Página 2914

Comcast saca del aire a Estrella TV –la emisora en español número 3 en los Estados Unidos– el 19 de febrero

0

LOS ANGELES, 6 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — A pesar de tener índices de sintonía por las nubes que superan a los competidores Telemundo, Univision, UniMas y casi todos los demás en el espacio de la televisión en español, Estrella TV, propiedad de minorías, saldrá del aire, sacada por el gigante de la industria del cable Comcast, en tres grandes ciudades de los Estados Unidos a partir del 19 de febrero.

La decisión de Comcast de sacar a Estrella TV del aire en sus sistemas de Houston,
Denver y Salt Lake City se produce mientras la propia red en español de Comcast, Telemundo, ha visto a un creciente porcentaje de su teleaudiencia cambiar de canal para ver Estrella TV. En los mercados mediáticos donde Comcast está sacando a la red de sus sistemas, Estrella TV se clasifica como la red en español número uno en Salt Lake City, superando a Univision; la número dos en Denver, superando a Telemundo; y la número tres en Houston, superando a UniMas. En el mercado mediático de Los Angeles, Estrella TV está superando a la teleaudiencia combinada de los gigantescos rivales Telemundo y UniMas y supera a Univision en las horas de más audiencia.

"Esta ha sido una batalla de David frente a Goliat en la vida real, en la que nuestra compañía propiedad de minorías se enfrenta a una de las mayores
compañías de los Estados Unidos, armada con un mensaje simple: dejen a la gente ver lo que quiere ver", dijo José Liberman, fundador y presidente de Estrella TV. "Estrella TV ya supera a Telemundo en el mercado de Los Angeles y en otras partes, y es preocupante ver a Comcast actuando irresponsablemente al poner sus intereses comerciales propios por delante de una pequeña compañía propiedad de minorías, y por delante de los clientes hispanos de Comcast".

En respuesta a las acciones de Comcast, Estrella TV ha lanzado una campaña para informar a sus partidarios sobre la pérdida de una opción de programación para televidentes hispanohablantes, y las verdaderas razones tras la decisión de Comcast de sacar a Estrella TV de sus sistemas. La campaña de Estrella TV llegará a cientos de miles de televidentes
hispanos en Denver y Salt Lake City, y a más de dos millones de televidentes hispanos en el área metropolitana de Houston a través de sus estaciones hermanas de radio en español en esos mercados. La campaña también está utilizando canales de medios sociales para llegar a audiencias hispanas, exhortándolas a ponerse en contacto con Comcast para exigir que Estrella TV siga en su programación de cable en Houston, Denver y Salt Lake City.

Notables estrellas hispanas del entretenimiento se han unido para apoyar a Estrella TV en sus esfuerzos por presionar a Comcast para que extienda su presencia en la red, y están participando en la gran campaña de información. Populares personalidades como Don Cheto, Noel Torres, Tucanes de Tijuana, Arrolladora Banda El Limón, Luis Coronel, Enrique Gratas, Myrka Dellanos, Julion
Álvarez, Banda los Recoditos y Kevin Ortiz se han unido a la campaña de información "No Pierdas Estrella TV" para mantener a Estrella TV en el aire.

"Estoy pidiendo a los televidentes de Estrella TV en todo el país que se unan a nosotros para exigir que Comcast transmita nuestra red para dar a los hispanos lo que quieren, que es mantener en el aire la programación que les gusta, y eso significa mantener a Estrella TV en el aire", dijo Enrique Gratas, periodista galardonado y presentador del 'Noticiero con Enrique Gratas' en Estrella TV. "Los televidentes hispanos que adoran los populares programas que Estrella TV ofrece deben unirse conmigo para contactar a Comcast y exigir que mantengan a Estrella TV en el aire. Vamos a asegurar que Comcast, que tiene una
desafortunada reputación de servicio al cliente, como demuestran recientes titulares noticiosos, nos oiga bien alto".

Además de eliminar una opción para los televidentes hispanos, la expulsión de Estrella TV de los sistemas de Comcast tendrá un impacto negativo en la compañía propiedad de hispanos y en las comunidades hispanas en todo el país con la posible pérdida de empleos de clase media (más del 90 por ciento de los 1,000 empleados de Estrella TV en producción son hispanos). Estrella TV ha tratado de negociar con Comcast un acuerdo de transmisión a largo plazo que le daría la estabilidad financiera para retener estos empleos de clase media, así como asegurar que los televidentes de la emisora en español tengan una opción de programación, de manera que el mercado no esté dominado por
entidades corporativas gigantescas extranjeras y que no son propiedad de hispanos como Telemundo y Univision. Estrella TV, propiedad de mexicano-americanos, ha sido un nombre confiable y reconocido en las comunidades latinas, y, a través de su programación original, ha lanzado las carreras de muchos populares músicos en español que están en los primeros lugares de las listas de popularidad.

Estrella TV es una división de Liberman Broadcasting, de propiedad privada, la mayor emisora en español propiedad de minorías del país. La compañía tiene estaciones en Los Angeles, San Diego, Phoenix, Dallas, Houston, Salt Lake City, Denver, Chicago, Nueva York y Miami. Estrella TV seguirá tratando de negociar un acuerdo con Comcast para mantener la red en el aire en Houston, Denver y Salt Lake City después del 19 de febrero. Para
más información sobre la campaña para poner a Estrella TV de nuevo en el aire, visite www.nopierdasestrellatv.com y siga la conversación en los medios sociales usando #NoQuieroPerderEstrellaTV.

Acerca de Estrella TV

Desde su lanzamiento en 2009, Estrella TV se ha establecido como una importante red de televisión hispana en los Estados Unidos a través de demostraciones y períodos de tiempo. La emisora ha logrado su rápido éxito gracias a sus programas totalmente originales y de alta calidad, producidos internamente y presentando a célebres estrellas y populares personalidades de los Estados Unidos y América Latina. Estrella TV ha creado un catálogo de más de 7,500 horas de programación que la compañía distribuye a
emisoras en todo el mundo. Estrella TV pertenece y es operada por Liberman Broadcasting, Inc., una importante compañía de entretenimiento en español, propiedad de minorías, y una de las mayores emisoras de radio y televisión en español en los Estados Unidos, basándose en ingresos y en cantidad de estaciones. Vea más detalles sobre Estrella TV en www.estrellatv.com.

