Página 2277

En Sin máscara Vicente Passariello propone una guía objetiva a la realización personal

0
Cover of Sin Máscara by Vicente Passariello.

NASHVILLE, Tennessee, 13 de agosto de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El destacado coach motivacional y escritor, Vicente Passariello, presenta su libro Sin máscara, publicado por HarperCollins Español, dirigido a aquellas personas que buscan realizar sus sueños pero que no comprenden porqué siguen en el mismo lugar, sin haberlos alcanzado.

Con el lenguaje natural y sin complicaciones que caracteriza su estilo, Passariello comparte lo mejor de su aprendizaje personal junto a grandes motivadores junto a quienes ha participado en diversos eventos, como Tony Robbins, el Dr. Richard Bandler, Less Brown, Deepak Chopra y José Silva, entre otros.

Cover of Sin Máscara by Vicente Passariello.

En las páginas de Sin máscara invita a conocer «la verdad de la motivación»: que las puras intenciones no son suficientes, que es importante la actitud con la que se enfrentan las dificultades y que es necesaria la decisión y la disciplina. Pero la principal riqueza de su nuevo libro radica en que expone cómo comprender la forma en que la mente interpreta los acontecimientos de la vida y porqué esto define la manera en que se reacciona ante ellos, las decisiones que se toman y el futuro que se alcanza. Más allá, expone «estrategias de vida» para transformar las experiencias y obtener así lo mejor de ellas, así como maximizar el sistema de creencias con la finalidad de obtener la vida que se desea.

Passariello dedica un capítulo al análisis del placer y el dolor como las emociones que constituyen la mejor escuela, «los dos maestros que guían los caminos», pues «estamos diseñados para alejarnos del dolor y acercarnos al placer», afirma.

«Este libro está dedicado a todos aquellos que están en busca de realizar sus sueños, que han pasado por situaciones difíciles y no entienden porqué las cosas pasan», explica Vicente Passariello, «para quienes el «pensar positivo» no es suficiente, ya que por alguna razón siguen estancados en el mismo patrón de vida y muchas veces frustrados y sin rumbo». De acuerdo al autor, su libro proporciona herramientas para que los lectores «desaten su poder interior, maximicen su vida y asimilen una de las verdades más importantes de ella: La vida es vacía y sin significado, eso da la oportunidad de ponerle el significado que tú quieras a cada evento que te pase».

Passariello propone no solo desarrollar el poder interior, sino crear una nueva identidad a partir de nuevos patrones de pensamiento. Emplea como ejemplo la vida de famosos personajes históricos y contemporáneos para mostrar que lo que define el destino no es el ambiente o las circunstancias, sino la manera de enfocar los pensamientos mientras se vive dentro de dichos ambientes o circunstancias. El autor halla especial inspiración en el trabajo del psiquiatra y neurólogo austriaco, Viktor Frankl, quien sobrevivió en varios campos de concentración nazi.

«Te invito a que leas este libro y te regales el que vivas conmigo parte de mi historia y parte del aprendizaje que he tenido de mis dos grandes maestros, el placer y el dolor. Conoce la verdad de la motivación», insta Passariello.

ACERCA DE VICENTE PASSARIELLO

Por más de 15 años ha sido considerado uno de los más reconocidos coaches motivacionales del mundo latino en los Estados Unidos. Con una amplia preparación en disciplinas como Programación Neurolingüistica, Diseño Ingeniería Humana e Ingeniería de la Persuasión, ha preparado a cientos de personas en Estados Unidos y América Latina. Forma parte activa del equipo de Anthony Robbins y es la voz de su producto digital Unlimited Get the Edge. Dicta seminarios para diferentes empresa en Caracas, Barquisimeto, Miami, Weston, Bogotá, Nueva York y Perú acerca de motivación, ventas, telemercadeo, atención al cliente y motivación. Como exitoso emprendedor y autor, ha asesorado a múltiples empresarios latinos en la Florida. De amplia experiencia en los medios de comunicación, es también creador, productor y locutor del programa «Cápsulas de Éxito», que se transmite semanalmente en Miami a través de Actualidad Radio desde ocho años. Ha colaborado en el pasado con CNN en Español, la revista Conexiones y el programa Noti-Mujer. Escribe para el periódico Doral Times y la revista Avior Air, y ha participado como experto invitado en Despierta América, de Univisión.

ACERCA DE HARPERCOLLINS ESPAÑOL

HarperCollins Español es un sello para la comunidad de habla hispana, dedicado a la publicación de más de treinta títulos por año. HarperCollins Español ofrece una gran combinación de obras traducidas, incluyendo las biografías más vendidas, autobiografías, guías prácticas, obras sobre negocios, vida práctica, autoayuda, ficción de suspenso, acción, histórica y romance, así como también de escritores hispanos de relevancia.

HCE Logo (PRNewsfoto/HarperCollins Espanol)

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/729846/HarperCollins_Espanol_SinMascaras.jpg  
Logo – https://mma.prnewswire.com/media/618265/HCE_Logo.jpg

FUENTE HarperCollins Español

Sintoniza al Dr. Eduardo López-Navarro «En Privado» en La Red Hispana

0

WASHINGTON, 10 de agosto de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Con más de tres décadas de experiencia como el médico de la familia hispana, el Dr. Eduardo López-Navarro lanza su programa «En Privado» de la mano de Hispanic Communications Network – La Red Hispana, a fin de continuar su misión de aconsejar y conectarse con nuestra comunidad a través de un enfoque familiar a la salud mental.

