Página 3124

Vme TV Venera el 45 Aniversario de Apollo 11

0






Vme TV Venera el 45 Aniversario de Apollo 11

Vme TV estrena dos producciones originales que exploran el logro aeronáutico más grande de la historia


MIAMI, 14 de julio de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Vme TV, la única cadena nacional de televisión en español afiliada a estaciones de televisión pública, le trae a sus televidentes un recuento histórico de Apollo 11, el vuelo espacial que logró aterrizar a un hombre en la luna por primera vez, en celebración de su 45 aniversario, con dos producciones originales, «»Detrás Apollo 11» y «Vme Documentales: NASA 45«. Los especiales educacionales de una hora se transmitirán el 18 de julio de 2014 a las 9 p.m. E/P y 10 p.m. E/P, respectivamente.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20131031/FL07950LOGO

Detrás Apollo 11
Luis Sosa, el presentador de «Detrás Apollo 11», transporta a la audiencia a conocer una de las agencias más poderosas del gobierno de los EE.UU., la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA por sus siglas en inglés). Desde Houston, Texas y Cape Canaveral, Florida hasta Washington D.C. y Los Ángeles, California, Sosa lleva a los televidentes en un tour por el verdadero centro de operaciones, mejor conocido como Mission Control, donde se realizó la misión Apollo 11.

Esta producción original de Vme TV, la cual sale al aire el viernes, 18 de julio de 2014 a las 9 p.m. E/P, concluye con una entrevista exclusiva con uno de los primeros astronautas latinos de la NASA, el Dr. Franklin Chang-Díaz, y con Jack King, la voz oficial de la cuenta atrás del lanzamiento de Apollo 11. En este diálogo revelador, el Dr. Chang-Díaz y King hablan sobre como Apollo 11 cambió sus vidas para siempre.

Vme Documentales: NASA 45
«Vme Documentales: NASA 45» provee una narración cronológica de los eventos que sucedieron hace 45 años, el 20 de julio de 1969. Entre ellos están momentos históricos destacados, incluyendo imágenes espectaculares y recolecciones de la famosa promesa del Presidente John F. Kennedy a la nación de aterrizar a un hombre en la luna y devolverlo a salvo a la tierra antes del final de los años 60.

Intenso e inolvidable, este programa lleva a los televidentes en un viaje a un momento que será recordado por siempre como uno que abrió las fronteras científicas de la historia, mientras le da significado a la legendaria declaración de Neil Armstrong, «un pequeño paso para el hombre, un gran salto para la humanidad». «Vme Documentales: NASA 45» se transmitirá el viernes, 18 de julio de 2014 a las 10 p.m. E/P.

Disponible en 43 mercados y llegando a más de 70 millones de hogares en los Estados Unidos, Vme TV está disponible a través de Comcast, DIRECTV, DISH Network, y AT&T U-verse, entre otras compañías de cable locales. Para encontrar su canal local o para aprender más acerca de Vme TV, visite www.vmetv.com o síganos en las redes sociales a través de www.facebook.com/vmetv o www.twitter.com/vmetv.

ACERCA DE VME TELEVISION
Vme TV (se pronuncia veme), es la primera cadena de televisión nacional en español en asociación con las estaciones de televisión pública. Llegando a más de 70 millones de hogares en los Estados Unidos, Vme TV se transmite en 43 mercados por estaciones de PBS y se encuentra disponible en DIRECTV, DISH Network, AT&T U-verse, así como las principales compañías de cable como Comcast. El servicio de transmisión digital de 24 horas se dedica a entretener, educar e inspirar a las familias, en español, con una mezcla contemporánea de producciones originales, estrenos exclusivos, adquisiciones y programas de televisión pública, adaptado especialmente para los hispanos. Para encontrar su canal local o para aprender más acerca de Vme TV, visite www.vmetv.com (http://www.vmetv.com/mediakit) o síganos en las redes sociales a través de www.facebook.com/vmetv o www.twitter.com/vmetv.

FUENTE Vme TV


La Junta Directiva de la Hispanic Association on Corporate Responsibility (HACR) nombra a Cid Wilson como nuevo presidente y CEO

0






La Junta Directiva de la Hispanic Association on Corporate Responsibility (HACR) nombra a Cid Wilson como nuevo presidente y CEO


WASHINGTON, 14 de julio de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Margaret Moran, presidenta de la Junta Directiva de la Hispanic Association on Corporate Responsibility, anunció hoy que la Junta eligió a Cid Wilson como el próximo presidente y director general (CEO). Wilson, quien es actualmente director gerente de U.S. Equity Research para Princeton Securities Group, ocupará el cargo que anteriormente ocupó Carlos F. Orta. El Sr. Orta colaboró con éxito con HACR durante casi ocho años.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140711/126426

«La Junta de HACR ha tomado una excelente decisión. Cid está excepcionalmente capacitado y tiene la combinación perfecta de experiencia corporativa y décadas de participación activa en la comunidad latina y con sus organizaciones. Ha demostrado su compromiso con aumentar la representación de latinos en todas las áreas, incluyendo las corporaciones estadounidenses. Asimismo, tiene la visión para llevar a HACR a una nueva etapa en su desarrollo. Estamos sumamente complacidos», dijo Moran.

HACR tiene su sede en Washington D.C., y es la organización más grande de Estados Unidos dedicada a promover la participación de los hispanos en el sector corporativo. Además de sus valiosas iniciativas de investigación y programas avanzados de desarrollo profesional, HACR creó un foro para garantizar la responsabilidad corporativa y la reciprocidad para la población latina, que es la de mayor crecimiento en el país.

«Es un honor haber sido seleccionado por la Junta de Directores de HACR como su próximo presidente y director general», dijo Wilson. «Como ex alumno de los programas de HACR, conozco de primera mano la labor de la organización en todo el país para promover una mayor participación de latinos en el sector corporativo. Utilizaré el conjunto de mis 21 años de experiencia en Wall Street, mi experiencia en juntas directivas a nivel nacional y mi pasión por la defensa de la causa latina, para lograr llevar a cabo la misión de HACR».

Wilson se graduó de The Ohio State University y ha trabajado en la industria de servicios financieros desde 1993. En 2006, Forbes lo reconoció como el mejor analista financiero en su área.

