Página 2773

Se presenta nuevo recurso en línea de la Academia Americana de Oftalmología para mejorar el cuidado de la visión infantil

0

SAN FRANCISCO, 11 de noviembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Academia Americana de Oftalmología anunció hoy el lanzamiento de un nuevo recurso en línea para oftalmólogos y cirujanos dedicado exclusivamente a enfermedades y trastornos de la visión en niños. El Pediatric Ophthalmology Education Center (Centro de Educación en Oftalmología Pediátrica) de la Knights Templar Eye Foundation es una importante herramienta que permite a los oftalmólogos atender mejor a los 19 millones de niños en todo el mundo que padecen de trastornos en la visión. El nuevo recurso se presentará esta semana en la AAO 2015, la 119a. reunión anual de la Academia Americana de Oftalmología.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151110/286068 
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20130405/MM89329LOGO

El Pediatric Ophthalmology Learning Center fue fundado por una beca de la Knights Templar Eye Foundation. Se trata de la última iniciativa de la Academia centrada en promover el conocimiento en las principales subespecialidades de la oftalmología. El centro de educación virtual brinda a los oftalmólogos los lineamientos clínicos más actualizados específicos para el cuidado ocular de los niños. Se espera que será útil, en especial, para la formación de oftalmólogos en áreas de bajos recursos. El centro en línea incluye:

  • Guías de referencia sobre criterios de diagnóstico y tratamiento en situaciones críticas y de emergencia
  • Más de 80 demostraciones en video con técnicas quirúrgicas, sintomatología y abordajes de tratamiento
  • La más reciente información sobre los estándares en desarrollo en materia de diagnóstico y tratamiento
  • Simuladores interactivos y casos de pacientes virtuales

Estos nuevos recursos virtuales son parte de la Ophthalmic News & Education Network® de la Academia. ONE Network es la mayor fuente en línea de información clínica, con revisión de pares y de alta calidad, para los oftalmólogos. Sirve a oftalmólogos y cirujanos en más de 140 países con contenido traducido a ocho idiomas.

«La Academia tiene el compromiso de aumentar, continuamente, el contenido educativo en línea disponible para los oftalmólogos», dijo Dale Fajardo, Ed.D., M.B.A., vicepresidente de educación para la Academia Americana de Oftalmología. «El nuevo Pediatric Ophthalmology Education Center dentro de la ONE Network impulsa esta iniciativa innovadora equipando a los oftalmólogos y cirujanos con las herramientas especializadas y la información que necesitan para combatir la creciente amenaza de trastornos de la visión en los niños».

Otros nuevos recursos clínicos en ONE Network incluyen:

  • Oculofacial Plastic Surgery Center 
    Este recurso constituye la colección más completa de materiales de referencia en línea para cirugía plástica oculofacial. Hay disponibles videos e imágenes sobre más de 50 temas clínicos. Fue desarrollado en conjunto con la Sociedad Americana de Cirugía Plástica Oftalmológica y Reconstructiva.
  • Eye Care for Older Adults 
    El cuidado de los pacientes geriátricos con problemas de visión presenta una serie de desafíos especiales. Los oftalmólogos pueden usar este recurso para obtener lineamientos sobre el tratamiento de personas de la tercera edad. Una serie de nuevos podcasts brinda consejos de destacados expertos en cuidado de personas de la tercera edad. La sección también incluye recursos clínicos de la Sociedad Americana de Geriatría. Los recursos incluyen herramientas para evaluación y toma de decisiones pre y posquirúrgicas. El recurso fue posible a través de una beca de la John A. Hartford Foundation y la Sociedad Americana de Geriatría.

Visite el sitio web de la Academia si desea más información sobre ONE Network de la Academia.

Los nuevos recursos de ONE Network se presentarán a las 10:45 a.m. el 14 de noviembre en el Pabellón de Tecnología durante la AAO 2015 (TECH02). Conocida como el lugar «Where all of Ophthalmology Meets™» (donde se reúnen todos los oftalmólogos), la reunión anual de la Academia se realiza entre el 13 y el 17 de noviembre en Sands Expo/Venetian en Las Vegas. Se trata de la mayor conferencia de oftalmología del mundo. Si desea más información, vea los comunicados de prensa con puntos destacados de la AAO2015.

Acerca de la Academia Americana de Oftalmología  
La Academia Americana de Oftalmología, con casa matriz en San Francisco, es la mayor asociación del mundo de médicos y cirujanos oftalmológicos, que atiende a más de 32,000 miembros en todo el mundo. La misión de la Academia es impulsar el aprendizaje continuo y los intereses profesionales de los oftalmólogos para asegurar que el público pueda obtener la mejor atención oftalmológica posible. Si desea más información, visite www.aao.org.