«Estamos viviendo tiempos de terror y de persecución, y los latinos somos el blanco. Veo niños que no quieren ir a la escuela, que cuando los papás se van a trabajar lloran porque no saben si van a regresar. Eso a largo plazo está creando un stress post traumático«, advierte el reconocido médico.

Nacido en Cuba y llegado a los Estados Unidos a los 11 años, el Dr. Eduardo López-Navarro identificó desde su juventud a la psicología y a la salud mental como su vocación personal y profesional, empezando como voluntario en clínicas comunitarias en Hollywood y otras ciudades de California.

Con el español como su idioma favorito, cursó estudios en la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA), California State University en Los Ángeles y estudios de especialización en otras universidades del extranjero.

«Mi enfoque siempre fue trabajar con familias… Tratar de encontrar la solución a problemas de salud mental dentro del grupo familiar», sostiene el Dr. Eduardo López-Navarro, quien se acredita haber logrado que cada vez más hombres latinos dejen atrás el estigma asociado con la búsqueda de ayuda a problemas de salud mental.

«Definitivamente el enfoque es quitar el miedo a la salud mental que tenemos especialmente nosotros los hispanos, que creemos que la salud mental es para los locos. Esa idea es errónea. La salud mental es para mantenernos estables mentalmente», comentó el autor de libros como «El Arte de la Mala Comunicación y Problemas Graves en la Familia: Cómo Resolverlos, entre otros.

Con tres décadas de trayectoria en la radio a nivel nacional, el Dr. Eduardo López-Navarro pondrá ahora su experiencia a disposición del auditorio de las emisoras afiliadas y de las plataformas sociales de La Red Hispana con transmisiones simultáneas en Facebook Live y YouTube Live, todos los días a las 2pm PST, 5pm EST.

«Es un verdadero honor darle la bienvenida a nuestra organización al Dr. Eduardo López-Navarro, el más nuevo miembro de la familia de La Red Hispana. Nuestra vocación de informar, empoderar y enriquecer coincide 100 por ciento su misión de servicio personal y profesional, en momentos que nuestra comunidad más lo necesita», señaló la Vice Presidenta de La Red Hispana, Mercy Padilla.

La Red Hispana estará a cargo de afiliar a las estaciones de radio interesadas en transmitir el programa «En Privado» del Dr. Eduardo López-Navarro. Para más información sobre afiliaciones llame al 202-360-4112.

Hispanic Communications Network (HCN / La Red Hispana) es una empresa mediática de mercadeo social y educativo con sede en Washington, DC, que también es la mayor productora de contenidos mediáticos en español con enfoque educativo para el público hispano.

Contacto: Mercy Padilla
202-360-4112
[email protected]

FUENTE Hispanic Communications Network

La Fundación MoneyGram y Simon Says Give baten récord de Guinness World Records

0
MoneyGram Foundation

BLOOMINGTON, Minnesota, 10 de agosto de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — MoneyGram, empresa global líder que se dedica a los servicios de pagos y transferencias monetarias, anuncia con entusiasmo que la Fundación MoneyGram (MoneyGram Foundation) y la organización sin fines de lucro estadounidense Simon Says Give®, ¡han implantado un récord de Guinness World Records por llenar la mayor cantidad de mochilas con útiles escolares en ocho horas! Más de 1,000 voluntarios llenaron 8,000 mochilas durante el evento Simon Says Give High Five for Supplies® en Mall of America. Las mochilas se entregarán a niños necesitados de Minnesota.

MoneyGram Foundation

El evento fue posible gracias a una donación de $50,000 que la Fundación MoneyGram efectuó a la organización Simon Says Give.

«La Fundación MoneyGram tiene el honor de apoyar la educación infantil al financiar las herramientas que los estudiantes necesitan para aprender y tener éxito en el aula», declaró Joann Chatfield, directora de Marketing de MoneyGram International.

Los empleados de MoneyGram en Minnesota también respaldaron la iniciativa al ofrecerse como voluntarios y celebrar una campaña de recogida de donaciones de nuevos útiles escolares antes del evento.

Esta es la segunda parte de la serie de eventos mundiales de la Fundación MoneyGram con el objetivo de apoyar la educación infantil y a la vez involucrar a empleados de MoneyGram mediante oportunidades para participar y retribuir a las comunidades donde viven y trabajan.

Acerca de la Fundación MoneyGram 

MoneyGram estableció la Fundación MoneyGram en 2012 para ayudar a los niños de todo el mundo a obtener acceso a instalaciones educacionales y recursos de aprendizaje. Su misión está firmemente arraigada en la convicción de que la educación es la base de mejores oportunidades económicas, de familias más saludables y de la libertad y el empoderamiento del individuo. La Fundación MoneyGram centra su atención en inspirar a las mentes y mejorar vidas, y otorga fondos a organizaciones merecedoras con esta misión en mente. Para conocer más, por favor visite moneygramfoundation.org o conéctese con nosotros en Facebook.

Acerca de Simon Says Give

Simon Says Give es una organización sin fines de lucro fundada por Mandi Simon cuando ella tenía 8 años. Apoyamos a los niños que celebran a niños de cuatro maneras: celebraciones de cumpleaños para niños necesitados, oportunidades para el liderazgo juvenil, proyectos de pasión de cada sección y nuestra campaña anual High Five for Supplies. Simon Says Give ha tenido un impacto directo sobre más de 125,000 niños, y nuestra meta es tener un impacto sobre 2 millones para 2022. No podríamos lograrlo si no fuera por nuestros donantes y aliados estratégicos. Para conocer más, le rogamos visitar nuestro sitio web SimonSaysGive.org o conectarse con nosotros en Facebook.

