15 conversan sobre tips de belleza y recetas en el espacio de #ViveMejor.

Hellmann’s
Como el patrocinador oficial de comida para la conferencia #HISPZ15, Vive Mejor proveyó una merienda cada día para los participantes. El martes, 17 de marzo de 2015, la Chef Ema Quevedo sirvió la receta de Hamburguesas Con Chimichurri de #ViveMejor con la mayonesa Hellmann’s/Best Foods Real. Las hamburguesas deleitaron el paladar de los participantes de la conferencia. Para más tips de belleza y recetas, visita www.vivemejor.com o sigue @vivemejor en las redes sociales.

  • Subtítulo: La Chef Ema Quevedo le informa a los participantes de Hispanicize sobre el nuevo envase de la mayonesa Hellmann’s/Best Foods que ayuda #SqueezeMoreOut.

Dove
Dove se destacó el martes, 17 de marzo de 2015 en el espacio de Vive Mejor con consultas personalizadas durante #HISPZ15. Experto en belleza Mario Antón creó rizos nutridos con Dove Hair Quench Absolute y la Dr. Alicia Barba presentó sus conocimientos en dermatología con el desodorante Dove Advanced Care y la tecnología NutriumMoisture. Para más tips de belleza y recetas, visita www.vivemejor.com o sigue @vivemejor en las redes sociales.

  • Subtítulo: Experto en belleza para Vive Mejor Mario Anton y la embajadora de rizos de Dove Hair Jeannette Kaplun de www.HispanaGlobal.com, utilizaron los productos Dove Hair Quench Absolute para estilizar #LoveYourCurls.

Knorr & Aguacates de México
Como el patrocinador oficial de comida para la conferencia #HISPZ15, Vive Mejor proveyó una merienda cada día para los participantes. El jueves, 18 de marzo de 2015, Chef Ema Quevedo y Chef Maggie Jiménez presentaron una receta de Guacamole Caribeño usando Aguacates de México (www.aguacatesdemexico.com) y Knorr para darle un sabor delicioso al típico guacamole. Los participantes del evento disfrutaron de la comida después de un largo día conformado de varias sesiones. Para más tips de belleza y recetas, visita www.vivemejor.com o sigue @vivemejor en las redes sociales.

  • Subtítulo: Chefs Ema Quevedo y Maggie Jiménez listas para la cámara antes de su demonstración de Guacamole Caribeño usando Aguacates de México y Knorr.

Suave
El jueves, 19 de marzo de 2015, el estilista de las estrellas para #ViveMejor Leo Rocco dijo ‘presente’ durante Hispanicize 2015, mostrándole a los participantes como crear un look #StyleItYourself con productos de Suave Professionals. El gurú del estilismo compartió sus tips de belleza para lucir un cabello hermoso. Para más tips de belleza y recetas, visita www.vivemejor.com o sigue @vivemejor en las redes sociales.

  • Subtítulo: El estilista de las estrellas Leo Rocco comparte tips de belleza con la experta en estilo de vida Dee Trillo de www.HauteFrugalista.com durante Hispanicize 2015.

Contacto para los medios: Reynaldo J. Delgado; 305-358-9500; [email protected]

Enlaces relacionados: www.dove.com; www.suave.com; www.clearhaircare.com; www.tresemme.com; www.countrycrock.com; www.knorr.com; www.hellmanns.com; www.bestfoods.com; www.lipton.com; www.breyers.com; www.fruttarefruitbars.com; www.popsicle.com

NOTA A LOS REDACTORES: Imágenes de alta resolución están disponibles en: http://hispanicprwire.com/multimedia/