La Academia también es un destacado proveedor de información al público sobre cuidado oftalmológico. El programa EyeSmart® de la Academia informa al público sobre la importancia de la salud ocular y los empodera para que preserven una visión saludable. EyeSmart brinda la información más confiable y más precisa, desde el punto de vista médico, sobre enfermedades, afecciones y lesiones de los ojos. OjosSanos™ es la versión en español del programa. Visite www.geteyesmart.org o www.ojossanos.org si desea saber más.

Estudio de la AHAA: Las compañías de seguros y servicios financieros impulsan el crecimiento general de los ingresos con el aumento de la inversión publicitaria hispana

0

FAIRFAX, Virginia, 11 de noviembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — AHAA: The Voice of Hispanic Marketing (La Voz del Mercadeo Hispano) dio a conocer un amplio estudio nuevo en la ANA Multicultural Marketing & Diversity Conference (Conferencia de Diversidad y Marketing Multicultural de la ANA), que reveló una conexión positiva entre la asignación de publicidad corporativa dirigida al mercado hispano y el crecimiento general de los ingresos en los sectores de seguros y servicios financieros. Según el nuevo estudio, un cambio de 5 puntos en la asignación de la publicidad  ̶ de los medios en inglés a los medios hispanos ̶  tuvo como resultado un aumento de ingresos total de mercado de 6.4 puntos en ingresos CAGR para los sectores financieros y de seguros.

«Esta nueva información es convincente porque los datos indican que el mercado hispano puede ser un gran factor determinante en el éxito empresarial», dijo Carlos Santiago, presidente del comité de investigación de la AHAA y CEO de Santiago Solutions Group. «Las compañías de seguros y servicios financieros no sólo quieren ganar cuota de mercado entre sus competidores, sino que también quieren proporcionar crecimiento y estabilidad para sus inversionistas, por lo que la inversión en el marketing hispano es una estrategia clara para alcanzar ambos objetivos».

Las compañías de servicios financieros / seguros designaron casi $100 millones en cuatro años a la publicidad en los medios hispanos, lo que representa el doble del aumento de la publicidad asignada a los medios de comunicación en inglés. Los cambios en la asignación de publicidad dedicada a los medios hispanos representa de por sí aproximadamente el 22 por ciento del cambio en la categoría para el crecimiento orgánico de los ingresos. La categoría de servicios financieros / seguros gasta un total de $352 millones en publicidad frente a los medios hispanos. En promedio, asigna un 5.5 por ciento, o $10.1 millones, de su presupuesto publicitario a la publicidad hispana, lo que representa un aumento del 35 por ciento desde el 2010. State Farm lidera la inversión, tanto en el porcentaje de inversión en esfuerzos dedicados al mercado hispano con un 22 por ciento, como en su inversión publicitaria hispana total de $109 millones. Wells Fargo, Nationwide, Allstate, JPMorgan Chase, American Family, AFLAC y MasterCard le siguen de cerca, marcando el ritmo del sector.

«La investigación de la AHAA demuestra que las empresas que aplican un enfoque de mercado total con esfuerzos bien financiados en la cultura hispana tienen más probabilidades de lograr un mayor crecimiento general que aquellos comercializadores que integran el mercado hispano en sus esfuerzos actuales dedicados al mercado de medios en inglés», dijo la presidente de la AHAA Linda Lane González, que también es presidente de viva partnership. «Las campañas más exitosas son las que combinan el conocimiento profundo del consumidor con una campaña publicitaria integrada, segmentada y alineada: esa es la combinación ganadora que está impulsando el crecimiento superior».

Metodología
Los datos fueron recopilados por Nielsen Monitor Plus, que rastreó los gastos de publicidad en inglés y español de más de 340,000 empresas. Los datos fueron analizados por Santiago Solutions Group (SSG) para la AHAA. SSG clasificó a las compañías en los siguientes cinco niveles, de acuerdo con la asignación porcentual de su publicidad a los medios de comunicación en español / bilingües: los mejores (más del 14.2%), líderes (6.4% – 14.2%), seguidores (3.6% – 6.3%), rezagados (1.0 % – 3.5%) y al margen (menos del 1%). SSG también segmentó a las 500 principales compañías por inversión publicitaria total (inglés + español) para los años 2010-2014, lo que permitió el análisis de las tendencias en el mercado. La inversión publicitaria incluye los gastos de publicidad en cadenas de televisión, televisión local, TV por cable, radio, revistas, periódicos e inserciones publicitarias (FSI). Se excluyeron la publicidad B2B, la publicidad en vía pública, las vallas publicitarias y la publicidad en cines.

Acerca de la AHAA: Fundada en 1996, AHAA: The Voice of Hispanic Marketing (La Voz del Mercadeo Hispano), es la organización comercial nacional de todas las compañías de mercadeo, comunicaciones y medios con un confiable conocimiento del mercado hispano.