Acerca de Guinness World Records

GUINNESS WORLD RECORDS (GWR) es la autoridad global sobre logros que representan récords. Publicada por primera vez en 1955, la emblemática edición anual del Guinness World Records ha vendido más de 141 millones de ejemplares en 21 idiomas y en más de 100 países. Además, el Guinness World Records: Gamer’s Edition, cuya primera edición apareció en 2007, ha vendido más de 4 millones de ejemplares hasta la fecha. 

Los programas televisivos mundiales de Guinness World Records llegan a más de 750 millones de televidentes al año, y más de 2.7 millones de personas se suscriben al canal de GWR en YouTube, cuyos videos han sido vistos más de 264 millones de veces al año. El sitio web de GWR recibe más de 19.8 millones de visitantes al año, y tenemos más de 14.3 millones de fans en Facebook.   

La división de ventas comerciales de Guinness World Records presta servicios de consultoría personalizados a algunas de las principales marcas y agencias del mundo para ayudar a colocar la implantación de récords en el centro de sus campañas de marketing, programas de involucración de empleados y eventos en vivo y experienciales.  

Acerca de Mall of America

Mall of America ha conquistado una reputación nacional por entretener a invitados. Desde espectáculos musicales y firma de libros por parte de celebridades hasta desfiles de moda, Mall of America es el Hollywood del Medio Oeste. Mall of America es uno de los principales destinos turísticos del país al igual que una de las marcas más reconocidas. Para conocer más, le rogamos visitar MallofAmerica.com o conectarse con nosotros en Facebook.

CONTACTO CON LOS MEDIOS de la Fundación MoneyGram: Michelle Buckalew

[email protected]

214-979-1418

CONTACTO CON LOS MEDIOS de Simon Says Give:

Mandi Simon, fundadora

Dina Simon, presidenta

651-747-7568

651-270-1118

[email protected]

[email protected]

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/293601/MoneyGram_Foundation_Logo.jpg

 

FUENTE MoneyGram Foundation

Alcohol Justice informa que el senador Wiener tiene en la mira al condado de Riverside para zonas de fiesta tarde en la noche hasta las 4 a.m.

0
Alcohol Justice logo.

SAN RAFAEL, California, 10 de agosto de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — California Alcohol Policy Alliance (CAPA) y Alcohol Justice se cuestionan la lógica de la prisa del senador Scott Wiener por agregar ciudades adicionales del condado Riverside a su tambaleante ley de bares abiertos hasta las 4 a.m.: SB 905. Palm Springs, Cathedral City y Coachella fueron recientemente incorporadas a esta ley mediante una enmienda que las convierte en «ciudades piloto» del peligroso experimento de consumo de alcohol tarde en la noche de Wiener. Debe tenerse presente que el asambleísta Eduardo Garcia fue sospechosamente el voto «a favor» decisivo para sacar a la SB 905 fuera del Comité de Organización Gubernamental de la Asamblea. La ley está actualmente en el llamado expediente «Suspense» en el Comité de Asignaciones de la Asamblea. Fue en este comité el año pasado que Wiener intentó por primera vez presionar por una ley de última llamada de los bares, la cual fracasó.

Alcohol Justice logo

«El senador Scott Wiener está desesperado por conseguir apoyo adicional en su segundo intento por extender la última llamada de los bares«, dijo Bruce Lee Livingston, director ejecutivo / CEO de Alcohol Justice.  «El escozor de haber fracasado el año pasado en su intento por extender los horarios de los bares hasta las 4 a.m. está impulsando su tortuosa estrategia este año. Ahora tiene en la mira al condado de Riverside para su experimento con bebedera ruidosa y peligrosa temprano en la mañana con la aquiescencia de los alcaldes de Coachella, Palm Springs y Cathedral City«. Livingston añadió: «Ciudades como Palm Desert y La Quinta sufrirán las muertes y la conducción en estado de embriaguez según los clientes se desplazan a bares en las ciudades con la última llamada más tarde».

La SB 905 daría inicio a un peligroso experimento en nueve ciudades y durante cinco años que expondría a más del 76% de la población de California a mayores daños relacionados con el alcohol. El estado actualmente sufre más de 10,500 muertes relacionadas con el alcohol y $34 mil millones en costos anualmente. La Oficina de Seguridad del Tráfico (OTS, por sus siglas en inglés) de California informó recientemente que la conducción bajo los efectos del alcohol es un problema crónico y que está empeorando en el estado. Entre 2014 y 2016, las muertes producto de colisiones relacionadas con el alcohol aumentaron 21%. Esa cifra solo puede aumentar con dos horas adicionales de consumo de alcohol. Por consiguiente, el único beneficio de la venta de alcohol entre 2 y 4 a.m. serán las mayores utilidades de los dueños de bares, restaurantes y clubes en las zonas de fiesta que esta ley creará. Al mismo tiempo, el público y todos los niveles de gobierno se verán forzados a continuar cubriendo los costos relacionados con la mitigación de los daños que le siguen.

