Página 2927

GM nombrada entre las 50 Mejores Empresas para Latinas por LATINA Style

0






GM nombrada entre las 50 Mejores Empresas para Latinas por LATINA Style

Grupo de Empleados Hispanos de GM Entre Los 5 Mejores del Año


DETROIT, 6 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — General Motors fue reconocido el día de hoy como una de las 50 Mejores Empresas para Latinas en los Estados Unidos. El reporte LATINA Style 50 es considerado un prestigioso análisis de los esfuerzos de las corporaciones americanas para la promoción de la diversidad y oportunidades de crecimiento para las mujeres hispanas. La revista LATINA Style también reconoció a GM HIT (GM Hispanic Initiative Team) como uno de los cinco mejores grupos de empleados en la nación. La ceremonia de premios se llevó a cabo durante la 12va. Conferencia Anual de Líderes de Diversidad y Ceremonia de Premios LATINA Style 50 en Washington, D.C.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150205/173924LOGO

GM ha sido honrado en múltiples ocasiones por el Reporte LATINA Style 50, el cual resulta una evaluación anual de más de 1,000 de las más prominentes corporaciones en los Estados Unidos.

«Una vez más estamos muy contentos de recibir este reconocimiento de la revista LATINA Style, ya que refuerza el compromiso de GM con latinas en la industria automotriz y sus importantes contribuciones a nuestra sociedad», dijo Ken Barrett, el ejecutivo principal de diversidad en GM. «Nuestra fuerza de trabajo se nutre de la diversidad y estamos dedicados a capacitar a las mujeres y promover las mejores oportunidades para su desarrollo profesional.»

Latina Style también ha reconoció a GM HIT por su liderazgo excepcional y por su esfuerzo por vivir los valores de GM en el ejercicio activo de su misión, atrayendo, desarrollando y reteniendo a empleados hispanos para establecer fuertes lazos con la comunidad hispana e incrementar la participación de GM en el mercado hispano.

En 2014, GM HIT expandió sus esfuerzos por atraer miembros a nivel nacional añadiendo nuevas delegaciones e invitando a más miembros a participar en eventos por todo el país.

«Es un honor para nuestro grupo de GM HIT el ser reconocidos por nuestra valiosa contribución y por nuestro esfuerzo por hacer de GM el lugar de trabajo, el socio, y la compañía preferida de nuestros empleados, nuestra comunidad y nuestros clientes», dijo Antoinette Fox, presidenta de GM HIT. «Como un ‘Top 5 Latina Style ERG’ tenemos la oportunidad de medirnos con lo mejor de lo mejor y traernos todas esas lecciones a GM.»

Acerca de la revista LATINA Style
La revista LATINA Style es la publicación más influyente para la mujer de profesional. LATINA Style abrió un nuevo camino en 1994 con el lanzamiento de la primera revista nacional dedicada a las necesidades y preocupaciones de la mujer profesional latina y la propietaria de negocio latina en los Estados Unidos. Para obtener más información sobre LATINA Style por favor visite: www.latinastyle.com

Acerca de General Motors
General Motors Co. (NYSE:GM, TSX: GMM) y sus socios producen vehículos en 30 países y la compañía mantiene posiciones de liderazgo en los mercados automotrices más grandes y con más rápido crecimiento en todo el mundo. GM, sus subsidiarias y empresas conjuntas venden vehículos bajo las marcas Chevrolet, Cadillac, Baojun, Buick, GMC, Holden, Isuzu, Jiefang, Opel, Vauxhall y Wuling. Más información de la compañía y sus subsidiarias, incluyendo OnStar, el líder global en seguridad y servicios de información, se encuentran disponibles en el sitio http://www.gm.com.


Carolina del Norte es el 13er estado en aprobar el Programa HiSET® de ETS para la equivalencia de la escuela secundaria

0





Carolina del Norte es el 13er estado en aprobar el Programa HiSET® de ETS para la equivalencia de la escuela secundaria

Se une así al creciente número de estados que ofrecen la alternativa accesible y asequible al examen GED®


PRINCETON, Nueva York, 6 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Para expandir el acceso al examen de equivalencia de la escuela secundaria, el Departamento de Educación Pública de Carolina del Norte ha aprobado el programa HiSET ® de Educational Testing Service (ETS) como una alternativa asequible al examen GED®.

Carolina del Norte es el 13er estado en elegir el programa HiSET, que ofrece opciones de evaluación por computadora o en papel, en inglés y en español para llegar al mayor número de candidatos. El anuncio se realizó después de la adopción del programa HiSET en California, Iowa, Louisiana, Maine, Massachusetts, Missouri, Montana, Nevada, New Hampshire, Nueva Jersey, Tennessee y Wyoming, además de los territorios Samoa Americana, Guam, Islas Mariana del Norte y Palaos.

«Incrementar el acceso a la educación de los estudiantes es una de nuestras principales prioridades», señaló la Dra. Lisa Chapman, vicepresidente sénior y directora académica del Sistema de Colegios Comunitarios de Carolina del Norte (North Carolina Community College System). «Nos complace asociarnos con HiSET de ETS para ofrecer a nuestros estudiantes otra opción para avanzar en su educación».

Se espera que crezca la cantidad de estados, educadores, creadores de políticas públicas y empleadores que buscan un examen de suficiencia de la escuela secundaria alternativo. Los exámenes de suficiencia de la escuela secundaria incluyen elementos que son fundamentales para ofrecer a los jóvenes y adultos fuera de la escuela una prueba de que están listos para la educación superior o el mercado laboral.

El examen HiSET, desarrollado por ETS y Iowa Testing Programs (Programas de evaluación de Iowa), cubre las mismas áreas de contenido que el GED® y es aceptado, al igual que éste, por instituciones y empleadores en los sectores gubernamental y comercial, pero el programa HiSET incluye las siguientes ventajas:

  • Un costo asequible para que esta valiosa credencial sea accesible para los candidatos
  • Versiones del examen en inglés y en español
  • Opciones de rendir el examen por computadora o en papel
  • Flexibilidad con el uso de centros de evaluación, preparación para el examen y planes de estudio existentes
  • Diseño y validación del examen a cargo de expertos en el desarrollo de evaluaciones para obtener resultados justos y confiables

«ETS está ansioso por trabajar con educadores en Carolina del Norte para ofrecer a los estudiantes adultos un examen de equivalencia de la escuela secundaria accesible y asequible», afirmó John Oswald, vicepresidente y gerente general de Programas de evaluación de estudiantes desde el jardín hasta el 12vo grado (K-12) en ETS. «El examen HiSET, que se elaboró teniendo en cuenta a quienes lo rinden, está diseñado para que se administre usando los recursos actuales y el programa permite a los candidatos completar secciones del HiSET en grupo o en forma individual».

Para obtener más información sobre el programa HiSET de ETS, visite http://hiset.ets.org/.

Acerca de ETS
En ETS, mejoramos la calidad y equidad en la educación para personas de todo el mundo creando evaluaciones basadas en investigaciones rigurosas. ETS presta servicios a individuos, instituciones educativas y agencias gubernamentales ofreciendo soluciones a la medida para certificación docente, aprendizaje del inglés y educación primaria, secundaria y superior, y también realizando investigaciones en educación, análisis y estudios de políticas educativas. Fundado en 1947 como una entidad sin fines de lucro, ETS desarrolla, administra y califica más de 50 millones de evaluaciones al año, incluyendo los exámenes TOEFL® y TOEIC®, los GRE® y las evaluaciones The Praxis Series® en más de 180 países en más de 9,000 lugares en todo el mundo. www.ets.org


Sean Diddy Combs y los creadores del Vodka CÎROC® ultra premium brindan por su asociación con los GRAMMYs®

0





Sean Diddy Combs y los creadores del Vodka CÎROC® ultra premium brindan por su asociación con los GRAMMYs®

El Vodka C
ÎROC
®
Ultra Premium invita a los seguidores de la marca a celebrar la noche m
ás importante de la m
úsica.