En septiembre de 2009, el Presidente Barack Obama nombró a Wilson a la Comisión de Estudio del National Museum of the American Latino, y se le asignó la misión de presentarle al Presidente y al Congreso, un plan para crear y construir un nuevo museo del Smithsonian Institution en el National Mall en Washington, D.C.

Residente de toda la vida de Bergen County, Nueva Jersey, Wilson es un líder dedicado a la comunidad. Fue vicepresidente de la Junta de Fideicomisarios del Bergen Community College, presidente de la Junta Directiva del Bergen County Relief Center y miembro de la Junta Directiva del New Jersey Council of Community Colleges.

Wilson también es miembro de la Junta Asesora de PepsiCo y de la Junta Asesora sobre asuntos del consumidor de Verizon Communications. Además, ha sido miembro de la Junta de Directores de grupos que han sido líderes en la defensa y promoción de minorías, tales como LatinoJustice PRLDEF (antes Puerto Rican Legal Defense & Education Fund), National Council of La Raza (NCLR) y Dominicans on Wall Street. Fue presidente nacional de la Dominican American Roundtable (DANR) y es Gold Life Member del National Association for the Advancement of Colored People NAACP.

El comité ejecutivo de HACR y distinguidos amigos de la organización del sector corporativo llevaron a cabo un exhaustivo proceso de búsqueda a nivel nacional, dirigido por el tesorero de la Junta de Directores de HACR y presidente del comité de búsqueda y selección, Ronald Blackburn-Moreno, junto a la presidenta de la Junta de Directores de HACR, Margaret Moran.

«La Junta de HACR hizo un trabajo extraordinario en la búsqueda de nuestro nuevo director general», dijo Blackburn-Moreno. «Fue un proceso largo y riguroso que involucró la participación intensa de la Junta y de nuestros socios corporativos. Tuvimos 58 candidatos, todos altamente calificados, lo que una vez más hace evidente la cantidad y la calidad del talento en la comunidad latina. Se evaluó a cada candidato conforme a una serie de criterios basados en una amplia escala numérica. Luego, se seleccionaron a 15 semifinalistas. El comité de búsqueda y selección, compuesto por los cinco miembros del comité ejecutivo de HACR y cinco socios corporativos sin voto, evaluó a cada candidato nuevamente para seleccionar a los cinco finalistas que serían entrevistados por la Junta», dijo. «Fue una decisión muy difícil por la calidad de los finalistas, pero la Junta tomó la decisión correcta».

Durante el nombramiento de Wilson, Moran y Blackburn-Moreno agradecieron la labor del presidente interino, Frank D. Alvarez, y agregaron que toda la organización agradecía su labor y liderazgo durante la transición. «Alvarez hizo un gran trabajo y mantuvo a la organización enfocada y moviéndose hacia delante. Esa labor facilitó el que nuestra Junta, y el comité de búsqueda y selección, pudieran enfocarse en el proceso de elección».

Acerca de la Hispanic Association on Corporate Responsibility
Fundada en 1986, la Hispanic Association on Corporate Responsibility es uno de los grupos de abogacía más influyentes en el país. Representa a 16 de las mayores organizaciones nacionales hispanas en Estados Unidos y Puerto Rico. Su misión es fomentar la participación de los latinos en todos niveles corporativos estadounidenses, en proporción a sus aportaciones a la economía. HACR concentra su esfuerzo en cuatro áreas de responsabilidad social – corporativa y de reciprocidad del mercado: empleo, adquisiciones, filantropía y gobierno.

Si desea más información diríjase a:
Sra. Margaret Moran, presidenta de la Junta Directiva de HACR
[email protected]
(210) 422-2812

Sr. Ronald Blackburn-Moreno/ tesorero, miembro de la Junta Directiva de HACR y presidente del comité de selección de CEO de HACR
[email protected]
(202) 309-2053

FUENTE Hispanic Association on Corporate Responsibility (HACR)


Aeromexico presenta su nuevo menú a bordo diseñado por Enrique Olvera

0

CIUDAD DE MÉXICO, 14 de julio de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Aeroméxico, la aerolínea más grande de México, anunció su nuevo menú a bordo para su exclusivo servicio de Clase Premier y Turista diseñado por el Colectivo Mexicano de Cocina, encabezado por el Chef Enrique Olvera.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20130315/MX77534LOGO

El Colectivo Mexicano de Cocina está conformado por los chefs más representativos de la escena gastronómica actual como: Mikel Alonso del restaurant Biko, Daniel
Ovadía de Paxia, Edgar Núñez de Sud 777, Elena Reygadas de Rosetta, entre otros chefs que han colocado a México en los niveles más altos del mundo culinario contemporáneo.

Aeroméxico eligió a Enrique Olvera, al ser uno de los chefs más vanguardistas e innovadores de la actualidad, es el creador y propietario del restaurante Pujol, que actualmente ocupa el lugar número 20 entre los 50 Mejores Restaurantes del Mundo, según la lista The World's 50 Best Restaurants.

"Uno de los aspectos fundamentales de mi cocina es conservar y explorar los atributos de cada ingrediente. Para exaltar y lograr los sabores de cada platillo, es esencial que el producto esté muy fresco, que no tenga ningún conservador ni haya sido procesado. Para mí fue estimulante diseñar un "menú para el
aire", cuyos platos y productos cumplieran con el rigor y la exigencia que empleo en mi cocina, y conservaran la máxima frescura y sabor. Creo que lo hemos logrado", señaló Olvera durante la presentación de este nuevo menú.

Para abrir un poco el apetito, algunos de los platillos que Aeroméxico ofrecerá dentro de Clase Premier en sus rutas de mediano y largo alcance como son Europa, Sudamérica, Asia, Nueva York, San Francisco y Chicago, son: camarones al ajillo con quinoa roja; filete de res con pico de gallo de zanahoria, cuscús y tirabeques; pechuga de pollo con chimichurri de orégano, arroz salvaje y ejote; y la ensalada de lechugas, ejote y papa.

Sobre este menú, Enrique Olvera destacó que "se trata de una propuesta que indaga en los sabores ancestrales de México, y del recetario nacido de la
exuberancia y la enorme diversidad de plantas y animales que la geografía nos proporciona". Además de acentuar que "se trata de un menú ligero, saludable, balanceado y exquisito, pensado para el pasajero que quiere comodidad, bienestar y relajación a la hora de viajar."

