A pesar del enorme cabildeo de Clear Channel y JCDecaux, la Coalición para Prohibir Anuncios de Bebidas Alcohólicas en la Propiedad Pública en Los Angeles exhorta a la Comisión de Planificación Urbana y Uso de Terrenos a decir no a anuncios de bebidas alcohólicas en exteriores en el Aeropuerto Internacional de Los Angeles
A pesar del enorme cabildeo de Clear Channel y JCDecaux, la Coalición para Prohibir Anuncios de Bebidas Alcohólicas en la Propiedad Pública en Los Angeles exhorta a la Comisión de Planificación Urbana y Uso de Terrenos a decir no a anuncios de bebidas alcohólicas en exteriores en el Aeropuerto Internacional de Los Angeles
— La audiencia de la comisión sobre el tema tiene lugar el martes
LOS ANGELES, 25 de agosto de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Coalition to Ban Alcohol Ads on Public Property in Los Angeles (Coalición para Prohibir Anuncios de Bebidas Alcohólicas en la Propiedad Pública en Los Angeles, www.NoAlcoholAds.org) estará presente mañana en la audiencia de la Comisión de Planificación Urbana y Uso de Terrenos (PLUM) para demandar que el recién propuesto distrito de carteles en exteriores del Aeropuerto Internacional de Los Angeles (LAX) no incluya anuncios de bebidas alcohólicas.
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20110727/DC41105LOGO
«En los últimos días del verano, JCDecaux, Clear Channel y sus cabilderos piensan que pueden eludir esta medida sin que nadie observe y sin oposición», declaró Jorge Castillo, director de Promoción de Causas en Alcohol Justice y miembro de la Coalición para Prohibir Anuncios de Bebidas Alcohólicas en la Propiedad Pública en Los Angeles. «Tal vez no tenemos su presupuesto para gastos, pero sí tenemos el apoyo de la comunidad. Para proteger la seguridad y la salud pública de los residentes y visitantes de Los Angeles, exhortamos a la comisión de PLUM a decir NO a los anuncios de bebidas alcohólicas en exteriores en el LAX».
Según informes oficiales de la Comisión Municipal de Ética, solo en los seis primeros meses de 2014, JCDecaux ha gastado $190,000 cabildeando para conseguir contratos municipales de publicidad y asegurar que los anuncios de bebidas alcohólicas no queden excluidos de contratos que cubren al LAX. Las firmas que pagaron para que cabildearan en su nombre son: Englander, Knabe & Allen, Ek & Ek y Molina Consulting. JCDecaux tiene el contrato actual de publicidad en interiores en el LAX.
Además, Clear Channel, en los seis primeros meses de 2014, ha gastado $ 241,000 cabildeando para conseguir contratos municipales de publicidad y asegurar que los anuncios de bebidas alcohólicas no queden excluidos de ningún contrato.
«El dinero nunca debería ser parte de esta discusión. Es muy peligroso. Los jóvenes que ven esos anuncios sufren un gran daño en sus vidas por el consumo de alcohol», declaró Kitty Dukakis, partidaria de la coalición.
Qué: Audiencia de la Comisión de Planificación Urbana y Uso de Terrenos de Los Angeles
Cuándo: Martes 26 de agosto de 2014, 2:30 P.M.
Dónde: Salón 350, Ayuntamiento de Los Angeles, 200 North Spring St., Los Angeles, CA 90012
Por qué:
- El distrito de carteles permitiría casi 300,000 pies cuadrados de nueva publicidad en exteriores en edificios de terminales y estructuras de estacionamiento. Eso incluye casi 40,000 pies cuadrados de pantallas digitales con mensajes cambiantes muy iluminados.
- El alcohol es una industria estimada en $116,000 millones al año en los Estados Unidos, y los consumidores menores de edad son responsables del 20% de todo el alcohol consumido y del 19% (o $22,500 millones) de los ingresos de la industria del alcohol.
- Los anuncios que promueven las bebidas alcohólicas están en todas partes, y la supervisión se deja a una ineficaz autorregulación de la industria del alcohol.
- Un estudio de 2006 que halló que la reducción de la publicidad del alcohol podría producir descensos en el consumo de bebidas alcohólicas entre los adolescentes (por ejemplo, una reducción del 28% en la publicidad del alcohol reduciría la participación mensual de los adolescentes en el consumo de alcohol del 25% a una cifra entre el 24 y el 21%, y el consumo excesivo de alcohol del 12% a una cifra entre el 11 y el 8%).
- A pesar de los argumentos de necesidad económica, los ingresos de los anuncios de bebidas alcohólicas constituyen menos del 1% del ingreso operativo de las agencias que dieron información
- El pasado diciembre, UCLA (Universidad de California en Los Angeles), el Center for Alcohol Marketing to Youth (Centro de Mercadeo de Alcohol a la Juventud) y el Dr. Jonathan Fielding presentaron pruebas claras y convincentes de que la publicidad del alcohol en propiedad municipal alienta a la juventud
La Coalición para Prohibir Anuncios de Bebidas Alcohólicas en la Propiedad Pública en Los Angeles es un esfuerzo de base popular.
Los miembros de la coalición son:
American Indian Movement – WEST
Alcohol Justice
Asian American Drug Abuse Program Inc.
Boyle Heights Stakeholders Association
Coalition to Ban Billboard Blight
Community Coalition
Institute for Public Strategies
Koreatown Youth & Community Center
Mexican History Foundation
Mothers of East L.A. (MELA)
Personal Involvement Center, Inc.