LOS ANGELES, 5 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ – La Academia de la Grabación anunció una asociación de varios año con el Vodka Ultra Premium CÎROC®, convirtiéndolo en el «Vodka Oficial de los Premios Grammy®». Este acontecimiento forma parte de la amplia relación de la Academia de la Grabación con Diageo; la principal compañía de bebidas espirituosas premium en el mundo y empresa matriz del Vodka CÎROC® Ultra Premium. Como parte del acuerdo, los productos CÎROC® estarán presentes en todos los eventos oficiales de los GRAMMY® en los que se hace honor a los talentos más respetados de la industria, incluyendo la fiesta oficial post-ceremonia: la Celebración GRAMMY.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150205/173896LOGO

Durante la semana de los GRAMMY® 2015, artistas, músicos y personalidades de la industria disfrutarán de tragos especiales elaborados con CÎROC® en las alfombras rojas más codiciadas, incluyendo la 25ª entrega anual del galardón Persona del Año de MusiCares®, la 57ª recepción anual de los nominados al GRAMMY, la gala pre-GRAMMY, el Saludo GRAMMY a los íconos de la industria y la fiesta luego de la Celebración GRAMMY.  Además de estos eventos, el Vodka CÎROC® Ultra Premium y los Premios GRAMMY® han colaborado en la creación de un corto video destacando a los talentos emergentes de la industria mientras tocan juntos durante un impresionante ensayo.  El resultado puede verse en www.grammy.com hasta el 8 de febrero. 

«La música siempre fue mi primer amor y estoy muy entusiasmado al anunciar la asociación entre CÎROC® y la Academia de la Grabación», dice Sean Combs, Presidente de Combs Enterprises.  «Los GRAMMYs® y CÎROC® reconocen a los artistas que están cambiando la cara de la música y dejando un impacto que durará generaciones». 

CÎROC® Ultra Premium es el vodka oficial de la 57ª edición anual de los Premios GRAMMY®, transmitida en vivo en CBS el domingo 8 de febrero a las 8 p.m. de la zona Este y Pacífico, y 7 p.m. horario Central.  En preparación para esta noche de celebración, los creadores de CÎROC® recuerdan a todos la importancia de festejar responsablemente. Tanto si miras el show en tu casa o acudes a una fiesta junto a tu círculo de amigos, ten en cuenta lo siguiente: si estás bebiendo, asegúrate de designar a un conductor, llamar un taxi o utilizar el modo de transporte adecuado para regresar a casa de manera segura.

Los siguientes cócteles fueron creados exclusivamente para la semana de la 57ª edición anual de los Premios GRAMMY®:

MARTINI CÎROC®

1 oz. Vodka CÎROC®
.25 oz. Licor de flor de saúco
.5 oz. vermut francés
Aderezo: uva roja congelada
Vaso: copa de Champagne estilo pompadour

FRENCH 75 

1 oz. Vodka CÎROC®
.75 oz. sirope de azúcar
.75 oz. Jugo de limón
Toque de Prosecco Stellina di Notte®
Vaso: Copa de Champagne estilo flauta
Aderezo: uva

COSMO ALFOMBRA ROJA

1.25 oz. CÎROC® Red Berry
.5 oz. Licor de naranja
1.5 oz. Jugo de arándano
.5 oz. Jugo de lima
Vaso: copa de Champagne pompadour
Aderezo: fresa o frambuesa

SOBRE CÎROC ULTRA PREMIUM VODKA®

CÎROC Vodka Ultra Premium está elaborado con uvas francesas de la mejor calidad, destiladas cinco veces, lo que proporciona un sabor nítido, limpio y una nariz cítrica. El vodka CÎROC Ultra Premium fue lanzado a escala nacional en enero de 2003. En octubre de 2007, DIAGEO- la compañía número uno del mundo de bebidas espirituosas, vinos y cervezas- hizo historia al formar una alianza estratégica con el empresario y productor musical Sean «Diddy» Combs, en el cual el Sr. Combs y Combs Enterprises asumieron la dirección de todas las actividades de gestión de la marca CÎROC. A la fecha, la línea de vodkas infusionados incluye CÎROC RED BERRY, CÎROC COCONUT, CÎROC PEACH, CÎROC AMARETTO y CÎROC PINEAPPLE. La marca recibió en 2013 un Premio de Excelencia de la Beverage Industry News, fue nombrada Marca de Bebidas Espirituosas del Año por Market Watch en 2011, y ganó una doble medalla de oro en la World Spirits Competition de San Francisco en 2010.

SOBRE COMBS ENTERPRISES

COMBS ENTERPRISES es un holding diversificado que incluye a las empresas e inversiones del magnate Sean «Diddy» Combs.» Establecida en 2013, con sedes en Nueva York y Los Angeles, la empresa maneja un amplio espectro de emprendimientos corporativos relacionados a la música, moda, fragancias, bebidas, marketing, cine, televisión, y medios, incluyendo a las siguientes marcas y compañías: Bad Boy Worldwide Entertainment Group, Sean John, Combs Wine & Spirits, Aquahydrate, The Blue Flame Agency, REVOLT Films y REVOLT MEDIA  & TV.

Contacto para los medios:

Ben Russo
EMC|BOWERY          
323.857.0007 
[email protected]

Alisa Jacobs
Diageo
646-223-2229 
[email protected]

Ryan Stender
Blue Flame Agency
917.449.2447 
[email protected]

©2015 Importado de Francia por Cîroc® Distilling Company, Norwalk, CT. 

Celebra la vida responsablemente.


Medios locales de Univision y St. Jude Children’s Research Hospital® llevarán a cabo un evento nacional de recaudación de fondos el 5 y 6 de febrero para luchar contra el cáncer infantil

0
Enrique Santos shares his love with St. Jude patient Anderson

MEMPHIS, Tennessee, 5 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — St. Jude Children’s Research Hospital® y Medios Locales de Univision unirán sus recursos para llevar a cabo el evento radial anual Promesa y Esperanza® de St. Jude el jueves 5 y el viernes 6 de febrero. El objetivo es generar mayor conciencia acerca de la misión de St. Jude y obtener el apoyo de personas para este hospital, el cual está a la vanguardia de la investigación y el tratamiento del cáncer infantil y otras enfermedades terminales a nivel mundial.

Disfrute aquí de la versión interactiva en formato de comunicado de prensa multimedia:  http://www.multivu.com/players/Spanish/7104552-univision-st-jude-fundraiser/

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150205/173881

A los radioyentes de Univision en 17 ciudades de EE.UU. y Puerto Rico se les pedirá que se conviertan en Ángeles de Esperanza realizando una donación de $20 por mes, llamando al 1-800-998-8432 o visitando promesayesperanza.org. Los fans de St. Jude pueden unirse a la conversación en Twitter y Facebook a través de @StJude y utilizando el hashtag #StJudeUnivision. Los donantes recibirán una camiseta de Promesa y Esperanza de St. Jude por su apoyo. El evento radial Promesa y Esperanza de St. Jude también contará con el apoyo de todas las plataformas de Univision, incluyendo sus estaciones de televisión local, Internet, dispositivos móviles y medios sociales, además de Univision América, la cadena de radio AM de Univision Radio. Cada plataforma utilizará los hashtags oficiales #StJudeUnivision para promover el evento, a fin de darle máxima difusión.

«Es una inspiración el poder ver la energía y el compromiso que demuestra nuestra familia de Univision Radio por los niños de St. Jude Children’s Research Hospital», afirmó Randy Falco, presidente y director ejecutivo de Univision Communications Inc. «Saber que St. Jude comparte libremente los avances logrados para salvar a miles de niños alrededor del mundo hace que nos sintamos orgullosos de apoyar su misión».