Brident Dental & Orthodontics abrirá su cuarto consultorio en el área de Houston

0





Brident Dental & Orthodontics abrirá su cuarto consultorio en el área de Houston

El CEO Simon Castellanos estará presente en la gran inauguración con revisiones dentales gratuitas y obsequios para los miembros de la comunidad


HOUSTON, 6 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Simon Castellanos, CEO de Brident Dental & Orthodontics, asistirá a la gran inauguración de los consultorios más nuevos de Brident Dental & Orthodontics en Pasadena, Texas, ubicados en 3331 Spencer Hwy., que ofrecerán una gama completa de servicios odontológicos y de ortodoncia. Para celebrar la inauguración se llevará a cabo un evento donde se brindarán revisiones dentales gratuitas y se darán obsequios el día 6 de febrero de las 12:00 p.m. a las 5:00 p.m.

El director de los consultorios de Brident Dental es el Dr. Soumava Sen, quien aporta más de 20 años de experiencia en la práctica de la odontología, la supervisión de consultorios dentales y profesionales de la odontología para brindar una atención odontológica de alta calidad.

«Es un honor ampliar los servicios de Brident Dental & Orthodontics para llegar a la comunidad de Pasadena», dijo Simon Castellanos, CEO de Brident Dental & Orthodontics. «Esperamos colaborar con el Dr. Sen y su excepcional equipo para brindar un sólido servicio al cliente, garantizar los mayores estándares de calidad y ofrecer atención dental accesible».

Las fiestas inaugurales iniciarán con una ceremonia para cortar el listón de la mano de la Cámara de Comercio de Pasadena el día 6 de febrero de 2015 a las 12:30 p.m. Además de las revisiones dentales gratuitas, los residentes podrán hacer un tour de los consultorios y se ofrecerán refrescos, obsequios y la oportunidad de ganar alguno de los premios que se rifarán.

«¡La Cámara de Comercio de Pasadena da la bienvenida a Brident Dental & Orthodontics! Nos emociona que Brident haya elegido a Pasadena para expandir su creciente presencia y esperamos con ansias la oportunidad de colaborar codo con codo, ejerciendo juntos una influencia positiva en nuestra comunidad», dijo Cristina Womack, presidenta y CEO de la Cámara de Comercio de Pasadena.

Todos los servicios de Brident Dental cuentan con el respaldo de un singular Sistema de Gestión para Asegurar la Calidad (Quality Assurance Management System, QAMS) que monitorea electrónicamente todas las visitas de los pacientes, sus tratamientos y el desempeño del personal odontológico y clínico a fin de posibilitar la atención dental de la más alta calidad. Además, Brident Dental acepta la mayoría de los planes de seguro privado y Medicaid, y ofrece planes de pago sin intereses.

El nuevo consultorio está abierto de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (cierra los martes), y los sábados de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. Si desea más información o concertar una cita visite www.brident.com o marque al 1-888-871-8476.

ACERCA DE BRIDENT DENTAL:
Brident Dental & Orthodontics es una experimentada organización de servicios odontológicos que brinda servicios integrales de respaldo empresarial a consultorios odontológicos afiliados de propiedad de dentistas certificados, con ubicaciones convenientes en todo Texas. Además, estamos afiliados a Western Dental, una organización de mantenimiento de la salud bucal y odontológica que presta servicios de odontología en más de 190 oficinas con más de 4,000 miembros en el equipo. El estar afiliados a esta red de consultorios odontológicos nos permite beneficiarnos del énfasis de larga data de esa afiliada en parámetros elevados de calidad de la atención, capacitación de primera clase y desarrollo profesional. El director de los consultorios de Brident Dental es el Dr. Soumava Sen, quien aporta más de 20 años de experiencia en la práctica de la odontología, la supervisión de consultorios dentales y profesionales de la odontología para brindar una atención odontológica de alta calidad. Si desea más información consulte  www.brident.com.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140818/137079


Prestigiosos gerentes de marca son parte del Jurado de los Premios Latinoamericanos de Publicidad y Medios #PortadaLat

0
Online Video is the great opportunity in the new Media World. Nowhere more so than in audio visually crazed Latin America. The opportunities offered by online video technologies for consumers, content creators and marketers are enormous. Yet, there are a myriad of open questions including monetization, view-ability, fraud, audience fragmentation, programmatic video buying and much more... The second edition of Portada's Online Video Forum will once again drive the emerging Latin American online video sector forward with the most important executives in the space and cutting-edge insights and networking opportunities. Join us on June 3, 2015 at the Hyatt Regency Miami.

MIAMI, 6 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Con el anuncio del programa de los premios Portada de Publicidad y Medios ya comenzó la cuenta regresiva para #PortadaLat, la séptima edición de la Cumbre Latinoamericana de Publicidad y Medios (LatAm Summit) precedida por el Foro de Video Online, el 3 y 4 de junio de 2015 en el hotel Hyatt Regency de Miami. «El reconocimiento entre colegas profesionales es la esencia del programa de Premios Portada y la razón por el cual es tan prestigioso. Miles de profesionales de marketing, publicidad y medios de América Latina y los EE.UU., que forman parte de la audiencia de Portada, van a nominar y votar por sus candidatos favoritos (https://www.portada-online.com/events/summit/awards/). Asimismo, nuestro Consejo Editorial , conformado por gerentes de mercadotecnia de primerisima línea, sumará sus votos para definir… ¡quienes son los ganadores!», asegura Marcos Baer, director de Portada.