Rachel Zoe diseña la colección Classic Slim de UGG

0



NUEVA YORK, 11 de noviembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La marca UGG® (una división de Deckers Brands, NYSE:DECK) se asocia con la estilista e ícono de la moda Rachel Zoe para diseñar su más reciente colección, Classic Slim™. Presentando una silueta más delgada y elegante gracias a una caña de bota de piel de oveja Twinface de 10 mm, la Classic Slim™ está disponible para las mujeres en dos alturas de tacón, una suela lisa y una cuña, ofreciendo a la mujer más oportunidades de usarla con su estilo propio cotidiano, desde el agitado día laboral hasta el paseo informal del fin de semana.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151110/286008
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151110/286009
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151110/286007
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151110/286004
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151110/286003
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151110/286011
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151110/286010
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151110/286005
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151110/286006
Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151110/286002

«Es un gran honor trabajar con una marca icónica como UGG», dice Rachel Zoe. «Disfruté mucho diseñar su catálogo para el lanzamiento de la Colección Classic Slim. Mi intención fue lograr ese estilo fácil de chica a la moda, algo que se siente muy intrínseco de la marca».

Con la ayuda del fotógrafo de modas Justin Coit, Zoe creó un catálogo único que presenta cinco estilos de la Colección Classic Slim™. Las fotos del catálogo, garantizado para inspirar un nuevo estilo de moda de calle de la bota UGG®, se tomaron en distintos lugares de Los Angeles. El catálogo de Zoe, que trae una serie de videos sobre la forma en que se hizo el catálogo, se exhibirá en tiendas de la marca UGG® y en línea en http://www.uggaustralia.com, dando a los consumidores acceso a su guía de diseño en todo el mundo.

En las tomas, Zoe acuñó el término «nudo trasero» como una forma alternativa de diseñar la bota Bethany, al decir: «Lo mezclé todo un poco. Desarreglé los cordones y saqué la lengüeta de modo que se pueda ver el color de la piel de oveja. Entonces los amarré detrás del tacón, así que es más bien como un nudo trasero que da un aspecto súper moderno».

Tras el lanzamiento de la Colección Classic Luxe™ de la marca este agosto, la Classic Slim™ es la próxima versión de la icónica bota UGG® Classic de la marca. La Colección Classic Slim™ viene en dos alturas de tacón y cuatro alturas de caña de la bota: la Kara alta de 12.5 pulgadas, la Amie corta de 9 pulgadas, la Michelle corta de 9 pulgadas, la mini Kristin de 5.5 pulgadas, la mini Cory de 5.5 pulgadas, y la Bethany de 3.75 pulgadas, que se amarra con cordones hasta arriba. Cada estilo nuevo se basa en la calidez y la comodidad confiable del original con su lujosa elaboración de gamuza y piel de oveja Twinface, tratada para dar protección y repeler el agua.

«Sentirse cómoda no significa que haya que vestirse informal. Nadie lo sabe mejor que Rachel Zoe, la mayor autoridad mundial en moda. Estamos encantados de tener esta oportunidad de trabajar con ella para celebrar esa realidad», dice Leah Larson, vicepresidenta y directora creativa de UGG®. «Con nuestro nuevo Classic Slim y la ayuda de Rachel, nuestros clientes de UGG tienen un pequeño recordatorio de que sentirse bien y sentirse bien con uno mismo nunca pasará de moda».

La Colección Classic Slim™ de UGG® está a la venta actualmente en www.uggaustralia.com, en todas las tiendas de la marca UGG® y en selectos asociados de venta al detalle en todo el mundo.

Acerca de la marca UGG®
Fundada en 1978 en California, la marca UGG® se ha labrado una reputación en torno al lujo y la comodidad utilizando solo los mejores materiales del mundo, empleando las normas más elevadas de artesanía y ofreciendo estilos nuevos e innovadores. La marca UGG® es reconocida como una marca de estilo de vida de primera, con más de $1,000 millones en ventas anuales, que ofrece calzado para hombres, mujeres y niños, así como ropa de casa, prendas de abrigo, productos para el hogar, accesorios para el frío y bolsos de mano. Las tiendas concepto y de descuento de la marca ofrecen la experiencia de marca definitiva, con 137 tiendas en distintas ciudades, entre ellas Nueva York, San Francisco, Los Angeles, París, Londres, Tokio, Shangai y Pekín. Para más información, visite nuestro sitio web, www.uggaustralia.com. @UGGAUSTRALIA #THISISUGG

Acerca de Deckers Brands
Deckers Brands es un líder mundial en diseño, marketing y distribución de calzado, ropa y accesorios innovadores, creados para su uso en un estilo de vida informal cotidiano y actividades de alto rendimiento. La cartera de marcas de la Compañía abarca UGG®, Teva®, Sanuk®, Ahnu® y HOKA ONE ONE®. Los productos de Deckers Brands se venden en más de 50 países y territorios en selectas tiendas por departamentos y tiendas especializadas, 142 tiendas de venta al detalle pertenecientes y operadas por la Compañía y selectas tiendas en Internet, incluyendo sitios web propiedad de la Compañía. Deckers Brands tiene 40 años de historia convirtiendo marcas de calzado especializado en líderes de mercado de estilo de vida, que atraen a millones de consumidores leales en todo el mundo. Para más información, visite www.deckers.com  