Medios Locales de Univision colaborará ofreciendo más de 30 horas de programación radial para apoyar a St. Jude Children’s Research Hospital durante el evento. Gracias a las contribuciones individuales, como las promesas de donativos hechas por los oyentes, las familias de los pacientes nunca reciben una factura de St. Jude por su tratamiento, transporte, hospedaje o alimentación, porque en St. Jude las familias se dedican cien por ciento en ayudar a sus hijos a vivir.

Diversas personalidades de la televisión de Univision apoyarán el evento, incluidos: Javier Romero de Desayuno Musical, Dra. Isabel de Univisión América, Raúl Brindis de El Show de Raúl Brindis, Alberto Sardiñas de Intimo, Enrique Santos de El Show de Enrique Santos, Omar Velasco y Argelia Atilano de El show de Omar y Argelia, Raúl Molinar, Sylvia del Valle y Andrés Maldonado de El Bueno, La Mala y El Feo, Pamela Silva Conde de Primer Impacto, Lily Estefan de El Gordo y La Flaca y Ilia Calderón de Noticiero Univision Edición Nocturna.

Algunos de los artistas hispanos que participarán son: Luis Fonsi, Prince Royce, Chino y Nacho, Grupo Intocable, Barbara Padilla, Ismael Cala, Frankie J., A.B. Quintanilla, Los Huracanes del Norte, Grupo Control, Duelo, Leslie Grace, Gerardo Ortiz, Ricardo Montaner, Roberto Tapia, 3Ball Monterrey, Kevin Ortiz, Regulo Caro, Banda Los Recoditos, entre otros.

Para obtener más información o para comprometerse a donar, visite promesayesperanza.org.

Acerca de St. Jude Children’s Research Hospital:

St. Jude Children’s Research Hospital está a la vanguardia de la investigación y el tratamiento del cáncer infantil y otras enfermedades terminales a nivel mundial. St. Jude tienen las mejores tasas de supervivencia en el mundo para los canceres infantiles más agresivos y desde su apertura hace más de 50 años, los tratamientos descubiertos y desarrollados en St. Jude han ayudado a incrementar la tasa de supervivencia del cáncer infantil de un 20 por ciento, a un 80 por ciento en la actualidad. St. Jude está trabajando para que en la próxima década se logre incrementar la tasa de supervivencia del cáncer infantil a un 90 por ciento. Asimismo, St. Jude comparte libremente los descubrimientos que realizamos, ya que un niño salvado en St. Jude significa que los médicos y científicos alrededor del mundo pueden utilizar el conocimiento para salvar a más niños. Las familias nunca reciben una factura de St. Jude por su tratamiento, transporte, hospedaje o alimentación, porque en St. Jude las familias se dedican cien por ciento en ayudar a sus hijos a vivir. Únase a la misión de St. Jude visitando hospitalsanjudas.org o síganos en facebook.com/stjude y twitter.com/stjude.

Acerca de Univision Communications Inc.

Univision Communications Inc. (UCI) es la principal empresa de medios de comunicación al servicio de la comunidad hispana en los Estados Unidos. La Compañía, creadora líder de contenido en Estados Unidos, incluye la Cadena Univision, una de las cinco principales cadenas televisivas de Estados Unidos, independientemente del idioma, y la cadena de televisión de habla hispana de mayor sintonía en el país, que llega aproximadamente al 93% de los hogares que ven televisión hispana en EE.UU.; UniMás, una cadena líder de televisión en español que llega aproximadamente al 87% de los hogares que ven televisión hispana en EE.UU.; Univision Cable Networks, que incluye a Galavisión, cadena líder de televisión por cable en español en el país, así como a Univision tlnovelas, una cadena de televisión por cable dedicada a transmitir telenovelas 24 horas al día, Univision Deportes Network, una cadena dedicada a los deportes 24 horas al día, ForoTV, una cadena de televisión por cable en español dedicada a noticias 24 horas al día, y un conjunto adicional de señales de cable compuesto por De Película, De Película Clásico, Bandamax, Ritmoson y Telehit; Univision Television Group, división que es propietaria y/o administradora de 61 estaciones de televisión en los principales mercados hispanos de EE.UU. y en Puerto Rico; Univision Radio, el principal grupo radial hispano, que es propietario y/o administrador de 67 emisoras de radio en 16 de los 25 mercados hispanos más importantes de EE.UU. y Puerto Rico; una red Interactiva de aplicaciones y productos en línea y para dispositivos móviles incluyendo a UVideos, una red digital de videos bilingüe al servicio de la comunidad Hispana en Estados Unidos, Uforia, una aplicación de música que ofrece contenido de música multimedia, incluyendo más de 65 estaciones de radio, videos, canales digitales exclusivos y una oferta de radio personalizada con más de 25 millones de canciones, Univision.com, el sitio web número 1 en español más visitado por los hispanos en EE.UU., y Univision Partner Group, una red especializada en anunciantes y editores. Los activos de UCI también incluyen una participación minoritaria en El Rey Network, una cadena en inglés las 24 horas fundada por el disidente cineasta Robert Rodríguez, y una empresa conjunta con Disney/ABC Television Network para Fusion, una cadena de televisión de noticias, cultura pop y sátira y su red digital. Con sede corporativa en la ciudad de Nueva York, UCI, opera sus cadenas de televisión desde Miami y tiene estaciones de televisión y radio, además de oficinas de ventas, en las principales ciudades de Estados Unidos. Para más información, por favor visite Univision.net.

Estudiantes y graduados del sistema de escuelas The Art Institutes exhiben sus mejores diseños de moda en la Mercedes-Benz Fashion Week

0





Estudiantes y graduados del sistema de escuelas The Art Institutes exhiben sus mejores diseños de moda en la Mercedes-Benz Fashion Week

12 diseñadores comparten el entusiasmo de ver desfilar sus diseños en prestigiosa pasarela de Nueva York


NUEVA YORK, 5 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Irrumpir en el mundo de la moda requiere talento, determinación y la oportunidad única de exhibir una colección frente a los nombres más prestigiosos de la industria. Doce estudiantes y exalumnos del sistema de escuelas The Art Institutes pondrán a prueba su talento y determinación para demostrar que tienen lo necesario para triunfar en uno de los mayores escenarios de la moda —la Mercedes-Benz Fashion Week. Estos diseñadores mostrarán sus colecciones de otoño/invierno el 17 de febrero, a las 8 p.m., en el Lincoln Center de la Ciudad de Nueva York.

Experimente aquí el comunicado de prensa multimedia:
http://www.multivu.com/players/English/7439351-art-institutes-fashion-week/

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150205/173793

Esto marca la cuarta temporada que The Art Institutes se ha aliado con la Mercedes-Benz Fashion Week para proporcionarles a prometedores diseñadores una plataforma para lanzar la carrera. Para ganarse el honor de mostrar las colecciones, los 12 diseñadores compitieron con otros colegas estudiantes y graduados procedentes del sistema The Art Institutes, compuesto por más de 50 escuelas. Sus diseños fueron evaluados por un jurado integrado por expertos de la moda como David Siedlarczyk, diseñador de Calvin Klein Men’s Intimates; Thuy Diep, diseñador de moda, empresario y director de wFOURTH/Creative + Consulting; el diseñador Douglas Hannant; y Daniela Anastasio Bardazzi, directora creativa de Etienne Aigner.

Desde que se seleccionó a los 12 finalistas, ellos han sido asesorados bien de cerca por el cuerpo docente y el personal mientras finalizaban sus colecciones de pasarela para mostrarlas en el espectáculo. El conjunto de diseñadores de este año aporta un componente internacional al espectáculo, pues ellos pasaron la niñez en países que van desde China y Tailandia hasta Italia y México. Los diseñadores participantes en el espectáculo son actuales estudiantes o graduados de las sedes de The Art Institutes en Dallas, Houston, Miami, Ciudad de Nueva York, Filadelfia, Pittsburgh, San Francisco y Vancouver.