Al mismo tiempo, Aeroméxico hace el lanzamiento de su nueva vajilla, la cual renueva la imagen y diseño de todos los utensilios, brindando un valor agregado que mejora la experiencia de viaje.

Aeroméxico continua trabajando por ofrecer atención exclusiva en beneficio de sus clientes quienes disfrutarán de estas deliciosas y originales creaciones manteniendo su servicio de calidad a bordo en Clase Premier y Turista.

Acerca de Grupo Aeroméxico

Grupo Aeroméxico, S.A.B. de C.V., es una sociedad controladora, cuyas subsidiarias
se dedican a la aviación comercial en México y a la promoción de programas de lealtad de pasajeros. Aeroméxico, la aerolínea más grande de México, opera más de 600 vuelos diarios y su principal centro de operaciones está localizado en la Terminal 2 del Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México. Su red de destinos a 79 ciudades en tres continentes: 44 en México, 16 en Estados Unidos, 12 en Latinoamérica, tres en Europa, dos en Asia y uno en Canadá.

La flota actual del Grupo suma más de 115 aviones Boeing 787, 777, 767, 737, así como Embraer 145, 170, 175 y 190 de última generación. En 2012, anunció el plan de inversión más importante en la historia de la aviación en México, la compra de 100 aviones Boeing conformados por 90 equipos B737 MAX y 10 equipos B787-9
Dreamliner.

Como socio fundador de SkyTeam, Aeroméxico ofrece más de 1,000 destinos en 178 países, a través de las 20 aerolíneas socias que integran la alianza, por medio del cual los pasajeros pueden obtener diferentes beneficios y disfrutar de 564 salas VIP alrededor del mundo. Al mismo tiempo que, gracias a los códigos compartidos que tiene con Delta Air Lines, Alaska Airlines, Avianca, LAN, TACA y TAM, Aeroméxico ofrece una amplia conectividad dentro de países como Estados Unidos, Brasil, Canadá, Chile, Colombia y Perú. www.aeromexico.com www.skyteam.com

FUENTE Aeromexico

Universal Studios Hollywood y Universal Orlando Resort Unen Fuerzas con el Cineasta Robert Rodríguez para traer el Programa de Televisión Sobrenatural, ‘From Dusk till Dawn: The Series’ a la vida en los Eventos de ‘Halloween Horror Nights’

0






Universal Studios Hollywood y Universal Orlando Resort Unen Fuerzas con el Cineasta Robert Rodríguez para traer el Programa de Televisión Sobrenatural, ‘From Dusk till Dawn: The Series’ a la vida en los Eventos de ‘Halloween Horror Nights’


UNIVERSAL CITY, California y ORLANDO, Florida, 14 de julio de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — De película de terror a exitosa serie de televisión en El Rey Network, «From Dusk Till Dawn» añadirá un terrorífico laberinto a sus créditos, cuando el aclamado programa sobrenatural del cineasta Robert Rodríguez debute como una nueva y escalofriante experiencia en «Halloween Horror Nights» en Universal Studios Hollywood y Universal Orlando Resort, a partir del 19 de septiembre.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140710/126066

Este laberinto totalmente nuevo el cual está inspirado en la aclamada serie de televisión, impulsará a los visitantes dentro del torcido mundo de «From Dusk Till Dawn», donde se toparán con espeluznantes criaturas mitológicas conocidas como «Culebras», que son vampiros que parecen serpientes y que han atormentado al mundo por siglos.  Que viven en el escurridizo y siniestro centro nocturno de «The Twister», que se encuentra al otro lado de la frontera Mexicana y arriba de las antiguas ruinas malditas, las «Culebras» demuestran ser una banda de inmorales y depravadas bestias con una agenda mortal. Mientras los visitantes recorren por el laberinto y aventuran por las profundidades y entrañas de «The Twister», se encontrarán cara a cara con un elenco de pervertidos personajes, incluyendo a la bailarina exótica: Santanico Pandemonium y a misteriosas e irresistibles «Culebras»; Femme Fatale y Queen Vampire.

Basado en el filme del mismo nombre, «From Dusk Till Dawn: The Series» que trata sobre la saga de un crimen sobrenatural centrado alrededor del ladrón de bancos, Seth Gecko y su violento e impredecible hermano; Richard «Richie» Gecko, los cuales son buscados por el FBI después de un robo a un banco que deja a varios muertos.  Mientras que huyen a México, Seth y Richie encuentran al ex-pastor Jacob Fuller y a su familia, a quienes toman de rehenes. Usando la casa rodante ‘RV’ de la familia para cruzar la frontera, surge el caos cuando el grupo se desvía a un club poblado por vampiros y se ven obligados a luchar hasta la madrugada con el fin de salir con vida.  La serie profundiza el tono de la película From Dusk Till Dawn, sobre la cual está basada, añadiendo nuevos personajes e historias de fondo para expandir la mitología Mesoamericana tras las creaturas dentro del club.

«El evento ‘Halloween Horror Nights’ de los Universal Studios es la plataforma ideal para llevar a los fans de ‘From Dusk Till Dawn’ para vivir literalmente el terror de éstas dentro del show», comentó Robert Rodríguez. «Ha sido una increíble oportunidad trabajar de cerca con los equipos creativos de Universal Studios Hollywood y Universal Orlando Resort para traer este laberinto a la vida con tanto detalle y autenticidad. Este laberinto capturará la emoción visceral y el estremecimiento de la serie, y estoy ansioso por experimentarlo yo mismo».

Un versátil y galardonado cineasta, Robert Rodríguez quien es famoso por dirigir una variedad de exitosas e innovadoras sagas cinematográficas, incluyendo clásicos de terror de culto tales como: Planet Terror, Machete, Grindhouse y From Dusk Till Dawn, en la que el exitoso show televisivo «From Dusk Till Dawn: The Series» de El Rey Network esta basada. Rodríguez también es Fundador y Presidente de la cadena El Rey Network, un canal de cable de 24 horas, con entretenimiento general en inglés que debutó en EE.UU en diciembre de 2013.