P3 Partnership for a Positive Pomona
Phoenix House
Iglesia y Escuela Pillar of Fire
Paso por Paso
Pueblo y Salud
Saving Lives Drug and Alcohol Coalition
Sycamore Grove School
Tarzana Treatment Centers & AWARE Coalition
T.R.E.A.T Advocacy & Support for Recovering Individuals
The Wall Las Memorias Project
United Coalition East Prevention Project
Woman’s Christian Temperance Union of Southern California
Women Against Gun Violence
Writers In Treatment
Los partidarios son:
Michael y Kitty Dukakis, ex gobernador y primera dama de Massachusetts
Consejo de Vecinos de Boyle Heights
California Council on Alcohol Problems
California Alliance for Retired Americans
California Hispanic Commission on Alcohol and Drug Abuse
Center for Living and Learning
Iglesia de la Resurrección
County Alcohol and Drug Program Administrators’ Association of California
Crescenta Valley Drug & Alcohol Prevention Coalition
Cri-Help
David H. Jernigan, Ph.D. Director del Center on Alcohol Marketing and Youth
Day One Pasadena
Dr. J. Benjamin Hardwick
Ernest P. Noble, Ph.D., M.D. Director del Centro de Investigaciones del Alcohol de UCLA
Jonathan E. Fielding, M.D., M.P.H Director y Funcionario de Salud Pública del Condado de Los Angeles
Jerry L. Grenard, Ph.D. School of Community and Global Health Claremont Graduate University
Jeremy T. Goldbach, Ph.D., LMSW USC School of Social Work
Kurtwood Smith, actor
Monseñor John Moretta
National Council on Alcoholism & Drug Dependence East San Gabriel & Pomona Valleys
Public Citizen
Resurrection Church Neighborhood Watch – Los Angeles
Asociación del Valle de San Fernando
Consejo de Vecinos de Venice
Wesley L. Ford, M.A., M.P.H. Director de Prevención y Control de Abuso de Sustancias
ENTRE EN ACCIÓN – Dígale a la Comisión de PLUM – NO ANUNCIOS DE BEBIDAS ALCOHÓLICAS EN EXTERIORES EN EL LAX – Entre aquí http://bit.ly/1tIBuka
Para más información, entre en: www.AlcoholJustice.org y www.NoAlcoholAds.org
CONTACTO: Michael Scippa 415-548-0492
Jorge Castillo 213-840-3336
Brident Dental & Orthodontics abre su primera oficina en el noroeste de Houston
Brident Dental & Orthodontics abre su primera oficina en el noroeste de Houston
Brident amplía el alcance de su atención odontológica accesible y de calidad para los residentes de Texas
HOUSTON, 25 de agosto de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Brident Dental & Orthodontics anunció la inauguración de su más reciente oficina en Houston, ubicada en 13327 Tomball Parkway, que ofrece una gama completa de servicios de odontología y ortodoncia. La apertura marca la primera expansión de Brident fuera de sus ubicaciones en Dallas, Fort Worth, Austin y San Antonio.
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140818/137079
«Nos complace ampliar nuestros servicios a los residentes del área noroeste de Houston», dijo el Dr. Edward Kim, Médico Gerente de Brident Dental Houston. «Ya fuere que necesiten atención de emergencia, servicios especializados pediátricos o atención preventiva de rutina, los pacientes pueden acudir a nuestra oficina y tener la seguridad de que la calidad y la conveniencia serán siempre nuestra mayor prioridad».
Para pacientes sin seguro médico, Brident tiene una oferta especial para nuevos pacientes por $39, que incluye un examen odontológico, radiografías e inscripción en un plan con descuento para servicios odontológicos completos. Todos los servicios de Brident Dental tienen el respaldo de un exclusivo sistema de gestión para aseguramiento de la calidad (Quality Assurance Management System, QAMS) que monitoriza electrónicamente todas las visitas de los pacientes, los tratamientos, el personal odontológico y el desempeño clínico para posibilitar una atención de alta calidad.
Brident Dental acepta la mayoría de los planes de seguro privado y Medicaid, y ofrece planes de pago sin intereses. Además, las oficinas ofrecen turnos para el mismo día y cuentan con personal bilingüe. La sede de Smiling Woods abre de lunes a viernes de 9 a.m. a 7 p.m. y los sábados de 8 a.m. a 4:30 p.m. Para obtener más información o para concertar una cita, visite www.brident.com o comuníquese al 1.888.871.8476.
Acerca de Brident Dental
Brident Dental & Orthodontics es una experimentada organización de servicios odontológicos, que presta servicios integrales de respaldo empresario a consultorios odontológicos afiliados de propiedad de dentistas certificados, con ubicaciones convenientes en todo Texas. Además, estamos afiliados a una organización de mantenimiento de la salud bucal y odontológica que presta servicios de odontología en más de 180 oficinas con más de 4,000 miembros en el equipo. El estar afiliados a esta red de consultorios odontológicos nos permite beneficiarnos del énfasis de larga data de esa afiliada en parámetros elevados de calidad de la atención, capacitación de primera clase y desarrollo profesional. La conducción de las oficinas de Brident Dental está a cargo del Dr. Soumava Sen, que aporta más de 20 años de experiencia en la práctica de la odontología, el gerenciamiento de consultorios dentales y la conducción de profesionales de la odontología para brindar una atención odontológica de alta calidad. Para obtener más información, visite www.brident.com.
Programa GRE® presenta nuevas guías para preparación de test oficial
Programa GRE® presenta nuevas guías para preparación de test oficial
Preguntas del test reales inéditas ofrecen practicar con mayor profundidad y buscan ayudar a los graduados prospectivos y a estudiantes de escuelas de negocios
PRINCETON, Nueva Jersey, 25 de agosto de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — En respuesta a solicitudes de personas que rinden el test, educadores y asesores de sumar materiales de preparación del test GRE®, el Programa GRE ha dado a conocer nuevas preguntas de práctica para el Test General GRE ® revisado para ayudar a los estudiantes a dar lo mejor de sí en el día del test.
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20120110/DC33419LOGO
Las «Official GRE® Verbal Reasoning Practice Questions, Volume One» y las «Official GRE® Quantitative Reasoning Practice Questions, Volume One» ofrecen una práctica más profunda para quienes rendirán el test y son el complemento perfecto para «The Official Guide to the GRE® revised General Test, Second Edition».
Cada guía presenta 150 preguntas inéditas con explicaciones completas y valiosas sugerencias y consejos. La guía verbal también incluye tareas de muestra nuevas para la GRE Analytical Writing Measure, en tanto que la guía cuantitativa incluye una revisión de los temas de matemáticas que pueden aparecer en el test.