Varios de los diseñadores cambiaron de profesión para seguir su pasión por la moda. Tres son veteranos de las fuerzas armadas de Estados Unidos, entre ellos Parker Trumble, veterano de la Marina que se graduó de la Miami International University of Art & Design en 2014 con un título de Licenciado de Bellas Artes en Diseño de Moda. Mientras estuvo destacado en Italia durante la mayor parte de su servicio, Trumble estudió el cuero fino y los metales. El deseo de aprender más lo llevó a regresar a la escuela y a comenzar una nueva trayectoria profesional en el mundo de la moda. Siendo todavía estudiante, Trumble creó una colección que captó la atención de la Perry Ellis Company. La relación llevó a una beca, a prácticas profesionales y finalmente a un empleo a tiempo completo con la empresa en calidad de diseñador asistente. «Entré al mundo de la moda para crear arte que se pueda llevar encima. [Mis amigos] me llaman científico de la moda porque siempre ando probando y encontrando maneras de lograr lo que está en mi mente», afirmó Trumble.

The Art Institutes hará realidad el sueño de una joven de desfilar en la pasarela. Megan Silcott, cuyos sueños tuvieron que aplazarse cuando ella quedó paralizada del cuello hacia abajo como resultado de una trágica enfermedad, desfilará en la pasarela como modelo en el espectáculo de moda de The Art Institutes en el marco de la Mercedes-Benz Fashion Week. Silcott llevará los diseños de la diseñadora Nina Perdomo, estudiante del programa de Asociado de Artes Aplicadas en Diseño de Moda en The Art Institute of New York City.

¿Usted desearía ver el espectáculo? The Art Institutes está organizando un desfile de pasarela que será transmitido en vivo en su sitio web, www.artinstitutes.edu/mbfw, a las 8 p.m. hora estándar del Este el 17 de febrero, cuando los televidentes de todos los rincones del planeta podrán presenciar el momento en que los diseñadores estrenen sus colecciones de pasarela. Información adicional sobre los diseñadores y las fuentes de inspiración de sus colecciones aparecerá en el blog de The Art Institutes, http://new.artinstitutes.edu/blog.

The Art Institutes es un sistema de más de 50 escuelas ubicadas a lo largo y ancho de Norteamérica. Las opciones de programas, niveles de credencial, tecnología y horario varían según la escuela y están sujetas a cambio. Varias instituciones incluidas en el sistema de The Art Institutes son campus de South University o Argosy University. Oficina administrativa: 210 Sixth Avenue, 33rd Floor, Pittsburgh, PA 15222 ©The Art Institutes International II LLC. Nuestra dirección de correo electrónico es [email protected].

Consulte aiprograms.info para informarse sobre la duración de los programas, la matrícula, las cuotas y otros costos, la deuda mediana, los datos salariales federales, el éxito de los exalumnos y demás datos de interés.


No todos los lubricantes fueron creados iguales: El lanzamiento del aceite totalmente sintético Valvoline para motores de alto millaje con tecnología MaxLife ofrece a los conductores una protección superior

0





No todos los lubricantes fueron creados iguales: El lanzamiento del aceite totalmente sintético Valvoline para motores de alto millaje con tecnología MaxLife ofrece a los conductores una protección superior


LEXINGTON, Kentucky, 4 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Valvoline™, una marca de Ashland Inc., anunció hoy la disponibilidad a gran escala de su aceite totalmente sintético para motores de alto millaje con tecnología MaxLife. El lubricante ofrece a los conductores un nivel superior de protección para el motor que lo protege contra las tres causas principales de estrés del motor: calor, depósitos y desgaste.

Vídeo: http://youtu.be/C_NXz7QfPhM
Foto: http://photos.prnewswire.com/prnh/20150204/173471

El aceite totalmente sintético Valvoline para motores de alto millaje refleja la culminación de años de investigación continuada, tecnología e innovación de la marca. Los químicos de Valvoline han combinado la galardonada química de aditivos de la compañía con aceites de base sintética premium que cumplen con sus rigurosos estándares. El resultado es una formulación completamente sintética que es más duradera y ofrece un 40 por ciento más de película antidesgaste que el aceite sintético Mobil 1, convalidada a través de un proceso de evaluación de tres etapas que incluye estudios de laboratorio en banco de pruebas, análisis químico y pruebas de desgaste del motor.

«Desde hace más de 140 años, nuestro enfoque principal en Valvoline es el aceite para el motor», afirmó Alexey Stiop, científico investigador de Valvoline. «Nos esforzamos constantemente para reinventar la categoría con un objetivo en mente: ofrecer nuevos niveles de protección para el motor que superan los estándares de la industria».

Además de ofrecer más película antidesgaste, está comprobado que el aceite totalmente sintético Valvoline para motores de alto millaje se destaca en muchas categorías, incluyendo un menor consumo de combustible, compatibilidad con sistemas de emisiones y capacidad de usarlo en todos los modelos.

Para corroborar este desempeño superior, Valvoline ha lanzado www.SeeADifference.com, un recurso en Internet donde los conductores pueden aprender más sobre cómo funciona el aceite sintético para el motor, comparar el aceite totalmente sintético Valvoline para motores de alto millaje con el competidor líder en una evaluación paralela y ver una serie de vídeos que muestran la tecnología Valvoline.

Para ilustrar aún más la protección superior del aceite totalmente sintético Valvoline para motores de alto millaje, Valvoline sumó al conductor de NASCAR Jimmie Johnson, quien ofrece analogías del mundo real en el vídeo cómico de la marca «Jimmie the Scientist» (Jimmie el científico).

«Creemos firmemente que hoy los conductores conocen lo suficiente para elegir lo mejor para el motor de su vehículo», señaló Jamal Muashsher, director de Valvoline Global Brands. «A través de SeeADifference.com, presentamos toda la información sobre el aceite sintético para el motor, con contenido directo y atrayente, para ayudar a los conductores a ver por sí mismos que no todos los aceites sintéticos para el motor son iguales».

El aceite totalmente sintético Valvoline para motores de alto millaje ahora está disponible en AutoZone, Wal-Mart, Advance Auto Parts y Meijer. Para conocer más y encontrar una tienda minorista cerca de usted, visite www.SeeADifference.com.

Acerca de Valvoline
Valvoline es un productor y distribuidor líder mundial de lubricantes automotrices, comerciales e industriales, productos químicos y productos para el cuidado del automóvil de marcas premium. Es la cadena de cambio de aceite rápido número 2 y la 3era marca de aceite para el motor para automóviles de pasajeros en los Estados Unidos. Entre centros propios y franquiciados, la marca cuenta con aproximadamente 920 centros Valvoline Instant Oil ChangeSM en los Estados Unidos. También comercializa lubricantes y productos químicos para automóviles Valvoline; lubricantes MaxLife™ creados para motores de alto millaje; aceites para el motor NextGen™, creados con 50% de aceite refinado reciclado; aceite sintético para el motor SynPower™; productos para cuidar la apariencia del automóvil Eagle One™ y Car Brite™ y anticongelante Zerex™. Visite ashland.com para conocer más.

Acerca de Ashland
Ashland Inc. (NYSE: ASH) es un líder global que ofrece soluciones químicas especializadas para clientes en una amplia gama de mercados industriales y de consumidores, incluyendo recubrimientos arquitectónicos, la industria automotriz, la construcción, el sector energético, bebidas y alimentos, el cuidado personal y la industria farmacéutica. A través de nuestras tres divisiones comerciales, Ashland Specialty Ingredients, Ashland Performance Materials y Valvoline, usamos buena química para generar cosas fantásticas para los clientes en más de 100 países. Visite ashland.com para conocer más.