«Robert Rodríguez’ un genio en impulsar los límites del género de terror y un vínculo perfecto para ‘Halloween Horror Nights’ mientras continuamos intensificando nuestro evento con las voces de terror mas creíbles de la industria del entretenimiento», comentó John Murdy, Director Creativo para Universal Studios Hollywood y Productor Ejecutivo de «Halloween Horror Nights».  «Este nuevo súper laberinto dará a los fans de ‘From Dusk Till Dawn’ la oportunidad de experimentar la mitología Mesoamericana sin precedentes de la serie y cobrará vida con la misma atención a los detalles e importancia de la producción, por la cual el trabajo de Robert es reconocido».

«La visión de, ‘From Dusk Till Dawn’ de Robert Rodríguez se ha adaptado muy bien a una experiencia de laberinto», comentó Michael Aiello, Director de Entretenimiento y Desarrollo Creativo de Universal Orlando Resort. «Presentaremos un terror superior al que el show recrea tan bien y nuestros visitantes se enfrentarán cara a cara con los mitos de vampiros que Robert logra de manera única y perversa, que es completamente auténtico al show. Desde los interiores del centro nocturno hasta dentro del santuario de sus tumbas, estas bestias sedientas de sangre estarán en todas partes con una sed insaciable».

Los eventos de «Halloween Horror Nights» de los Universal Studios tienen más de 20 años de historia creando experiencias increíblemente entretenidas y horripilantes de Halloween, que continuamente son clasificados como los mejores del país. Los eventos en cada costa presentan laberintos altamente temáticos, perturbadores y realísticos laberintos embrujados basados en todo desde filmes y pesadillas – con calles llenas de cientos de «scareactors» personajes que espantan especialmente entrenados.  Además de el laberinto «From Dusk Till Dawn» otros laberintos ya anunciados incluyen, «The Walking Dead:  The End of the Line».

Para conocer más sobre el laberinto «From Dusk Till Dawn» presentando a Robert Rodríguez y sobre el elenco de la serie, oprima aquí:  «From Dusk till Dawn» maze announcement video y aquí «From Dusk till Dawn» cast Q&A

Sobre Universal Studios Hollywood
Universal Studios Hollywood La Capital del Entretanimiento de LASM incluye un día completo en el parque temático basado en películas y el Studio Tour; el área de entretenimiento de CityWalk, el cual es un complejo de tiendas y restaurantes, los Universal CityWalk Cinemas, la arena de conciertos al aire libre «5 Towers» con la más alta tecnología. Cuenta con atracciones de clase mundial incluyendo la popular atracción de «Despicable Me Minion Mayhem» una aventura familiar, la intensa y galardonada «King Kong 360 3-D» abordo del famoso detrás-de-escenas Studio Tour, la aclamada mega atracción «Transformers™: The Ride-3D», «The Simpsons Ride™», «Revenge of the Mummy SM-The Ride» y «Jurassic Park®-The Ride.

Avances sobre «Halloween Horror Nights» en Universal Studios Hollywood están disponibles en: HalloweenHorrorNights.com/Hollywood y en Facebook: «Halloween Horror Nights – Hollywood» por Instagram en @HorrorNights y por twitter en @HorrorNights, mientras el Director Creativo, John Murdy revela una continua crónica de información exclusiva. Ve videos en Halloween Horror Nights YouTube y únete a la conversación usando #UniversalHHN.

Universal Studios Hollywood es parte de NBCUniversal y la empresa Comcast. Sigue Universal Studios Hollywood en Facebook, Twitter, Instagram y YouTube.

Sobre Universal Orlando Resort 
Vacaciona con ganas en Universal Orlando Resort – donde cada fuerte emoción cuenta.  Es el único lugar donde puedes convertir el pasatiempo con tu familia a pasar el tiempo como familia. Juntos pueden subir a Hogwarts con Harry Potter, columpiarse por encima de las calles con Spider-Man, convertirse en un Minion en la divertida y cálida atracción Despicable Me Minion Mayhem, y unirte con Optimus Prime en la lucha para salvar a la humanidad en la nueva mega-atracción, TRANSFORMERS: The Ride – 3D. Y, este verano puedes entrar a The Wizarding World of Harry Potter – Diagon Alley.

Universal Orlando Resort es la sede de dos increíbles parques temáticos: Universal Studios Florida y Universal’s Islands of Adventure; cuatro hoteles magníficamente temáticos en las instalaciones: Loews Portofino Bay Hotel, Hard Rock Hotel, Loews Royal Pacific Resort y el más reciente: Universal’s Cabana Bay Beach Resort; y Universal CityWalk – un complejo de entretenimiento de noche que ofrece una gran variedad de centros nocturnos, restaurantes y tiendas. Localizado a solo unos minutos de Universal Orlando Resort esta Wet n’ Wild, el mejor parque acuático en Orlando.

Boletos y paquetes de vacaciones para Halloween Horror Nights en Universal Orlando están a la venta ya en HalloweenHorrorNights.com\Orlando. Más información sobre el evento estará disponible muy pronto. Avances sobre Halloween Horror Nights de Universal Orlando están disponibles en Facebook en Halloween Horror Nights – Universal Orlando y por Instagram en @HorrorNightsORL. Además, los fans pueden recibir avances exclusivos del Director Creativo y Desarrollo, Mike Aiello por Twitter en @HorrorNightsORL.

Universal Orlando Resort es parte de NBCUniversal, una empresa de Comcast. Sigue Universal Orlando Resort por Facebook, Twitter, Instagram y YouTube.

Sobre El Rey Network:
El Rey Network es una nueva cadena en inglés fundada por el disidente cineasta Robert Rodríguez. Comisariada por Rodríguez y su colectivo artístico, la cadena une a la generación con mayor diversidad cultural en la historia, a través de contenidos sin restricciones, fantásticos y originales que despiertan el renegado dentro de todos. El contenido lleno de acción de la cadena está anclado por dramas originales, largometrajes, género ‘grindhouse’, la acción clásica de culto y el horror/sci-fi.

FUENTE Universal Studios Hollywood


BioAdaptives se prepara para el próximo paso

0





BioAdaptives se prepara para el próximo paso


LAS VEGAS, 14 de julio de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — BioAdaptives, Inc. (OTCBB:BDPT) tiene el placer de anunciar que Barry Epling, presidente de la junta directiva, ha asumido las funciones de presidente y CEO de la Compañía. El señor Epling es el dueño de Ferris Holding, Inc., la compañía que otorgó la licencia de su formulación, sus propiedades intelectuales y otras tecnologías a BioAdaptives, Inc. y su proveedor de apoyo financiero.