Previamente esta semana, en un evento de prensa realizado en Los Ángeles, los oponentes de la ley se mantuvieron firmes en su intención de detener la medida. «Hoy estamos aquí para decir, al unísono y en voz bien alta, que los residentes de Los Ángeles NO SERÁN conejillos de Indias en el experimento de los bares abiertos hasta las 4 a.m. del senador Scott Wiener«, declaró el actor y activista Kurtwood Smith. «Y tampoco lo serán los residentes de las otras 8 ciudades y las «zonas de salpicadura» cercanas en todo el estado que están amenazadas por esta ley. Solo un estúpido daría más valor a la vida nocturna que a toda la otra vida y votaría SÍ a favor de esta ley. California no necesita el peligroso experimento en nueve ciudades y durante cinco años de Wiener», añadió.

Wiener sistemáticamente ha ignorado o desestimado datos evidentes y convincentes obtenidos por una fuerza de tarea de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) de Estados Unidos dirigida por Jonathan Fielding, doctor en Medicina, M.P.H., M.A., M.B.A, Profesor Distinguido de la Facultad de Salud Pública Fielding de la UCLA y de la Facultad de Medicina Geffen de la UCLA. La Fuerza de Tarea de Estados Unidos para Servicios Preventivos en la Comunidad encontró en un metaanálisis global revisado por pares que cada 2 horas de extensión en los tiempos de la última llamada da como resultado mayor cantidad de lesiones debidas a colisiones vehiculares y de admisiones en las salas de emergencias (Hahn et al., 2010). El Dr. Fielding declaró: «…No tengo motivos para creer que un aumento en las horas de venta en cualquier lugar de Estados Unidos conducirá a diferentes resultados».

«La SB 905 no es buena para el condado de Los Ángeles, el condado de Riverside, el condado de San Francisco, el condado de Sacramento o cualquiera de los 58 condados de California«, dijo Livingston. «Promete mayores ingresos mediante mayores ventas de alcohol, pero no se pueden alcanzar mayores ingresos sin más ruido, más embriaguez, más peleas callejeras y más conducción bajo los efectos del alcohol. Esas dos horas adicionales generarán más dinero para los negocios a costa de la comunidad».

El autor de la ley continúa caracterizando incorrectamente a la SB 905 como una medida de «control local». Pero el consenso entre los oponentes es que no existe tal cosa como control local en la política sobre el alcohol y que el daño causado por la decisión de una ciudad de cambiar los horarios de la última llamada de los bares «salpicará» a todas las comunidades cercanas. La SB 905, como otros tres fallidos proyectos de ley para dejar abiertos los bares hasta las 4 a.m. en los últimos 15 años, propagará el consumo excesivo de bebidas alcohólicas, la pérdida de vidas, las lesiones y las molestias por todo el estado.

«No se trata solamente de la conducción bajo la influencia del alcohol», añadió Livingston. «Nuevos estudios muestran que el número anual de personas entre 25 y 34 años que murieron debido a enfermedades hepáticas relacionadas con el alcohol prácticamente se triplicó entre 1996 y 2016. Las enfermedades hepáticas a una edad tan joven son el resultado del consumo frecuente y excesivo de alcohol. La extensión de la última llamada de los bares hasta las 4 a.m. contribuirá a la muerte de más personas jóvenes debido a consumo nocivo».

La ley ahora pasa a la Asamblea. No hay una petición en la SB 905 de fondos adicionales para un verdadero «estudio piloto», ni para una fuente definitiva de ingresos para que las autoridades locales o los servicios de emergencia atiendan los proyectados aumentos en la violencia y las colisiones vehiculares relacionadas con el alcohol después de las 4 a.m. Sin embargo, entre 2016 y 2018, el asambleísta Eduardo Garcia recibió más de $50,000 en contribuciones de compañías relacionadas con el alcohol.

Para obtener más información, visite: https://alcoholpolicyalliance.org/ o https://alcoholjustice.org/

Entre en acción aquí: https://alcoholjustice.org/stop-4am para exigir al Comité de Asignaciones de la Asamblea que DETENGA la SB 905.

CONTACTOS:
Michael Scippa 415 548-0492
Jorge Castillo 213 840-3336

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/147418/alcohol_justice_logo.jpg

 

FUENTE Alcohol Justice

San Antonio celebra el Día de los Muertos como ninguna otra ciudad de Estados Unidos

0
Día de Los Muertos celebration at Pearl

SAN ANTONIO, 9 de agosto de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Cuando se trata del Día de los Muertos, no existe ningún lugar en Estados Unidos que celebre esta festividad tradicional mexicana como San Antonio. Este año, cuando la ciudad celebra el tricentenario de su fundación, se ofrecerán más de 20 exclusivos eventos del 20 de octubre al 3 de noviembre, más que ninguna otra ciudad de Texas, y probablemente más que ninguna otra ciudad del país.

Celebración del Día de los Muertos en Pearl (PRNewsfoto/Visit San Antonio)

Las raíces mexicanas son profundas en San Antonio (anteriormente una capital colonial de Nueva España y la capital estatal del estado mexicano de Coahuila y Tejas). La ciudad se encuentra a tres horas en auto de la frontera entre México y Estados Unidos, y más del 60 % de la población de la ciudad es de descendencia mexicana. Esta herencia cultural es evidente en el incansable espíritu festivo de San Antonio —la ciudad es sede de una lista aparentemente interminable de festivales y eventos cada año, entre ellos la Fiesta San Antonio, de 10 jornadas de duración, en abril— y también se siente marcadamente en lo que respecta al Día de Los Muertos.