Lissette y Willy Chirino se presentarán el 14 de febrero en el Teatro Fillmore at the Jackie Gleason de Miami Beach

0





Lissette y Willy Chirino se presentarán el 14 de febrero en el Teatro Fillmore at the Jackie Gleason de Miami Beach


Los Reconocidos Artistas Cantarán Sus Mayores Éxitos


en Su Nuevo Espectáculo «Hecho en Casa» con Motivo del Día de los Enamorados


MIAMI, 4 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Live Nation Entertainment anunció que dos de los artistas más queridos por nuestro público Lissette y Willy Chirino, se presentarán en el Teatro Fillmore at the Jackie Gleason de Miami Beach el 14 de febrero a las 8 PM con motivo de celebrar el Día de los Enamorados. Su nuevo espectáculo Hecho en Casa contiene lo mejor del repertorio de este matrimonio de artistas que llevan 34 años casados.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150203/173141  

«Hemos querido preparar un concierto que no sólo es un canto a nuestro amor, sino también una celebración a ese amor que sentimos por nuestro público, aquellos que han seguido nuestra música por tantos años,» nos dice el llamado creador del Sonido de Miami, Willy Chirino. «Cantaremos las canciones que ellos convirtieron en éxitos y algunas nuevas que hemos preparado para esta ocasión… Promete ser una noche inolvidable».

El espectáculo bajo la dirección musical de Juan Carlos Valladares y con la participación de la banda de Chirino, se presentó a teatro lleno en el Teatro de Bellas Artes de Puerto Rico, en Agosto del año pasado. Después de esta presentación, hay planes para una gira a varias ciudades seleccionadas que se anunciará en breve.

«Para mí, subirme al escenario con Willy siempre es motivo de alegría, en especial en una ocasion tan señalada como el Día de los Enamorados. Hemos seleccionado un repertorio que sabemos nuestro público disfrutará,» dice Lissette. «Tenemos la agradable dificultad de contar con tantos temas de donde escoger que no ha sido fácil la selección, pero los elegídos representan lo mejor de nuestra música y sé que todos quedarán satisfechos».

The Fillmore Miami Beach at the Jackie Gleason Theater está localizado en 1700 Washington Avenue, Miami Beach. Las entradas ya están a la venta a través de TICKETMASTER, en la taquilla del teatro o llamando al 1-800-745-3000. 14 de febrero, 2015, 8 PM


Juan Magan, DJ y Cantante Internacional, Presentará Programa Exclusivo para SiriusXM

0

NEW YORK, 4 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — SiriusXM anunció hoy el lanzamiento de "MixDown con Juan Magan," un nuevo programa bisemanal y bilingüe que presentará los temas bailables más populares del momento, sus mezclas exclusivas y lo mejor de los éxitos en los clubs del mundo.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20101014/NY82093LOGO

Presentado por el productor nominado para el Latin Grammy®, cantante y DJ Juan Magan, el programa de una hora incluirá muchos de sus éxitos y muchas de sus famosas colaboraciones.
"MixDown con Juan Magan" también presentará canciones de artistas emergentes y perfilará algunos de los mayores éxitos mundiales para que los descubran radioescuchas en todo el país.

"MixDown con Juan Magan" se emitirá cada dos semanas- el primer y tercer viernes de cada mes- a partir del viernes, 6 de febrero a las 9:00 pm ET, con retransmisiones los miércoles a las 3:00 pm ET por SiriusXM La Mezcla, canal 149, y vía la aplicación de SiriusXM Internet Radio para teléfonos inteligentes y otros dispositivos móviles, así como en-línea visitando www.siriusxm.com.

"Basándonos en la popularidad mundial de la música electrónica (EDM), nos complace anunciar el programa 'MixDown con Juan Magan,'" dijo Trinity
Colón, Vicepresidente de Programación Musical, SiriusXM. "Con el lanzamiento del programa de Juan Magan, SiriusXM ofrecerá de manera directa, y en un entorno bilingüe, música emergente de baile además de más de la música que aman nuestros oyentes."

Juan Magan, al que se le atribuye el término "Electro Latino" y su popularización, es la figura líder del género. Magan ha tenido una serie de sencillos en los primeros puestos de las listas de éxitos y ha trabajado con artistas como Enrique Iglesias, Don Omar, Yandel, Zion & Lennox, Inna y Pitbull, entre otros, y ha creado mezclas exclusivas para Cris Cab, Shakira, Paulina Rubio, Juanes, Nelly Furtado, Bob Sinclair y muchos más.

"Estoy muy feliz de poder tender un puente entre mis seguidores en los Estados Unidos y el resto del mundo
gracias a SiriusXM," dijo Juan Magan. "¡Bailemos juntos y dejemos que la música nos guíe todos los días!"

"Juan Magan es un innovador en el panorama musical actual. Ningún otro artista ha sido capaz de mezclar una gama tan amplia de estilos musicales manteniendo al mismo tiempo un sonido único reconocido en muchas partes del mundo," dijo Pedro Guzmán, Vicepresidente Ejecutivo, Aftercluv Dance Lab/el nuevo sello de EDM de Universal Music Latin America. "Estamos encantados de verlo a la vanguardia de la revolución EDM y aplaudimos a SiriusXM por ofrecer una magnífica plataforma para los fans bilingües de EDM en América."

Juan Magan es un DJ, productor y mezclador de música electrónica de Barcelona, España, reconocido internacionalmente por sus contribuciones al género
"Electro Latino." Es un artista exclusivo de AFTERCLUV, el nuevo sello de EDM de Universal Music Latin America. Magan es el artista español con la gira más exitosa, con más de 100 conciertos por todo el mundo y aproximadamente un millón de espectadores presentes. Es también el artista español de EDM con más seguidores en las redes sociales; su video "Mal de Amores" ha sido visto más de 45 millones de veces.

La Mezcla emite los mayores éxitos actuales en inglés y en español. Los oyentes escuchan a Pitbull, Iggy Azalea, Prince Royce, Taylor Swift, Shakira, David Guetta, 3BALL MTY, Enrique Iglesias, Jennifer López y Bruno Mars entre otros.

Los oyentes pueden inscribirse para un periodo de prueba gratuito de 30 días y escuchar
SiriusXM Internet Radio en sus teléfonos inteligentes Android y otros dispositivos móviles.

Para más información sobre SiriusXM, por favor visite www.siriusxm.com.

Para más información sobre Juan Magan, por favor visite www.juanmagan.es.

Acerca de Universal Music Group

Universal Music Group es la compañía de música líder en el mundo, con operaciones propias o licenciadas en 60 territorios. Sus operaciones incluyen a Universal Music Publishing, líder mundial en la industria de la Edición Musical.

Entre los sellos disqueros que forman parte de Universal se encuentran: A&M Records, Angel, Astralwerks, Blue Note Records, Capitol Christian Music Group, Capitol Records,
Capitol Records Nashville, Caroline, Decca, Def Jam Recordings, Deutsche Grammophon, Disa, Emarcy, EMI Records Nashville, Fonovisa, Geffen Records, Harvest, Interscope Records, Island Records, Machete Music, Manhattan, MCA Nashville, Mercury Nashville, Mercury Records, Motown Records, Polydor Records, Republic Records, Universal Music Latino, Verve Music Group, Virgin Records, Virgin EMI Records, así como una multitud de sellos disqueros propios o distribuidos por sus subsidiarias a nivel mundial. Universal Music Group posee el catálogo más extenso de la industria de la música, que incluye a los artistas y las grabaciones más populares de los últimos 100 años. El catálogo de UMG se comercializa a través de dos divisiones, Universal Music Entreprises (en USA) y Universal Strategic Marketing (fuera de USA). Universal Music Group además
incluye Global Digital Business, división de nuevos medios y tecnología y Bravado, la compañía de "merchandising".

Universal Music Group es una filial poseida en su totalidad por Vivendi.