«Una de cada tres personas que rinden el test usa nuestra guía de estudio oficial, pero en una reciente encuesta aquellos que rinden el test indicaron que querían más preguntas de práctica», señala Dawn Piacentino, Director de Comunicación y Servicio para el Programa GRE en ETS. «En respuesta a esa retroalimentación, estamos introduciendo estos nuevos libros de preparación para verbal y cuantitativo».
Estas nuevas guías, copublicadas con McGraw-Hill Education, están disponibles en papel y formato eBook en la tienda ETS y en librerías de todo el mundo.
La expansión de los materiales para preparación del test GRE ha sido diseñada para que quienes rinden el test se sientan más seguros el día mismo del test, explicaron oficiales de ETS. De manera similar, se introdujo la opción ScoreSelect®, solo disponible con los tests GRE, para que los estudiantes pudieran lucir lo mejor de sí. Con la opción ScoreSelect, quienes rinden el test GRE pueden decidir en el día del test –o en cualquier momento en los 5 años posteriores al día del test– cuál de su mejor set de puntajes enviar a escuelas de negocio o de graduados. «Se trata de triunfar y lograr sus sueños», comenta Piacentino.
Estos nuevos materiales para preparación del test GRE se suman a una creciente selección de formatos en papel, video y en línea que incluyen el software gratuito POWERPREP ®II que contempla dos tests de práctica completos. Otras herramientas de preparación del test oficiales son las series de video GRE® Success Starter, la «Official Guide to the GRE® revised General Test, Second Edition», una aplicación móvil, y ScoreItNow! TM Online Writing Practice.
Para saber más acerca de las herramientas para preparación del test GRE oficiales, visite www.takethegre.com/prep.
Acerca de ETS
En ETS fomentamos la calidad e igualdad en la formación de personas en todo el mundo, por medio de la creación de evaluaciones basadas en una investigación rigurosa. ETS presta servicio a las personas, instituciones de formación y agencias gubernamentales proporcionando soluciones personalizadas para la certificación de profesores, aprendizaje del inglés y formación elemental, secundaria y post-secundaria. Además, lleva a cabo investigación en formación, análisis y estudios de políticas. Fundada como organización sin fines de lucro en 1947, ETS desarrolla, administra y evalúa más de 50 millones de pruebas al año – incluidos los exámenes TOEFL® y TOEIC®, los tests GRE® y las evaluaciones The Praxis Series®– en más de 180 países y en más de 9.000 locaciones de todo el mundo. www.ets.org
Nordstrom nombra a gerente para nueva tienda en The Mall of San Juan en Puerto Rico
Nordstrom nombra a gerente para nueva tienda en The Mall of San Juan en Puerto Rico
SEATTLE, 25 de agosto de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ – Nordstrom, Inc., una de las principales tiendas al por menor especializadas en moda de los EE. UU., anunció que Manuel («Manolo») González es el gerente de su nueva tienda en The Mall of San Juan en Puerto Rico. La tienda está programada para abrir el jueves 26 de marzo, y la misma presentará una selección bien escogida de marcas de moda de calidad y de diseñadores para damas, caballeros y niños. Esta inauguración marcará la apertura de la primera tienda Nordstrom en Puerto Rico.
Photo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140821/138699
González, residente de Puerto Rico, llega a Nordstrom con 25 años de experiencia en gerencia, compras y comercialización en tiendas al por menor. Respaldó a equipos exitosos con orientación hacia los resultados en varias tiendas de departamentos importantes de la isla.
«Si bien, en general, otorgamos ascensos a gerentes de nuestras tiendas existentes, creímos que era importante contratar a un gerente de Puerto Rico para que nos ayudara a comprender de verdad a la comunidad local y a atender bien a nuestros clientes», dijo Michelle Haggard, vicepresidente y gerente de la región sureste de tiendas de línea completa. «Nos complace haber encontrado tanto talento en Manuel».
«Nos entusiasma ser parte de un centro comercial nuevo tan excitante», dijo González. «The Mall of San Juan ofrecerá una excelente combinación de tiendas al por menor, muchas de las cuales serán nuevas en la isla, lo cual hará del centro comercial un destino de compras irresistible. Esperamos con ansias abrir nuestras puertas y forjar relaciones con la comunidad».
La principal prioridad de González será dotar de personal a la nueva tienda. Nordstrom planea contratar a alrededor de 420 personas de la comunidad local para el personal de ventas y asistencia a partir del 1 de diciembre. Los interesados en presentar su solicitud pueden encontrar más información aquí.
«A lo largo de los años, Nordstrom ha tenido el placer de atender a los clientes de Puerto Rico en muchas de nuestras tiendas en el continente, por lo que estamos ansiosos por establecer un gran equipo de empleados para que los atiendan más cerca de su hogar», dijo González. «Vamos a trabajar con empeño para convertirnos en su tienda de preferencia, proporcionándoles la mejor selección de moda y experiencia de compra que podemos ofrecer».
González vive en Gurabo con su esposa, Vanessa, y sus dos hijas. Fuera del trabajo, disfruta de practicar golf, esquí, rafting y mirar los partidos de voleibol de sus hijas.
Nordstrom, Inc. es una tienda al por menor especializada en moda líder, con sede en los EE. UU. Fundada en 1901 como una tienda de calzado en Seattle, hoy en día Nordstrom opera 270 tiendas en 36 estados, incluidas 116 tiendas de línea completa, 151 tiendas Nordstrom Rack, dos boutiques Jeffrey y una tienda de liquidación. Nordstrom también presta servicios a sus clientes a través de Nordstrom.com, el sitio de comercio electrónico creado recientemente Nordstromrack.com y su sitio de venta privada en Internet, HauteLook. Las acciones ordinarias de Nordstrom, Inc. se cotizan en la Bolsa de Valores de Nueva York (New York Stock Exchange, NYSE) bajo el símbolo JWN.
CONTACTO: Amy Jones, Nordstrom, Inc.