Las actividades de este año van desde pequeños encuentros con altares tradicionales y pintarse la cara, hasta festivales de varios días con la presencia de música en vivo, caminantes en zancos, comida mexicana y desfiles festivos. Además de las celebraciones oficiales, los restaurantes y cafés de todo San Antonio exhibirán altares, decoración tradicional y pan de muerto recién horneado, un popular tipo de pan dulce que también se utiliza como ofrenda para los seres queridos que han fallecido. Este espíritu colectivo ofrece una manera inolvidable de experimentar la ciudad, así como de conocer a fondo esta singular festividad histórica que contempla la muerte con ligereza y humor en lugar de miedo. La mayoría de las actividades son para el disfrute de toda la familia, lo cual permite que los niños aprendan sobre las ricas tradiciones de la festividad para así ayudar a mantenerla viva por muchas generaciones futuras.

Para consultar un calendario de actividades, visite aquí.

Para más información, le rogamos visitar www.visitsanantonio.com.

Acerca de Visit San Antonio:
Visit San Antonio es una organización 501(c)6, y ejerce de unidad de ventas y marketing de San Antonio en su calidad de importante destino para las conferencias y el ocio. Cada año, San Antonio acoge a 20.9 millones de visitantes de ocio que pernoctan. El sector turístico es uno de los cinco principales sectores económicos de la ciudad, y aporta $13.6 mil millones a la economía local y emplea a más de 130,000 personas. Puede consultar más información sobre Visit San Antonio en visitsanantonio.com.

Foto – https://mma.prnewswire.com/media/728947/Dia_de_Los_Muertos_celebration.jpg

FUENTE Visit San Antonio

AT&T invierte más de $ 275 millones durante un período de 3 años para impulsar las redes locales en Puerto Rico

0
AT&T Inc. logo. (PRNewsFoto/AT&T Inc.)

GUAYNABO, Puerto Rico, 9 de agosto de 2018  /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — En AT&T[i], hemos invertido más de $275 millones en nuestras redes inalámbricas y alámbricas de Puerto Rico durante 2015-2017. Estas inversiones aumentan la confiabilidad, la cobertura, la velocidad y el desempeño general para los consumidores y las empresas. También mejoran los servicios críticos que respaldan la seguridad pública y los primeros respondedores.

En 2017, AT&T realizó más de 560 actualizaciones en su red inalámbrica en Puerto Rico. Las mejoras notables en la red incluyen:

  • Más de 500 actualizaciones de capacidad en la red
  • Nueva construcción de sitio celular
  • Casi una docena de proyectos de cobertura en edificios

En 2017, AT&T también incurrió en más de $600 millones en esfuerzos de recuperación y créditos de servicio en todos los desastres naturales que afectaron a los EE. UU. y Puerto Rico, con una significativa porción del total relacionado a la recuperación en Puerto Rico.

Ahora estamos acelerando nuestros planes de construcción inalámbrica en Puerto Rico con decenas de millones de dólares dedicados a mejorar la red móvil «, dijo José Juan Dávila, VP-GM de AT&T Puerto Rico. «Esta inversión también allanará el camino para los servicios móviles 5G en los próximos años».

Al construir nuestra red 4G LTE, estamos sentando las bases para 5G, el próximo avance en tecnologías de red. Estamos aumentando la velocidad y la capacidad de la red, a medida que continuamos ampliando la disponibilidad de nuestra red con la última tecnología.

Desde la formación de la asociación público-privada de FirstNet hace poco más de un año, los gobernadores de los 50 estados, 5 territorios, incluyendo a Puerto Rico y D.C., reconocieron el valor de FirstNet, uniéndose a su misión de fortalecer y modernizar las capacidades de comunicaciones de seguridad pública.

FirstNet es una nueva plataforma de comunicaciones nacional dedicada a la comunidad de seguridad pública de los Estados Unidos. A medida que construimos, implementamos y evolucionamos a FirstNet, extenderemos sobre nuestras inversiones actuales y planificadas en Puerto Rico para ayudar a garantizar que la red de seguridad pública brinde la cobertura y las capacidades de vanguardia que los primeros respondedores esperan: hoy y en las próximas décadas.

Por cuarto año consecutivo, AT&T obtuvo el primer puesto en la industria de las telecomunicaciones en la lista de las compañías más admiradas de FORTUNE en 2018. También colocamos al número 49 entre las 50 empresas más admiradas en todas las industrias.

Para obtener más información sobre nuestra cobertura en Puerto Rico o en cualquier otro lugar de los EE. UU., visite AT&T Coverage Viewer. Para actualizaciones en la red inalámbrica de AT&T, visite la página de Noticias de Redes de AT&T.

[i]Los productos y servicios de AT&T son provistos u ofrecidos por las subsidiarias y afiliadas de AT&T Inc. bajo la marca AT&T y no por AT&T Inc.

Lenguaje de advertencia con respecto a las declaraciones prospectivas

La información presentada en este comunicado de prensa contiene estimaciones financieras y otras declaraciones prospectivas que están sujetas a riesgos e incertidumbres, y los resultados reales pueden diferir materialmente. Una discusión de los factores que pueden afectar los resultados futuros está contenida en las presentaciones de AT&T ante la Comisión de Bolsa y Valores. AT&T se exime de toda obligación de actualizar o revisar las declaraciones contenidas en este comunicado de prensa con base en nueva información o de otro modo.