Miembros del Consejo Editorial de Portada y jurado de los premios

  • Carlos Espíndola, Gerente eHub Latinoamérica, 3M
  • Denisse Guerra, Directora de Marketing Regional para América Latina, The Estée Lauder Companies Inc.
  • Ruben Leo Sarmiento, ‎Director de Mercadotecnia, Mexico & Internacional en Genomma Lab
  • José Ruiz, Director, LAD Advertising & Online, Oracle.
  • Raquel Solórzano, Directora de Medios Regionales, Diageo

Las 11 categorías de Premios Portada son:

  • Campaña Latinoamericana de Video en Línea
  • Campaña Latinoamericana de Publicidad Impresa
  • Campaña Latinoamericana de Marketing de Contenido
  • Mejor Agencia Digital en el Mundo Latino.
  • Mejor Agencia de Compra de Medios en Latinoamérica
  • Mejor Gerente de marca orientado al consumidor Latinoamericano
  • Innovación Digital
  • Mejor Proveedor de contenidos hacia Audiencias Latinas
  • Mejor Campaña Publicitaria Panregional.
  • Mejor Campaña Publicitaria Panregional Integrada.
  • Profesional de Marketing y Medios Panregionales del año

Hitos del Programa de Premios #Portadalat:

PERIODO DE NOMINACIÓN: 9 de marzo al 3 de abril 2015
La audiencia de Portada, conformada por cientos de ejecutivos del marketing, medios de comunicación y publicidad, podrá nominar candidatos en 11 categorías diferentes.

PERÍODO DE VOTACIÓN: 13 de abril al 1 mayo 2015
Los votos de nuestra audiencia para los candidatos nominados en las 11 categorías. Cada usuario cuenta con la posibilidad de votar una vez en cada categoría.

ANUNCIO DE FINALISTAS: 13 de mayo 2015
Portada anuncia los finalistas: Los 3 candidatos más votados en cada categoría.

LOS GANADORES SE ANUNCIARÁN EN LA CEREMONIA DE ENTREGA DE PREMIOS, el 4 de junio de 2015. Durante la séptima edición anual de la Cumbre de Medios y Publicidad (LatAm Summit)
La ceremonia de entrega de premios será transmitida (streaming) mundialmente.

Para definir los ganadores en 11 categorías los miembros del Consejo Editorial de Portada sumarán sus votos a los resultados de la votación del público.

Eche un vistazo a la cobertura de la edición de 2014 de #Portadalat!
http://mercadotecnia.portada-online.com/2014/06/05/portadalat-en-links/

Estaremos revelando más noticias importantes sobre #Portadalat próximamente!
Para obtener información sobre oportunidades de patrocinio, por favor póngase en contacto con Bob Oliva en el 1 (305) 546-1515 ([email protected])

http://www.mercadotecnia.portada-online.com/eventos/Summit
#PortadaLat
Twitter: @portada_esp
https://www.facebook.com/PortadaEsp


GM nombrada entre las 50 Mejores Empresas para Latinas por LATINA Style

0






GM nombrada entre las 50 Mejores Empresas para Latinas por LATINA Style

Grupo de Empleados Hispanos de GM Entre Los 5 Mejores del Año


DETROIT, 6 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — General Motors fue reconocido el día de hoy como una de las 50 Mejores Empresas para Latinas en los Estados Unidos. El reporte LATINA Style 50 es considerado un prestigioso análisis de los esfuerzos de las corporaciones americanas para la promoción de la diversidad y oportunidades de crecimiento para las mujeres hispanas. La revista LATINA Style también reconoció a GM HIT (GM Hispanic Initiative Team) como uno de los cinco mejores grupos de empleados en la nación. La ceremonia de premios se llevó a cabo durante la 12va. Conferencia Anual de Líderes de Diversidad y Ceremonia de Premios LATINA Style 50 en Washington, D.C.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150205/173924LOGO

GM ha sido honrado en múltiples ocasiones por el Reporte LATINA Style 50, el cual resulta una evaluación anual de más de 1,000 de las más prominentes corporaciones en los Estados Unidos.

«Una vez más estamos muy contentos de recibir este reconocimiento de la revista LATINA Style, ya que refuerza el compromiso de GM con latinas en la industria automotriz y sus importantes contribuciones a nuestra sociedad», dijo Ken Barrett, el ejecutivo principal de diversidad en GM. «Nuestra fuerza de trabajo se nutre de la diversidad y estamos dedicados a capacitar a las mujeres y promover las mejores oportunidades para su desarrollo profesional.»

Latina Style también ha reconoció a GM HIT por su liderazgo excepcional y por su esfuerzo por vivir los valores de GM en el ejercicio activo de su misión, atrayendo, desarrollando y reteniendo a empleados hispanos para establecer fuertes lazos con la comunidad hispana e incrementar la participación de GM en el mercado hispano.

En 2014, GM HIT expandió sus esfuerzos por atraer miembros a nivel nacional añadiendo nuevas delegaciones e invitando a más miembros a participar en eventos por todo el país.

«Es un honor para nuestro grupo de GM HIT el ser reconocidos por nuestra valiosa contribución y por nuestro esfuerzo por hacer de GM el lugar de trabajo, el socio, y la compañía preferida de nuestros empleados, nuestra comunidad y nuestros clientes», dijo Antoinette Fox, presidenta de GM HIT. «Como un ‘Top 5 Latina Style ERG’ tenemos la oportunidad de medirnos con lo mejor de lo mejor y traernos todas esas lecciones a GM.»

Acerca de la revista LATINA Style
La revista LATINA Style es la publicación más influyente para la mujer de profesional. LATINA Style abrió un nuevo camino en 1994 con el lanzamiento de la primera revista nacional dedicada a las necesidades y preocupaciones de la mujer profesional latina y la propietaria de negocio latina en los Estados Unidos. Para obtener más información sobre LATINA Style por favor visite: www.latinastyle.com

Acerca de General Motors
General Motors Co. (NYSE:GM, TSX: GMM) y sus socios producen vehículos en 30 países y la compañía mantiene posiciones de liderazgo en los mercados automotrices más grandes y con más rápido crecimiento en todo el mundo. GM, sus subsidiarias y empresas conjuntas venden vehículos bajo las marcas Chevrolet, Cadillac, Baojun, Buick, GMC, Holden, Isuzu, Jiefang, Opel, Vauxhall y Wuling. Más información de la compañía y sus subsidiarias, incluyendo OnStar, el líder global en seguridad y servicios de información, se encuentran disponibles en el sitio http://www.gm.com.