(206) 303-4131
La División de Cerveza de Constellation Brands amplía la lista de códigos de producción que forman parte del retiro voluntario de paquetes selectos de cerveza Corona Extra de botellas de 12 oz
La División de Cerveza de Constellation Brands amplia la lista de códigos de producción que forman parte del retiro voluntario de paquetes selectos de cerveza Corona de botellas de 12 oz
El total de producto afectado es menos de 1 por ciento de las botellas de un proveedor de vidrio;
La compañía tiene como objetivo recuperar de manera más r
á
pida y efectiva el producto
CHICAGO, 23 de agosto de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La División de Cerveza de Constellation Brands anunció hoy que está ampliando la lista de códigos de producción que los consumidores deben inspeccionar para determinar si tienen cervezas Corona Extra en botellas de vidrio transparente de 12 onzas que forman parte del retiro de producto voluntario que se llevó a cabo en los Estados Unidos el viernes 15 de Agosto. El retiro del producto cubre cervezas Corona Extra en botellas de vidrio transparente de 12 onzas en paquetes de 6, 12 y 18 botellas, ya que algunas botellas pueden contener pequeñas partículas de vidrio.
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140823/139054
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140823/139053
Después de anunciar el retiro la semana pasada, la compañía continuó e intensificó la investigación de la situación. Se encontró que la lista original de códigos de producción no estaba completa, y los consumidores aún podrían tener producto afectado que no fue identificado en la lista original de códigos. La compañía aún cree que el retiro sólo afecta menos de 1 por ciento de las botellas producidas por uno de los cuatro proveedores de vidrio.
«Esta lista actualizada clarifica el alcance de nuestro retiro, y estamos haciendo este anuncio como un exceso de precaución porque nuestra preocupación primaria sigue siendo el proteger la seguridad y el bienestar de nuestros consumidores», dijo Bill Hacket, presidente de la División de Cerveza de Constellation Brands. «Al hacer esto, creemos que podemos más rápida y eficazmente capturar y remover del mercado todo el producto que forma parte de este retiro».
Hasta la fecha, la compañía no ha recibido reportes de consumidores lesionados al tomar cerveza de botellas potencialmente afectadas.
Cualquier persona que previamente haya inspeccionado cervezas Corona Extra en su posesión, debe inspeccionar su producto de nuevo para confirmar que no esté afectado. Los consumidores pueden determinar si tienen producto afectado al inspeccionar el código alfanumérico de 8 dígitos impreso en el cuello de las botellas de cerveza Corona Extra de 12 onzas y en los paneles laterales de las cajas de cartón de 12 y 18 botellas. Los consumidores también pueden llamar al 1-866-204-9407 para recibir ayuda, detalles, o pedir un reembolso.
Los códigos de producción de paquetes selectos de cerveza Corona Extra de 12 onzas incluidos en el retiro incluyen:
- Cualquier código que empiece con «G» y que también termine con «9» en paquetes de 6 y 12 botellas
- Cualquier código que empiece con «F29» y que también termine con «9» en paquetes de 18 botellas
- Cualquier código que empiece con «F30» y que también termine con «9» en paquetes de 18 botellas
La anterior representa la lista ampliada de códigos de producción incluidos en este retiro, sin embargo, hemos hecho el proceso más fácil para que los consumidores puedan identificar el producto potencialmente afectado.
Los consumidores que creen tener producto afectado deben llamar al 1-866-204-9407 para más detalles o para pedir un reembolso.
«Estamos agradecidos por el arduo trabajo que nuestros empleados, distribuidores y socios minoristas han hecho para contener el producto afectado. Y agradecemos a nuestros consumidores el apoyo que nos han demostrado durante este proceso,» dijo Hackett. «Estamos haciendo todo lo posible para remover el producto potencialmente afectado de las tiendas, bares y restaurantes lo más pronto posible. Lamentamos la inconveniencia y preocupación que este retiro pueda causar».
La expansión del retiro no incluye paquetes o marcas adicionales. Los siguientes productos no están afectados y no están siendo retirados del mercado:
- Latas de cerveza Corona Extra
- Botellas sueltas de cerveza Corona Extra en paquetes de 24
- Botellas de cerveza Corona Extra de 24 oz
- Cerveza Corona Extra en barril
- Botellas de cerveza Corona Light
- Latas de cerveza de Corona Light
- Cerveza Corona Light en barril
- Corona Familiar
- Coronitas
Más información, incluyendo imágenes que muestran cómo identificar códigos en productos afectados – está incluida en la página web de la compañía: www.coronausa.com/recall.
Acerca de la División de Cerveza de Constellation Brands
La División de Cerveza de Constellation Brands es la compañía de cerveza #3 en los Estados Unidos y la cervecería, comercializadora y distribuidora exclusiva de un creciente portafolio de marcas de cervezas icónicas y de alta calidad importadas para el mercado estadounidense. El portafolio incluye Corona Extra (la cerveza importada #1 en los Estados Unidos y #5 a nivel global), Corona Light, Modelo Especial, Negra Modelo, Pacífico y las marcas de cerveza Victoria. La División de Cerveza también importa la marca de cerveza Tsingtao en los Estados Unidos. Para más información, visita www.cbrands.com.
Nueva declaración de Matthew D. McGill, asesor jurídico de Doral, con respecto a las negociaciones de Doral con Hacienda
Nueva declaración de Matthew D. McGill, asesor jurídico de Doral, con respecto a las negociaciones de Doral con Hacienda
SAN JUAN, Puerto Rico, 22 de agosto de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — En respuesta a acontecimientos recientes en las negociaciones entre Doral Financial Corporation y el Departamento de Hacienda de Puerto Rico, Matthew D. McGill de Gibson, Dunn and Crutcher ha realizado la siguiente declaración:
«Doral no ha abandonado las negociaciones. El jueves, el Departamento de Hacienda intentó introducir en las negociaciones los denominados «puntos de negocio» concebidos por su nuevos asesores jurídicos externos, Foley & Lardner, los cuales contradecían las disposiciones del acuerdo alcanzado y jurado por las partes ante la jueza Pérez Pérez del Tribunal de Primera Instancia. La firma Foley & Lardner recientemente representó a Doral en un asunto relacionado y eso ocasiona un conflicto de intereses. Esta firma le debe lealtad a su cliente, Doral, y no puede actuar en forma que perjudique a Doral. Por esa razón, Doral buscó la guía de la jueza Pérez Pérez acerca de cómo continuar. La jueza Pérez Pérez dictaminó que las partes continuarán hoy las negociaciones bajo su supervisión, sin la participación de Foley & Lardner, y según los términos acordados previamente por las partes».