Contactos para los medios:
Lindsey Dicola / 212-247-8552 / [email protected]
Matthew Magnin / 212-247-8552 / [email protected]

< ENLACE A IMÁGENES DE ALTA RESOLUCIÓN >

Seaborne Airlines y Erie Aviation alcanzan acuerdo para realizar renovaciones en aeronaves

0

SAN JUAN, Puerto Rico, 11 de noviembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Seaborne Airlines ha alcanzado un acuerdo con Erie Aviation Incorporated para realizar renovaciones de aeronaves a las cabinas de sus SAAB 340B. La nueva cabina presentará nuevo revestimiento de mampara, nueva pared lateral y nuevo alfombrado personalizados para la flota así como luces LED para la cabina con opción de luz ambiental de Erie Aviations Textile Group / Green Sky Textiles. Incorporará algunas de las últimas tecnologías e innovaciones disponibles en los interiores de cabinas. «Seaborne, como la aerolínea de más rápido crecimiento en el Caribe, ha basado su modelo de negocio en un ejemplar servicio al cliente», expresó JJ Cruz, vicepresidente de Mantenimiento e Ingeniería de Seaborne. «Realizar esta renovación a nuestra flota es sencillamente el último ejemplo de cómo Seaborne continúa invirtiendo en sus clientes».

Seaborne Airlines ha desempeñado actividades en el Caribe por más de 23 años, y ha transportado a aproximadamente 2.5 millones de clientes con seguridad. Con más de 1,500 vuelos de salida mensuales a 17 aeropuertos, Seaborne presta servicios al Aeropuerto Internacional Luis Muñoz Marín de San Juan, al aeropuerto y base de hidroaviones de St. Thomas, al aeropuerto y base de hidroaviones de St. Croix, y a Anguila, Antigua, Tórtola, Dominica, Martinica, Guadalupe, San Martín, St. Kitts, Nevis, La Romana, Punta Cana y Santo Domingo. Todos los vuelos operan con dos pilotos y dos motores en virtud de la Parte 121 de las Regulaciones Aéreas Federales, el código más estricto de la Regulación Aérea Federal de Estados Unidos que rige el viaje aéreo.

Para consultar información adicional sobre la empresa, por favor visite seaborneairlines.com.

Erie Aviation, inclusive su afiliada Green Sky Textiles, es un fabricante y distribuidor en virtud de la Parte 21 y una estación de reparación en virtud de FAR 145 para equipo de cabina de aerolínea comercial, inclusive las luces y los tejidos de aeronaves pero sin limitarse a ello.

Para consultar información adicional sobre la empresa, por favor visite www.erieaviation.com y www.greenskytextiles.com.

¡Quinceañera de Austin Gana un Gran Premio Dulce para Celebrar su Paso de Niña a Mujer!

0
Austin quinceanera Twila R. with her stunning honey-based cake "Quince Honey Cake", presented by The National Honey Board. Photo courtesy: The National Honey Board

AUSTIN, Texas, 11 de noviembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — El verano pasado, National Honey Board (NHB) presentó el concurso Quince Honey Cake, en colaboración con Quinceañera.com, a través del cual una afortunada joven latina del país tuvo la oportunidad de ganar un pastel preparado con el endulzante de la naturaleza: ¡La miel! para su fiesta de quince años. El tan esperado evento del gran premio culminó en Austin, Texas cuando la joven Twila R. celebró su fiesta de quince años de una manera deliciosa con un exquisito pastel de cuatro niveles en color coral y plata hecho a base de miel.

Quinceanera de Austin Twila R. con su bellisimo pastel a base de miel "Quince Honey Cake", presentado por The National Honey Board. Foto cortesia: The National Honey Board

Diseñado por la reconocida chef en repostería de Austin Michelle Doyon, Propietaria y Chef  Ejecutiva de Michelle’s Patisserie, el pastel Quince Honey Cake es una receta sin igual – Pastel de Miel y Vainilla con Almíbar de Miel y Lavanda y Cubierta de Miel y Vainilla – una versión especial del famoso Pastel de Miel y Lavanda de Doyon que se vende en su tienda, recreada en el pastel de ensueño de la joven para su fiesta de quince y sus 175 invitados.

Inspirado en el sabor único y especial de la miel dorada en pasteles y postres, la receta exclusiva de Doyon para NHB y Twila es única en su tipo debido al incomparable sabor natural de la miel en el pastel, el relleno y el glaseado, en combinación con las sutiles notas florales de la lavanda. Se hornea con el pastel, se usa en el suave almíbar de miel y lavanda y también en la cobertura de miel.

«En National Honey Board estamos felices de haber sido parte de la fiesta de quince años de Twila de esta manera tan especial,» comentó Jessica Schindler, Especialista en Marketing de NHB. «Esperamos que Twila y sus invitados hayan disfrutado de ese día tan especial y que su fiesta y su pastel Quince Honey Cake sean recuerdos de oro por muchos años.»