* Acerca de AT&T

AT&T Inc. (NYSE: T) ayuda a millones de personas en todo el mundo a conectarse con servicios líderes de entretenimiento, negocios, dispositivos móviles y de Internet de alta velocidad. Tenemos la red más grande y confiable del país ** y la mejor cobertura global de cualquier proveedor de servicios inalámbricos de los EE. UU. Somos uno de los mayores proveedores de televisión de pago del mundo. Tenemos clientes de TV en los EE. UU. Y en 11 países de América Latina. Más de 3 millones de empresas, desde pequeñas hasta grandes empresas de todo el mundo, recurren a AT & T para obtener nuestras soluciones inteligentes altamente seguras.

Los productos y servicios de AT&T son provistos u ofrecidos por subsidiarias y afiliadas de AT&T Inc. bajo la marca AT&T y no por AT&T Inc. Información adicional acerca de los productos y servicios de AT&T está disponible en about.att.com. Siga nuestras noticias en Twitter en @ATT, en Facebook en facebook.com/att y en YouTube en youtube.com/att.

© 2018 Propiedad intelectual de AT & T. Todos los derechos reservados. AT & T, el logotipo de Globe y otras marcas son marcas comerciales y marcas de servicio de AT & T Intellectual Property y / o compañías afiliadas de AT & T. Todas las demás marcas contenidas en este documento son propiedad de sus respectivos dueños.

** La cobertura no está disponible en todos lados. En función de la cobertura general en áreas autorizadas / itinerantes de EE. UU. Confiabilidad basada en el rendimiento de voz y datos de datos independientes de terceros.

De la revista FORTUNE. 2018 Time Inc. FORTUNE © y The World’s Most Admired Companies® son marcas registradas de Time Inc. y se usan bajo licencia. FORTUNE y Time Inc. no están afiliados ni avalan productos o servicios de AT&T.

AT&T Inc. logo.  (PRNewsFoto/AT&T Inc.)

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/450341/ATT_Logo.jpg

FUENTE AT&T REGIONAL MEDIA – SOUTH

Las familias de militares todavía tienen a su disposición ayuda para la recuperación de los efectos de los huracanes

0
Operation Homefront Logo. Learn more at http://www.operationhomefront.org.

SAN ANTONIO, 9 de agosto de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — En momentos en que Estados Unidos se prepara para la temporada de huracanes de 2018, Operation Homefront, gracias al generoso apoyo de Walmart Foundation y de otros donantes, garantiza que no queden en el olvido las familias de militares en Florida y en otras localidades afectadas por la devastadora serie de desastres naturales en el año 2017. La necesidad de ayuda para estas familias sigue en pie, ya que ahora están expirando las moratorias y los programas federales temporales que se pusieron en práctica para ayudar a las víctimas de estos desastres.

Operation Homefront Logo. Learn more at http://www.operationhomefront.org.

Las familias de militares que debido a estos desastres fueron desplazadas de Puerto Rico y que ahora viven en Florida y en otras localidades del territorio continental de Estados Unidos tienen derecho a recibir ayuda.

A las familias de militares que viven en lugares «declarados como zona de desastre» y que sufrieron daños a causa de los desastres naturales del año 2017 en todo Estados Unidos, incluso Puerto Rico y las Islas Vírgenes Estadounidenses, también se les exhorta a que soliciten ayuda a través del programa de Ayuda Financiera Crítica de la organización. 

Operation Homefront puede proporcionar a las familias de militares y veteranos necesitadas ayuda para pagos de hotel y residencia temporal, pagos de hipoteca y renta, servicios públicos, pagos y reparaciones de vehículos, seguro para vehículo y ayuda alimentaria. Todas las necesidades serán examinadas caso por caso.

La Ayuda Financiera Crítica está disponible como ayuda para las familias de militares veteranos enfermos o heridos que fueron dados de baja con honores del servicio activo dentro los últimos siete años (o después del 11 de septiembre de 2001 para ayuda con reparaciones en el hogar); también está disponible para el personal de la Reserva y la Guardia Nacional que participa activamente en ejercicios militares. Para tener derecho a recibir esta ayuda, las familias deben demostrar una necesidad crítica de ayuda. Puede obtenerse información detallada sobre los criterios de elegibilidad en el sitio web de Operation Homefront en OperationHomefront.org. Las familias de militares pueden llamar al 877-264-3968 para recibir ayuda, en inglés o en español, de un trabajador social que puede ayudarles a completar su solicitud.

Acerca de Operation Homefront: Fundada en 2002, Operation Homefront es una organización nacional sin fines de lucro con la misión de forjar familias de militares sólidas, estables y seguras de forma que puedan prosperar, y no tan solo sobrevivir, en las comunidades que han protegido con tanto sacrificio. Reconocida por su excelente desempeño por importantes grupos independientes que supervisan la labor de organizaciones caritativas, el 92 por ciento de los gastos de Operation Homefront se destina directamente a programas que cada año apoyan a decenas de miles de familias de militares. Operation Homefront proporciona ayuda financiera esencial, viviendas de transición y permanentes y servicios de apoyo familiar para prevenir que las necesidades a corto plazo se conviertan en problemas crónicos a largo plazo. Gracias a la generosidad de nuestros donantes y al apoyo de miles de voluntarios, Operation Homefront sirve con orgullo a las familias de militares de Estados Unidos. Para obtener más información, visite OperationHomefront.org.

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/599657/Operation_Homefront_Logo.jpg

 

FUENTE Operation Homefront

Pro Music Rights anuncia asociación con Gora LLC

0
US-Based Public Performance Rights Society Pro Music Rights Reaches a 7.4% Market Share https://promusicrights.com

NAPLES, Florida, 8 de agosto de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Pro Music Rights es hoy la tercera organización de derechos de reproducción (PRO) de los Estados Unidos y representa los derechos de propiedad intelectual de miles de autores de canciones, compositores y editores. Pro Music Rights trabaja incansablemente para defender más de 2,000,000 de composiciones musicales protegidas por derechos de autor del quebrantamiento de esos derechos.