Volaris anuncia su llegada a Nueva York

0





Volaris anuncia su llegada a Nueva York


La aerolínea conectará La Gran Manzana con Guadalajara


Volaris continúa su expansión en la Costa Este de los Estados Unidos


CIUDAD DE MÉXICO, 25 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Volaris (NYSE: VLRS y BMV: VOLAR), la aerolínea mexicana de ultra-bajo costo con más rutas, que opera en México y Estados Unidos, anuncia su llegada al Aeropuerto Internacional John F. Kennedy de la ciudad de Nueva York en los Estados Unidos, desde donde contará con un vuelo directo a la Ciudad de Guadalajara, Jalisco a partir del próximo 15 de julio de 2015.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150305/179848LOGO

De este modo, Volaris continúa consolidando su estrategia de expansión internacional. Con esta nueva ruta los tapatíos podrán visitar a sus familiares y amigos en una de las ciudades más cosmopolitas de la Unión Americana y la sede central de importantes industrias y empresas, siendo la mayor economía regional en Estados Unidos y la segunda economía urbana más grande del mundo.

Enrique Beltranena, Director General de Volaris, habló de lo que representa la llegada de la aerolínea a la emblemática Ciudad de Nueva York: «Como versa la canción que Frank Sinatra hizo famosa, queremos que nuestros Clientes puedan vivir una experiencia en la ciudad que nunca duerme, es por eso que estamos muy emocionados de poder brindar esta ruta que consolida nuestra posición como la aerolínea mexicana con más rutas y destinos y qué mejor forma de hacerlo que conectando a La Perla Tapatía con la Gran Manzana».

«Y qué más podemos decir de una ciudad con un alto perfil turístico que hará las delicias de nuestros Clientes en Guadalajara, los cuales estamos seguros que quedarán maravillados con sus enormes rascacielos, las producciones teatrales de Broadway, sus museos, parques, tiendas y con todo lo que esta ciudad puede ofrecer al turismo, sin olvidar que una visita a esta ciudad no estaría completa sin visitar la Estatua de la Libertad, y todo esto lo pueden hacer viajando con tarifas limpias y a bordo de una de las flotas más jóvenes de América», señaló el directivo.

Volaris es la aerolínea que ofrece mayor conectividad internacional desde Guadalajara, donde cuenta con una oferta de 20 destinos internacionales y 18 nacionales y ha transportado a más de 16 millones de pasajeros, número que va en aumento gracias al importante crecimiento alcanzado por la aerolínea en este destino durante el 2014.

Los interesados en volar en la nueva ruta, podrán hacerlo en los siguientes horarios y frecuencias, a partir de la fecha de inicio de operación:

Guadalajara, Jalisco – Nueva York, Nueva York
(A partir del 15 de Julio de 2015. Lunes, miércoles y sábados)

  • Salida de Guadalajara, Jalisco a las 17:45 hrs., llegando a Nueva York a las 23:35 hrs.
  • Salida de Nueva York a las 01:25 hrs., llegando a Guadalajara, Jalisco a las 05:55 hrs.

Los boletos ya se pueden adquirir con una tarifa de $204 dólares y con el innovador esquema «Tú decides», donde el Cliente sólo paga por los servicios que necesita. Los Clientes pueden adquirir los boletos a través de todos los canales de venta de Volaris: www.volaris.com, nuestro Call Center México al 01-800-122-8000, en Estados Unidos al 1-866-988-3527 y agencias de viajes autorizadas.

Acerca de Volaris:
Controladora Vuela Compañía de Aviación, S.A.B. de C.V. («Volaris» o la «Compañía») (NYSE: VLRS y BMV: VOLAR), es una aerolínea de ultra-bajo costo, con servicio punto a punto que opera en México y Estados Unidos. «El modelo de ultra-bajo costo de Volaris» ofrece tarifas base bajas para desarrollar su mercado, ofreciendo servicios de calidad al cliente y una opción extensa de productos. Desde que comenzamos a operar en marzo del 2006, Volaris ha incrementado sus rutas de 5 a 132 y su flota de 4 a 51 aeronaves. Volaris ofrece más de 200 segmentos de vuelos diarios en rutas que conectan 38 ciudades en México y 20 ciudades en los Estados Unidos, con la flota de aviones más moderna de México. Volaris apunta a los pasajeros que visitan a amigos y familiares, viajeros de negocio preocupados por el costo del viaje y personas que realizan viajes de placer en México y a destinos seleccionados de los Estados Unidos. Volaris, orgullosamente mexicana, es reconocida como una de las nuevas empresas líderes en el país. Entre otros reconocimientos especiales, Volaris ha recibido el premio de Empresa Socialmente Responsable durante cinco años consecutivos.