A continuación incluimos la receta del delicioso Pastel de Miel y Vainilla con Almíbar de Miel y Lavanda y Cubierta de Miel y Vainilla de Doyon, la cual también se encuentra disponible en www.mielpura.org.

Pastel de Miel y Vainilla con Almíbar de Miel y Lavanda y Cubierta de Miel y Vainilla

Para 10-12 porciones

Pastel de Miel y Vainilla 

Ingredientes: 
½ taza de miel
1½ taza de harina para pastel
1 ½ cucharadita de polvo para hornear
¼ cucharadita de sal
½ taza de mantequilla sin sal (a temperatura ambiente)
½ taza de azúcar
2 huevos grandes
½ cucharadita de extracto de vainilla
½ taza de leche entera

Almíbar de Miel y Lavanda 

Ingredientes: 
½ taza de miel de lavanda
½ taza de agua
2-3 gotas de extracto de lavanda

Cubierta de Miel y Vainilla 

Ingredientes: 
½ taza de miel
12 barras de mantequilla sin sal de 4 oz. (a temperatura ambiente)
½ taza de manteca vegetal
4 tazas de azúcar en polvo (tamizada)
1 cucharada de extracto de vainilla

Preparación: 

Pastel de Miel y Vainilla

Precalienta el horno a 350°F. Cubre ligeramente dos moldes para pastel de 8 pulgadas con mantequilla y espolvorea con harina regular. En un tazón grande, tamiza la harina para pastel, el polvo para hornear y la sal.

En el tazón de la batidora eléctrica con el accesorio para mezclar, bate la mantequilla a baja velocidad. Espolvorea con azúcar lentamente y continúa batiendo hasta que la mezcla quede ligera y esponjosa, alrededor de 2 minutos. Agrega la miel y los huevos, uno a la vez. Agrega la vainilla y la leche y bate a velocidad media-alta, hasta unir todos los ingredientes. Raspa el fondo del tazón hasta incorporar totalmente los ingredientes. Agrega la mezcla de harina y bate hasta que todos los ingredientes estén incorporados perfectamente.

Divide la mezcla en partes iguales en ambos moldes y alisa la parte de arriba. Hornea por 30-35 minutos o hasta que al insertar un palillo de madera en el centro salga limpio. Deja enfriar el pastel en el molde sobre la rejilla del horno, por 5 minutos. Sácalo del horno, desmolda y deja enfriar por completo.

Almíbar de Miel y Lavanda 

En un refractario pequeño, mezcla el agua y la miel. Calienta hasta que hierva, cocina sobre fuego medio por 2-3 minutos hasta que la mezcla de miel se espese. Retira del fuego y deja enfriar. Agrega 2-3 gotas del extracto de lavanda, al gusto.

Relleno/Cubierta de Miel y Vainilla 

En el tazón de la batidora eléctrica con el accesorio para mezclar, bate la miel, la mantequilla, la manteca vegetal y el extracto de vainilla hasta obtener una consistencia homogénea. Agrega poco a poco el azúcar en polvo hasta incorporarla por completo. Luego bate a alta velocidad por unos 2-3 minutos hasta que la mezcla quede ligera y esponjosa.

Para armar el pastel:

Corta la parte superior de los dos pasteles para nivelar tus capas de pastel. Con un pincel de repostería, aplica ligeramente el almíbar de Lavanda y Miel en la parte de arriba de los pasteles.

Coloca tu primera capa de pastel. Aplica una capa del relleno/cubierta de Miel y Vainilla como relleno. Repite este proceso para la segunda capa de pastel.

Cubre toda la parte exterior del pastel con el relleno/cubierta de Miel y Vainilla restante. Enfría en el refrigerador por una hora.

Acerca de National Honey Board (NHB)

National Honey Board es un grupo de promoción agrícola financiado por la industria que trabaja para educar a los consumidores sobre los beneficios y usos de la miel y productos derivados de la miel a través de investigaciones, marketing y programas promocionales. Para más información, visita www.mielpura.org.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151110/285955

La SHPE organizará Simposio Preuniversitario en la Universidad de Maryland que atraerá a cientos de estudiantes de secundaria

0

INDUSTRY, California, 10 de noviembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Sociedad de Ingenieros Profesionales Hispanos (Society of Hispanic Professional Engineers, SHPE), en alianza con la Facultad de Ingeniería A. James Clark de la Universidad of Maryland, traerá a casi 400 estudiantes de secundaria al Simposio Preuniversitario de la SHPE, que se celebrará el viernes 13 de noviembre de 2015. El evento está concebido para inspirar a los estudiantes de secundaria a ejercer profesiones en los campos de la Ciencia, la Tecnología, la Ingeniería y la Matemática (Science, Technology, Engineering and Mathematics, STEM). Los estudiantes tendrán la oportunidad de escuchar las palabras de apertura por parte de Bruk Berhane, subdirector de la Oficina de Reclutamiento de Pregrado y Becas de la Facultad de Ingeniería A. James Clark, y las palabras de clausura por parte del Dr. Darryll Pines, decano de la misma facultad.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150805/256230LOGO