Carolina del Norte es el 13er estado en aprobar el Programa HiSET® de ETS para la equivalencia de la escuela secundaria

0





Carolina del Norte es el 13er estado en aprobar el Programa HiSET® de ETS para la equivalencia de la escuela secundaria

Se une así al creciente número de estados que ofrecen la alternativa accesible y asequible al examen GED®


PRINCETON, Nueva York, 6 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Para expandir el acceso al examen de equivalencia de la escuela secundaria, el Departamento de Educación Pública de Carolina del Norte ha aprobado el programa HiSET ® de Educational Testing Service (ETS) como una alternativa asequible al examen GED®.

Carolina del Norte es el 13er estado en elegir el programa HiSET, que ofrece opciones de evaluación por computadora o en papel, en inglés y en español para llegar al mayor número de candidatos. El anuncio se realizó después de la adopción del programa HiSET en California, Iowa, Louisiana, Maine, Massachusetts, Missouri, Montana, Nevada, New Hampshire, Nueva Jersey, Tennessee y Wyoming, además de los territorios Samoa Americana, Guam, Islas Mariana del Norte y Palaos.

«Incrementar el acceso a la educación de los estudiantes es una de nuestras principales prioridades», señaló la Dra. Lisa Chapman, vicepresidente sénior y directora académica del Sistema de Colegios Comunitarios de Carolina del Norte (North Carolina Community College System). «Nos complace asociarnos con HiSET de ETS para ofrecer a nuestros estudiantes otra opción para avanzar en su educación».

Se espera que crezca la cantidad de estados, educadores, creadores de políticas públicas y empleadores que buscan un examen de suficiencia de la escuela secundaria alternativo. Los exámenes de suficiencia de la escuela secundaria incluyen elementos que son fundamentales para ofrecer a los jóvenes y adultos fuera de la escuela una prueba de que están listos para la educación superior o el mercado laboral.

El examen HiSET, desarrollado por ETS y Iowa Testing Programs (Programas de evaluación de Iowa), cubre las mismas áreas de contenido que el GED® y es aceptado, al igual que éste, por instituciones y empleadores en los sectores gubernamental y comercial, pero el programa HiSET incluye las siguientes ventajas:

  • Un costo asequible para que esta valiosa credencial sea accesible para los candidatos
  • Versiones del examen en inglés y en español
  • Opciones de rendir el examen por computadora o en papel
  • Flexibilidad con el uso de centros de evaluación, preparación para el examen y planes de estudio existentes
  • Diseño y validación del examen a cargo de expertos en el desarrollo de evaluaciones para obtener resultados justos y confiables

«ETS está ansioso por trabajar con educadores en Carolina del Norte para ofrecer a los estudiantes adultos un examen de equivalencia de la escuela secundaria accesible y asequible», afirmó John Oswald, vicepresidente y gerente general de Programas de evaluación de estudiantes desde el jardín hasta el 12vo grado (K-12) en ETS. «El examen HiSET, que se elaboró teniendo en cuenta a quienes lo rinden, está diseñado para que se administre usando los recursos actuales y el programa permite a los candidatos completar secciones del HiSET en grupo o en forma individual».

Para obtener más información sobre el programa HiSET de ETS, visite http://hiset.ets.org/.

Acerca de ETS
En ETS, mejoramos la calidad y equidad en la educación para personas de todo el mundo creando evaluaciones basadas en investigaciones rigurosas. ETS presta servicios a individuos, instituciones educativas y agencias gubernamentales ofreciendo soluciones a la medida para certificación docente, aprendizaje del inglés y educación primaria, secundaria y superior, y también realizando investigaciones en educación, análisis y estudios de políticas educativas. Fundado en 1947 como una entidad sin fines de lucro, ETS desarrolla, administra y califica más de 50 millones de evaluaciones al año, incluyendo los exámenes TOEFL® y TOEIC®, los GRE® y las evaluaciones The Praxis Series® en más de 180 países en más de 9,000 lugares en todo el mundo. www.ets.org


Sean Diddy Combs y los creadores del Vodka CÎROC® ultra premium brindan por su asociación con los GRAMMYs®

0





Sean Diddy Combs y los creadores del Vodka CÎROC® ultra premium brindan por su asociación con los GRAMMYs®

El Vodka C
ÎROC
®
Ultra Premium invita a los seguidores de la marca a celebrar la noche m
ás importante de la m
úsica.


LOS ANGELES, 5 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ – La Academia de la Grabación anunció una asociación de varios año con el Vodka Ultra Premium CÎROC®, convirtiéndolo en el «Vodka Oficial de los Premios Grammy®». Este acontecimiento forma parte de la amplia relación de la Academia de la Grabación con Diageo; la principal compañía de bebidas espirituosas premium en el mundo y empresa matriz del Vodka CÎROC® Ultra Premium. Como parte del acuerdo, los productos CÎROC® estarán presentes en todos los eventos oficiales de los GRAMMY® en los que se hace honor a los talentos más respetados de la industria, incluyendo la fiesta oficial post-ceremonia: la Celebración GRAMMY.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150205/173896LOGO

Durante la semana de los GRAMMY® 2015, artistas, músicos y personalidades de la industria disfrutarán de tragos especiales elaborados con CÎROC® en las alfombras rojas más codiciadas, incluyendo la 25ª entrega anual del galardón Persona del Año de MusiCares®, la 57ª recepción anual de los nominados al GRAMMY, la gala pre-GRAMMY, el Saludo GRAMMY a los íconos de la industria y la fiesta luego de la Celebración GRAMMY.  Además de estos eventos, el Vodka CÎROC® Ultra Premium y los Premios GRAMMY® han colaborado en la creación de un corto video destacando a los talentos emergentes de la industria mientras tocan juntos durante un impresionante ensayo.  El resultado puede verse en www.grammy.com hasta el 8 de febrero. 