Acerca de SiriusXM Radio

Sirius XM Holdings Inc. (NASDAQ:SIRI) es la emisora radial más grande por ingresos a nivel mundial que cuenta con más de 27.3 millones de suscriptores. SiriusXM crea y trasmite música sin anuncios; con comentaristas discutiendo los deportes principales y eventos en vivo; noticias y comedia; entretenimiento exclusivo; y la cobertura más amplia en música latina, deportes y programación hablada en radio. SiriusXM está disponible en vehículos de todas las empresas de automóviles más importantes en los EE.UU., de los
minoristas en todo el país y en línea en shop.siriusxm.com. La programación de SiriusXM está también disponible mediante la aplicación SiriusXM Internet Radio para teléfonos inteligentes y otros dispositivos móviles como también en-línea visitando siriusxm.com. SiriusXM también provee datos y sevicios de información para suscriptores en carros, camiones, RVs, botes, y aeronaves por medio de SiriusXM Traffic™, SiriusXM Travel Link, NavTraffic®, NavWeather™, SiriusXM Aviation, SiriusXM Marine™, Sirius Marine Weather, XMWX Aviation™, y XMWX Marine™. SiriusXM también posee un interés minoritario en SiriusXM Canada, que tiene más de 2 millones de suscriptores.

En la red social, únete a la comunidad de SiriusXM en Facebook, Twitter, Instagram, y YouTube.

Esta comunicación contiene "declaraciones prospectivas" dentro del significado de la Ley de Reforma de Litigios sobre Valores Privados de 1995. Tales declaraciones incluyen, pero no se limitan a, declaraciones sobre futuros resultados financieros y operativos, nuestros planes, objetivos, expectativas e intenciones con relación a operaciones futuras, productos y servicios, y otras declaraciones
identificadas por palabras tales como "probablemente resultará" "se espera que", "continuará", "se anticipa", "estima", "cree", "pretende", "planea", "proyección", "perspectiva" o palabras de significado similar. Tales declaraciones prospectivas se basan en las creencias y expectativas actuales de nuestra gerencia y están inherentemente sujetas a incertidumbres y contingencias competitivas, de negocios e económicas significativas, muchas de las cuales son difíciles de predecir y generalmente más allá de nuestro control. Los resultados reales pueden diferir materialmente de los resultados anticipados en estas declaraciones prospectivas.

Los siguientes factores, entre otros, podrían causar que los resultados reales difieran materialmente de los
resultados anticipados u otras expectativas expresadas en las declaraciones prospectivas: nuestra posición competitiva frente a otras formas de entretenimiento de audio, nuestra dependencia de los fabricantes de automóviles, las condiciones económicas generales, insuficiencia de nuestros satélites, los cuales, en la mayoría de los casos, no están asegurados, nuestra capacidad para atraer y retener a los suscriptores a un nivel rentable, regalías que tenemos que pagar por los derechos de la música, el resultado desfavorable de litigios pendientes o futuros, insuficiencia de terceros para llevar a cabo, y nuestros endeudamiento sustancial. Otros factores que podrían causar que los resultados difieran materialmente de los descritos en las declaraciones prospectivas se pueden encontrar en nuestro Informe Anual en el Formulario 10-K para el
año terminado en diciembre 31 de 2013, que se presenta ante la Comisión de Bolsa y Valores conocidas por sus siglas en inglés (la "SEC") y está disponible en el sitio de Internet de la SEC (
http://www.sec.gov). La información contenida en este documento se refiere únicamente a la fecha del presente, y renunciamos a cualquier intención u obligación de actualizar las declaraciones prospectivas como resultado de los acontecimientos ocurridos después de la fecha de la presente comunicación.

P-SIRI

Media Contact:

Michelle Dominguez

[email protected]

212-901-6792

El Acura MDX, todo un éxito de ventas, ahora con un grupo propulsor actualizado, AcuraWatch™ y más opciones para el modelo de 2016, además de mejoras en cuanto a desempeño, seguridad y lujo

0
Best Selling Acura MDX Receives Powertrain Upgrades, AcuraWatch(TM) and Expanded Options for 2016, Enhancing Performance, Safety and Luxury
Best Selling Acura MDX Receives Powertrain Upgrades, AcuraWatch(TM) and Expanded Options for 2016, Enhancing Performance, Safety and Luxury
Best Selling Acura MDX Receives Powertrain Upgrades, AcuraWatch(TM) and Expanded Options for 2016, Enhancing Performance, Safety and Luxury

 

 

 

El Acura MDX, todo un éxito de ventas, ahora con un grupo propulsor actualizado, AcuraWatch™ y más opciones para el modelo de 2016, además de mejoras en cuanto a desempeño, seguridad y lujo


– Transmisión automática de 9 velocidades con selector electrónico de cambios

 


– Nuevo sistema SH-AWD con doble embrague

 


– Suite AcuraWatch™ de tecnologías de seguridad y asistencia para el conductor

 


– La gama de modelos añade más opciones


TORRANCE, California, 4 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El considerablemente actualizado Acura MDX 2016, el SUV de lujo con tres filas de asientos más vendido en Estados Unidos, se lanza el próximo mes con numerosas características y tecnologías nuevas, un grupo propulsor más avanzado y una gama más amplia de modelos. El MDX 2016 mejorado brinda una tecnología incluso más avanzada y un desempeño vigorizador que sirve como complemento al lujo, el confort y la quietud inherentes al SUV premium para ocho pasajeros de Acura. El Acura MDX 2016 se lanza en los concesionarios Acura de todo el país el 4 de febrero, a un precio minorista sugerido por el fabricante (MSRP) a partir de $42,8651.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150202/173005
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20100923/ACURALOGO

Todos los modelos del MDX 2016 estarán equipados con una nueva y avanzada transmisión automática de 9 velocidades, un selector electrónico para cambios tipo botón que libera espacio sobre la consola central, y un nuevo sistema llamado Super Handling All-Wheel Drive (SH-AWD) con un diseño de doble embrague que entrega mejores capacidades de manejo y de transferencia de par. Los modelos MDX y MDX 2016 con el Paquete Tecnología ahora pueden equiparse con la suite AcuraWatch™ de tecnologías avanzadas para seguridad y asistencia al conductor, entre las que se incluyen la primera aplicación de mitigación de salida de la vía (Road Departure Mitigation, RDM) y de monitor de tráfico cruzando por detrás para la línea del modelo MDX. El MDX con el Paquete Avance viene de forma estándar con AcuraWatch™.

El MDX 2016 incorpora otras muchas mejoras en cuanto a lujo, incluyendo un espejo retrovisor sin marco, reconocimiento de voz Siri™ Eyes Free, asiento del conductor que facilita la entrada y la salida y que se mueve 35 mm hacia atrás cuando la puerta del conductor está abierta y asistencia con el inflado de los neumáticos TPMS que emite una alerta audible cuando el conductor infla el neumático hasta la presión correcta. Otras mejoras adicionales, dependiendo del acabado, incluyen una cámara trasera con múltiples ángulos de visión con líneas guía dinámicas (estándar en todos los modelos), un arrancador remoto bidireccional, apagado en ralentí y visualización de aviso de advertencia (head-up warning).

Duplicando la oferta de modelos, el MDX 2016 ahora está disponible con AcuraWatch™ en todos los acabados (estándar en el Paquete Avance), a la vez que los Paquetes Tecnología y Avance están disponibles con o sin el sistema de entretenimiento posterior (Rear Entertainment System, RES).

Ahora en su tercera generación, el MDX es el SUV de lujo de tres filas de asientos más vendido de todos los tiempos2. Este historial de ventas está respaldado por la generación actual del MDX, que ha recibido múltiples premios incluyendo un premio Mejor Compra de KBB.com en la categoría SUV/Crossover de Lujo para el modelo del año 2015. Con las numerosas mejoras incorporadas en el modelo del 2016, el Acura MDX está magníficamente posicionado para volver a impresionar a los clientes y los críticos por igual. Los clientes pueden ver, conformar y poner precio a un Acura MDX 2016 en acura.com/MDX.