Doral Financial Corporation es un holding bancario que participa en banca, banca hipotecaria y actividades de aseguradoras a través de sus subsidiarias de propiedad total Doral Bank, con operaciones en el territorio continental de Estados Unidos (área metropolitana de Nueva York y región noroeste de Florida) y Puerto Rico. Las acciones ordinarias de Doral Financial Corporation se cotizan en la Bolsa de Valores de Nueva York bajo el símbolo DRL. Puede encontrarse información adicional acerca del caso de Doral Financial Corporation contra el gobierno de Puerto Rico en www.DoralPuertoRicoFacts.com.
Se espera que las cuentas de los clientes de FPL bajen en el 2015
Se espera que las cuentas de los clientes de FPL bajen en el 2015
Se proyecta que la cuenta residencial típica de 1,000-kWh de FPL se mantenga:
— Más baja que en el 2009
— Más baja que el promedio nacional
— La más baja de la Florida por seis años consecutivos
JUNO BEACH, Florida, 22 de agosto de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Florida Power & Light Company (FPL) anunció hoy que, sujeto a la aprobación de la Comisión de Servicios Públicos de la Florida (Florida Public Service Commission, PSC), espera reducir las tarifas de sus clientes en el 2015.
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140822/138896
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20120301/FL62738LOGO
Basado en las proyecciones que la compañía presentó hoy, la cuenta de cliente residencial típica de 1,000-kWh de FPL bajará aproximadamente $2 al mes a partir de enero del 2015. Al mismo tiempo, se espera que la cuenta de cliente comercial típica baje aproximadamente 1 por ciento, según la clase de tarifa y el tipo de servicio.
«Son noticias fabulosas para nuestros clientes, especialmente ahora que el costo de otros productos esenciales continúa subiendo», dijo Eric Silagy, Presidente y Gerente General de FPL. «Nuestra estrategia continua de hacer inversiones inteligentes a largo plazo está dando buenos resultados para nuestros clientes, no solo por nuestra fiabilidad del servicio mejorada y energía más limpia, sino también por nuestras tarifas más bajas».
Hoy en día, la cuenta de cliente residencial típica de 1,000-kWh de FPL ya es más baja que hace cinco años debido en gran medida al ahorro en los costos de combustible. Después de la reducción prevista para enero, la cuenta típica de FPL será aproximadamente 9 por ciento más baja que en el 2009.
Además, la cuenta residencial típica de FPL sigue siendo aproximadamente 25 por ciento más baja que la cuenta promedio nacional, y se espera que continúe siendo la más baja de la Florida por seis años consecutivos.
«Nuestros clientes están viendo tarifas eléctricas más bajas mientras les suministramos energía mucho más limpia», agregó Silagy. «Al invertir en gas natural eficiente producido en los Estados Unidos y en energía solar y nuclear sin emisiones, hemos reducido nuestras tasas de emisión año tras año. Hoy en día, FPL es una de las compañías de servicios públicos más limpias del país. Nuestra tasa de emisión de carbono es 35 por ciento más limpia que el promedio nacional, y hemos reducido nuestro uso de petróleo extranjero 99 por ciento – todo mientras reducimos las cuentas de nuestros clientes. En particular, las inversiones que hemos efectuado desde el 2001 para convertir nuestras plantas eléctricas antiguas alimentadas con petróleo en centros de energía modernos que operan con gas natural limpio producido en los Estados Unidos, les han ahorrado a nuestros clientes $6,800 millones de dólares hasta el momento».
Las estimaciones presentadas hoy reflejan las proyecciones de FPL para el 2015 para el costo de combustible para generar energía, y otros componentes de la cuenta de electricidad de un cliente. En la medida que las inversiones en plantas eléctricas de consumo de combustible eficiente continúen beneficiando a los clientes, FPL proyecta que su cargo por combustible permanecerá cerca de sus niveles más bajos en la última década. Además, la compañía espera ofrecer ahorros para sus clientes a través del desarrollo nuclear, la conservación de energía, la energía comprada y otros costos no relacionados con el combustible, en comparación con el 2014.
|
Cuenta mensual de cliente residencial típica de 1,000-kWh de FPL |
||
|
2014 |
Cambio del 2014 à al 2015 |
2015 |
|
$101.51 |
– $1.86 de reducción proyectado en una cuenta mensual |
$99.65 |
|
Notas: La cuenta del 2014 refleja las tarifas aprobadas en vigencia para diciembre del 2014. La cuenta estimada del 2015 incluye las tarifas proyectadas para el 2015 correspondientes a combustible, capacidad, medioambiente y conservación; el cargo actual por tormentas; y el impuesto estatal por ingresos brutos. Todas las tarifas están sujetas a cambios y deben ser aprobadas por la PSC antes de ser implementadas. |
||
Las tarifas no son finales hasta ser aprobadas por la PSC. Como parte del proceso normativo anual, la PSC espera revisar las proyecciones de las empresas de energía eléctrica próximamente en el otoño para que las tarifas nuevas entren en vigencia en enero del 2015.
El Panel Personal de Energía y el Estudio de Electricidad Residencial en Línea Integrado de FPL ayudan a los clientes a ahorrar aún más
El Estudio de Electricidad Residencial en Línea de FPL puede ayudar a los clientes a obtener cuentas más bajas con planes personalizados de ahorro de energía, consejos y recomendaciones que permiten ahorrar hasta $250 al año en un hogar típico. El estudio está integrado con el Panel Personal de Energía de un cliente – que es actualizado automáticamente con datos sobre su consumo de electricidad por hora, por día y por mes, montos de sus cuentas mensuales, lecturas de las temperaturas locales y mucho más – para que el seguimiento y la administración de los costos de energía sea más fácil que nunca. Los clientes pueden visitar FPL.com/ahorros para obtener más información.