«El señor Gerald Epling, que ha estado supervisando a BioAdaptives desde nuestra transición inicial como una entidad no cotizada en bolsa hasta una compañía cotizada en bolsa, ha decidido regresar al sector privado para concentrarse en otros intereses», dijo Barry Epling, y agregó: «Agradecemos la dedicación de Gerald Epling a la Compañía y sus contribuciones; lo extrañaremos».

El señor Barry Epling añadió: «Debido al éxito de la prueba clínica humana en nuestro producto de activación de célula madre y la aceptación en los mercados de prueba, tanto en los Estados Unidos como en el extranjero, se requiere una participación más intensa bajo mi supervisión directa. Estos resultados positivos sugieren que se deben explorar varias vías para desarrollar una familia de productos que aumenten el éxito de la compañía y ofrezcan importantes beneficios tanto a los seres humanos como a los animales».

Acerca de BioAdaptives, Inc.

BioAdaptives, Inc. es una compañía cotizada en bolsa de información abierta que cotiza en  el tablero electrónico extrabursátil bajo el símbolo BDPT. La compañía se dedica a la investigación y el desarrollo de productos nutracéuticos basados en la ciencia, tanto para consumo humano como animal. El enfoque de la compañía, conjuntamente con Ferris Holding, Inc., es obtener materias primas únicas de alta calidad en todo el mundo y desarrollar productos basados en la ciencia para mejorar la salud y el bienestar tanto para seres humanos como para animales. También ha desarrollado un método exclusivo que es un dispositivo bioelectromagnético no invasivo para mejorar alimentos, bebidas y bienestar.

DECLARACIÓN DE SALVAGUARDA

Declaraciones a futuro: Este comunicado contiene declaraciones que constituyen declaraciones a futuro dentro del significado de la Sección 27A de la Ley de Valores de 1933, según está enmendada, y de la Sección 21E de la Ley de Intercambio de Valores de 1934, según está enmendada. Estas declaraciones aparecen en varios lugares en este comunicado y abarcan todas las declaraciones que no son declaraciones de hechos históricos, concernientes a la intención, la creencia o las expectativas actuales de BioAdaptives, Inc, sus directores o sus funcionarios con respecto, entre otras cosas, a: (i) planes de financiamiento; (ii) tendencias que afectan su condición financiera o resultados de sus operaciones; (iii) estrategia de crecimiento y estrategia operativa. Las palabras «podría», «espera», «estima», «puede», «cree», «potencial», expresiones en futuro o en modo subjuntivo y expresiones similares y variaciones de las mismas tienen el propósito de identificar declaraciones a futuro. Se advierte a los inversionistas que ninguna de dichas declaraciones a futuro es garantía de desempeño futuro, y que contemplan riesgos e incertidumbres, muchas de las cuales están fuera del control de BioAdaptives, Inc, y que los resultados reales podrían diferir sustancialmente de los proyectados en las declaraciones a futuro como resultado de diversos factores. Más información sobre los posibles factores que podrían afectar el negocio y los resultados financieros está y estará incluida en los documentos de BioAdaptives, Inc presentados a la Comisión de Bolsa y Valores.

FUENTE BioAdaptives, Inc.


Denny’s lanza página en idioma español en Facebook

0
Denny's Latino Facebook Screen Grab






Denny’s lanza página en idioma español en Facebook

El Diner de América comparte nuevas ofertas en el menú, contenido entretenido y mucho más con los Latinos en línea


SPARTANBURG, Carolina del Sur, 14 de julio de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Denny’s Corporation (Nasdaq:DENN), franquiciador y operador de una de las mayores cadenas de restaurantes franquiciados de servicio completo de Estados Unidos, ha lanzado su nueva página en idioma español en Facebook, Denny’s Latino.

Formando parte de los esfuerzos integrados de comunicaciones de la marca para conectar con los clientes en diversos puntos de contacto, la página Denny’s Latino aparece con un eje de actividad que incluye el ‘Red, White & Blue Slam Remix’, un video humorístico grabado por un talentoso rapero Latino que tiene como tema el reinvento de lo que constituyera un gran éxito en desayunos, el Grand Slam®.

La compañía ofrecerá contenido original y cuidadosamente seleccionado, diseñado para relacionarse activamente con los Latinos en línea y para fomentar un diálogo constante con esta audiencia. Mediante actualizaciones periódicas, la base de fans y clientes fieles de Denny’s podrá conocer acerca de nuevas ofertas deliciosas en el menú, emocionantes promociones con incentivos y ofertas exclusivas que solo podrán encontrarse en Denny’s Latino.

Ampliando sus esfuerzos en marketing creativo y espacio digital más allá de los medios tradicionales, el lanzamiento de la nueva página en idioma español en los medios sociales llega en un momento en que 23 millones de Latinos están activos en Facebook cada mes. Más de la quinta parte de los comensales de Denny’s son Latinos, y al igual que las familias estadounidenses, los Latinos disfrutan del valor, la diversidad y un entorno informal cuando salen a cenar. Además, en hogares Latinos tienden a convivir múltiples generaciones bajo el mismo techo, y Denny’s ofrece menús en idioma español, platos dirigidos a los niños e incluso un menú especial para las personas de la tercera edad.

«Los Latinos no solo son el segmento demográfico de más rápido crecimiento en Estados Unidos, sino que también son el segmento demográfico de más rápido crecimiento para el Diner de América», dijo John Dillon, vicepresidente de Marketing de Denny’s. «Desde nuestras mesas hasta los medios sociales, Denny’s da continuidad a su compromiso con satisfacer las necesidades de nuestros valiosos clientes Latinos con su nueva página ‘Denny’s Latino’ en Facebook».

Este comunicado de prensa no está en forma alguna patrocinado, aprobado, administrado por o asociado con Facebook.