El simposio consta de varias actividades prácticas, así como de talleres. A continuación figuran los temas, entre los que se encuentran los campos STEM, la vida universitaria y las profesiones en los campos STEM:

  • NAVSEA: ¡Vamos a hacer una catapulta!
    Este taller está concebido para fortalecer el conocimiento de los estudiantes acerca de los principios de los campos STEM, mediante la realización de una actividad interactiva centrada en la Navy (Marina de Guerra de Estados Unidos).
  • ¡El Desafío de Torre de Exelon!
    ¡Vea cómo usted se compara! Únase al Desafío de Torre de Exelon. A los equipos se les asignará la tarea de construir una torre que aguantará el peso de ladrillos utilizando solamente tarjetas de índice, cinta adhesiva y tubos de pegamento —todo ello mientras administran un presupuesto para suministros—. ¡Gana el equipo que construya con éxito una torre con el menor gasto total!
  • Mesa redonda: La vida universitaria Patrocinada por la Facultad de Ingeniería Clark
    Esta sesión sumamente interactiva tiene como objetivo vincular a estudiantes de pregrado voluntarios con estudiantes de secundaria, y permitir conversaciones francas sobre la vida y el ambiente universitarios.
  • Mesa redonda: Las profesiones en los campos STEM Patrocinada por Facebook
    Este panel de debate estará conformado por profesionales de los campos STEM y tratará sobre las oportunidades en los campos STEM, la importancia de una educación universitaria y las enseñanzas adquiridas. 
  • Identificando su estilo de liderazgo: Se trata de la personalidad, no del trabajo
    Los líderes no nacen así, sino que se van formando. Mediante una serie de ejercicios, usted identificará su estilo de liderazgo particular y explorará conceptos clave en el desarrollo del liderazgo. También aprenderá cómo sacar provecho de los distintos estilos de liderazgo para formar y empoderar sus equipos para alcanzar el éxito.

El evento también consta de una feria universitaria y de profesiones, y una gira por el campus.

«Nos complace colaborar con la Universidad de Maryland, College Park«, expresó Richard Morley, CEO de la SHPE. «Este es uno de muchos programas que se proponen inspirar a jóvenes estudiantes hispanos a descubrir lo divertido que pueden ser la matemática y la ciencia, y a informarse sobre las oportunidades profesionales en los campos STEM y sobre los recursos para pagar e ingresar a la universidad».

El evento es parte de la conferencia anual de la SHPE, que se realizará en Baltimore, Maryland, del 11 al 15 de noviembre. La Facultad de Ingeniería Clark es uno de los patrocinadores.  

«Nos enorgullece patrocinar el simposio preuniversitario de la SHPE», afirmó el Dr. Darryll Pines. «Siempre nos entusiasma traer diversos grupos de estudiantes al campus para que sientan las oportunidades y el espíritu de colectividad que ofrece un título de ingeniería. Cuando todos tienen acceso a la información y están representados, ello fortalece nuestra profesión».

Conferencia de la SHPE de 2015
La conferencia de la SHPE es la mayor conferencia hispana anual sobre los campos STEM del país y reúne a casi 6,000 profesionales, educadores, estudiantes y empresas de todo el país para celebrar talleres técnicos y de desarrollo profesional, concursos de diseño, competencias técnicas, desafíos de ingeniería, oportunidades para establecer contactos y la Exposición de Profesiones. Consulte el sitio web de la conferencia de la SHPE para conocer más información.

Acerca de la SHPE
La Sociedad de Ingenieros Profesionales Hispanos ofrece una red de más de 400 secciones a escala nacional. La misión de la SHPE es transformar vidas empoderando a la comunidad hispana para que alcance su pleno potencial y tener un impacto sobre el mundo mediante la concientización, el acceso, el apoyo y el desarrollo en los campos STEM. La SHPE proporciona varios programas y recursos, entre ellos organizar la mayor conferencia hispana anual sobre los campos STEM de todo el país. Para mayor información, visite www.shpe.org.

La 10a. Semana Cultural Latinoamericana abre el 10 de noviembre y se extiende hasta el 23 de noviembre, incluyendo teatro, música, danza, cine, subastas y eventos de artes visuales en la ciudad de Nueva York

0

NUEVA YORK, 10 de noviembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Pan American Musical Art Research (PAMAR), fundada y dirigida por Polly Ferman, presenta la 10a. Semana Cultural Latinoamericana, del 10 al 23 de noviembre. Incluye el tercer año de Celebración de la Cultura Hispana en la zona de Washington Heights e Inwood, Manhattan, y el segundo año de Shall we Tango NYC, un festival internacional de tango que se realiza por toda la ciudad. LACW 2015 presentará más de 60 eventos de teatro, música, danza, cine, artes visuales. Si desea ver el calendario complete de de actividades, visite http://www.lacw.net/.