Florida Power & Light Company
Florida Power & Light Company es la tercera empresa de energía eléctrica más grande en los Estados Unidos, brindando servicio a aproximadamente 4.7 millones de clientes en alrededor de la mitad del estado de la Florida. Según datos disponibles al final del 2013, la cuenta residencial típica de 1,000-kWh de FPL es aproximadamente 25 por ciento más baja que el promedio nacional, y la más baja entre las empresas de energía eléctrica de la Florida que reportan estos datos. La fiabilidad del servicio de FPL es de más de un 99.98 por ciento, y sus plantas de energía eléctrica son altamente eficientes con una de las producciones más limpias entre todas las empresas de energía eléctrica de todo el país. La empresa fue reconocida en el 2014 como la compañía de energía eléctrica más fiable de los EE. UU. por Market Strategies International, y ha recibido el galardón nacional ServiceOne Award por su excepcional servicio al cliente durante 10 años consecutivos, un logro sin precedente. Siendo un empleador líder en la Florida con aproximadamente 8,900 empleados, FPL es una subsidiaria de NextEra Energy, Inc. (NYSE: NEE), con su sede en Juno Beach, Fla. Para obtener más información, visite www.FPL.com.
Cautionary Statements and Risk Factors That May Affect Future Results
This press release contains «forward-looking statements» within the meaning of the safe harbor provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Forward-looking statements are not statements of historical facts, but instead represent the current expectations of NextEra Energy, Inc. (NextEra Energy) and Florida Power & Light Company (FPL) regarding future operating results and other future events, many of which, by their nature, are inherently uncertain and outside of NextEra Energy’s and FPL’s control. In some cases, you can identify the forward-looking statements by words or phrases such as «will,» «may result,» «expect,» «anticipate,» «believe,» «intend,» «plan,» «seek,» «aim,» «potential,» «projection,» «forecast,» «predict,» «goals,» «target,» «outlook,» «should,» «would» or similar words or expressions. You should not place undue reliance on these forward-looking statements, which are not a guarantee of future performance. The future results of NextEra Energy and FPL and their business and financial condition are subject to risks and uncertainties that could cause their actual results to differ materially from those expressed or implied in the forward-looking statements, or may require them to limit or eliminate certain operations. These risks and uncertainties include, but are not limited to, the following: effects of extensive regulation of NextEra Energy’s and FPL’s business operations; inability of NextEra Energy and FPL to recover in a timely manner any significant amount of costs, a return on certain assets or an appropriate return on capital through base rates, cost recovery clauses, other regulatory mechanisms or otherwise; impact of political, regulatory and economic factors on regulatory decisions important to NextEra Energy and FPL; disallowance of cost recovery by FPL based on a finding of imprudent use of derivative instruments; effect of any reductions to or elimination of governmental incentives that support renewable energy projects of NextEra Energy Resources, LLC and its affiliated entities (NextEra Energy Resources) or the imposition of additional taxes or assessments on renewable energy; impact of new or revised laws, regulations or interpretations or other regulatory initiatives on NextEra Energy and FPL; effect on NextEra Energy and FPL of potential regulatory action to broaden the scope of regulation of over-the-counter (OTC) financial derivatives and to apply such regulation to NextEra Energy and FPL; capital expenditures, increased operating costs and various liabilities attributable to environmental laws, regulations and other standards applicable to NextEra Energy and FPL; effects on NextEra Energy and FPL of federal or state laws or regulations mandating new or additional limits on the production of greenhouse gas emissions; exposure of NextEra Energy and FPL to significant and increasing compliance costs and substantial monetary penalties and other sanctions as a result of extensive federal regulation of their operations; effect on NextEra Energy and FPL of changes in tax laws and in judgments and estimates used to determine tax-related asset and liability amounts; impact on NextEra Energy and FPL of adverse results of litigation; effect on NextEra Energy and FPL of failure to proceed with projects under development or inability to complete the construction of (or capital improvements to) electric generation, transmission and distribution facilities, gas infrastructure facilities or other facilities on schedule or within budget; impact on development and operating activities of NextEra Energy and FPL resulting from risks related to project siting, financing, construction, permitting, governmental approvals and the negotiation of project development agreements; risks involved in the operation and maintenance of electric generation, transmission and distribution facilities, gas infrastructure facilities and other facilities; effect on NextEra Energy and FPL of a lack of growth or slower growth in the number of customers or in customer usage; impact on NextEra Energy and FPL of severe weather and other weather conditions; threats of terrorism and catastrophic events that could result from terrorism, cyber attacks or other attempts to disrupt NextEra Energy’s and FPL’s business or the businesses of third parties; inability to obtain adequate insurance coverage for protection of NextEra Energy and FPL against significant losses and risk that insurance coverage does not provide protection against all significant losses; risk to NextEra Energy Resources of increased operating costs resulting from unfavorable supply costs necessary to provide NextEra Energy Resources’ full energy and capacity requirement services; inability or failure by NextEra Energy Resources to manage properly or hedge effectively the commodity risk within its portfolio; potential volatility of NextEra Energy’s results of operations caused by sales of power on the spot market or on a short-term contractual basis; effect of reductions in the liquidity of energy markets on NextEra Energy’s ability to manage operational risks; effectiveness of NextEra Energy’s and FPL’s risk management tools associated with their hedging and trading procedures to protect against significant losses, including the effect of unforeseen price variances from historical behavior; impact of unavailability or disruption of power transmission or commodity transportation facilities on sale and delivery of power or natural gas by FPL and NextEra Energy Resources; exposure of NextEra Energy and FPL to credit and performance risk from customers, hedging counterparties and vendors; failure of NextEra Energy or FPL counterparties to perform under derivative contracts or of requirement for NextEra Energy or FPL to post margin cash collateral under