Acerca de Denny’s
Denny’s es el franquiciador y operador de una de las mayores cadenas de restaurantes franquiciados de servicio completo de Estados Unidos, según la cantidad de restaurantes. Denny’s tiene en la actualidad 1,696 restaurantes franquiciados, bajo licencia y operados por la compañía en todo el mundo con ventas combinadas de 2,500 millones de dólares, incluyendo 1,594 restaurantes en Estados Unidos y 102 restaurantes en Canadá, Costa Rica, México, Honduras, Guam, Curazao, Puerto Rico, República Dominicana, El Salvador, Chile y Nueva Zelanda. A la fecha del 26 de marzo de 2014, 1,535 de los restaurantes de Denny’s estaban franquiciados y 161 restaurantes eran operados por la compañía. Para obtener información adicional sobre Denny’s, incluyendo comunicados de prensa, enlaces a presentaciones ante la SEC y otra información financiera, visite el sitio web de relaciones con los inversores de Denny’s en investor.dennys.com.

NOTA A LOS REDACTORES: Imágenes de alta resolución están disponibles en: http://hispanicprwire.com/multimedia/

FUENTE Denny’s


Jon Secada y Wendy’s celebran la reunión de la Pretzel Bacon Cheeseburger con sus fans en el video musical «Otro Pretzel Más»

0






Jon Secada y Wendy’s celebran la reunión de la Pretzel Bacon Cheeseburger con sus fans en el video musical «Otro Pretzel Más»


DUBLIN, Ohio, 14 de julio de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — ¡Los fans ya no tendrán que esperar ni un día más! Jon Secada se unió a Wendy’s® para celebrar el regreso de los dos esperados sándwiches con pan de pretzel: la Pretzel Bacon Cheeseburger y el Pretzel Pub Chicken. Con el apoyo del cantante cubano estadounidense Jon Secada, Wendy’s presenta el #PretzelAmor al mercado hispano con un video bilingüe, inspirado en Tweets escritos por los amantes de los sándwiches de pan de pretzel. El video «Otro Pretzel Más» es una adaptación de su hit «Otro Día Mas Sin Verte» y habla sobre el gran amor entre los consumidores y los sándwiches con pan de pretzel, que después de romper corazones con su partida, por fin vuelven para reunirse con sus fans. El video será presentado hoy en las páginas de Facebook y YouTube de Wendy’s y puede ser visto aquí: http://www.youtube.com/watch?v=EppW09ehD5s.  

«Estoy emocionado de formar parte de esta campaña,» expresó Jon Secada. «Es una oportunidad divertida de combinar y compartir mi amor por la comida y la música.»

Los sándwiches de pan de pretzel se presentaron el año pasado y, aunque estuvieron disponibles por un tiempo limitado, cautivaron a consumidores en todo el país. Wendy’s y su agencia de publicidad, The Bravo Group, utilizaron los Tweets más románticos y apasionados de los consumidores y los compilaron para crear la letra de la canción, interpretada por Jon Secada, ganador de dos premios Grammy.

Además, Jon Secada aparecerá en un comercial de televisión en el que sorprende a la familia Rojo mientras manejan en su auto y escuchan una de sus canciones. La sorpresa real es cuando la familia Rojo se da cuenta de que el cantante está comiendo una Pretzel Bacon Cheeseburger y descubre que su pan de pretzel favorito ha regresado.

«El compromiso de Jon Secada con la educación, las causas caritativas y los valores familiares lo hace un excelente ejemplo a seguir, y estamos muy contentos de contar con su participación en esta campaña #PretzelAmor para los consumidores hispanos,» expresó Liz Geraghty, Vicepresidente de Marketing de Wendy’s.  

Wendy’s les pide a los consumidores que compartan comentarios sobre su gran reunión con el hashtag #PretzelAmor.

Enamórate del pan de pretzel otra vez

Este verano, Wendy’s vuelve a traer sus dos ofertas con pan de pretzel. Su Pretzel Bacon Cheeseburger se elabora con salsa Cheddar calientita, tocino ahumado Applewood y smoky honey mustard.  La jugosa hamburguesa está preparada con carne fresca, nunca congelada*, una lonja de queso cheddar, cebolla roja en rodajas, tomate cortado a mano y una combinación fresca de nueve tipos de lechuga. El sándwich Pretzel Pub Chicken es una combinación de sabores, que incluyen una lonja de un rico queso Muenster, una dulce y sabrosa salsa de honey mustard y una salsa Cheddar calientita. La pechuga de pollo ligeramente empanizada se completa con rodajas de tomate cortadas a mano y una combinación de lechuga fresca.

Disponibles en Wendy’s participantes.

*Carne fresca disponible en los estados contiguos de los EE. UU. y Canadá.

Sobre Wendy’s

The Wendy’s Company es la tercera compañía de servicio rápido de hamburguesas más grande del mundo. La cadena Wendy’s incluye más de 6,500 franquicias y restaurantes en los EE. UU. y en 29 países y territorios estadounidenses alrededor del mundo. Para obtener más información, visita www.aboutwendys.com o www.wendys.com.

Contactos de Prensa

Frank Vamos

Janna Chapman

614-764-8477

404-879-9159

[email protected]

[email protected]

NOTA A LOS REDACTORES: Una imagen de alta resolución está disponible en: http://hispanicprwire.com/multimedia/

FUENTE Wendy’s

 


Honda termina en el primer y segundo lugar en el Iowa Speedway

0

Honda Iowa Speedway

HondaLogo

NEWTON, Iowa, 14 de julio de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ —

  • Ryan Hunter-Reay anota su tercera victoria de 2014 en un final de 1-2 para Honda
  • Josef Newgarden termina segundo, igualando el mejor final de su carrera
  • Sexta victoria de Honda en la Serie IndyCar de 2014

Ryan Hunter-Reay, con un motor Honda, se convirtió en el primer ganador por tres veces de la Serie Verizon IndyCar de 2014 el sábado por la noche en el Iowa Speedway, cuando su equipo Andretti Autosport tomó la audaz decisión de ceder posición de pista y hacer una parada en los pits para cambiar los neumáticos durante un período de advertencia de riesgo a fines de la carrera.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140713/126535

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140415/73520

Corriendo en el décimo lugar cuando la bandera verde ondeó, faltando solo nueve vueltas alrededor del estrecho óvalo de ocho décimos de milla, Hunter-Reay aceleró como un cohete en la pista, pasando a varios autos y superando al líder de la carrera, Tony Kanaan, cuando la pareja tomó la bandera blanca para la penúltima vuelta. La victoria fue la tercera de Hunter-Reay en la temporada, tras sus triunfos en el Honda Indy Grand Prix de Alabama y el Indianápolis 500.