Para obtener mayor información, visite: www.volaris.com 


Encuesta rediseñada muestra las últimas tendencias en diseños de paisajismo residenciales

0

WASHINGTON, 25 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La sustentabilidad y el diseño de bajo mantenimiento son las tendencias principales para proyectos de paisajismo residenciales, según la Encuesta de Tendencias de Arquitectura Paisajista Residencial 2015 realizada por la Sociedad Estadounidense de Arquitectos Paisajistas (American Society of Landcaping Arquitects, ASLA).

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150324/194145

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140325/DC90161LOGO-b

La encuesta pidió a arquitectos paisajistas calificar la popularidad que se espera de una variedad de elementos de diseño residenciales en 2015. Los participantes anticiparon la mayor demanda de proyectos ecológicamente sensibles diseñados a preservar el medio ambiente, conservar agua y reducir el mantenimiento del paisaje.

A continuación se enumeran los diez principales tipos de proyectos esperados con mayor demanda de los consumidores:

  • Plantas nativas (85 por ciento)
  • Plantas nativas/adaptadas, resistentes a sequías (83 por ciento)
  • Jardines de plantas comestibles/verduras (79 por ciento)
  • Hogueras/chimeneas (78 por ciento)
  • Jardinería de bajo mantenimiento (78 por ciento)
  • Pavimento permeable (77 por ciento)
  • Riego por goteo/de bajo consumo de agua (74 por ciento)
  • Jardines de lluvia (74 por ciento)
  • Iluminación (72 por ciento)
  • Captación de agua de lluvia/aguas residuales residenciales (71 por ciento)

«Los consumidores se interesan por paisajes diseñados que son atractivos, fáciles de mantener y respetuosos del medio ambiente», sostuvo Nancy Somerville, Hon. ASLA, vicepresidenta ejecutiva y CEO de la ASLA. «La encuesta muestra que los dueños de casas cada vez más están viendo posibilidades de mejorar el ambiente allí mismo en su propio patio».

En la encuesta se preguntó a profesionales de la arquitectura paisajista sobre la estimada popularidad de varios elementos de diseño residenciales para 2015. La encuesta se levantó entre el 13 de febrero y el 27 de febrero de 2015, con una respuesta de 581. La ASLA reestructuró la encuesta para 2015 e introdujo nueva metodología a fin de obtener una calificación más clara de la popularidad de los diferentes tipos de proyectos de paisaje.

Los tres elementos de diseño para exteriores más populares incluyen hogueras/chimeneas (78 por ciento), iluminación (72 por ciento) y parrillas (63 por ciento). Los principales elementos de paisaje y jardín son plantas nativas (85 por ciento), jardines de plantas comestibles y verduras (79 por ciento) y paisajes de bajo mantenimiento (78 por ciento). Se prevé que las pérgolas (51 por ciento), las terrazas (45 por ciento) y cercas (42 por ciento) serán las estructuras para exteriores más populares.

Entre los elementos de diseño sustentables más nombrados se incluyen plantas nativas/adaptadas resistentes a sequías (83 por ciento), pavimento permeable (77 por ciento) y riego por goteo/de bajo consumo de agua (74 por ciento).

En lo que respeta el recreo al aire libre, el 40 por ciento de los participantes señalaron como más populares los spa, por ejemplo, tinas calientes, jacuzzis, baños de hidromasaje y saunas interiores y exteriores, además de las piscinas.

Para más ideas sobre la jardinería para su hogar, o para buscar a un profesional en su área, visite www.asla.org/residentialinfo.