«La música siempre fue mi primer amor y estoy muy entusiasmado al anunciar la asociación entre CÎROC® y la Academia de la Grabación», dice Sean Combs, Presidente de Combs Enterprises.  «Los GRAMMYs® y CÎROC® reconocen a los artistas que están cambiando la cara de la música y dejando un impacto que durará generaciones». 

CÎROC® Ultra Premium es el vodka oficial de la 57ª edición anual de los Premios GRAMMY®, transmitida en vivo en CBS el domingo 8 de febrero a las 8 p.m. de la zona Este y Pacífico, y 7 p.m. horario Central.  En preparación para esta noche de celebración, los creadores de CÎROC® recuerdan a todos la importancia de festejar responsablemente. Tanto si miras el show en tu casa o acudes a una fiesta junto a tu círculo de amigos, ten en cuenta lo siguiente: si estás bebiendo, asegúrate de designar a un conductor, llamar un taxi o utilizar el modo de transporte adecuado para regresar a casa de manera segura.

Los siguientes cócteles fueron creados exclusivamente para la semana de la 57ª edición anual de los Premios GRAMMY®:

MARTINI CÎROC®

1 oz. Vodka CÎROC®
.25 oz. Licor de flor de saúco
.5 oz. vermut francés
Aderezo: uva roja congelada
Vaso: copa de Champagne estilo pompadour

FRENCH 75 

1 oz. Vodka CÎROC®
.75 oz. sirope de azúcar
.75 oz. Jugo de limón
Toque de Prosecco Stellina di Notte®
Vaso: Copa de Champagne estilo flauta
Aderezo: uva

COSMO ALFOMBRA ROJA

1.25 oz. CÎROC® Red Berry
.5 oz. Licor de naranja
1.5 oz. Jugo de arándano
.5 oz. Jugo de lima
Vaso: copa de Champagne pompadour
Aderezo: fresa o frambuesa

SOBRE CÎROC ULTRA PREMIUM VODKA®

CÎROC Vodka Ultra Premium está elaborado con uvas francesas de la mejor calidad, destiladas cinco veces, lo que proporciona un sabor nítido, limpio y una nariz cítrica. El vodka CÎROC Ultra Premium fue lanzado a escala nacional en enero de 2003. En octubre de 2007, DIAGEO- la compañía número uno del mundo de bebidas espirituosas, vinos y cervezas- hizo historia al formar una alianza estratégica con el empresario y productor musical Sean «Diddy» Combs, en el cual el Sr. Combs y Combs Enterprises asumieron la dirección de todas las actividades de gestión de la marca CÎROC. A la fecha, la línea de vodkas infusionados incluye CÎROC RED BERRY, CÎROC COCONUT, CÎROC PEACH, CÎROC AMARETTO y CÎROC PINEAPPLE. La marca recibió en 2013 un Premio de Excelencia de la Beverage Industry News, fue nombrada Marca de Bebidas Espirituosas del Año por Market Watch en 2011, y ganó una doble medalla de oro en la World Spirits Competition de San Francisco en 2010.

SOBRE COMBS ENTERPRISES

COMBS ENTERPRISES es un holding diversificado que incluye a las empresas e inversiones del magnate Sean «Diddy» Combs.» Establecida en 2013, con sedes en Nueva York y Los Angeles, la empresa maneja un amplio espectro de emprendimientos corporativos relacionados a la música, moda, fragancias, bebidas, marketing, cine, televisión, y medios, incluyendo a las siguientes marcas y compañías: Bad Boy Worldwide Entertainment Group, Sean John, Combs Wine & Spirits, Aquahydrate, The Blue Flame Agency, REVOLT Films y REVOLT MEDIA  & TV.

Contacto para los medios:

Ben Russo
EMC|BOWERY          
323.857.0007 
[email protected]

Alisa Jacobs
Diageo
646-223-2229 
[email protected]

Ryan Stender
Blue Flame Agency
917.449.2447 
[email protected]

©2015 Importado de Francia por Cîroc® Distilling Company, Norwalk, CT. 

Celebra la vida responsablemente.


Medios locales de Univision y St. Jude Children’s Research Hospital® llevarán a cabo un evento nacional de recaudación de fondos el 5 y 6 de febrero para luchar contra el cáncer infantil

0
Enrique Santos shares his love with St. Jude patient Anderson

MEMPHIS, Tennessee, 5 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — St. Jude Children’s Research Hospital® y Medios Locales de Univision unirán sus recursos para llevar a cabo el evento radial anual Promesa y Esperanza® de St. Jude el jueves 5 y el viernes 6 de febrero. El objetivo es generar mayor conciencia acerca de la misión de St. Jude y obtener el apoyo de personas para este hospital, el cual está a la vanguardia de la investigación y el tratamiento del cáncer infantil y otras enfermedades terminales a nivel mundial.

Disfrute aquí de la versión interactiva en formato de comunicado de prensa multimedia:  http://www.multivu.com/players/Spanish/7104552-univision-st-jude-fundraiser/

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150205/173881

A los radioyentes de Univision en 17 ciudades de EE.UU. y Puerto Rico se les pedirá que se conviertan en Ángeles de Esperanza realizando una donación de $20 por mes, llamando al 1-800-998-8432 o visitando promesayesperanza.org. Los fans de St. Jude pueden unirse a la conversación en Twitter y Facebook a través de @StJude y utilizando el hashtag #StJudeUnivision. Los donantes recibirán una camiseta de Promesa y Esperanza de St. Jude por su apoyo. El evento radial Promesa y Esperanza de St. Jude también contará con el apoyo de todas las plataformas de Univision, incluyendo sus estaciones de televisión local, Internet, dispositivos móviles y medios sociales, además de Univision América, la cadena de radio AM de Univision Radio. Cada plataforma utilizará los hashtags oficiales #StJudeUnivision para promover el evento, a fin de darle máxima difusión.

«Es una inspiración el poder ver la energía y el compromiso que demuestra nuestra familia de Univision Radio por los niños de St. Jude Children’s Research Hospital», afirmó Randy Falco, presidente y director ejecutivo de Univision Communications Inc. «Saber que St. Jude comparte libremente los avances logrados para salvar a miles de niños alrededor del mundo hace que nos sintamos orgullosos de apoyar su misión».