Después que su equipo, Sarah Fisher Hartman Racing, tomó la misma decisión a fines de la carrera, Josef Newgarden emergió de los pits aún más atrás –en el puesto número 12– pero hizo
una arremetida igual de impresionante para pasar a Kanaan en la última vuelta. Su final en el segundo lugar es su mejor final de 2014, e iguala el mejor resultado de su carrera en la Serie IndyCar.

La racha de verano de carreras consecutivas de la Serie Verizon IndyCar continúa el próximo fin de semana con el tercer y último fin de semana de "doble carrera" de 2014, el Honda Indy Toronto del 19 y 20 de julio, en el circuito temporal de calle de Exhibition Place en el centro de Toronto, Ontario.

Ryan Hunter-Reay (#28 Andretti Autosport Honda) ganador de la carrera de Iowa, primer ganador tres veces de la carrera en 2014: "Qué noche tan loca, fue irreal. Nos situamos en posiciones ventajosas a principios de la carrera, después alcanzamos un buen ritmo, pero a veces fue realmente frustrante, ya que parecíamos
incapaces de pasar del séptimo o el octavo lugar. Al final, [el dueño del equipo] Michael Andretti tomó una decisión audaz al pedir neumáticos nuevos. Eso fue asombroso. Fue muy divertido, estar sobre neumáticos nuevos mientras todos los demás estaban sobre los viejos. Yo estaba pasando autos a derecha e izquierda; se sentía como un videojuego en las vueltas finales. Era confuso escoger una línea y cruzar entre ellos. Tony [Kanaan] fue duro, bien difícil, estaba muy concentrado, incluso con los neumáticos viejos. Fue un buen espectáculo. Fue una apuesta fuerte, pero felicidades a Michael por hacerla. Definitivamente nos anotamos una esta noche".

Marc Sours (Gerente principal, ingeniero jefe, División Comercial) sobre el final 1-2 de esta noche para Honda: "La carrera de esta noche
demuestra que en las carreras, como en la vida, la perseverancia es una característica útil. Hasta las últimas 10 vueltas, cuando distintas estrategias con los neumáticos entraron en juego, parecía difícil pasar en la carrera, y por una gran parte de la carrera, el orden de los autos no fue muy distinto a la clasificación. Hizo falta un riesgo calculado por algunos de nuestros equipos justo al final para cambiar las cosas. Felicidades a Ryan Hunter-Reay, a la organización Andretti Autosport y a Josef Newgarden y el equipo de Sarah Fisher Hartman por tomar las decisiones correctas, y por no rendirse nunca".

FUENTE Honda

Excursión Fomenta a Los Jóvenes y a La Comunidad Latina la Importancia de los Parques Nacionales

0






Excursión Fomenta a Los Jóvenes y a La Comunidad Latina la Importancia de los Parques Nacionales

Estudiantes Universitarios Latinos esperan aumentar el interés en la protección de sitios históricos naturales en el oeste del país


WASHINGTON, 11 de julio de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Hoy, siete estudiantes universitarios Latinos embarcan en una gira de nueve días a los parques nacionales del oeste del país, ya que esperan involucrar a la comunidad Latina con actividades del aire libre y crear conciencia sobre la importancia de proteger estos tesoros naturales de los desarrollos petroleros y de gas. Los jóvenes visitaran seis parques nacionales en tres estados y compartirán sus experiencias a través de los medios sociales y foros de vídeo (#4Stops1Destination).

La Patrocinadora, Maite Arce -Presidente y Ejecutiva de Hispanic Access Foundation- dice que, «Esta campaña le enseñara a la comunidad Latina unos nuevos destinos naturales y les demostrara lo accesible, lo agradable, y los beneficios que estos lugares son para la salud. La participación de la comunidad Latina, especialmente los jóvenes Latinos, es crítica al largo plazo para la protección y la preservación de estos lugares para nuestro futuro.»

HAF espera aumentar el interés y crear conciencia sobre los riesgos que enfrentan estos tesoros nacionales, tal como los desarrollos petroleros y de gas, la contaminación del aire, y la escasez del agua, promoviendo dentro de la comunidad Latina a tomar acción en el plan de proteger estas maravillas naturales para nuestro futuro.

«Esperamos que el plan de conservación tenga la misma importancia que la extracción de petróleo y gas,» dice Arce. «Si no tenemos un enfoque equilibrado, uno también a favor del desarrollo de energía limpia, nuestras generaciones futuras no podrán gozar de la belleza de estos parques nacionales, como se encuentran en hoy día. Y será mucho más difícil atraer a la comunidad Latina y a otras comunidades, a visitar estos parques.»

Cada año, a nivel nacional, solamente 9 por ciento de los visitantes a los parques nacionales, son Latinos -según las estimaciones del American Latino Heritage Fund. Aunque la razones varían, HAF ha descubierto que la falta de conciencia es uno de los obstáculos de acceso.

«La comunidad Latina está sumamente interesada sobre los parques locales, pero tenemos que pasar ese mismo interés a nuestro sistema de parques nacionales. Al llevar más familias a los parques, estamos asegurando estos sitios para el futuro,» dice Arce. «Mientras los visitantes traerán más fondos para los parques, uno tiene que ver más haya de los números. Con la participación de la comunidad Latina, ya que esta comunidad tiene un gran interés en la naturaleza, Los Latinos podrán tomar un papel importante en la acción de preservación de estos sitios históricos naturales.»

Esta excursión es la segunda del proyecto «4 Paradas, 1 Destino» (Four Stops, One Destination). Estos son los siete estudiantes que irán a la gira:

  • Luke Miguel Argleben, 19, de la Universidad Christopher Newport (@lifeisguac)
  • Lesly Caballero, 21, de la Universidad Estatal de Humboldt (@leslyoutdoors)
  • Joe Camacho, Jr., 22, de la Universidad de Washington (@joe_camacho44)
  • Roger Espinoza, 23 de la Universidad de Western State Colorado (@speedster900)
  • Adrian Hernandez, 19, del Colegio Comunitario de Santa Ana (@AdrainAh)
  • Jessica Loya, 21, de la Universidad de California, Santa Cruz (@jloks32)
  • Zoraida Martinez, 23, de la Universidad de California, Riverside (@zoey_mrtnz)

Recorriendo 1,400 millas, la gira incluye paradas en El Parque Nacional de Rocky Mountain (12 de Julio) en Colorado, El Monumento Nacional Dinosauro (13 de Julio) en Colorado, El Parque Nacional de Arches (15 de Julio) en Utah, Parque Nacional de Mesa Verde (16 de Julio) en Colorado, El Parque Nacional de Chaco Culture (17 de Julio) en Nuevo México, y El Parque y La Reserva Nacional de Great Sand Dunes (18 de Julio) en Colorado.