Precios y clasificaciones de economía de combustible EPA del MDX 2016

Acabado

MSRP1

MPG3 (ciudad/carretera/combinadas) EPA

MDX

$42,865

19/27/22

MDX con el Paquete AcuraWatch™ Plus

$44,365

19/27/22

MDX con el Paquete Tecnología

$47,290

19/27/22

Precios y clasificaciones de economía de combustible EPA del MDX 2016 (continuación)

Acabado

MSRP1

MPG3 (ciudad /carretera/combinadas) EPA

MDX con los Paquetes Tecnología y AcuraWatch™ Plus

$48,490

19/27/22

MDX con los Paquetes Tecnología y Entretenimiento

$49,290

19/27/22

MDX con los Paquetes Tecnología, Entretenimiento y AcuraWatch™ Plus

$50,490

19/27/22

MDX con los Paquetes Avance y AcuraWatch™ Plus

$53,080

20/27/23 (con apagado en ralentí)

MDX con los Paquetes Avance, Entretenimiento y AcuraWatch™ Plus

$55,080

20/27/23 (con apagado en ralentí)

MDX SH-AWD

$44,865

18/26/21

MDX SH-AWD con el Paquete AcuraWatch™ Plus

$46,365

18/26/21

MDX SH-AWD con el Paquete Tecnología

$49,290

18/26/21

MDX SH-AWD con los Paquetes Tecnología y AcuraWatch™ Plus

$50,490

18/26/21

MDX SH-AWD con los Paquetes Tecnología y Entretenimiento

$51,290

18/26/21

MDX SH-AWD con los Paquetes Tecnología, Entretenimiento y AcuraWatch™ Plus

$52,490

18/26/21

MDX SH-AWD con los Paquetes Avance y AcuraWatch™ Plus

$55,080

19/26/22 (con apagado en ralentí)

MDX SH-AWD con los Paquetes Avance, Entretenimiento y AcuraWatch™ Plus

$57,080

19/26/22 (con apagado en ralentí)

Grupo propulsor
El motor V-6 de 3.5 litros y 24 válvulas con inyección directa i-VTEC del Acura MDX 2016 está acoplado a una transmisión automática de 9 velocidades con Sequential SportShift. La nueva transmisión es 66 libras más ligera que la transmisión automática de 6 velocidades a la que sustituye, con relaciones de engranajes colocadas más cerca y cambios de engranajes 25 por ciento más rápidos, que mejoran el desempeño de la aceleración. La reducción del peso también mejora la distribución del peso de la parte delantera a la trasera lo cual concede mejores características de manejo.

La palanca de cambios instalada en la consola ha sido reemplazada por un selector de velocidad completamente electrónico tipo shift-by-wire. Con solo presionar un botón pueden seleccionarse las posiciones de estacionamiento, neutro y marcha. La marcha atrás se selecciona tirando de un conmutador destinado para esto. Los botones para cambio de velocidad instalados en el volante permiten que el conductor seleccione manualmente las velocidades. El selector de velocidad de bajo perfil también crea más «espacio de trabajo» en el área de la consola central, haciendo que la misma sea más cómoda de usar.

La próxima generación del elogiado sistema Super Handling All-Wheel Drive(SH-AWD™) de Acura utiliza un nuevo diferencial trasero con doble embrague más liviano (19 libras menos). El SH-AWD distribuye progresivamente el par no solo entre los ejes delantero y trasero, sino también entre las ruedas traseras izquierda y derecha. Al usar un control vectorial del par para crear un momento de giro que ayuda a hacer girar el vehículo, el SH-AWD habilita características de manejo más sensibles, neutras y predecibles a la vez que brinda excelente control y confianza bajo cualquier condición climatológica. En el MDX se ha mejorado considerablemente la eficacia del control vectorial del par lo cual trae beneficios en sensibilidad, agilidad y estabilidad.

AcuraWatch™
AcuraWatch está disponible como un paquete autónomo con cada MDX 2016 y es estándar en el Paquete Avance. Algunas de las características, entre ellas asistencia para mantenimiento de carril, advertencia de salida de carril y advertencia de colisión adelante, se ofrecen como equipamiento estándar en el MDX con el Paquete Tecnología. Todos los modelos del MDX vienen equipados con una cámara trasera con múltiples ángulos de visión con líneas guía dinámicas. La suite AcuraWatch™ con diversas funciones disponibles – dependiendo del acabado – incluye:

  • Control de crucero adaptativo (Adaptive Cruise Control, ACC) con seguimiento de poca velocidad (Low-Speed Follow, LSF)
  • Sistema de Frenado para Mitigación de Colisión (Collision Mitigation Braking System, CMBS)
  • Advertencia de colisión adelante (Forward Collision Warning, FCW) (estándar en el Paquete Tecnología)
  • Advertencia de salida de carril (Lane Departure Warning, LDW)
  • Sistema de asistencia para mantenimiento de carril (Lane Keeping Assist System, LKAS)
  • Mitigación de salida de la vía (Road Departure Mitigation, RDM)
  • Información de punto ciego (Blind Spot Information, BSI) (Tecnología y Avance)
  • Cámara trasera con múltiples ángulos de visión con líneas guía dinámicas
  • Monitor de tráfico cruzando por detrás

En el corazón del AcuraWatch™ se encuentra la fusión de tecnología de cámara y radar que puede detectar la vía por la que se circula y los objetos dentro de la misma, incluyendo otros vehículos y peatones. Esta tecnología respalda los sistemas que ayudan a proporcionar al conductor magnífica visión alrededor del vehículo, pueden alertar al conductor acerca de posibles problemas y, de ser necesario, interviene para ayudar a impedir que el MDX se salga de un carril o de la vía, o para ayudar a evitar o mitigar la severidad de una colisión.

Mitigación de salida de la vía (RDM)
La mitigación de salida de la vía (RDM) es una característica nueva para el Acura MDX 2016 que usa una cámara monocular (instalada en la parte superior del parabrisas) para identificar líneas continuas o discontinuas divisorias de carril y marcadores tipo puntos (botones) de Botts o tipo ojo de gato. El RDM usa fuerza aplicada a la dirección, mediante EPS, y fuerza aplicada a los frenos, mediante VSA, para ayudar al MDX a mantenerse en el carril detectado.

La cámara monocular es capaz de reconocer las características del carril y de identificar el borde de un carril o de la vía. Si el sistema RDM determina que el MDX está a punto de salirse del carril o la vía detectada, definida por líneas continuas, brindará ayuda con la dirección (método primario) y, en raras ocasiones cuando la ayuda con la dirección no es suficiente, ayuda con el frenado, posibilitando que el conductor se mantenga en la vía. Si un carril está identificado solamente por líneas discontinuas o marcadores tipo puntos (botones) de Botts o tipo ojo de gato y el sistema determina que se está produciendo una salida no intencional, no se brindará ayuda con el frenado. En vez de eso, el MDX usará fuerza de dirección activa para regresar al carril detectado. El RDM está integrado con el sistema de asistencia de estabilidad del vehículo (Vehicle Stability Assist, VSA) que provee frenado moderado, y con el sistema de dirección eléctrica (Electric Power Steering, EPS) que ejerce acción sobre la dirección.

Cuando el sistema RDM está ejecutando una acción correctiva, el conductor recibe múltiples advertencias visuales y audibles. Estas advertencias incluyen una advertencia de salida de carril en la pantalla de información múltiple (Multi Information Display, MID) del conductor, de conjunto con una advertencia audible. El RDM también tiene una advertencia inicial personalizable que puede ser una sacudida o vibración en el volante y/o una alerta audible. Esto se puede personalizar en los ajustes del vehículo.