Medios Locales de Univision colaborará ofreciendo más de 30 horas de programación radial para apoyar a St. Jude Children’s Research Hospital durante el evento. Gracias a las contribuciones individuales, como las promesas de donativos hechas por los oyentes, las familias de los pacientes nunca reciben una factura de St. Jude por su tratamiento, transporte, hospedaje o alimentación, porque en St. Jude las familias se dedican cien por ciento en ayudar a sus hijos a vivir.

Diversas personalidades de la televisión de Univision apoyarán el evento, incluidos: Javier Romero de Desayuno Musical, Dra. Isabel de Univisión América, Raúl Brindis de El Show de Raúl Brindis, Alberto Sardiñas de Intimo, Enrique Santos de El Show de Enrique Santos, Omar Velasco y Argelia Atilano de El show de Omar y Argelia, Raúl Molinar, Sylvia del Valle y Andrés Maldonado de El Bueno, La Mala y El Feo, Pamela Silva Conde de Primer Impacto, Lily Estefan de El Gordo y La Flaca y Ilia Calderón de Noticiero Univision Edición Nocturna.

Algunos de los artistas hispanos que participarán son: Luis Fonsi, Prince Royce, Chino y Nacho, Grupo Intocable, Barbara Padilla, Ismael Cala, Frankie J., A.B. Quintanilla, Los Huracanes del Norte, Grupo Control, Duelo, Leslie Grace, Gerardo Ortiz, Ricardo Montaner, Roberto Tapia, 3Ball Monterrey, Kevin Ortiz, Regulo Caro, Banda Los Recoditos, entre otros.

Para obtener más información o para comprometerse a donar, visite promesayesperanza.org.

Acerca de St. Jude Children’s Research Hospital:

St. Jude Children’s Research Hospital está a la vanguardia de la investigación y el tratamiento del cáncer infantil y otras enfermedades terminales a nivel mundial. St. Jude tienen las mejores tasas de supervivencia en el mundo para los canceres infantiles más agresivos y desde su apertura hace más de 50 años, los tratamientos descubiertos y desarrollados en St. Jude han ayudado a incrementar la tasa de supervivencia del cáncer infantil de un 20 por ciento, a un 80 por ciento en la actualidad. St. Jude está trabajando para que en la próxima década se logre incrementar la tasa de supervivencia del cáncer infantil a un 90 por ciento. Asimismo, St. Jude comparte libremente los descubrimientos que realizamos, ya que un niño salvado en St. Jude significa que los médicos y científicos alrededor del mundo pueden utilizar el conocimiento para salvar a más niños. Las familias nunca reciben una factura de St. Jude por su tratamiento, transporte, hospedaje o alimentación, porque en St. Jude las familias se dedican cien por ciento en ayudar a sus hijos a vivir. Únase a la misión de St. Jude visitando hospitalsanjudas.org o síganos en facebook.com/stjude y twitter.com/stjude.

Acerca de Univision Communications Inc.

Univision Communications Inc. (UCI) es la principal empresa de medios de comunicación al servicio de la comunidad hispana en los Estados Unidos. La Compañía, creadora líder de contenido en Estados Unidos, incluye la Cadena Univision, una de las cinco principales cadenas televisivas de Estados Unidos, independientemente del idioma, y la cadena de televisión de habla hispana de mayor sintonía en el país, que llega aproximadamente al 93% de los hogares que ven televisión hispana en EE.UU.; UniMás, una cadena líder de televisión en español que llega aproximadamente al 87% de los hogares que ven televisión hispana en EE.UU.; Univision Cable Networks, que incluye a Galavisión, cadena líder de televisión por cable en español en el país, así como a Univision tlnovelas, una cadena de televisión por cable dedicada a transmitir telenovelas 24 horas al día, Univision Deportes Network, una cadena dedicada a los deportes 24 horas al día, ForoTV, una cadena de televisión por cable en español dedicada a noticias 24 horas al día, y un conjunto adicional de señales de cable compuesto por De Película, De Película Clásico, Bandamax, Ritmoson y Telehit; Univision Television Group, división que es propietaria y/o administradora de 61 estaciones de televisión en los principales mercados hispanos de EE.UU. y en Puerto Rico; Univision Radio, el principal grupo radial hispano, que es propietario y/o administrador de 67 emisoras de radio en 16 de los 25 mercados hispanos más importantes de EE.UU. y Puerto Rico; una red Interactiva de aplicaciones y productos en línea y para dispositivos móviles incluyendo a UVideos, una red digital de videos bilingüe al servicio de la comunidad Hispana en Estados Unidos, Uforia, una aplicación de música que ofrece contenido de música multimedia, incluyendo más de 65 estaciones de radio, videos, canales digitales exclusivos y una oferta de radio personalizada con más de 25 millones de canciones, Univision.com, el sitio web número 1 en español más visitado por los hispanos en EE.UU., y Univision Partner Group, una red especializada en anunciantes y editores. Los activos de UCI también incluyen una participación minoritaria en El Rey Network, una cadena en inglés las 24 horas fundada por el disidente cineasta Robert Rodríguez, y una empresa conjunta con Disney/ABC Television Network para Fusion, una cadena de televisión de noticias, cultura pop y sátira y su red digital. Con sede corporativa en la ciudad de Nueva York, UCI, opera sus cadenas de televisión desde Miami y tiene estaciones de televisión y radio, además de oficinas de ventas, en las principales ciudades de Estados Unidos. Para más información, por favor visite Univision.net.