Fotos de alta resolución de proyectos residenciales que han ganado premios de la ASLA están disponibles solamente para los medios de comunicación. Contacte a Karen Grajales al [email protected] o al (202) 216-2371.

Elementos de diseño para exteriores

Clasificados en esperado orden de popularidad para 2015

Hogueras/chimeneas – 78.0%
Iluminación – 72.0%
Parrillas – 63.0%
Muebles exteriores – 63.0%
Áreas para sentarse/comer – 63.0%
Conectividad inalámbrica/internet – 60.0%
Macetas, esculturas y accesorios de jardín – 55.0%
Espacio de la encimera – 53.0%
Calefacción exterior – 46.0%
Sistemas estéreo – 45.0%
Teatros para películas/TV/videos – 38.0%
Almacenamiento – 38.0%
Fregaderos – 37.0%
Refrigeradoras – 35.0%
Sistemas de enfriamiento exterior (incluyendo ventiladores) – 29.0%
Duchas/baños – 27.0%
Hamacas – 20.0%
Habitaciones/espacios para dormir – 9.0%

Elementos de recreo al aire libre

Clasificados en esperado orden de popularidad para 2015

Elementos de spa (tinas calientes, jacuzzis, baños de hidromasaje, saunas interiores/exteriores) – 40.0%
Piscinas – 40.0%
Canchas de deportes (tenis, bochas, etc.) – 36.0%

Elementos de paisajismo/jardinería

Clasificados en esperado orden de popularidad para 2015

Plantas nativas – 85.0%
Jardines de plantas comestibles/verduras (incluyendo huertas, viñedos, etc.) – 79.0%
Paisajes de bajo mantenimiento– 78.0%
Jardines de lluvia – 74.0%
Jardinería xeriscape de bajo consumo de agua, o jardines secos – 71.0%
Jardines orgánicos – 68.0%
Muros de plantas/jardines verticales – 61.0%
Elementos de agua decorativos (piscinas ornamentales, fuentes, ‘splash pools’, cascadas, grutas, canaletas de agua o ‘bubblers’) – 57.0%
Huertas en las azoteas – 56.0%
Lagunas/arroyos – 33.0%

Estructuras exteriores

Clasificados en estimado orden de popularidad para 2015

Pérgolas – 51.0%
Terrazas – 45.0%
Cercas – 42.0%
Enramadas – 41.0%
Porches – 38.0%
Estructuras accesibles por discapacitados (ADA) (rampas, barras, estantería, etc.) – 31.0%
Pabellones – 31.0%
Casetas para almacenamiento (casetas para herramientas, casetas para jardín) – 29.0%
Estructuras para niños (casas de árbol, columpios, etc.) – 25.0%
Gazebos – 19.0%

Elementos sustentables

Clasificados en esperado orden de popularidad para 2015

Plantas nativas/adaptadas, resistentes a sequías – 83.0%
Pavimento permeable – 77.0%
Riego por goteo/de bajo consumo de agua – 74.0%
Captación de agua de lluvia/aguas residuales residenciales – 71.0%
Reducida área del patio – 69.0%
Materiales reciclados – 65.0%
Luces solares – 55.0%
Contenedores para el abono – 51.0%
Piscinas con calificación geotérmica – 21.0%

Acerca de la Sociedad Estadounidense de Arquitectos Paisajistas

Fundada en 1899, ASLA es la asociación profesional nacional de los arquitectos paisajistas y representa a más de 15,000 miembros en 49 secciones profesionales y 72 secciones estudiantiles. Los miembros de la Sociedad usan «ASLA» después de sus nombres para indicar que son miembros y que están comprometidos con los más estrictos estándares de la profesión. Los arquitectos paisajistas lideran la administración, la planificación y el diseño de nuestros entornos naturales y construidos; la misión de la Sociedad es promover la arquitectura del paisaje a través de la defensa, comunicación, educación y compañerismo.