derivative contracts; failure or breach of NextEra Energy’s or FPL’s information technology systems; risks to NextEra Energy and FPL’s retail businesses from compromise of sensitive customer data; losses from volatility in the market values of derivative instruments and limited liquidity in OTC markets; impact of negative publicity; inability of NextEra Energy and FPL to maintain, negotiate or renegotiate acceptable franchise agreements with municipalities and counties in Florida; increasing costs of health care plans; lack of a qualified workforce or the loss or retirement of key employees; occurrence of work strikes or stoppages and increasing personnel costs; NextEra Energy’s ability to successfully identify, complete and integrate acquisitions, including the effect of increased competition for acquisitions; environmental, health and financial risks associated with NextEra Energy’s and FPL’s ownership and operation of nuclear generation facilities; liability of NextEra Energy and FPL for significant retrospective assessments and/or retrospective insurance premiums in the event of an incident at certain nuclear generation facilities; increased operating and capital expenditures at nuclear generation facilities of NextEra Energy or FPL resulting from orders or new regulations of the Nuclear Regulatory Commission; inability to operate any of NextEra Energy Resources’ or FPL’s owned nuclear generation units through the end of their respective operating licenses; liability of NextEra Energy and FPL for increased nuclear licensing or compliance costs resulting from hazards, and increased public attention to hazards, posed to their owned nuclear generation facilities; risks associated with outages of NextEra Energy’s and FPL’s owned nuclear units; effect of disruptions, uncertainty or volatility in the credit and capital markets on NextEra Energy’s and FPL’s ability to fund their liquidity and capital needs and meet their growth objectives; inability of NextEra Energy, FPL and NextEra Energy Capital Holdings, Inc. to maintain their current credit ratings; impairment of NextEra Energy’s and FPL’s liquidity from inability of creditors to fund their credit commitments or to maintain their current credit ratings; poor market performance and other economic factors that could affect NextEra Energy’s defined benefit pension plan’s funded status; poor market performance and other risks to the asset values of NextEra Energy’s and FPL’s nuclear decommissioning funds; changes in market value and other risks to certain of NextEra Energy’s investments; effect of inability of NextEra Energy subsidiaries to pay upstream dividends or repay funds to NextEra Energy or of NextEra Energy’s performance under guarantees of subsidiary obligations on NextEra Energy’s ability to meet its financial obligations and to pay dividends on its common stock; and effect of disruptions, uncertainty or volatility in the credit and capital markets of the market price of NextEra Energy’s common stock. NextEra Energy and FPL discuss these and other risks and uncertainties in their annual report on Form 10-K for the year ended December 31, 2013 and other SEC filings, and this press release should be read in conjunction with such SEC filings made through the date of this press release. The forward-looking statements made in this press release are made only as of the date of this press release and NextEra Energy and FPL undertake no obligation to update any forward-looking statements.
Se reportan dos muertes con sillones puff de Ace Bayou; se anuncia retiro por peligros de sofocación y ahogamiento
Se reportan dos muertes con sillones puff de Ace Bayou; se anuncia retiro por peligros de sofocación y ahogamiento
WASHINGTON, 22 de agosto de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Los consumidores deben dejar de usar de inmediato este producto a menos que se indique lo contrario. Es ilegal revender o intentar revender un producto del consumidor retirado del mercado.
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20030904/USCSCLOGO
Resumen del retiro del mercado
Nombre del producto: Sillones puff (bean bag chairs, por su nombre en inglés)
Riesgo: Niños pueden abrir los cierres de los sillones puff, introducirse dentro de ellos, quedar atrapados y sofocarse o ahogarse con el relleno de perlas del sillón puff.
Remedio: Reparación
Contacto para el consumidor: Ace Bayou gratuitamente al (855) 751-8151 de lunes a viernes, entre las 7 a.m. y las 3:30 p.m., hora del Centro, o en línea en www.acebayou.com y haga clic en «Recall Information» para más información.
Para ver fotos de este producto: http://www.cpsc.gov/es/Noticias-y-retiros-del-mercado/se-reportan-dos-muertes-con-sillones-puff-de-Ace-Bayou
Para descargar fotos en alta resolución de productos retirados del mercado: http://www.flickr.com/photos/uscpsc
WASHINGTON, D.C. – La U.S. Consumer Product Safety Commission (Comisión para la Seguridad de los Productos del Consumidor de EE.UU., CPSC) y Ace Bayou Corp., de Nueva Orleans, Luisiana, anuncian el retiro voluntario del mercado de alrededor de 2.2 millones de sillones puff (bean bag chairs, por su nombre en inglés) tras la muerte de dos niños.
Los cierres de cremallera de los sillones puff pueden ser abiertos y los niños pueden introducirse dentro de ellos, quedar atrapados y sofocarse o ahogarse con el relleno de perlas del sillón puff. La norma voluntaria requiere que los sillones puff no rellenables tengan cierres cerrados y deshabilitados permanentemente.
Un niño de 13 años de McKinney, Texas y una niña de 3 años de Lexington, Kentucky murieron sofocados por falta de aire e inhalación de las perlas del relleno del sillón. En ambos casos los niños fueron encontrados dentro de los sillones.
Los sillones puff retirados del mercado tienen dos cierres que pueden abrirse, uno en la cubierta exterior y otro directamente debajo del primero. Los sillones retirados con cierres que se abren se vendieron en diversos tamaños, formas, colores y materiales. Incluyen sillas redondas o en forma de L, de vinilo o tela, y están rellenas de perlas de poliestireno. Se vendieron en diversos colores: morado, violeta, azul, rojo, rosa, amarillo, verde calipso, negro, oporto, marino, limón, azul rey, turquesa, mandarina y multicolor. Los sillones puff redondos se vendieron en tres tamaños: 30, 32 y 40 pulgadas de diámetro. El puff en forma de L mide 18 pulgadas de ancho por 30 de profundidad y 30 de alto. «ACE BAYOU CORP» está impreso en una etiqueta cosida en la costura de la cubierta del sillón puff. Los sillones fueron fabricados en China.
Los sillones puff retirados se vendieron en tiendas Bon-Ton, Meijer, Pamida, School Specialty, Wayfair y Walmart y en línea en Amazon.com, Meijer.com y Walmart.com antes de julio de 2013 por entre $30 y $100.
Los consumidores deben revisar sus sillones puff y verificar si tienen cierres que se pueden abrir, en cuyo caso deben retirarlos del alcance de los niños de inmediato y contactar a Ace Bayou para solicitar un kit gratuito de reparación a fin de inhabilitar los cierres de manera permanente para que no puedan abrirse.