El Concierto de Inauguración del 12 de noviembre para el LACW, la Celebración de la Cultura Hispana y Shall We Tango NYC tendra lugar en el Merkin Concert Hall, 129 West 67th Street en Manhattan. Actuaran: El quinteto de Daniel Binelli, Eddy Marcano y su quinteto acustico, la Camerata de jovenes del proyecto WHIN al Proyecto Musical WHIN de Washington Heights, las pianistas Polly Ferman y Allison Brewster– Franzetti, el cantante Marcelo Balsells y los bailarines de tango, Mariana Parma y Hernan Brizuela.

PAMAR está produciendo más de 15 eventos, 6 de ellos , del 16 al 22 de noviembre en el Flamboyan Theatre del Clemente Soto Velez Cultural Center, 107 Suffolk St.; 5 conciertos en las bibliotecas publicas de Nueva York en Washington Heights, Inwood y Fort Washington.

El 14 de noviembre, Dúo Binelli – Ferman y LatinChangos. en el Saint Peter’s Church, la Misa Tango, el 17 de noviembre con NYTango6 y Vaisman Chorale en 619 Lexington Ave.,

MIlongas: 15 de noviembre en Queens, 21 de noviembre Gala Show y Milonga en el Flamboyant Theatre del CSV

El evento de Clausura de la Semana de la Cultura : Tango – Fado, el 23 de noviembre Manhattan Camerata con artistas invitados @ (Le) Poisson Rouge, 158 Bleeker St. NYC

Las instituciones que apoyan a PAMAR, incluyen:NYC & Company Foundation, New York Public Library, el Clemente Soto Velez Cultural Center, el Departamento de Asuntos Culturales de la Ciudad de Nueva York, Rennert International, el Consejal Ydanis Rodriguez, el LMCC, Gale A. Brewer, Presidente del Distrito de Manhattan, El Diario La Prensa, Impacto News y De Norte a Sur.

PAMAR, productora de LACW 2015, es una organización sin fines de lucro que busca promover un mejor conocimiento, comprensión y coexistencia de varias culturas y países en el  continente americano. Visítelos en http://www.pamar.org.

ATRES SERIES se suma a la oferta de canales de DIRECTV Mas

0

MADRID, 10 de Noviembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — ATRES SERIES, propiedad del grupo español ATRESMEDIA, ha incrementado de forma sustancial su presencia en el mercado hispano de EEUU tras su lanzamiento en DIRECTV, del grupo AT&T.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151110/285679LOGO

ATRES SERIES es un canal HD y el único íntegramente de series en español, que emite estrenos exclusivos en la región. Además, ofrece una selección de producciones de gran calidad, bajo el sello ATRESMEDIA, dirigidos a toda la familia y que incluye todos los géneros. El canal también dispone de un amplio catálogo de contenido VOD, adaptado a las nuevas formas de consumo televisivo.

Desde este mes, ATRES SERIES está disponible en el canal 420 y en el paquete Optimo Más de la plataforma satelital.

Para la directora Internacional de ATRESMEDIA, Mar Martínez-Raposo, «el acuerdo con DIRECTV confirma el potencial de ATRES SERIES al tiempo que supone un gran salto en la expansión internacional de ATRESMEDIA».

«Estamos muy satisfechos por ser el primer operador de televisión por satélite que ofrece ATRES SERIES y seguiremos trabajando para ofrecer a nuestros clientes contenido de gran calidad», declara Emma Brackett, vice presidenta de Programación y Contenido de DIRECTV.

ATRES SERIES está presente en la mayor parte de mercados clave y, con solo un año en el aire, ha protagonizado uno de los crecimientos más fuertes dentro del mercado hispano de EEUU, gracias a su exclusiva oferta. En los últimos siete meses, el canal ha estrenado grandes éxitos de audiencia como la comedia Algo que Celebrar; el drama policial Bajo Sospecha, Sin Identidad, el thriller carcelario Vis a Vis y Allí Abajo que en España se convirtió en el mejor estreno de una serie en los últimos 10 años.

Contacto con medios:

Atresmedia

Blanca Aguirre

[email protected]

Oficina en España: +34 619 860 074

DIRECTV

Robert Mercer

Jade Ekstedt

[email protected]

[email protected]

310.964.4683

310.964.3429

Ponterra Business Advisors amplía sus operaciones a San Juan, Puerto Rico

0

WASHINGTON y SAN JUAN, Puerto Rico, 10 de noviembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Ponterra Business Advisors, un banco de inversiones tecnológicas especializadas en viajes, venta minorista, servicios gastronómicos y hospitalidad, anunció que ha ampliado sus operaciones a San Juan, P.R. Esta nueva oficina, inaugurada el 5 de octubre, brindará un apoyo clave para las crecientes actividades de desarrollo de negocios de la compañía en el Caribe y Centro y Sudamérica.