US-Based Public Performance Rights Society Pro Music Rights Reaches a 7.4% Market Share https://promusicrights.com (PRNewsfoto/Pro Music Rights)

Jake Noch, fundador de Pro Music Rights y exitoso empresario de Sosa Entertainment LLC, uno de los sellos musicales de más rápido crecimiento en los Estados Unidos, dice que «aunque es una de las organizaciones de derechos de reproducción más jóvenes de los Estados Unidos, Pro Music Rights controla ya más del 7.4% del mercado estadounidense de derechos de reproducción pública y ha experimentado un éxito sin igual en la industria de la música».

Vito Roppo, asesor de Pro Music Rights, agrega: «Jake Noch es el futuro de la industria de la música y, bajo su liderazgo, su cartera de artistas llegará a ser la más importante del mundo».

Para promover la misión de Pro Music Rights, Jake suscribió un acuerdo de asociación estratégica con Richard Gora, Esq., de Gora LLC, un estudio jurídico que ofrece asesoramiento sofisticado en propiedad intelectual, licencias y cumplimiento a la cartera de composiciones musicales protegidas por derechos de autor de Pro Music Rights.

Richard Gora comenta: «Jake Noch es un férreo protector de los autores de canciones, compositores y editores de Pro Music Rights y de sus más de 2,000,000 de composiciones musicales protegidas por derechos de autor».

«Nuestra asociación de largo plazo con Jake Noch y Pro Music Rights detendrá las actividades de contravención y brindará compensación a los artistas y las obras musicales que Pro Music Rights protege», agrega Gora.

Jake Noch dice: «Nuestra asociación con Richard Gora y su equipo de Gora LLC es la base del deseo de Pro Music Rights de proteger los derechos de propiedad intelectual de sus artistas y dará como resultado un crecimiento inconmensurable y una confianza continua. La misión de Pro Music Rights es impedir las ejecuciones públicas no autorizadas de las obras de sus artistas y negociar, en nombre de ellos, licencias para tales ejecuciones».

En los próximos meses, Pro Music Rights se propone seguir negociando licencias con personas muy influyentes de la industria de la música con el objeto de ofrecer a sus artistas y consumidores una creciente variedad de estilos musicales. Con tal éxito, Pro Music Rights se ha asociado confiadamente con Gora LLC para ofrecer sofisticados conocimientos legales a la compañía y sus artistas. Richard Gora y asociados de Gora LLC tienen amplia experiencia en la gestión de presentaciones de denominaciones de marcas y derechos de propiedad, litigios por cuestiones de marcas y patentes, redacción de licencias y acuerdos de administración de relaciones, y monitoreo del cumplimiento de esos acuerdos.

Pro Music Rights se propone finalizar negociaciones con múltiples plataformas globales de streaming. En la actualidad, está negociando con SoundCloud, una de las principales plataformas de streaming de música y podcasts del mundo; mediante esta asociación, Pro Music Rights espera acrecentar su éxito y llegar a millones de nuevos oyentes.

https://ProMusicRights.com

 

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/728013/Pro_Music_Rights_Logo.jpg

 

 

 

FUENTE Pro Music Rights

Ocho consejos para preparar el regreso a clases de sus hijos

0
USA.gov Logo (PRNewsFoto/USA.gov)

WASHINGTON, 8 de agosto de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El verano está terminando y ya es el momento de pensar en la vuelta a la escuela. Para que su familia tenga todo listo y organizado para el comienzo de las clases es importante hacer una lista de tareas pendientes.

USA.gov Logo (PRNewsFoto/USA.gov)

USAGov desea ayudarlo con los preparativos y le ofrece recomendaciones y recursos del Gobierno para que tenga  el mejor regreso a clases.

  1. Ahorre en la compra de materiales y útiles escolares. Libros, mochilas y marcadores… la lista de materiales para comprar puede parecer interminable. Es común pensar que ahorrar significa comprar el producto más barato. Esto no siempre es así porque la calidad del producto también es importante. A veces, lo que cuesta un poco más también dura un poco más. Obtenga más consejos para ahorrar en sus compras. Además, cada estado tiene días «libres de impuestos» para que usted compre los útiles escolares, ropa y zapatos sin pagar los impuestos. Averigüe las fechas en las que su estado no cobra impuesto (en inglés).
  2. Haga una cita médica y pregunte sobre las vacunas. Muchas personas piensan que las vacunas son para los niños pequeños, pero lo cierto es que hay vacunas recomendadas para preadolescentes y adolescentes. Las vacunas los protegen contra enfermedades graves. Conozca más sobre las vacunas y las opciones para obtenerlas a bajo costo.
  3. Encuentre un programa para después de la escuela. Los programas de estudio o actividades extracurriculares son buenos porque mejoran el rendimiento en la escuela, el comportamiento y la salud de los estudiantes. Tenga en cuenta el gusto de sus hijos a la hora de elegir las actividades que van a realizar sus hijos. Encuentre la información de contacto de las escuelas en su distrito escolar (en inglés) y consulte sobre los programas disponibles. También puede preguntar en organizaciones como YMCA, Boys and Girls Club of America y organizaciones religiosas de su zona.
  4. Hable con sus hijos sobre la actividad en las redes. Los jóvenes socializan a través de aplicaciones, redes sociales y sitios en internet. Es importante que le recuerde a sus hijos que sus acciones en internet tienen consecuencias. Lea más consejos y sugerencias sobre cómo conversar con sus hijos.
  5. Permanezca atento a las señales del estrés. Los niños aprenden a responder al estrés a medida que crecen y se desarrollan. Por eso, es importante permanecer atento a las señales del estrés como los cambios en el comportamiento y la pérdida del apetito. Conozca lo que usted puede hacer para apoyar a sus hijos.
  6. Prepare recetas saludables para la lonchera. Cocinar es una linda actividad para hacer en familia y tal vez un buen momento para hablar sobre cómo mantener una dieta saludable. En la escuela, sus hijos tienen la opción de participar de alguno de los programas de alimentos saludables y nutritivos para escolares. Averigüe si su familia califica y solicite el programa gratuito que esté disponible en su área.
  7. Comience a planificar para la universidad. Aunque sus hijos estén en la escuela intermedia o recién empiecen  la secundaria o «high school», usted puede utilizar estaslistas de preparación organizadas por grado para guiarlos en el camino a la universidad. 
  8. Familiarícese con el sistema educativo de Estados Unidos. Si su familia acaba de mudarse a Estados Unidos, el Departamento de Educación ofrece recursos en español para conocer el sistema educativo.