Monitor de tráfico cruzando por detrás
El monitor de tráfico cruzando por detrás es otra tecnología nueva de asistencia al conductor incluida con AcuraWatch™ que funciona de conjunto con los sensores del radar de información de punto ciego (BSI) del MDX para acrecentar la confianza del conductor al dar marcha atrás. El sistema es especialmente útil cuando se conduce marcha atrás en estacionamientos congestionados en los cuales la visión desde el asiento del conductor queda obstruida.

El sistema utiliza un par de unidades de radar para detectar puntos ciegos, ubicadas en las esquinas del parachoques trasero. Cuando se selecciona marcha atrás y se detecta la aproximación de un vehículo, en el centro de la pantalla central que muestra la imagen captada por la cámara trasera aparecen flechas indicando la dirección desde la que se aproxima el vehículo. También se emite simultáneamente una alerta audible.4

Resumen de mejoras de características en el MDX 2016

Acabado

Nuevas características del 2016

MDX/

con/RES

– Transmisión automática de 9 velocidades

– Selector electrónico de cambios

– Espejo retrovisor sin marco

– Reconocimiento de voz con Siri

– Asiento del conductor con entrada fácil

MDX

Tecnología/

con/RES

Se cambian o añaden con respecto al MDX:

– Cámara trasera con múltiples ángulos de visión con monitor de tráfico cruzando por detrás

– Sistema de asistencia para mantenimiento de carril (LKAS) + advertencia de salida de carril (LDW)

– Advertencia de colisión adelante (FCW), vehículo a vehículo y vehículo a peatón

MDX

Avance/

con/RES

Se cambian o añaden con respecto al MDX con Paquete Tecnología:

– Arrancador remoto bidireccional

– Apagado en ralentí

– Visualización de aviso de advertencia

– AcuraWatch™ (los componentes se listan debajo)

Acura-

Watch™

Cuando se añade al MDX y al MDX con el Paquete Tecnología:

– Control de crucero adaptativo (ACC) con seguimiento de poca velocidad (LSF)

– Advertencia de colisión adelante (FCW), vehículo a vehículo y vehículo a peatón

– Sistema de frenado para mitigación de colisión (CMBS), vehículo a vehículo y vehículo a peatón

– Sistema de asistencia para mantenimiento de carril (LKAS) + advertencia de salida de carril

(LDW)

– Mitigación de salida de la vía (RDM)

Para obtener más información
Hay información para el consumidor disponible en acura.com. Para unirse a la comunidad de Acura en Facebook, visite facebook.com/Acura. Información adicional para los medios, incluyendo precios, características y material fotografico en alta resolución está disponible en hondanews.com/acura-automobiles/channels/mdx.

1 MSRP excluyendo impuestos, licencia, registración, opciones del vehículo y cargo por traslado al destino de $920.00. Los precios del concesionario pueden variar.

2 Cifras de ventas basadas en la Base de Datos de Ventas de Automotive News 1999-2014; datos de fabricantes antes de 1994.

3 Se basa en las calificaciones por millaje de la EPA para 2016. Usar solamente para propósitos de comparación. Su millaje real puede variar dependiendo de la forma en que conduce y mantiene su vehículo, las condiciones de la conducción y otros factores.

4 Antes de conducir marcha atrás o de estacionar confirme visualmente que es seguro hacerlo. Determinadas condiciones (climatológicas, de iluminación y altas temperaturas) también pueden restringir la visión de la cámara. No dependa de lo que muestra la cámara ya que puede no darle toda la información acerca de condiciones, personas, objetos u obstrucciones alrededor del vehículo.

 

Día Mundial del Cáncer 2015: la seguridad alimentaria es fundamental para los pacientes y sobrevivientes de cáncer

0





Día Mundial del Cáncer 2015: la seguridad alimentaria es fundamental para los pacientes y sobrevivientes de cáncer


SILVER SPRING, Maryland, 4 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El 4 de febrero es el Día Mundial del Cáncer y el momento perfecto para hablar sobre la importancia de la seguridad alimentaria para los casi 15 millones de norteamericanos que son sobrevivientes de cáncer y los 1.7 millones de personas en los Estados Unidos que se calcula serán diagnosticados con cáncer este año.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20090824/FDALOGO

En el tratamiento del cáncer suelen usarse la quimioterapia, la radiación y medicinas para combatir la enfermedad. Un efecto secundario de estas terapias es que pueden debilitar el sistema inmunológico del paciente. Y como casi la mitad de los sobrevivientes de cáncer tienen de 70 años de edad en adelante, también tienen el debilitamiento natural del sistema inmunológico que se produce con la edad. Un sistema inmunológico que funciona adecuadamente elimina las infecciones y otros agentes foráneos del organismo. Pero los sistemas inmunológicos debilitados hacen que las personas sean más susceptibles a las infecciones, incluidas las producidas por bacterias y otros patógenos que causan enfermedades en los alimentos, por lo cual esas personas tienen más probabilidades de padecer de enfermedades más graves y de más duración.

De manera que es esencial que los pacientes y sobrevivientes de cáncer hagan un compromiso para toda la vida de minimizar su riesgo de padecer de enfermedades transmitidas en los alimentos, también conocidas como intoxicación alimentaria. Ese compromiso exige una atención adecuada al elegir, guardar y preparar alimentos.

Alimentos que se deben evitar – Si usted corre un gran riesgo de padecer de una enfermedad transmitida en los alimentos, no debe comer:

  • Carne o pollo crudo o poco cocinado.
  • Pescado crudo, mariscos parcialmente cocinados (como camarones y cangrejo) y mariscos ahumados refrigerados.
  • Mariscos crudos (como ostras, almejas, mejillones y escalopes) y sus jugos.
  • Leche sin pasteurizar (cruda) y productos hechos con leche cruda, como yogurt y queso.
  • Quesos suaves hechos de leche sin pasteurizar, como Feta, Brie, Camembert, queso azul y quesos estilo mexicano (como Queso Fresco, Panela, Asadero y Queso Blanco).
  • Huevos crudos o poco cocinados o alimentos que contengan huevos crudos o poco cocinados, entre ellos ciertos aderezos caseros para ensaladas (como aderezo para ensalada César), masa para galletitas dulces y tortas hechas en casa, y ponche de huevo hecho en casa. (La mayoría de los alimentos que se venden preparados en los supermercados, como el aderezo para la ensalada César, la masa para galletitas dulces, o el ponche de nuevo empaquetado, se hacen con huevos pasteurizados.)
  • Vegetales frescos sin lavar, como lechuga y ensaladas.
  • Jugos de fruta o de vegetales sin pasteurizar (estos jugos tendrán una etiqueta de advertencia).
  • Perros calientes, embutidos en lata (fiambres), salchicha fermentada y seca, y otras carnes estilo deli, productos de pollo y pescado ahumado, a menos que se recalienten bien.
  • Ensaladas (sin preservantes añadidos) preparadas en el lugar en un establecimiento tipo deli, como ensalada de jamón, ensalada de pollo o ensalada de mariscos.
  • Pâtés o pastas de carne para untar, refrigerados y sin pasteurizar.
  • Brotes crudos (alfalfa, frijoles o cualquier otro brote).

Y SIEMPRE SIGA LOS CUATRO PASOS DE LA SEGURIDAD ALIMENTARIA:

  1. LIMPIE: Lávese las manos y lave las superficies con frecuencia
  2. SEPARE: Separe las carnes crudas de otros alimentos
  3. COCINE: Cocine a la temperatura correcta
  4. ENFRÍE: Refrigere los alimentos enseguida

Para más información, vea Seguridad Alimentaria para Personas con Cáncer o llame a la Línea Directa de Carnes y Pollo del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) al 1-888-MPHOTLINE (1-888-674-6854) y pida una copia gratis.

Contacto: Medios: 1-301-796-4540 Consumidores: 1-888-SAFEFOOD (sin cargo)