«Nos complace haber seleccionado San Juan como nuestra locación de oficinas más reciente», dijo John Rovani, socio gerente de Ponterra. «Su equipo de talentos valioso y altamente educado, junto con su posición estratégica a mitad de camino entre Norte y Sudamérica, la convierten en la perfecta base de operaciones para la creciente actividad de Ponterra en Latinoamérica».

«El mercado latinoamericano está maduro con oportunidades, particularmente para compañías basadas en Internet en el espacio de tecnología inteligente o móvil, software como servicio y redes sociales», dijo Rovani. «Muchas empresas están ampliando las operaciones a países como Argentina y Brasil a fin de brindar mejor servicio a sus crecientes segmentos de clientes. Al abrir una oficina en Puerto Rico, Ponterra está ahora bien posicionada para participar en diálogos proactivos con estas compañías y ofrecerles la misma experiencia en la industria y orientación sin rivales en las que nuestros clientes se han acostumbrado a confiar. Estamos entusiasmados con esta oportunidad, y ansiosos por respaldar sus esfuerzos para evolucionar y hacer madurar sus actividades empresarias en Latinoamérica».

Acerca de Ponterra Business Advisors:
Con sede central en el área suburbana de Washington, D.C., con oficinas en San Juan, P.R. y representación en Berlín, Alemania, Ponterra Business Advisors es una firma boutique de asesoramiento a empresas global, que se especializa en forma única en la correduría de transacciones de capital, fusiones y adquisiciones a nivel mundial para compañías tecnológicas y de servicios en los mercados de turismo, hospitalidad, comercio minorista y servicios gastronómicos. La compañía ofrece diversas soluciones para empresas de mercados medios, grupos de capital privado y juntas directivas a nivel internacional, entre las que se incluyen mentorización, orientación estratégica, planificación y preparación de salida, valuación y fusiones y adquisiciones. Con más del 70 por ciento de sus acuerdos que incluyen como mínimo un socio internacional, Ponterra es la probada firma obligada para la generación de acuerdos transfronterizos.

Miembros seleccionados del staff de Ponterra Business Advisors son representantes de, y se ofrecen títulos a través de StillPoint Capital, LLC, integrante de la Agencia Reguladora de la Industria Financiera (Financial Industry Regulatory Agency, FINRA) y la Corporación de Protección a Inversores en Valores (Securities Investor Protection Corporation, SIPC).

Outback Steakhouse® celebra un almuerzo especial para los veteranos hispanos de Miami

0

TAMPA, Florida, 10 de noviembre de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Este Día de los Veteranos, Outback Steakhouse® estará sirviendo a aquellos que sirven a nuestro país. Nuestro personal servirá un jugoso  «Outback Special Sirloin» y un delicioso  «Chicken on the Barbie» a un grupo de veteranos hispanos en la instalación de Miami Veterans Healthcare el 10 de noviembre. Se espera que la cifra de veteranos hispanos en los estados unidos se duplique en los próximos diez años, según datos brindados por el Department of Veterans Affairs Center for Minority Veterans.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20151109/285462LOGO

«Nosotros apreciamos todos los sacrificios que los hombres y mujeres de nuestras fuerzas armadas han hecho y siguen haciendo todos los días», dijo el presidente de Outback Steakhouse®, Jeff Smith. «Esta es nuestra manera de darles las gracias«. 

Outback estará homenajeando a todos los miembros en servicio activo o retirados con una sabrosa Bloomin’ Onion® y una bebida el 11 de noviembre. Para seguir mostrando nuestro aprecio, Outback le ofrecerá a los miembros en servicio activo o retirado de las fuerzas armadas un 15 por ciento de descuento en sus cuentas, desde el 12 de noviembre hasta el 31 de diciembre.

Durante más de 25 años, Outback Steakhouse ha apoyado con orgullo a nuestros militares, hombres y mujeres, ya fuere alimentando a las tropas que prestan servicio activo en el extranjero  o sirviendo comidas a nuestros héroes cuando regresan a casa.  Adicionalmente, Outback ha donado aproximadamente $3 millones para ayudar a las familias de los militares mientras sus familiares en servicio activo se reincorporan a la vida civil. En su segundo año de vinculación con la organización «Folds of Honor», Outback ha establecido el compromiso de donar $250,000, cifra que brindará ayuda a 50 familias en todo el país.

Acerca de Outback Steakhouse®

Outback Steakhouse® comienza cada mañana con ingredientes frescos para crear los sabores que le gustan a nuestra gente. Mejor conocido por sus carnes a la parrilla, pollo y mariscos,  Outback también ofrece una amplia variedad de crujientes ensaladas, así como sopas y platos acompañantes recién hechos.  Nuestras creaciones nuevas y las clásicas del asador son preparadas frescas cada día, utilizando solo los ingredientes de más alta calidad procedentes de todas partes del mundo. Para más información, visite por favor www.outback.com o http://www.facebook.com/outback.

Contacto: Janessi Trillas
[email protected]
786-433-4098