Estudiantes y graduados del sistema de escuelas The Art Institutes exhiben sus mejores diseños de moda en la Mercedes-Benz Fashion Week

0





Estudiantes y graduados del sistema de escuelas The Art Institutes exhiben sus mejores diseños de moda en la Mercedes-Benz Fashion Week

12 diseñadores comparten el entusiasmo de ver desfilar sus diseños en prestigiosa pasarela de Nueva York


NUEVA YORK, 5 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Irrumpir en el mundo de la moda requiere talento, determinación y la oportunidad única de exhibir una colección frente a los nombres más prestigiosos de la industria. Doce estudiantes y exalumnos del sistema de escuelas The Art Institutes pondrán a prueba su talento y determinación para demostrar que tienen lo necesario para triunfar en uno de los mayores escenarios de la moda —la Mercedes-Benz Fashion Week. Estos diseñadores mostrarán sus colecciones de otoño/invierno el 17 de febrero, a las 8 p.m., en el Lincoln Center de la Ciudad de Nueva York.

Experimente aquí el comunicado de prensa multimedia:
http://www.multivu.com/players/English/7439351-art-institutes-fashion-week/

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150205/173793

Esto marca la cuarta temporada que The Art Institutes se ha aliado con la Mercedes-Benz Fashion Week para proporcionarles a prometedores diseñadores una plataforma para lanzar la carrera. Para ganarse el honor de mostrar las colecciones, los 12 diseñadores compitieron con otros colegas estudiantes y graduados procedentes del sistema The Art Institutes, compuesto por más de 50 escuelas. Sus diseños fueron evaluados por un jurado integrado por expertos de la moda como David Siedlarczyk, diseñador de Calvin Klein Men’s Intimates; Thuy Diep, diseñador de moda, empresario y director de wFOURTH/Creative + Consulting; el diseñador Douglas Hannant; y Daniela Anastasio Bardazzi, directora creativa de Etienne Aigner.

Desde que se seleccionó a los 12 finalistas, ellos han sido asesorados bien de cerca por el cuerpo docente y el personal mientras finalizaban sus colecciones de pasarela para mostrarlas en el espectáculo. El conjunto de diseñadores de este año aporta un componente internacional al espectáculo, pues ellos pasaron la niñez en países que van desde China y Tailandia hasta Italia y México. Los diseñadores participantes en el espectáculo son actuales estudiantes o graduados de las sedes de The Art Institutes en Dallas, Houston, Miami, Ciudad de Nueva York, Filadelfia, Pittsburgh, San Francisco y Vancouver.

Varios de los diseñadores cambiaron de profesión para seguir su pasión por la moda. Tres son veteranos de las fuerzas armadas de Estados Unidos, entre ellos Parker Trumble, veterano de la Marina que se graduó de la Miami International University of Art & Design en 2014 con un título de Licenciado de Bellas Artes en Diseño de Moda. Mientras estuvo destacado en Italia durante la mayor parte de su servicio, Trumble estudió el cuero fino y los metales. El deseo de aprender más lo llevó a regresar a la escuela y a comenzar una nueva trayectoria profesional en el mundo de la moda. Siendo todavía estudiante, Trumble creó una colección que captó la atención de la Perry Ellis Company. La relación llevó a una beca, a prácticas profesionales y finalmente a un empleo a tiempo completo con la empresa en calidad de diseñador asistente. «Entré al mundo de la moda para crear arte que se pueda llevar encima. [Mis amigos] me llaman científico de la moda porque siempre ando probando y encontrando maneras de lograr lo que está en mi mente», afirmó Trumble.

The Art Institutes hará realidad el sueño de una joven de desfilar en la pasarela. Megan Silcott, cuyos sueños tuvieron que aplazarse cuando ella quedó paralizada del cuello hacia abajo como resultado de una trágica enfermedad, desfilará en la pasarela como modelo en el espectáculo de moda de The Art Institutes en el marco de la Mercedes-Benz Fashion Week. Silcott llevará los diseños de la diseñadora Nina Perdomo, estudiante del programa de Asociado de Artes Aplicadas en Diseño de Moda en The Art Institute of New York City.

¿Usted desearía ver el espectáculo? The Art Institutes está organizando un desfile de pasarela que será transmitido en vivo en su sitio web, www.artinstitutes.edu/mbfw, a las 8 p.m. hora estándar del Este el 17 de febrero, cuando los televidentes de todos los rincones del planeta podrán presenciar el momento en que los diseñadores estrenen sus colecciones de pasarela. Información adicional sobre los diseñadores y las fuentes de inspiración de sus colecciones aparecerá en el blog de The Art Institutes, http://new.artinstitutes.edu/blog.

The Art Institutes es un sistema de más de 50 escuelas ubicadas a lo largo y ancho de Norteamérica. Las opciones de programas, niveles de credencial, tecnología y horario varían según la escuela y están sujetas a cambio. Varias instituciones incluidas en el sistema de The Art Institutes son campus de South University o Argosy University. Oficina administrativa: 210 Sixth Avenue, 33rd Floor, Pittsburgh, PA 15222 ©The Art Institutes International II LLC. Nuestra dirección de correo electrónico es [email protected].

Consulte aiprograms.info para informarse sobre la duración de los programas, la matrícula, las cuotas y otros costos, la deuda mediana, los datos salariales federales, el éxito de los exalumnos y demás datos de interés.


No todos los lubricantes fueron creados iguales: El lanzamiento del aceite totalmente sintético Valvoline para motores de alto millaje con tecnología MaxLife ofrece a los conductores una protección superior

0





No todos los lubricantes fueron creados iguales: El lanzamiento del aceite totalmente sintético Valvoline para motores de alto millaje con tecnología MaxLife ofrece a los conductores una protección superior


LEXINGTON, Kentucky, 4 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Valvoline™, una marca de Ashland Inc., anunció hoy la disponibilidad a gran escala de su aceite totalmente sintético para motores de alto millaje con tecnología MaxLife. El lubricante ofrece a los conductores un nivel superior de protección para el motor que lo protege contra las tres causas principales de estrés del motor: calor, depósitos y desgaste.

Vídeo: http://youtu.be/C_NXz7QfPhM
Foto: http://photos.prnewswire.com/prnh/20150204/173471

El aceite totalmente sintético Valvoline para motores de alto millaje refleja la culminación de años de investigación continuada, tecnología e innovación de la marca. Los químicos de Valvoline han combinado la galardonada química de aditivos de la compañía con aceites de base sintética premium que cumplen con sus rigurosos estándares. El resultado es una formulación completamente sintética que es más duradera y ofrece un 40 por ciento más de película antidesgaste que el aceite sintético Mobil 1, convalidada a través de un proceso de evaluación de tres etapas que incluye estudios de laboratorio en banco de pruebas, análisis químico y pruebas de desgaste del motor.