El equipo de los medios de comunicación de esta gira están disponibles en http://ow.ly/z0sv9. Si gustarían programar una entrevista o acompañar a los estudiantes por favor contacte a Robert Fanger al 317.410.7668 o [email protected].

Acerca del Hispanic Access Foundation
El Hispanic Access Foundation es una organización nacional 501(c)(3) sin fines de lucro que desea mejorar las vidas de los Hispanos en los Estados Unidos y promueve el desarrollo y la vinculación integral por medio de la educación, motivando y ayudando a la comunidad donde pueden acceder sistemas de apoyo confiables. Visionamos que todos los Hispanos en los Estados Unidos gocen de una buena salud física, un medio ambiente limpio, una mejor educación, un bienestar financiero, y puedan participar libremente en el país y dentro de sus comunidades, que en resuma mejorara el futuro de los Estados Unidos. Para obtener más información, visite www.hispanicaccess.org.

Contacto:
Robert Fanger
T: 317-410-7668
E: [email protected]

FUENTE Hispanic Access Foundation


Acura MDX consolida su posición como el SUV de lujo y 3 filas de asientos con mayor éxito de ventas en la historia de Estados Unidos

0
Acura Logo.





Acura MDX consolida su posición como el SUV de lujo y 3 filas de asientos con mayor éxito de ventas en la historia de Estados Unidos


TORRANCE, California, 11 de julio de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Las ventas récord durante los primeros seis meses de 2014 han fortalecido la posición del MDX de tercera generación como el SUV de lujo y tres filas de asientos con mayor éxito de ventas en Estados Unidos, no solo en 2014, sino en toda la historia. Las ventas del MDX durante junio aumentaron 68.4% (en comparación con el mismo período el año pasado) al alcanzar las 30,664 unidades, cifra que llevó las ventas acumuladas del MDX en sus casi 15 años de historia a las 692,710 unidades: es el SUV de lujo y tres filas de asientos más popular de todos los tiempos.* De hecho, el MDX arrasó con todas las demás cifras de ventas anuales en la categoría de SUV de lujo y tres filas de asientos año tras año desde 2002. Se espera que las ventas acumuladas del MDS en Estados Unidos superen las 700,000 unidades antes de que termine el año.

«Los compradores de vehículos de lujo ya se pronunciaron y Acura realmente quiere agradecer a sus consumidores por hacer del MDX el ganador indiscutible entre los SUV de lujo y tres filas de asientos», dijo Mike Accavitti, vicepresidente senior y gerente general de Acura Division. «El MDX marca sin duda los parámetros de su clase, siempre brinda la mejor combinación de características, funciones y desempeño que buscan los compradores de vehículos de lujo». 

Acura fue pionero en  el segmento de SUV crossover de lujo con tres filas de asientos al lanzar la primera generación del MDX en 2000 y como modelo 2001, cuando obtuvo los títulos Motor Trend SUV of the Year y North American Truck of the Year. Durante tres generaciones el equipo de ingeniería estadounidense responsable del MDX ha avanzado con paso firme en la sofisticación de su concepto original: un SUV con tres filas de asientos para siete pasajeros con carrocería superior, consumo eficaz del combustible y excelencia en el manejo y para los pasajeros.

El Acura MDX 2014, en su tercera generación y lanzado al mercado en junio de 2013, se ha transformado por completo, empezando por el desarrollo de carrocería y chasís totalmente nuevos, más rígidos y ligeros, con 275 libras menos que el modelo anterior e importantes ventajas en rigidez de la carrocería, eficacia aerodinámica y baja resistencia en marcha.

Líder en seguridad, el MDX de la tercera generación aplica la estructura de carrocería ACE™ de próxima generación de Acura y por primera vez usa el nuevo aro reforzador para puerta de una sola pieza en acero termoestampado de Acura. Gracias a estas y otras mejoras de diseño, el MDX obtuvo calificaciones líderes en su clase por parte de la EPA en el rubro de economía de combustible con 20/28/23 mpg en ciudad/carretera/combinado, al tiempo que recibió cinco estrellas como vehículo total de parte de la NHTSA y una calificación TOP SAFETY PICK+ del IIHS, reconocimiento solo obtenido por otro SUV de lujo. Además, el MDX ofrece gran comodidad en su interior, conectividad avanzada gracias a su sistema AcuraLink™ de próxima generación y un sumamente mejorado acceso y salida de sus tres filas de asientos gracias a su característica One-Touch Walk-In segura para los niños.

El MDX ha sido diseñado, desarrollado y fabricado en Norteamérica por tres generaciones. El MDX de tercera generación se fabrica exclusivamente en la planta de automóviles y motores que la empresa tiene en Lincoln, Alabama con insumos nacionales e internacionales.

Acerca de Acura
Acura ofrece una línea completa de vehículos de lujo tecnológicamente avanzados y de alto rendimiento a través de su red de 275 concesionarios en los Estados Unidos. La línea de Acura incluye cinco distinguidos modelos: el sedán de lujo insignia RLX, el sedán de lujo de alto rendimiento TLX (a partir de este verano), el sedán compacto de lujo ILX, el SUV crossover de lujo RDX para cinco pasajeros y el utilitario deportivo de lujo, MDX para siete. Recientemente Edmunds.com reconoció a Acura como la principal marca de lujo por valor retenido por tercer año consecutivo gracias a sus productos cuya proyección es mantener más de su valor original tras cinco años de propiedad que ninguna otra marca de lujo.

Si desea más información
En http://www.acura.com/ hay información disponible para el consumidor. Si desea unirse a la comunidad Acura en Facebook visite www.facebook.com/Acura. En http://www.acuranews.com/ hay información adicional para medios, incluidas las características detalladas que determinan los precios de la línea Acura y fotografías en alta resolución.

*Cifras de ventas con base en Automotive News Sales Database 1999-2014; datos del fabricante previos a 1994.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140710/126207
Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20100923/ACURALOGO

FUENTE Acura