La biblioteca pública de su comunidad puede ofrecer más información y recursos para ayudar a sus hijos con sus estudios.  También puede continuar informándose sobre asuntos del Gobierno y educación suscribiéndose a nuestro servicio gratuito de alertas por email.

GobiernoUSA.gov es parte de USAGov, un programa federal que lo conecta a la información y los servicios de las agencias, los departamentos y programas del Gobierno de Estados Unidos. USAGov lo ayuda a encontrar respuestas a sus preguntas en inglés y español. Contáctenos por teléfono, e-mail o chat u ordene gratis la Guía del Consumidor.

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/286941/usagov_logo.jpg

FUENTE GobiernoUSA.gov

Descubre cómo están cambiando las cosas en Curacao

0
Curacao_logo

LOS ÁNGELES, California, 8 de agosto de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Curacao, uno de los 50 minoristas más importantes en Estados Unidos, está satisfaciendo las necesidades de la comunidad latina y mejorando la experiencia de ir de compras al asociarse con PANTAYA para poner a disposición del consumidor las últimas películas en español de México y América Latina protagonizadas por grandes estrellas latinas como Omar Chaparro en «No Manches Frida», Fernanda Castillo en «Una Mujer Sin Filtro» y Eugenio Derbez en «Instructions Not Included». Para conocer más detalles de esta nueva propuesta de la mano de Eugenio Derbez, acceda directamente a: Curacao – Eugenio Derbez 

Los consumidores que posean una tarjeta de crédito de Curacao y que compren un portátil o un celular por un importe superior a $599, recibirán una financiación del 0%, una tableta gratuita y una suscripción gratuita a PANTAYA durante tres meses. Los clientes nuevos que soliciten una tarjeta de crédito de Curacao (y que obtengan aprobación), recibirán un celular gratuito de Metro PCS, activación gratuita, un mes de servicio gratuito y acceso gratuito a PANTAYA durante tres meses.

Sobre CURACAO
Curacao es la mayor tienda dirigida a la comunidad hispana y especializada en tecnología de la costa oeste del país. Lleva 35 años sirviendo a las comunidades latinas a través de sus doce establecimientos de 100.000 pies cuadrados cada uno repartidos por Los Ángeles, Nevada y Arizona y a través del portal icuracao.com. Las tiendas de Curacao ofrecen a las comunidades latinas acceso a los mejores productos tecnológicos, artículos del hogar y moda de las marcas internacionales más importantes, viajes y servicios financieros que se ajustan al estilo de vida exigido por los consumidores. La sede de Curacao se encuentra en Los Ángeles. Para más información, visita: https://icuracao.com/.

Curacao creó la Fundación de Niños Curacao, la cual otorga a las familias latinas con necesidades desde becas a otros recursos y productos gratuitos que contribuyen a elevar la calidad de vida de los más pequeños. La fundación celebra la vida de los niños cada año en una gran feria para los más pequeños, la cual atrae a más de 30.000 asistentes y que sirve como escaparate para más de dos docenas de organizaciones sin fines lucrativos dedicadas a apoyar y educar a las familias necesitadas.

Sobre PANTAYA:
PANTAYA es el primer servicio premium y el destino elegido para acceder a las mejores películas en español, con cientos de películas que van desde lo más nuevo y taquillero hasta los clásicos de ayer libres de publicidad, así como títulos aclamados en América Latina y Estados Unidos. PANTAYA le brinda al espectador estrenos exclusivos y títulos originales, y ofrece una selección de películas disponibles el mismo día que debutan en los cines de América Latina. PANTAYA es una sociedad mixta entre el líder global de contenidos Lionsgate (NYSE: LGF.A, LGF. B) y Hemisphere Media Group, Inc. (NASDAQ: HMTV), y apuesta por el elevado crecimiento del mercado hispano en Estados Unidos y por el mercado de América Latina a través de plataformas líderes en transmisiones, televisión comercial y contenido digital. Para saber más de PANTAYA, visite www.pantaya.com.

Logo – https://mma.prnewswire.com/media/728245/Curacao_logo.jpg

FUENTE Curacao