La U.S. Consumer Product Safety Commission (Comisión para la Seguridad de los Productos del Consumidor de EE.UU., CPSC) está encargada de proteger al público contra riesgos irrazonables de lesión o muerte asociados al uso de miles de tipos de productos del consumidor bajo la jurisdicción de la institución. Muertes, lesiones y daños a la propiedad debido a incidentes con productos del consumidor le cuestan al país más de $1 billón de dólares al año. La CPSC está comprometida con proteger a consumidores y familias contra productos que presenten un riesgo de incendio, eléctrico, químico o mecánico. Los esfuerzos de la CPSC para asegurar que productos del consumidor –tales como juguetes, cunas, herramientas eléctricas, encendedores de cigarrillos y productos químicos del hogar — sean seguros, contribuyeron a la disminución en el índice de muertes y lesiones vinculadas con productos del consumidor en los últimos 40 años.
La ley federal prohíbe a cualquier persona vender productos sujetos a un retiro del mercado voluntario anunciado públicamente y llevado a cabo por el fabricante; o a un retiro obligatorio ordenado por la Comisión.
Para reportar un producto peligroso o una lesión relacionada con un producto, visite www.SaferProducts.gov (en inglés) o llame a la línea de información de la CPSC al (800) 638-2772 o al teletipo (301) 595-7054 para discapacitados auditivos. Los consumidores pueden obtener información sobre noticias y retiros en www.SeguridadConsumidor.gov, vía Twitter en @SeguridadConsum o suscribiéndose para recibir los boletines electrónicos gratuitos de la CPSC.
Conéctese con nosotros (inglés/español):
SeguridadConsumidor.gov | CPSC.gov | SaferProducts.gov | YouTube | OnSafety Blog | Twitter | Flickr
*Entrevistas en español disponibles
Línea directa de la CPSC: (800) 638-2772
Contacto de la CPSC con los medios: (301) 504-7800 / 7908
Por área de especialización: Ver contactos de la CPSC aquí
La Conferencia Nacional de Líderes Cristianos Hispanos y el Gobernador Mike Huckabee ponen de relieve los esfuerzos para apoyar la igualdad en las aulas estadounidenses
La Conferencia Nacional de Líderes Cristianos Hispanos y el Gobernador Mike Huckabee ponen de relieve los esfuerzos para apoyar la igualdad en las aulas estadounidenses
Más de 50 líderes religiosos participan en conferencia que destaca altos estándares académicos y principios bíblicos para crear mayor oportunidad entre estudiantes minoritarios
WASHINGTON, 22 de agosto de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El ex gobernador Mike Huckabee se unió al Dr. Carlos Campo y la Conferencia Nacional de Líderes Cristianos Hispanos (National Hispanic Christian Leadership Conference, NHCLC) hoy para pedir a la comunidad hispana que se una a los esfuerzos para ayudar a cerrar la brecha de la desigualdad en el sistema educativo estadounidense. Dirigiéndose a más de 50 pastores hispanos de todo el país, Huckabee y Campo subrayaron la necesidad de hacer llegar los altos estándares educativos y valores conservadores a estudiantes minoritarios marginados.
«La Biblia nos enseña que somos todos hijos de Dios e iguales ante sus ojos, y como estadounidenses, estamos unidos en el principio de que toda persona merece la misma oportunidad», dijo el Gobernador Huckabee. «Sin embargo, debido a una disparidad persistente, demasiados niños – especialmente en comunidades marginadas económicamente – se gradúan sin las habilidades necesarias para salir adelante. Estoy de acuerdo con el liderazgo de la NHCLC y sus 40,000 congregaciones evangélicas hispanas de que como cristianos tenemos la responsabilidad de poner expectativas altas para los niños y los educadores, e insistir en que los responsables políticos hagan lo mismo».
A pesar de importantes logros académicos en años recientes, los estudiantes afroamericanos y latinos afrontan retos difíciles en el aula. Los estudiantes hispanos y negros tienen menos probabilidades que estudiantes blancos de graduarse de la secundaria a tiempo, y solamente un poco más de un tercio se matricularán en la universidad. Aproximadamente el 45 por ciento de los estudiantes hispanos que ingresan a la universidad requieren clases de recuperación en inglés o matemática, lo cual reduce significativamente sus probabilidades de obtener un título a tiempo.
A tiempo para el nuevo año escolar, la NHCLC ha lanzado un sitio web, http://www.FaithandEducation.com, donde los pastores y padres pueden acceder a herramientas e información que apoyan sus iniciativas educativas. Los recursos en el sitio incluyen los videos Raising the Standards, un nuevo Parent Toolkit, recursos para el Domingo Nacional de la Educación Hispana (7 de septiembre de 2014) y un llamamiento para enlaces de educación (Education Liaisons) en cada congregación.
«Como escribió Paul, ‘Ponga en práctica todo lo que de mí han aprendido o recibido u oído, y lo que han visto en mí’, las iglesias hispanas valoran la educación», dijo el Dr. Campo. «Pero a pesar de que los índices de graduados latinos de escuela secundaria han mejorado, demasiado a menudo un diploma de secundaria no prepara adecuadamente al graduado para la universidad o una carrera. La meta de la NHCLC es organizar a los 16 millones de cristianos evangélicos hispanos estadounidenses para exigir un sistema de escuelas públicas que proporcione a los estudiantes las competencias que necesitan para salir adelante – incluyendo la adopción y aplicación de los Estándares Estatales Esenciales Comunes en todo el país».
Acerca de la Conferencia Nacional de Líderes Cristianos Hispanos (National Hispanic Christian Leadership Conference)
La NHCLC/Conela es la mayor organización cristiana hispana que sirve a millones de evangélicos, 40,118 iglesias estadounidenses y más de 500,000 iglesias en todo el mundo. La NHCLC/Conela procura reconciliar el mensaje de salvación del evangelista Billy Graham con la marcha de activismo profético del Dr. Martin Luther King, Jr. y enfatiza las «7 directivas» de Vida, Familia, Evangelismo compasivo, Mayordomía, Justicia, Educación y Juventud. Para más información, visite http://www.nhclc.org.