«Desde hace más de 140 años, nuestro enfoque principal en Valvoline es el aceite para el motor», afirmó Alexey Stiop, científico investigador de Valvoline. «Nos esforzamos constantemente para reinventar la categoría con un objetivo en mente: ofrecer nuevos niveles de protección para el motor que superan los estándares de la industria».

Además de ofrecer más película antidesgaste, está comprobado que el aceite totalmente sintético Valvoline para motores de alto millaje se destaca en muchas categorías, incluyendo un menor consumo de combustible, compatibilidad con sistemas de emisiones y capacidad de usarlo en todos los modelos.

Para corroborar este desempeño superior, Valvoline ha lanzado www.SeeADifference.com, un recurso en Internet donde los conductores pueden aprender más sobre cómo funciona el aceite sintético para el motor, comparar el aceite totalmente sintético Valvoline para motores de alto millaje con el competidor líder en una evaluación paralela y ver una serie de vídeos que muestran la tecnología Valvoline.

Para ilustrar aún más la protección superior del aceite totalmente sintético Valvoline para motores de alto millaje, Valvoline sumó al conductor de NASCAR Jimmie Johnson, quien ofrece analogías del mundo real en el vídeo cómico de la marca «Jimmie the Scientist» (Jimmie el científico).

«Creemos firmemente que hoy los conductores conocen lo suficiente para elegir lo mejor para el motor de su vehículo», señaló Jamal Muashsher, director de Valvoline Global Brands. «A través de SeeADifference.com, presentamos toda la información sobre el aceite sintético para el motor, con contenido directo y atrayente, para ayudar a los conductores a ver por sí mismos que no todos los aceites sintéticos para el motor son iguales».

El aceite totalmente sintético Valvoline para motores de alto millaje ahora está disponible en AutoZone, Wal-Mart, Advance Auto Parts y Meijer. Para conocer más y encontrar una tienda minorista cerca de usted, visite www.SeeADifference.com.

Acerca de Valvoline
Valvoline es un productor y distribuidor líder mundial de lubricantes automotrices, comerciales e industriales, productos químicos y productos para el cuidado del automóvil de marcas premium. Es la cadena de cambio de aceite rápido número 2 y la 3era marca de aceite para el motor para automóviles de pasajeros en los Estados Unidos. Entre centros propios y franquiciados, la marca cuenta con aproximadamente 920 centros Valvoline Instant Oil ChangeSM en los Estados Unidos. También comercializa lubricantes y productos químicos para automóviles Valvoline; lubricantes MaxLife™ creados para motores de alto millaje; aceites para el motor NextGen™, creados con 50% de aceite refinado reciclado; aceite sintético para el motor SynPower™; productos para cuidar la apariencia del automóvil Eagle One™ y Car Brite™ y anticongelante Zerex™. Visite ashland.com para conocer más.

Acerca de Ashland
Ashland Inc. (NYSE: ASH) es un líder global que ofrece soluciones químicas especializadas para clientes en una amplia gama de mercados industriales y de consumidores, incluyendo recubrimientos arquitectónicos, la industria automotriz, la construcción, el sector energético, bebidas y alimentos, el cuidado personal y la industria farmacéutica. A través de nuestras tres divisiones comerciales, Ashland Specialty Ingredients, Ashland Performance Materials y Valvoline, usamos buena química para generar cosas fantásticas para los clientes en más de 100 países. Visite ashland.com para conocer más.


Lissette y Willy Chirino se presentarán el 14 de febrero en el Teatro Fillmore at the Jackie Gleason de Miami Beach

0





Lissette y Willy Chirino se presentarán el 14 de febrero en el Teatro Fillmore at the Jackie Gleason de Miami Beach


Los Reconocidos Artistas Cantarán Sus Mayores Éxitos


en Su Nuevo Espectáculo «Hecho en Casa» con Motivo del Día de los Enamorados


MIAMI, 4 de febrero de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Live Nation Entertainment anunció que dos de los artistas más queridos por nuestro público Lissette y Willy Chirino, se presentarán en el Teatro Fillmore at the Jackie Gleason de Miami Beach el 14 de febrero a las 8 PM con motivo de celebrar el Día de los Enamorados. Su nuevo espectáculo Hecho en Casa contiene lo mejor del repertorio de este matrimonio de artistas que llevan 34 años casados.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20150203/173141  

«Hemos querido preparar un concierto que no sólo es un canto a nuestro amor, sino también una celebración a ese amor que sentimos por nuestro público, aquellos que han seguido nuestra música por tantos años,» nos dice el llamado creador del Sonido de Miami, Willy Chirino. «Cantaremos las canciones que ellos convirtieron en éxitos y algunas nuevas que hemos preparado para esta ocasión… Promete ser una noche inolvidable».

El espectáculo bajo la dirección musical de Juan Carlos Valladares y con la participación de la banda de Chirino, se presentó a teatro lleno en el Teatro de Bellas Artes de Puerto Rico, en Agosto del año pasado. Después de esta presentación, hay planes para una gira a varias ciudades seleccionadas que se anunciará en breve.

«Para mí, subirme al escenario con Willy siempre es motivo de alegría, en especial en una ocasion tan señalada como el Día de los Enamorados. Hemos seleccionado un repertorio que sabemos nuestro público disfrutará,» dice Lissette. «Tenemos la agradable dificultad de contar con tantos temas de donde escoger que no ha sido fácil la selección, pero los elegídos representan lo mejor de nuestra música y sé que todos quedarán satisfechos».

The Fillmore Miami Beach at the Jackie Gleason Theater está localizado en 1700 Washington Avenue, Miami Beach. Las entradas ya están a la venta a través de TICKETMASTER, en la taquilla del teatro o llamando al 1-800-745-3000. 14 de febrero, 2015, 8 PM